Queremos Mais [Ao Vivo Em Belo Horizonte]

Nildomar Francisco Dantas, Ivanildo Medeiros De Oliveira

Lyrics Translation

Se eu aprendesse a viver sozinho
E o coração pudesse ser metade
Levaria esse amor devagarinho
Pra não dizer que hoje já virou saudade
Senta aqui, eu vou abrir um vinho
Agora que começa uma amizade

Tinha tanto pra dizer
Tanta coisa pra fazer
Coração se escondeu
E calou a nossa voz
E se já não somos nós
Foi descuido meu, seu

Se a gente beber demais
E se já não for capaz
De saber o que é razão
Seja o que Deus quiser
Se eu quero e você quer
Posso ler seu coração

Queremos mais
Queremos muito e muito mais
Nossos desejos são iguais
Mil anos de paixão (de paixão)

Queremos mais
Até a lua adormecer
O sol nascer, pagar pra ver
E ainda assim queremos mais

Queremos mais
É terra, é fogo, é água, é ar
Nossa vontade de amar
E descansar na solidão

Queremos mais
Eu quero e você muito mais
Que diferença isso faz
É sangue, é alma, é coração

Se a gente beber demais
E se já não for capaz
De saber o que é razão
Seja o que Deus quiser
Se eu quero e você quer
Posso ler seu coração

Queremos mais
Queremos muito e muito mais
Nossos desejos são iguais
Mil anos de paixão (de paixão)

Queremos mais
Até a lua adormecer
O sol nascer, pagar pra ver
E ainda assim queremos mais

Queremos mais
É terra, é fogo, é água, é ar
Nossa vontade de amar
E descansar na solidão (solidão)

Queremos mais
Eu quero e você muito mais
Que diferença isso faz
É sangue, é alma, é coração

