Face

Ameer Vann, Dominique Simpson, Isaiah Merriweather, Matthew Garrett Champion, Russell Evan Boring

Lyrics Translation

Tell me what you're waiting for
I just wanna love ya
Tell me what you're waiting for
I just wanna hold ya
Tell me what you're waiting for
I just wanna love ya
Just wanna hold ya
Never would lie to you
Tell me what you're waiting for
What you waiting for?

It feels like I can see the past in your eyes
I know the future has been passing you by
These other niggas, they just passing your time
They don't know how to ride the tidal waves that crash in your thighs
But I got the dream, and if you believe, then I can take you somewhere that is pristine
I'm keeping it clean, my title is mean, they boxed in a Simba, we broke out the seams
Don't make me a fiend, I know what I want, I'm working to get everything that I need
But I got a plan for ya, I'm taking a stand for ya, I care for ya

What's your motive with me baby
'Cause I don't trust nobody lately
I twist and turn, moving just like a serpent
New times are coming just like a virgin
Get you all outta my head
Cause lately I'm better off dead
I say this all out of respect
Sometimes I want nothing with you
Wearing your love like medallions
Cause I know thousand men want ya
Wants the menages
Fucking riding shotgun, slap your buns
Melting, fading, under stars and the sun
85, 90, gon' bust out the gun
Know they sent me from the neck of the woods
Change my name, state so they never could

Tell me what you're waiting for
I just wanna love ya
Tell me what you're waiting for
I just wanna hold ya
Tell me what you're waiting for
I just wanna love ya
Just wanna hold ya
Never would lie to you
Tell me what you're waiting for
What you waiting for?

I need a friend (I need a friend)
And you need a home (you need a home)
I love when you come (I love when you come)
I still feel alone
You make it warm in my bed
Butterflies in my head
Sun rise and it set
But you don't love me like you say you do
White lies hold the hidden truth
You keep leaving when I need you most
It's true what they say about love had and love lost
Here you are and now you're gone
I'm left alone in the same bed
I wake up in a cold sweat

Please don't make me wait long
I just wanna be your main boy, your main, your main one
See, I don't want nobody but you
See, I don't want nobody but you
I spent the day by my lonesome
Who do you call when there's no one?
No one ever did what you did for me and to me
My bed is cold and indented where you used to sleep
Tell me what you're waiting for, shit
Tell me what I'm here for

Tell me what you're waiting for
I just wanna love ya
Tell me what you're waiting for
I just wanna hold ya
Tell me what you're waiting for
I just wanna love ya
Just wanna hold ya
Never would lie to you
Tell me what you're waiting for
What you waiting for?

Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna love ya
Eu só quero te amar
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna hold ya
Eu só quero te abraçar
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna love ya
Eu só quero te amar
Just wanna hold ya
Só quero te abraçar
Never would lie to you
Nunca mentiria para você
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
What you waiting for?
O que você está esperando?
It feels like I can see the past in your eyes
Parece que eu posso ver o passado em seus olhos
I know the future has been passing you by
Eu sei que o futuro tem passado por você
These other niggas, they just passing your time
Esses outros caras, eles só estão passando o seu tempo
They don't know how to ride the tidal waves that crash in your thighs
Eles não sabem como cavalgar as ondas que quebram em suas coxas
But I got the dream, and if you believe, then I can take you somewhere that is pristine
Mas eu tenho o sonho, e se você acreditar, então eu posso te levar para algum lugar que é imaculado
I'm keeping it clean, my title is mean, they boxed in a Simba, we broke out the seams
Estou mantendo limpo, meu título é cruel, eles encaixotaram um Simba, nós rompemos as costuras
Don't make me a fiend, I know what I want, I'm working to get everything that I need
Não me faça um viciado, eu sei o que quero, estou trabalhando para conseguir tudo que preciso
But I got a plan for ya, I'm taking a stand for ya, I care for ya
Mas eu tenho um plano para você, estou tomando uma posição para você, eu me importo com você
What's your motive with me baby
Qual é o seu motivo comigo, baby
'Cause I don't trust nobody lately
Porque eu não confio em ninguém ultimamente
I twist and turn, moving just like a serpent
Eu me contorço e viro, me movendo como uma serpente
New times are coming just like a virgin
Novos tempos estão chegando como uma virgem
Get you all outta my head
Tire você completamente da minha cabeça
Cause lately I'm better off dead
Porque ultimamente eu estou melhor morto
I say this all out of respect
Eu digo isso com todo o respeito
Sometimes I want nothing with you
Às vezes eu não quero nada com você
Wearing your love like medallions
Usando seu amor como medalhões
Cause I know thousand men want ya
Porque eu sei que mil homens te querem
Wants the menages
Querem as ménages
Fucking riding shotgun, slap your buns
Fodendo no banco do passageiro, bata em suas nádegas
Melting, fading, under stars and the sun
Derretendo, desvanecendo, sob as estrelas e o sol
85, 90, gon' bust out the gun
85, 90, vai disparar a arma
Know they sent me from the neck of the woods
Sei que eles me enviaram do pescoço da floresta
Change my name, state so they never could
Mudei meu nome, estado para que eles nunca pudessem
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna love ya
Eu só quero te amar
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna hold ya
Eu só quero te abraçar
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna love ya
Eu só quero te amar
Just wanna hold ya
Só quero te abraçar
Never would lie to you
Nunca mentiria para você
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
What you waiting for?
O que você está esperando?
I need a friend (I need a friend)
Eu preciso de um amigo (eu preciso de um amigo)
And you need a home (you need a home)
E você precisa de um lar (você precisa de um lar)
I love when you come (I love when you come)
Eu amo quando você vem (eu amo quando você vem)
I still feel alone
Eu ainda me sinto sozinho
You make it warm in my bed
Você faz ficar quente na minha cama
Butterflies in my head
Borboletas na minha cabeça
Sun rise and it set
O sol nasce e se põe
But you don't love me like you say you do
Mas você não me ama como diz que ama
White lies hold the hidden truth
Mentiras brancas escondem a verdade oculta
You keep leaving when I need you most
Você continua saindo quando eu mais preciso de você
It's true what they say about love had and love lost
É verdade o que dizem sobre amor tido e amor perdido
Here you are and now you're gone
Aqui está você e agora você se foi
I'm left alone in the same bed
Estou sozinho na mesma cama
I wake up in a cold sweat
Eu acordo em um suor frio
Please don't make me wait long
Por favor, não me faça esperar muito
I just wanna be your main boy, your main, your main one
Eu só quero ser o seu principal, o seu principal
See, I don't want nobody but you
Veja, eu não quero ninguém além de você
See, I don't want nobody but you
Veja, eu não quero ninguém além de você
I spent the day by my lonesome
Passei o dia sozinho
Who do you call when there's no one?
