Mother Tongue

Jordan Fish, Lee Malia, Matthew Kean, Matthew Nicholls, Oliver Sykes

Lyrics Translation

I didn't see it coming
But I never really had much faith
In the universe's magic (Magic), oh, no
Till it pulled us to that time and place
And I'll never forget
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
It still has me choking; it's hard to explain
I know you know me, you don't have to show me
I, I feel you're lonely, no need to explain

So don't say you love me "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words could ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue
So don't say you love me; "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words could ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

And yeah, I could be punching
But I always tend to fluctuate
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
I never wanna get wet
But I think we're chosen like our fates were woven
And all of those bad choices were left turns on the way

So don't say you love me "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words could ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue
So don't say you love me "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words could ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Yeah, kinda like that, but little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)

So don't say you love me "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words could ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue
So don't say you love me "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words could ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue
So don't say you love me "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
No amount of words could ever find a way to make sense of this
So I wanna hear your mother tongue

I didn't see it coming
Eu não vi isso chegando
But I never really had much faith
Mas eu nunca tive muita fé
In the universe's magic (Magic), oh, no
Na mágica do universo (Mágica), oh, não
Till it pulled us to that time and place
Até que nos levou àquele tempo e lugar
And I'll never forget
E eu nunca vou esquecer
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Quando as comportas se abriram, nós, nós choramos um oceano
It still has me choking; it's hard to explain
Ainda me sufoca; é difícil de explicar
I know you know me, you don't have to show me
Eu sei que você me conhece, você não precisa me mostrar
I, I feel you're lonely, no need to explain
Eu, eu sinto que você está solitário, não precisa explicar
So don't say you love me "Fala amo"
Então não diga que me ama "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Apenas deixe seu coração falar, e eu saberei
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nenhuma quantidade de palavras poderia encontrar uma maneira de fazer sentido disso
So I wanna hear your mother tongue
Então eu quero ouvir sua língua materna
So don't say you love me; "Fala amo"
Então não diga que me ama; "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Apenas deixe seu coração falar, e eu saberei
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nenhuma quantidade de palavras poderia encontrar uma maneira de fazer sentido disso
So I wanna hear your mother tongue
Então eu quero ouvir sua língua materna
And yeah, I could be punching
E sim, eu poderia estar socando
But I always tend to fluctuate
Mas eu sempre tendo a flutuar
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
E eu me sinto doente que estou vibrando, oh, amor, estou em apuros
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Desculpe, mas você me fez jorrar por todo o lugar
I never wanna get wet
Eu nunca quero me molhar
But I think we're chosen like our fates were woven
Mas acho que fomos escolhidos como se nossos destinos fossem tecidos
And all of those bad choices were left turns on the way
E todas aquelas más escolhas foram desvios no caminho
So don't say you love me "Fala amo"
Então não diga que me ama "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Apenas deixe seu coração falar, e eu saberei
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nenhuma quantidade de palavras poderia encontrar uma maneira de fazer sentido disso
So I wanna hear your mother tongue
Então eu quero ouvir sua língua materna
So don't say you love me "Fala amo"
Então não diga que me ama "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Apenas deixe seu coração falar, e eu saberei
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nenhuma quantidade de palavras poderia encontrar uma maneira de fazer sentido disso
So I wanna hear your mother tongue
Então eu quero ouvir sua língua materna
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Acho que a melhor maneira de explicar, é como (Oh-oh, oh-oh)
Yeah, kinda like that, but little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Sim, meio que assim, mas um pouco mais (Oh-oh, oh-oh-oh)