Se eu aprendesse a viver sozinho
If I learned to live alone
E o coração pudesse ser metade
And the heart could be half
Levaria esse amor devagarinho
I would take this love slowly
Pra não dizer que hoje já virou saudade
Not to say that today it has already turned into longing
Senta aqui, eu vou abrir um vinho
Sit here, I'm going to open a wine
Agora que começa uma amizade
Now that a friendship begins
Tinha tanto pra dizer
Had so much to say
Tanta coisa pra fazer
So much to do
Coração se escondeu
Heart hid
E calou a nossa voz
And silenced our voice
E se já não somos nós
And if we are no longer us
Foi descuido meu, seu
It was my, your oversight
Se a gente beber demais
If we drink too much
E se já não for capaz
And if we are no longer able
De saber o que é razão
To know what is reason
Seja o que Deus quiser
Whatever God wants
Se eu quero e você quer
If I want and you want
Posso ler seu coração
I can read your heart
Queremos mais
We want more
Queremos muito e muito mais
We want much and much more
Nossos desejos são iguais
Our desires are the same
Mil anos de paixão (de paixão)
A thousand years of passion (of passion)
Queremos mais
We want more
Até a lua adormecer
Until the moon falls asleep
O sol nascer, pagar pra ver
The sun rises, pay to see
E ainda assim queremos mais
And still we want more
Queremos mais
We want more
É terra, é fogo, é água, é ar
It's earth, it's fire, it's water, it's air
Nossa vontade de amar
Our desire to love
E descansar na solidão
And rest in solitude
Queremos mais
We want more
Eu quero e você muito mais
I want and you much more
Que diferença isso faz
What difference does it make
É sangue, é alma, é coração
It's blood, it's soul, it's heart
Se a gente beber demais
If we drink too much
E se já não for capaz
And if we are no longer able
De saber o que é razão
To know what is reason
Seja o que Deus quiser
Whatever God wants
Se eu quero e você quer
If I want and you want
Posso ler seu coração
I can read your heart
Queremos mais
We want more
Queremos muito e muito mais
We want much and much more
Nossos desejos são iguais
Our desires are the same
Mil anos de paixão (de paixão)
A thousand years of passion (of passion)
Queremos mais
We want more
Até a lua adormecer
Until the moon falls asleep
O sol nascer, pagar pra ver
The sun rises, pay to see
E ainda assim queremos mais
And still we want more
Queremos mais
We want more
É terra, é fogo, é água, é ar
It's earth, it's fire, it's water, it's air
Nossa vontade de amar
Our desire to love
E descansar na solidão (solidão)
And rest in solitude (solitude)
Queremos mais
We want more
Eu quero e você muito mais
I want and you much more
Que diferença isso faz
What difference does it make
É sangue, é alma, é coração
It's blood, it's soul, it's heart
Se eu aprendesse a viver sozinho
Si yo aprendiera a vivir solo
E o coração pudesse ser metade
Y el corazón pudiera ser mitad
Levaria esse amor devagarinho
Llevaría este amor despacito
Pra não dizer que hoje já virou saudade
Para no decir que hoy ya se convirtió en añoranza
Senta aqui, eu vou abrir um vinho
Siéntate aquí, voy a abrir un vino
Agora que começa uma amizade
Ahora que comienza una amistad
Tinha tanto pra dizer
Tenía tanto que decir
Tanta coisa pra fazer
Tantas cosas que hacer
Coração se escondeu
El corazón se escondió
E calou a nossa voz
Y silenció nuestra voz
E se já não somos nós
Y si ya no somos nosotros
Foi descuido meu, seu
Fue mi descuido, tuyo
Se a gente beber demais
Si bebemos demasiado
E se já não for capaz
Y si ya no somos capaces
De saber o que é razão
De saber qué es razón
Seja o que Deus quiser
Sea lo que Dios quiera
Se eu quero e você quer
Si yo quiero y tú quieres
Posso ler seu coração
Puedo leer tu corazón
Queremos mais
Queremos más
Queremos muito e muito mais
Queremos mucho y mucho más