Para quem você liga quando não há ninguém?
No one ever did what you did for me and to me
Ninguém nunca fez o que você fez por mim e para mim
My bed is cold and indented where you used to sleep
Minha cama está fria e afundada onde você costumava dormir
Tell me what you're waiting for, shit
Diga-me o que você está esperando, merda
Tell me what I'm here for
Diga-me para que eu estou aqui
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna love ya
Eu só quero te amar
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna hold ya
Eu só quero te abraçar
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
I just wanna love ya
Eu só quero te amar
Just wanna hold ya
Só quero te abraçar
Never would lie to you
Nunca mentiria para você
Tell me what you're waiting for
Diga-me o que você está esperando
What you waiting for?
O que você está esperando?
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna love ya
Solo quiero amarte
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna hold ya
Solo quiero abrazarte
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna love ya
Solo quiero amarte
Just wanna hold ya
Solo quiero abrazarte
Never would lie to you
Nunca te mentiría
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
What you waiting for?
¿Qué estás esperando?
It feels like I can see the past in your eyes
Siento que puedo ver el pasado en tus ojos
I know the future has been passing you by
Sé que el futuro ha estado pasándote de largo
These other niggas, they just passing your time
Estos otros tipos, solo están pasando tu tiempo
They don't know how to ride the tidal waves that crash in your thighs
No saben cómo montar las olas de marea que chocan en tus muslos
But I got the dream, and if you believe, then I can take you somewhere that is pristine
Pero tengo el sueño, y si crees, entonces puedo llevarte a algún lugar que es prístino
I'm keeping it clean, my title is mean, they boxed in a Simba, we broke out the seams
Lo mantengo limpio, mi título es malo, encerraron a un Simba, rompimos las costuras
Don't make me a fiend, I know what I want, I'm working to get everything that I need
No me hagas un adicto, sé lo que quiero, estoy trabajando para conseguir todo lo que necesito
But I got a plan for ya, I'm taking a stand for ya, I care for ya
Pero tengo un plan para ti, estoy tomando una posición por ti, me importas
What's your motive with me baby
¿Cuál es tu motivo conmigo, bebé?
'Cause I don't trust nobody lately
Porque no confío en nadie últimamente
I twist and turn, moving just like a serpent
Me retuerzo y giro, moviéndome como una serpiente
New times are coming just like a virgin
Nuevos tiempos están llegando como una virgen
Get you all outta my head
Te saco completamente de mi cabeza
Cause lately I'm better off dead
Porque últimamente estoy mejor muerto
I say this all out of respect
Digo esto con todo respeto
Sometimes I want nothing with you
A veces no quiero nada contigo
Wearing your love like medallions
Llevando tu amor como medallones
Cause I know thousand men want ya
Porque sé que mil hombres te quieren
Wants the menages
Quiere los tríos
Fucking riding shotgun, slap your buns
Jodidamente montando en el asiento delantero, golpea tus nalgas
Melting, fading, under stars and the sun
Derritiéndose, desvaneciéndose, bajo las estrellas y el sol
85, 90, gon' bust out the gun
85, 90, va a sacar la pistola
Know they sent me from the neck of the woods
Saben que me enviaron desde el cuello del bosque
Change my name, state so they never could
Cambio mi nombre, estado para que nunca pudieran
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna love ya
Solo quiero amarte
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna hold ya
Solo quiero abrazarte
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna love ya
Solo quiero amarte
Just wanna hold ya
Solo quiero abrazarte
Never would lie to you
Nunca te mentiría
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
What you waiting for?
¿Qué estás esperando?
I need a friend (I need a friend)
Necesito un amigo (necesito un amigo)
And you need a home (you need a home)
Y tú necesitas un hogar (necesitas un hogar)
I love when you come (I love when you come)
Amo cuando vienes (amo cuando vienes)
I still feel alone
Todavía me siento solo
You make it warm in my bed
Haces que sea cálido en mi cama
Butterflies in my head
Mariposas en mi cabeza
Sun rise and it set
Amanece y se pone el sol
But you don't love me like you say you do
Pero no me amas como dices que lo haces
White lies hold the hidden truth
Las mentiras blancas ocultan la verdad oculta
You keep leaving when I need you most
Sigues yéndote cuando más te necesito