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Sim, tudo faz sentido como (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh)
Como (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
Como (Oh-oh, oh-oh-oh)
So don't say you love me "Fala amo"
Então não diga que me ama "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Apenas deixe seu coração falar, e eu saberei
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nenhuma quantidade de palavras poderia encontrar uma maneira de fazer sentido disso
So I wanna hear your mother tongue
Então eu quero ouvir sua língua materna
So don't say you love me "Fala amo"
Então não diga que me ama "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Apenas deixe seu coração falar, e eu saberei
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nenhuma quantidade de palavras poderia encontrar uma maneira de fazer sentido disso
So I wanna hear your mother tongue
Então eu quero ouvir sua língua materna
So don't say you love me "Fala amo"
Então não diga que me ama "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Apenas deixe seu coração falar, e eu saberei
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nenhuma quantidade de palavras poderia encontrar uma maneira de fazer sentido disso
So I wanna hear your mother tongue
Então eu quero ouvir sua língua materna
I didn't see it coming
No lo vi venir
But I never really had much faith
Pero nunca tuve mucha fe
In the universe's magic (Magic), oh, no
En la magia del universo (Magia), oh, no
Till it pulled us to that time and place
Hasta que nos llevó a ese tiempo y lugar
And I'll never forget
Y nunca olvidaré
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Cuando se abrieron las compuertas, lloramos un océano
It still has me choking; it's hard to explain
Todavía me tiene ahogando; es difícil de explicar
I know you know me, you don't have to show me
Sé que me conoces, no tienes que mostrarme
I, I feel you're lonely, no need to explain
Yo, siento que estás solo, no necesitas explicar
So don't say you love me "Fala amo"
Así que no digas que me amas "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Solo deja que tu corazón hable, y lo sabré
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Ninguna cantidad de palabras podría encontrar una forma de dar sentido a esto
So I wanna hear your mother tongue
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So don't say you love me; "Fala amo"
Así que no digas que me amas; "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Solo deja que tu corazón hable, y lo sabré
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Ninguna cantidad de palabras podría encontrar una forma de dar sentido a esto
So I wanna hear your mother tongue
Así que quiero escuchar tu lengua materna
And yeah, I could be punching
Y sí, podría estar golpeando
But I always tend to fluctuate
Pero siempre tiendo a fluctuar
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
Y me siento enfermo de que estoy zumbando, oh, amor, estoy en problemas
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Lo siento, pero me tienes desbordando por todas partes
I never wanna get wet
Nunca quiero mojarme
But I think we're chosen like our fates were woven
Pero creo que somos elegidos como si nuestros destinos estuvieran tejidos
And all of those bad choices were left turns on the way
Y todas esas malas elecciones fueron giros a la izquierda en el camino
So don't say you love me "Fala amo"
Así que no digas que me amas "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Solo deja que tu corazón hable, y lo sabré
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Ninguna cantidad de palabras podría encontrar una forma de dar sentido a esto
So I wanna hear your mother tongue
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So don't say you love me "Fala amo"
Así que no digas que me amas "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Solo deja que tu corazón hable, y lo sabré
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Ninguna cantidad de palabras podría encontrar una forma de dar sentido a esto
So I wanna hear your mother tongue
Así que quiero escuchar tu lengua materna
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Creo que la mejor manera de explicarlo es como (Oh-oh, oh-oh)
Yeah, kinda like that, but little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Sí, algo así, pero un poco más (Oh-oh, oh-oh-oh)
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Sí, todo tiene sentido como (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh)
Como (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
Como (Oh-oh, oh-oh-oh)
So don't say you love me "Fala amo"
Así que no digas que me amas "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Solo deja que tu corazón hable, y lo sabré
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Ninguna cantidad de palabras podría encontrar una forma de dar sentido a esto
So I wanna hear your mother tongue