Nossos desejos são iguais
Nuestros deseos son iguales
Mil anos de paixão (de paixão)
Mil años de pasión (de pasión)
Queremos mais
Queremos más
Até a lua adormecer
Hasta que la luna se duerma
O sol nascer, pagar pra ver
El sol nacer, pagar para ver
E ainda assim queremos mais
Y aún así queremos más
Queremos mais
Queremos más
É terra, é fogo, é água, é ar
Es tierra, es fuego, es agua, es aire
Nossa vontade de amar
Nuestro deseo de amar
E descansar na solidão
Y descansar en la soledad
Queremos mais
Queremos más
Eu quero e você muito mais
Yo quiero y tú mucho más
Que diferença isso faz
¿Qué diferencia hace eso?
É sangue, é alma, é coração
Es sangre, es alma, es corazón
Se a gente beber demais
Si bebemos demasiado
E se já não for capaz
Y si ya no somos capaces
De saber o que é razão
De saber qué es razón
Seja o que Deus quiser
Sea lo que Dios quiera
Se eu quero e você quer
Si yo quiero y tú quieres
Posso ler seu coração
Puedo leer tu corazón
Queremos mais
Queremos más
Queremos muito e muito mais
Queremos mucho y mucho más
Nossos desejos são iguais
Nuestros deseos son iguales
Mil anos de paixão (de paixão)
Mil años de pasión (de pasión)
Queremos mais
Queremos más
Até a lua adormecer
Hasta que la luna se duerma
O sol nascer, pagar pra ver
El sol nacer, pagar para ver
E ainda assim queremos mais
Y aún así queremos más
Queremos mais
Queremos más
É terra, é fogo, é água, é ar
Es tierra, es fuego, es agua, es aire
Nossa vontade de amar
Nuestro deseo de amar
E descansar na solidão (solidão)
Y descansar en la soledad (soledad)
Queremos mais
Queremos más
Eu quero e você muito mais
Yo quiero y tú mucho más
Que diferença isso faz
¿Qué diferencia hace eso?
É sangue, é alma, é coração
Es sangue, es alma, es corazón
Se eu aprendesse a viver sozinho
Si j'apprenais à vivre seul
E o coração pudesse ser metade
Et que le cœur pouvait être moitié
Levaria esse amor devagarinho
Je porterais cet amour doucement
Pra não dizer que hoje já virou saudade
Pour ne pas dire qu'aujourd'hui il est déjà devenu nostalgie
Senta aqui, eu vou abrir um vinho
Assieds-toi ici, je vais ouvrir une bouteille de vin
Agora que começa uma amizade
Maintenant commence une amitié
Tinha tanto pra dizer
J'avais tellement à dire
Tanta coisa pra fazer
Tant de choses à faire
Coração se escondeu
Le cœur s'est caché
E calou a nossa voz
Et a fait taire notre voix
E se já não somos nós
Et si nous ne sommes plus nous
Foi descuido meu, seu
C'était ma négligence, la tienne
Se a gente beber demais
Si nous buvons trop
E se já não for capaz
Et si nous ne sommes plus capables
De saber o que é razão
De savoir ce qu'est la raison
Seja o que Deus quiser
Que Dieu fasse ce qu'il veut
Se eu quero e você quer
Si je veux et tu veux
Posso ler seu coração
Je peux lire ton cœur
Queremos mais
Nous voulons plus
Queremos muito e muito mais
Nous voulons beaucoup et beaucoup plus
Nossos desejos são iguais
Nos désirs sont les mêmes
Mil anos de paixão (de paixão)
Mille ans de passion (de passion)
Queremos mais
Nous voulons plus
Até a lua adormecer
Jusqu'à ce que la lune s'endorme
O sol nascer, pagar pra ver
Le soleil se lève, payer pour voir
E ainda assim queremos mais
Et pourtant nous voulons plus
Queremos mais
Nous voulons plus
É terra, é fogo, é água, é ar
C'est la terre, c'est le feu, c'est l'eau, c'est l'air
Nossa vontade de amar
Notre désir d'aimer
E descansar na solidão
Et se reposer dans la solitude
Queremos mais
Nous voulons plus
Eu quero e você muito mais
Je veux et tu veux beaucoup plus
Que diferença isso faz
Quelle différence cela fait
É sangue, é alma, é coração
C'est du sang, c'est de l'âme, c'est du cœur
Se a gente beber demais
Si nous buvons trop
E se já não for capaz
Et si nous ne sommes plus capables
De saber o que é razão
De savoir ce qu'est la raison