It's true what they say about love had and love lost
Es cierto lo que dicen sobre el amor tenido y el amor perdido
Here you are and now you're gone
Aquí estás y ahora te has ido
I'm left alone in the same bed
Me quedo solo en la misma cama
I wake up in a cold sweat
Me despierto en un sudor frío
Please don't make me wait long
Por favor no me hagas esperar mucho
I just wanna be your main boy, your main, your main one
Solo quiero ser tu chico principal, tu principal, tu principal
See, I don't want nobody but you
Mira, no quiero a nadie más que a ti
See, I don't want nobody but you
Mira, no quiero a nadie más que a ti
I spent the day by my lonesome
Pasé el día en soledad
Who do you call when there's no one?
¿A quién llamas cuando no hay nadie?
No one ever did what you did for me and to me
Nadie nunca hizo lo que tú hiciste por mí y para mí
My bed is cold and indented where you used to sleep
Mi cama está fría e hundida donde solías dormir
Tell me what you're waiting for, shit
Dime qué estás esperando, mierda
Tell me what I'm here for
Dime para qué estoy aquí
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna love ya
Solo quiero amarte
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna hold ya
Solo quiero abrazarte
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
I just wanna love ya
Solo quiero amarte
Just wanna hold ya
Solo quiero abrazarte
Never would lie to you
Nunca te mentiría
Tell me what you're waiting for
Dime qué estás esperando
What you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna love ya
Je veux juste t'aimer
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna hold ya
Je veux juste te serrer dans mes bras
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna love ya
Je veux juste t'aimer
Just wanna hold ya
Je veux juste te serrer
Never would lie to you
Je ne te mentirais jamais
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
What you waiting for?
Qu'est-ce que tu attends?
It feels like I can see the past in your eyes
On dirait que je peux voir le passé dans tes yeux
I know the future has been passing you by
Je sais que le futur t'a échappé
These other niggas, they just passing your time
Ces autres mecs, ils font juste passer ton temps
They don't know how to ride the tidal waves that crash in your thighs
Ils ne savent pas comment surfer sur les vagues qui se brisent sur tes cuisses
But I got the dream, and if you believe, then I can take you somewhere that is pristine
Mais j'ai le rêve, et si tu y crois, alors je peux t'emmener quelque part qui est immaculé
I'm keeping it clean, my title is mean, they boxed in a Simba, we broke out the seams
Je garde ça propre, mon titre est méchant, ils ont enfermé un Simba, nous avons brisé les coutures
Don't make me a fiend, I know what I want, I'm working to get everything that I need
Ne fais pas de moi un drogué, je sais ce que je veux, je travaille pour obtenir tout ce dont j'ai besoin
But I got a plan for ya, I'm taking a stand for ya, I care for ya
Mais j'ai un plan pour toi, je prends position pour toi, je tiens à toi
What's your motive with me baby
Quel est ton motif avec moi bébé
'Cause I don't trust nobody lately
Parce que je ne fais confiance à personne ces derniers temps
I twist and turn, moving just like a serpent
Je tourne et je vire, je bouge comme un serpent
New times are coming just like a virgin
De nouveaux temps arrivent comme une vierge
Get you all outta my head
Te sortir de ma tête
Cause lately I'm better off dead
Parce que ces derniers temps, je suis mieux mort
I say this all out of respect
Je dis tout ça par respect
Sometimes I want nothing with you
Parfois je ne veux rien avec toi
Wearing your love like medallions
Portant ton amour comme des médailles
Cause I know thousand men want ya
Parce que je sais que mille hommes te veulent
Wants the menages
Veulent des ménages à trois
Fucking riding shotgun, slap your buns
Putain de passager, claque tes fesses
Melting, fading, under stars and the sun
Fondant, s'estompant, sous les étoiles et le soleil
85, 90, gon' bust out the gun
85, 90, va sortir le flingue
Know they sent me from the neck of the woods
Savent qu'ils m'ont envoyé du coin de la forêt
Change my name, state so they never could
Change mon nom, état pour qu'ils ne puissent jamais
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna love ya
Je veux juste t'aimer
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna hold ya
Je veux juste te serrer dans mes bras
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna love ya
Je veux juste t'aimer
Just wanna hold ya
Je veux juste te serrer
Never would lie to you
Je ne te mentirais jamais