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So don't say you love me "Fala amo"
Así que no digas que me amas "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Solo deja que tu corazón hable, y lo sabré
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Ninguna cantidad de palabras podría encontrar una forma de dar sentido a esto
So I wanna hear your mother tongue
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So don't say you love me "Fala amo"
Así que no digas que me amas "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Solo deja que tu corazón hable, y lo sabré
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Ninguna cantidad de palabras podría encontrar una forma de dar sentido a esto
So I wanna hear your mother tongue
Así que quiero escuchar tu lengua materna
I didn't see it coming
Je ne l'ai pas vu venir
But I never really had much faith
Mais je n'ai jamais vraiment eu beaucoup de foi
In the universe's magic (Magic), oh, no
Dans la magie de l'univers (Magie), oh, non
Till it pulled us to that time and place
Jusqu'à ce qu'il nous attire à ce moment et à cet endroit
And I'll never forget
Et je n'oublierai jamais
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Quand les vannes se sont ouvertes, nous, nous avons pleuré un océan
It still has me choking; it's hard to explain
Cela me fait toujours suffoquer ; c'est difficile à expliquer
I know you know me, you don't have to show me
Je sais que tu me connais, tu n'as pas besoin de me montrer
I, I feel you're lonely, no need to explain
Je, je sens que tu es seul, pas besoin d'expliquer
So don't say you love me "Fala amo"
Alors ne dis pas que tu m'aimes "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Laisse simplement ton cœur parler, et je saurai
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Aucun nombre de mots ne pourrait jamais trouver un moyen de donner un sens à cela
So I wanna hear your mother tongue
Alors je veux entendre ta langue maternelle
So don't say you love me; "Fala amo"
Alors ne dis pas que tu m'aimes ; "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Laisse simplement ton cœur parler, et je saurai
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Aucun nombre de mots ne pourrait jamais trouver un moyen de donner un sens à cela
So I wanna hear your mother tongue
Alors je veux entendre ta langue maternelle
And yeah, I could be punching
Et oui, je pourrais être en train de frapper
But I always tend to fluctuate
Mais je tends toujours à fluctuer
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
Et je me sens malade que je suis excité, oh, amour, je suis en difficulté
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Je suis désolé, mais tu me fais gicler partout
I never wanna get wet
Je ne veux jamais être mouillé
But I think we're chosen like our fates were woven
Mais je pense que nous sommes choisis comme si nos destins étaient tissés
And all of those bad choices were left turns on the way
Et tous ces mauvais choix étaient des virages à gauche sur le chemin
So don't say you love me "Fala amo"
Alors ne dis pas que tu m'aimes "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Laisse simplement ton cœur parler, et je saurai
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Aucun nombre de mots ne pourrait jamais trouver un moyen de donner un sens à cela
So I wanna hear your mother tongue
Alors je veux entendre ta langue maternelle
So don't say you love me "Fala amo"
Alors ne dis pas que tu m'aimes "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Laisse simplement ton cœur parler, et je saurai
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Aucun nombre de mots ne pourrait jamais trouver un moyen de donner un sens à cela
So I wanna hear your mother tongue
Alors je veux entendre ta langue maternelle
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Je pense que la meilleure façon d'expliquer, c'est comme (Oh-oh, oh-oh)
Yeah, kinda like that, but little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Oui, un peu comme ça, mais un peu plus (Oh-oh, oh-oh-oh)
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Oui, tout a du sens comme ça (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh)
Comme (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
Comme (Oh-oh, oh-oh-oh)
So don't say you love me "Fala amo"
Alors ne dis pas que tu m'aimes "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Laisse simplement ton cœur parler, et je saurai
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Aucun nombre de mots ne pourrait jamais trouver un moyen de donner un sens à cela
So I wanna hear your mother tongue
Alors je veux entendre ta langue maternelle
So don't say you love me "Fala amo"
Alors ne dis pas que tu m'aimes "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Laisse simplement ton cœur parler, et je saurai
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Aucun nombre de mots ne pourrait jamais trouver un moyen de donner un sens à cela