Seja o que Deus quiser
Que Dieu fasse ce qu'il veut
Se eu quero e você quer
Si je veux et tu veux
Posso ler seu coração
Je peux lire ton cœur
Queremos mais
Nous voulons plus
Queremos muito e muito mais
Nous voulons beaucoup et beaucoup plus
Nossos desejos são iguais
Nos désirs sont les mêmes
Mil anos de paixão (de paixão)
Mille ans de passion (de passion)
Queremos mais
Nous voulons plus
Até a lua adormecer
Jusqu'à ce que la lune s'endorme
O sol nascer, pagar pra ver
Le soleil se lève, payer pour voir
E ainda assim queremos mais
Et pourtant nous voulons plus
Queremos mais
Nous voulons plus
É terra, é fogo, é água, é ar
C'est la terre, c'est le feu, c'est l'eau, c'est l'air
Nossa vontade de amar
Notre désir d'aimer
E descansar na solidão (solidão)
Et se reposer dans la solitude (solitude)
Queremos mais
Nous voulons plus
Eu quero e você muito mais
Je veux et tu veux beaucoup plus
Que diferença isso faz
Quelle différence cela fait
É sangue, é alma, é coração
C'est du sang, c'est de l'âme, c'est du cœur
Se eu aprendesse a viver sozinho
Wenn ich lernen würde, alleine zu leben
E o coração pudesse ser metade
Und das Herz könnte die Hälfte sein
Levaria esse amor devagarinho
Ich würde diese Liebe langsam mitnehmen
Pra não dizer que hoje já virou saudade
Um nicht zu sagen, dass es heute schon Sehnsucht geworden ist
Senta aqui, eu vou abrir um vinho
Setz dich hierher, ich werde einen Wein öffnen
Agora que começa uma amizade
Jetzt beginnt eine Freundschaft
Tinha tanto pra dizer
Ich hatte so viel zu sagen
Tanta coisa pra fazer
So viel zu tun
Coração se escondeu
Das Herz hat sich versteckt
E calou a nossa voz
Und unsere Stimme zum Schweigen gebracht
E se já não somos nós
Und wenn wir nicht mehr wir sind
Foi descuido meu, seu
War es mein Fehler, dein Fehler
Se a gente beber demais
Wenn wir zu viel trinken
E se já não for capaz
Und wenn wir nicht mehr in der Lage sind
De saber o que é razão
Zu wissen, was Vernunft ist
Seja o que Deus quiser
Was auch immer Gott will
Se eu quero e você quer
Wenn ich will und du willst
Posso ler seu coração
Kann ich dein Herz lesen
Queremos mais
Wir wollen mehr
Queremos muito e muito mais
Wir wollen viel und viel mehr
Nossos desejos são iguais
Unsere Wünsche sind gleich
Mil anos de paixão (de paixão)
Tausend Jahre Leidenschaft (Leidenschaft)
Queremos mais
Wir wollen mehr
Até a lua adormecer
Bis der Mond einschläft
O sol nascer, pagar pra ver
Die Sonne aufgeht, zahlen um zu sehen
E ainda assim queremos mais
Und trotzdem wollen wir mehr
Queremos mais
Wir wollen mehr
É terra, é fogo, é água, é ar
Es ist Erde, es ist Feuer, es ist Wasser, es ist Luft
Nossa vontade de amar
Unser Wunsch zu lieben
E descansar na solidão
Und in der Einsamkeit auszuruhen
Queremos mais
Wir wollen mehr
Eu quero e você muito mais
Ich will und du willst viel mehr
Que diferença isso faz
Was macht das für einen Unterschied
É sangue, é alma, é coração
Es ist Blut, es ist Seele, es ist Herz
Se a gente beber demais
Wenn wir zu viel trinken
E se já não for capaz
Und wenn wir nicht mehr in der Lage sind
De saber o que é razão
Zu wissen, was Vernunft ist
Seja o que Deus quiser
Was auch immer Gott will
Se eu quero e você quer
Wenn ich will und du willst
Posso ler seu coração
Kann ich dein Herz lesen
Queremos mais
Wir wollen mehr
Queremos muito e muito mais
Wir wollen viel und viel mehr
Nossos desejos são iguais
Unsere Wünsche sind gleich
Mil anos de paixão (de paixão)
Tausend Jahre Leidenschaft (Leidenschaft)
Queremos mais
Wir wollen mehr
Até a lua adormecer
Bis der Mond einschläft
O sol nascer, pagar pra ver
Die Sonne aufgeht, zahlen um zu sehen
E ainda assim queremos mais
Und trotzdem wollen wir mehr
Queremos mais
Wir wollen mehr
É terra, é fogo, é água, é ar
Es ist Erde, es ist Feuer, es ist Wasser, es ist Luft