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
What you waiting for?
Qu'est-ce que tu attends?
I need a friend (I need a friend)
J'ai besoin d'un ami (j'ai besoin d'un ami)
And you need a home (you need a home)
Et tu as besoin d'une maison (tu as besoin d'une maison)
I love when you come (I love when you come)
J'aime quand tu viens (j'aime quand tu viens)
I still feel alone
Je me sens toujours seul
You make it warm in my bed
Tu rends mon lit chaud
Butterflies in my head
Des papillons dans ma tête
Sun rise and it set
Le lever du soleil et son coucher
But you don't love me like you say you do
Mais tu ne m'aimes pas comme tu dis que tu le fais
White lies hold the hidden truth
Les mensonges blancs cachent la vérité cachée
You keep leaving when I need you most
Tu pars toujours quand j'ai le plus besoin de toi
It's true what they say about love had and love lost
C'est vrai ce qu'ils disent à propos de l'amour eu et l'amour perdu
Here you are and now you're gone
Te voilà et maintenant tu es parti
I'm left alone in the same bed
Je suis seul dans le même lit
I wake up in a cold sweat
Je me réveille en sueur froide
Please don't make me wait long
S'il te plaît ne me fais pas attendre longtemps
I just wanna be your main boy, your main, your main one
Je veux juste être ton garçon principal, ton principal, ton numéro un
See, I don't want nobody but you
Tu vois, je ne veux personne d'autre que toi
See, I don't want nobody but you
Tu vois, je ne veux personne d'autre que toi
I spent the day by my lonesome
J'ai passé la journée tout seul
Who do you call when there's no one?
À qui tu appelles quand il n'y a personne?
No one ever did what you did for me and to me
Personne n'a jamais fait ce que tu as fait pour moi et à moi
My bed is cold and indented where you used to sleep
Mon lit est froid et creusé là où tu dormais
Tell me what you're waiting for, shit
Dis-moi ce que tu attends, merde
Tell me what I'm here for
Dis-moi pourquoi je suis ici
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna love ya
Je veux juste t'aimer
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna hold ya
Je veux juste te serrer dans mes bras
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
I just wanna love ya
Je veux juste t'aimer
Just wanna hold ya
Je veux juste te serrer
Never would lie to you
Je ne te mentirais jamais
Tell me what you're waiting for
Dis-moi ce que tu attends
What you waiting for?
Qu'est-ce que tu attends?
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna love ya
Ich will dich nur lieben
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna hold ya
Ich will dich nur halten
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna love ya
Ich will dich nur lieben
Just wanna hold ya
Will dich nur halten
Never would lie to you
Würde dir niemals lügen
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
What you waiting for?
Worauf wartest du?
It feels like I can see the past in your eyes
Es fühlt sich an, als könnte ich die Vergangenheit in deinen Augen sehen
I know the future has been passing you by
Ich weiß, die Zukunft ist an dir vorbeigezogen
These other niggas, they just passing your time
Diese anderen Kerle, sie verschwenden nur deine Zeit
They don't know how to ride the tidal waves that crash in your thighs
Sie wissen nicht, wie man die Gezeitenwellen reitet, die in deinen Schenkeln krachen
But I got the dream, and if you believe, then I can take you somewhere that is pristine
Aber ich habe den Traum, und wenn du glaubst, dann kann ich dich irgendwohin bringen, das unberührt ist
I'm keeping it clean, my title is mean, they boxed in a Simba, we broke out the seams
Ich halte es sauber, mein Titel ist gemein, sie haben einen Simba eingesperrt, wir haben die Nähte aufgebrochen
Don't make me a fiend, I know what I want, I'm working to get everything that I need
Mach mich nicht zum Süchtigen, ich weiß, was ich will, ich arbeite daran, alles zu bekommen, was ich brauche
But I got a plan for ya, I'm taking a stand for ya, I care for ya
Aber ich habe einen Plan für dich, ich trete für dich ein, ich kümmere mich um dich
What's your motive with me baby
Was ist dein Motiv mit mir, Baby
'Cause I don't trust nobody lately
Denn ich vertraue in letzter Zeit niemandem
I twist and turn, moving just like a serpent
Ich drehe und wende mich, bewege mich wie eine Schlange
New times are coming just like a virgin
Neue Zeiten kommen wie eine Jungfrau
Get you all outta my head
Hol dich ganz aus meinem Kopf
Cause lately I'm better off dead
Denn in letzter Zeit bin ich besser tot
I say this all out of respect
Ich sage das alles aus Respekt
Sometimes I want nothing with you