So I wanna hear your mother tongue
Alors je veux entendre ta langue maternelle
So don't say you love me "Fala amo"
Alors ne dis pas que tu m'aimes "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Laisse simplement ton cœur parler, et je saurai
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Aucun nombre de mots ne pourrait jamais trouver un moyen de donner un sens à cela
So I wanna hear your mother tongue
Alors je veux entendre ta langue maternelle
I didn't see it coming
Ich habe es nicht kommen sehen
But I never really had much faith
Aber ich hatte nie wirklich viel Glauben
In the universe's magic (Magic), oh, no
An die Magie des Universums (Magie), oh, nein
Till it pulled us to that time and place
Bis es uns zu dieser Zeit und diesem Ort zog
And I'll never forget
Und ich werde nie vergessen
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Als die Schleusen öffneten, wir, wir weinten einen Ozean
It still has me choking; it's hard to explain
Es bringt mich immer noch zum Würgen; es ist schwer zu erklären
I know you know me, you don't have to show me
Ich weiß, du kennst mich, du musst es mir nicht zeigen
I, I feel you're lonely, no need to explain
Ich, ich fühle, du bist einsam, keine Erklärung nötig
So don't say you love me "Fala amo"
Also sag nicht, du liebst mich "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lass einfach dein Herz sprechen, und ich werde es wissen
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Keine Menge an Worten könnte jemals einen Weg finden, das zu erklären
So I wanna hear your mother tongue
Also möchte ich deine Muttersprache hören
So don't say you love me; "Fala amo"
Also sag nicht, du liebst mich; "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lass einfach dein Herz sprechen, und ich werde es wissen
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Keine Menge an Worten könnte jemals einen Weg finden, das zu erklären
So I wanna hear your mother tongue
Also möchte ich deine Muttersprache hören
And yeah, I could be punching
Und ja, ich könnte zuschlagen
But I always tend to fluctuate
Aber ich tendiere immer dazu zu schwanken
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
Und ich fühle mich krank, dass ich summe, oh, Liebe, ich bin in Schwierigkeiten
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Es tut mir leid, aber du bringst mich dazu, überall zu schwärmen
I never wanna get wet
Ich will nie nass werden
But I think we're chosen like our fates were woven
Aber ich denke, wir sind auserwählt, als wären unsere Schicksale verwoben
And all of those bad choices were left turns on the way
Und all diese schlechten Entscheidungen waren Abzweigungen auf dem Weg
So don't say you love me "Fala amo"
Also sag nicht, du liebst mich "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lass einfach dein Herz sprechen, und ich werde es wissen
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Keine Menge an Worten könnte jemals einen Weg finden, das zu erklären
So I wanna hear your mother tongue
Also möchte ich deine Muttersprache hören
So don't say you love me "Fala amo"
Also sag nicht, du liebst mich "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lass einfach dein Herz sprechen, und ich werde es wissen
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Keine Menge an Worten könnte jemals einen Weg finden, das zu erklären
So I wanna hear your mother tongue
Also möchte ich deine Muttersprache hören
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Ich denke, der beste Weg zu erklären, ist wie (Oh-oh, oh-oh)
Yeah, kinda like that, but little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Ja, so ähnlich, aber ein bisschen mehr (Oh-oh, oh-oh-oh)
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Ja, alles macht Sinn wie (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh)
Wie (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
Wie (Oh-oh, oh-oh-oh)
So don't say you love me "Fala amo"
Also sag nicht, du liebst mich "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lass einfach dein Herz sprechen, und ich werde es wissen
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Keine Menge an Worten könnte jemals einen Weg finden, das zu erklären
So I wanna hear your mother tongue
Also möchte ich deine Muttersprache hören
So don't say you love me "Fala amo"
Also sag nicht, du liebst mich "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lass einfach dein Herz sprechen, und ich werde es wissen
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Keine Menge an Worten könnte jemals einen Weg finden, das zu erklären
So I wanna hear your mother tongue
Also möchte ich deine Muttersprache hören
So don't say you love me "Fala amo"
Also sag nicht, du liebst mich "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lass einfach dein Herz sprechen, und ich werde es wissen
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Keine Menge an Worten könnte jemals einen Weg finden, das zu erklären