Nossa vontade de amar
Unser Wunsch zu lieben
E descansar na solidão (solidão)
Und in der Einsamkeit auszuruhen (Einsamkeit)
Queremos mais
Wir wollen mehr
Eu quero e você muito mais
Ich will und du willst viel mehr
Que diferença isso faz
Was macht das für einen Unterschied
É sangue, é alma, é coração
Es ist Blut, es ist Seele, es ist Herz
Se eu aprendesse a viver sozinho
Se imparassi a vivere da solo
E o coração pudesse ser metade
E il cuore potesse essere metà
Levaria esse amor devagarinho
Porterei questo amore lentamente
Pra não dizer que hoje já virou saudade
Per non dire che oggi è già diventato nostalgia
Senta aqui, eu vou abrir um vinho
Siediti qui, sto per aprire un vino
Agora que começa uma amizade
Ora che inizia un'amicizia
Tinha tanto pra dizer
Avevo tanto da dire
Tanta coisa pra fazer
Tante cose da fare
Coração se escondeu
Il cuore si è nascosto
E calou a nossa voz
E ha zittito la nostra voce
E se já não somos nós
E se non siamo più noi
Foi descuido meu, seu
È stata una mia, tua distrazione
Se a gente beber demais
Se beviamo troppo
E se já não for capaz
E se non siamo più in grado
De saber o que é razão
Di sapere cosa è ragione
Seja o que Deus quiser
Sia quello che Dio vuole
Se eu quero e você quer
Se io voglio e tu vuoi
Posso ler seu coração
Posso leggere il tuo cuore
Queremos mais
Vogliamo di più
Queremos muito e muito mais
Vogliamo molto e molto di più
Nossos desejos são iguais
I nostri desideri sono gli stessi
Mil anos de paixão (de paixão)
Mille anni di passione (di passione)
Queremos mais
Vogliamo di più
Até a lua adormecer
Fino a quando la luna si addormenta
O sol nascer, pagar pra ver
Il sole sorge, pagare per vedere
E ainda assim queremos mais
E ancora vogliamo di più
Queremos mais
Vogliamo di più
É terra, é fogo, é água, é ar
È terra, è fuoco, è acqua, è aria
Nossa vontade de amar
Il nostro desiderio di amare
E descansar na solidão
E riposare nella solitudine
Queremos mais
Vogliamo di più
Eu quero e você muito mais
Io voglio e tu molto di più
Que diferença isso faz
Che differenza fa
É sangue, é alma, é coração
È sangue, è anima, è cuore
Se a gente beber demais
Se beviamo troppo
E se já não for capaz
E se non siamo più in grado
De saber o que é razão
Di sapere cosa è ragione
Seja o que Deus quiser
Sia quello che Dio vuole
Se eu quero e você quer
Se io voglio e tu vuoi
Posso ler seu coração
Posso leggere il tuo cuore
Queremos mais
Vogliamo di più
Queremos muito e muito mais
Vogliamo molto e molto di più
Nossos desejos são iguais
I nostri desideri sono gli stessi
Mil anos de paixão (de paixão)
Mille anni di passione (di passione)
Queremos mais
Vogliamo di più
Até a lua adormecer
Fino a quando la luna si addormenta
O sol nascer, pagar pra ver
Il sole sorge, pagare per vedere
E ainda assim queremos mais
E ancora vogliamo di più
Queremos mais
Vogliamo di più
É terra, é fogo, é água, é ar
È terra, è fuoco, è acqua, è aria
Nossa vontade de amar
Il nostro desiderio di amare
E descansar na solidão (solidão)
E riposare nella solitudine (solitudine)
Queremos mais
Vogliamo di più
Eu quero e você muito mais
Io voglio e tu molto di più
Que diferença isso faz
Che differenza fa
É sangue, é alma, é coração
È sangue, è anima, è cuore

Trivia about the song Queremos Mais [Ao Vivo Em Belo Horizonte] by Bruno & Marrone

When was the song “Queremos Mais [Ao Vivo Em Belo Horizonte]” released by Bruno & Marrone?
The song Queremos Mais [Ao Vivo Em Belo Horizonte] was released in 2023, on the album “Revivem Sua História”.
Who composed the song “Queremos Mais [Ao Vivo Em Belo Horizonte]” by Bruno & Marrone?
The song “Queremos Mais [Ao Vivo Em Belo Horizonte]” by Bruno & Marrone was composed by Nildomar Francisco Dantas, Ivanildo Medeiros De Oliveira.

Most popular songs of Bruno & Marrone

Other artists of Sertanejo