Manchmal will ich nichts mit dir zu tun haben
Wearing your love like medallions
Trage deine Liebe wie Medaillen
Cause I know thousand men want ya
Denn ich weiß, tausend Männer wollen dich
Wants the menages
Will die Ménages
Fucking riding shotgun, slap your buns
Verdammt, fahre im Beifahrersitz, klatsche auf deine Brötchen
Melting, fading, under stars and the sun
Schmelzen, verblassen, unter Sternen und der Sonne
85, 90, gon' bust out the gun
85, 90, werde die Waffe rausholen
Know they sent me from the neck of the woods
Weiß, dass sie mich aus der Gegend geschickt haben
Change my name, state so they never could
Ändere meinen Namen, Staat, damit sie es nie könnten
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna love ya
Ich will dich nur lieben
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna hold ya
Ich will dich nur halten
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna love ya
Ich will dich nur lieben
Just wanna hold ya
Will dich nur halten
Never would lie to you
Würde dir niemals lügen
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
What you waiting for?
Worauf wartest du?
I need a friend (I need a friend)
Ich brauche einen Freund (Ich brauche einen Freund)
And you need a home (you need a home)
Und du brauchst ein Zuhause (du brauchst ein Zuhause)
I love when you come (I love when you come)
Ich liebe es, wenn du kommst (Ich liebe es, wenn du kommst)
I still feel alone
Ich fühle mich immer noch allein
You make it warm in my bed
Du machst es warm in meinem Bett
Butterflies in my head
Schmetterlinge in meinem Kopf
Sun rise and it set
Sonnenaufgang und es setzt
But you don't love me like you say you do
Aber du liebst mich nicht so, wie du sagst, dass du es tust
White lies hold the hidden truth
Weiße Lügen halten die verborgene Wahrheit
You keep leaving when I need you most
Du gehst immer, wenn ich dich am meisten brauche
It's true what they say about love had and love lost
Es ist wahr, was sie über verlorene und gefundene Liebe sagen
Here you are and now you're gone
Hier bist du und jetzt bist du weg
I'm left alone in the same bed
Ich bin allein im selben Bett
I wake up in a cold sweat
Ich wache in einem kalten Schweiß auf
Please don't make me wait long
Bitte lass mich nicht lange warten
I just wanna be your main boy, your main, your main one
Ich will nur dein Hauptjunge sein, dein Haupt-, dein Hauptjunge
See, I don't want nobody but you
Siehst du, ich will niemanden außer dir
See, I don't want nobody but you
Siehst du, ich will niemanden außer dir
I spent the day by my lonesome
Ich habe den Tag alleine verbracht
Who do you call when there's no one?
Wen rufst du an, wenn niemand da ist?
No one ever did what you did for me and to me
Niemand hat je getan, was du für mich und mit mir getan hast
My bed is cold and indented where you used to sleep
Mein Bett ist kalt und eingedellt, wo du früher geschlafen hast
Tell me what you're waiting for, shit
Sag mir, worauf du wartest, Scheiße
Tell me what I'm here for
Sag mir, wofür ich hier bin
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna love ya
Ich will dich nur lieben
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna hold ya
Ich will dich nur halten
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
I just wanna love ya
Ich will dich nur lieben
Just wanna hold ya
Will dich nur halten
Never would lie to you
Würde dir niemals lügen
Tell me what you're waiting for
Sag mir, worauf du wartest
What you waiting for?
Worauf wartest du?
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna love ya
Voglio solo amarti
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna hold ya
Voglio solo abbracciarti
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna love ya
Voglio solo amarti
Just wanna hold ya
Voglio solo abbracciarti
Never would lie to you
Non ti mentirei mai
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
It feels like I can see the past in your eyes
Sembra che io possa vedere il passato nei tuoi occhi
I know the future has been passing you by
So che il futuro ti sta sfuggendo
These other niggas, they just passing your time
Questi altri ragazzi, stanno solo passando il tuo tempo
They don't know how to ride the tidal waves that crash in your thighs
Non sanno come cavalcare le onde della marea che si infrangono sulle tue cosce
But I got the dream, and if you believe, then I can take you somewhere that is pristine
Ma ho il sogno, e se ci credi, posso portarti da qualche parte che è incontaminata
I'm keeping it clean, my title is mean, they boxed in a Simba, we broke out the seams
Sto mantenendo pulito, il mio titolo è cattivo, hanno rinchiuso un Simba, abbiamo rotto le cuciture