So I wanna hear your mother tongue
Also möchte ich deine Muttersprache hören
I didn't see it coming
Non l'ho visto arrivare
But I never really had much faith
Ma non ho mai avuto molta fede
In the universe's magic (Magic), oh, no
Nella magia dell'universo (Magia), oh, no
Till it pulled us to that time and place
Finché non ci ha portato in quel tempo e luogo
And I'll never forget
E non lo dimenticherò mai
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Quando si aprirono le chiuse, noi, piangemmo un oceano
It still has me choking; it's hard to explain
Mi fa ancora soffocare; è difficile da spiegare
I know you know me, you don't have to show me
So che mi conosci, non devi mostrarmi
I, I feel you're lonely, no need to explain
Io, sento che sei solo, non c'è bisogno di spiegare
So don't say you love me "Fala amo"
Quindi non dire che mi ami "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia che il tuo cuore parli, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna quantità di parole potrebbe mai trovare un modo per dare un senso a tutto questo
So I wanna hear your mother tongue
Quindi voglio sentire la tua lingua madre
So don't say you love me; "Fala amo"
Quindi non dire che mi ami; "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia che il tuo cuore parli, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna quantità di parole potrebbe mai trovare un modo per dare un senso a tutto questo
So I wanna hear your mother tongue
Quindi voglio sentire la tua lingua madre
And yeah, I could be punching
E sì, potrei essere in preda alla rabbia
But I always tend to fluctuate
Ma tendo sempre a fluttuare
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
E mi sento malato che sto vibrando, oh, amore, sono nei guai
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Mi dispiace, ma mi hai fatto sgorgare dappertutto
I never wanna get wet
Non voglio mai bagnarmi
But I think we're chosen like our fates were woven
Ma penso che siamo stati scelti come se i nostri destini fossero intrecciati
And all of those bad choices were left turns on the way
E tutte quelle cattive scelte erano svolte a sinistra lungo la strada
So don't say you love me "Fala amo"
Quindi non dire che mi ami "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia che il tuo cuore parli, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna quantità di parole potrebbe mai trovare un modo per dare un senso a tutto questo
So I wanna hear your mother tongue
Quindi voglio sentire la tua lingua madre
So don't say you love me "Fala amo"
Quindi non dire che mi ami "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia che il tuo cuore parli, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna quantità di parole potrebbe mai trovare un modo per dare un senso a tutto questo
So I wanna hear your mother tongue
Quindi voglio sentire la tua lingua madre
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Penso che il modo migliore per spiegare sia come (Oh-oh, oh-oh)
Yeah, kinda like that, but little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Sì, un po' così, ma un po' di più (Oh-oh, oh-oh-oh)
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Sì, tutto ha senso come (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh)
Come (Oh-oh, oh-oh)
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
Come (Oh-oh, oh-oh-oh)
So don't say you love me "Fala amo"
Quindi non dire che mi ami "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia che il tuo cuore parli, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna quantità di parole potrebbe mai trovare un modo per dare un senso a tutto questo
So I wanna hear your mother tongue
Quindi voglio sentire la tua lingua madre
So don't say you love me "Fala amo"
Quindi non dire che mi ami "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia che il tuo cuore parli, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna quantità di parole potrebbe mai trovare un modo per dare un senso a tutto questo
So I wanna hear your mother tongue
Quindi voglio sentire la tua lingua madre
So don't say you love me "Fala amo"
Quindi non dire che mi ami "Fala amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia che il tuo cuore parli, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna quantità di parole potrebbe mai trovare un modo per dare un senso a tutto questo
So I wanna hear your mother tongue
Quindi voglio sentire la tua lingua madre

Trivia about the song Mother Tongue by Bring Me the Horizon

On which albums was the song “Mother Tongue” released by Bring Me the Horizon?
Bring Me the Horizon released the song on the albums “Amo” in 2019 and “Spotify Singles” in 2019.
Who composed the song “Mother Tongue” by Bring Me the Horizon?
The song “Mother Tongue” by Bring Me the Horizon was composed by Jordan Fish, Lee Malia, Matthew Kean, Matthew Nicholls, Oliver Sykes.

Most popular songs of Bring Me the Horizon

Other artists of Emo