Don't make me a fiend, I know what I want, I'm working to get everything that I need
Non farmi un drogato, so cosa voglio, sto lavorando per ottenere tutto ciò di cui ho bisogno
But I got a plan for ya, I'm taking a stand for ya, I care for ya
Ma ho un piano per te, sto prendendo una posizione per te, mi preoccupo per te
What's your motive with me baby
Qual è il tuo motivo con me, baby
'Cause I don't trust nobody lately
Perché non mi fido di nessuno ultimamente
I twist and turn, moving just like a serpent
Mi giro e mi volto, mi muovo come un serpente
New times are coming just like a virgin
Nuovi tempi stanno arrivando proprio come una vergine
Get you all outta my head
Ti caccio tutto fuori dalla mia testa
Cause lately I'm better off dead
Perché ultimamente sto meglio morto
I say this all out of respect
Dico tutto questo con rispetto
Sometimes I want nothing with you
A volte non voglio nulla con te
Wearing your love like medallions
Indossando il tuo amore come medaglioni
Cause I know thousand men want ya
Perché so che mille uomini ti vogliono
Wants the menages
Vuole le ménages
Fucking riding shotgun, slap your buns
Cazzo in auto, schiaffeggia le tue chiappe
Melting, fading, under stars and the sun
Sciogliendosi, svanendo, sotto le stelle e il sole
85, 90, gon' bust out the gun
85, 90, gon' sparare con la pistola
Know they sent me from the neck of the woods
So che mi hanno mandato dal collo del bosco
Change my name, state so they never could
Cambio il mio nome, stato così che non potrebbero mai
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna love ya
Voglio solo amarti
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna hold ya
Voglio solo abbracciarti
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna love ya
Voglio solo amarti
Just wanna hold ya
Voglio solo abbracciarti
Never would lie to you
Non ti mentirei mai
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
I need a friend (I need a friend)
Ho bisogno di un amico (ho bisogno di un amico)
And you need a home (you need a home)
E tu hai bisogno di una casa (hai bisogno di una casa)
I love when you come (I love when you come)
Amo quando vieni (amo quando vieni)
I still feel alone
Mi sento ancora solo
You make it warm in my bed
Rendi caldo nel mio letto
Butterflies in my head
Farfalle nella mia testa
Sun rise and it set
Sorge il sole e si pone
But you don't love me like you say you do
Ma non mi ami come dici di fare
White lies hold the hidden truth
Le bugie bianche nascondono la verità nascosta
You keep leaving when I need you most
Continui ad andartene quando ho più bisogno di te
It's true what they say about love had and love lost
È vero quello che dicono sull'amore avuto e sull'amore perduto
Here you are and now you're gone
Ecco tu e ora te ne sei andato
I'm left alone in the same bed
Sono rimasto solo nello stesso letto
I wake up in a cold sweat
Mi sveglio in un sudore freddo
Please don't make me wait long
Per favore non farmi aspettare a lungo
I just wanna be your main boy, your main, your main one
Voglio solo essere il tuo ragazzo principale, il tuo principale, il tuo principale
See, I don't want nobody but you
Vedi, non voglio nessun altro che te
See, I don't want nobody but you
Vedi, non voglio nessun altro che te
I spent the day by my lonesome
Ho passato la giornata da solo
Who do you call when there's no one?
A chi chiami quando non c'è nessuno?
No one ever did what you did for me and to me
Nessuno ha mai fatto quello che hai fatto per me e a me
My bed is cold and indented where you used to sleep
Il mio letto è freddo e incavato dove dormivi
Tell me what you're waiting for, shit
Dimmi cosa stai aspettando, merda
Tell me what I'm here for
Dimmi per cosa sono qui
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna love ya
Voglio solo amarti
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna hold ya
Voglio solo abbracciarti
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
I just wanna love ya
Voglio solo amarti
Just wanna hold ya
Voglio solo abbracciarti
Never would lie to you
Non ti mentirei mai
Tell me what you're waiting for
Dimmi cosa stai aspettando
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?

Trivia about the song Face by BROCKHAMPTON

When was the song “Face” released by BROCKHAMPTON?
The song Face was released in 2017, on the album “Saturation”.
Who composed the song “Face” by BROCKHAMPTON?
The song “Face” by BROCKHAMPTON was composed by Ameer Vann, Dominique Simpson, Isaiah Merriweather, Matthew Garrett Champion, Russell Evan Boring.

Most popular songs of BROCKHAMPTON

Other artists of Contemporary R&B