L'uomo Nero

Dario Brunori

Lyrics Translation

Hai notato l'uomo nero
Spesso ha un debole per i cani
Pubblica foto coi suoi bambini
Vestito in abiti militari
Hai notato che spesso dice
Che noi siamo troppo buoni
E che a esser tolleranti poi
Si passa per coglioni

Hai notato che gli argomenti
Sono sempre più o meno quelli
Rubano, sporcano, puzzano e allora
Olio di ricino e manganelli
Hai notato che parla ancora
Di razza pura, di razza ariana
Ma poi spesso è un po' meno ortodosso
Quando si tratta di una puttana

E tu, tu che pensavi
Che fosse tutta acqua passata
Che questa tragica misera storia
Non si sarebbe più ripetuta
Tu che credevi nel progresso
E nei sorrisi di Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata una primavera
E invece no
E invece no

Hai notato che l'uomo nero spesso ha un debole per la casa
A casa nostra, a casa loro
Tutta una vita casa e lavoro
Ed è un maniaco della famiglia
Soprattutto quella cristiana
Per cui ama il prossimo tuo
Solo se carne di razza italiana

Ed hai notato che l'uomo nero
Semina anche nel mio cervello
Quando piuttosto che aprire la porta
La chiudo a chiave col chiavistello
Quando ho temuto per la mia vita
Seduto su un autobus di Milano
Solo perché un ragazzino arabo
Si è messo a pregare dicendo il corano

E tu, tu che pensavi
Che fosse tutta acqua passata
Che questa tragica lurida storia
Non si sarebbe più ripetuta
Tu che credevi nel progresso
E nei sorrisi di Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata la primavera
E invece no
E invece no

E io, io che pensavo
Che fosse tutto una passeggiata
Che bastasse cantare canzoni
Per dare al mondo una sistemata
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Seduto a un tavolo sui Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Mi basta solo non fare figli
E invece no
E invece no

E io, io che pensavo
Che fosse tutto una passeggiata
E che bastasse cantare canzoni
Per dare al mondo una sistemata
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
seduto a un tavolo sui Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Mi basta solo non fare figli
E invece no
E invece no

Hai notato l'uomo nero
Have you noticed the black man
Spesso ha un debole per i cani
Often has a soft spot for dogs
Pubblica foto coi suoi bambini
Posts pictures with his children
Vestito in abiti militari
Dressed in military clothes
Hai notato che spesso dice
Have you noticed that he often says
Che noi siamo troppo buoni
That we are too good
E che a esser tolleranti poi
And that being tolerant then
Si passa per coglioni
Makes us look like fools
Hai notato che gli argomenti
Have you noticed that the arguments
Sono sempre più o meno quelli
Are always more or less the same
Rubano, sporcano, puzzano e allora
They steal, they dirty, they stink and so
Olio di ricino e manganelli
Castor oil and batons
Hai notato che parla ancora
Have you noticed that he still talks
Di razza pura, di razza ariana
About pure race, Aryan race
Ma poi spesso è un po' meno ortodosso
But then he is often a bit less orthodox
Quando si tratta di una puttana
When it comes to a whore
E tu, tu che pensavi
And you, you who thought
Che fosse tutta acqua passata
That it was all water under the bridge
Che questa tragica misera storia
That this tragic miserable story
Non si sarebbe più ripetuta
Would not repeat itself
Tu che credevi nel progresso
You who believed in progress
E nei sorrisi di Mandela
And in Mandela's smiles
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata una primavera
You who thought that after winter a spring would come
E invece no
But no
E invece no
But no
Hai notato che l'uomo nero spesso ha un debole per la casa
Have you noticed that the black man often has a soft spot for the house
A casa nostra, a casa loro
At our house, at their house
Tutta una vita casa e lavoro
A whole life of home and work
Ed è un maniaco della famiglia
And he is a family maniac
Soprattutto quella cristiana
Especially the Christian one
Per cui ama il prossimo tuo
So love your neighbor
Solo se carne di razza italiana
Only if Italian race meat
Ed hai notato che l'uomo nero
And have you noticed that the black man
Semina anche nel mio cervello
Also sows in my brain
Quando piuttosto che aprire la porta
When rather than opening the door
La chiudo a chiave col chiavistello
I lock it with the bolt
Quando ho temuto per la mia vita
When I feared for my life
Seduto su un autobus di Milano
Sitting on a bus in Milan
Solo perché un ragazzino arabo
Just because an Arab boy
Si è messo a pregare dicendo il corano
Started praying saying the Koran
E tu, tu che pensavi
And you, you who thought
Che fosse tutta acqua passata
That it was all water under the bridge
Che questa tragica lurida storia
That this tragic dirty story
Non si sarebbe più ripetuta
Would not repeat itself
Tu che credevi nel progresso
You who believed in progress
E nei sorrisi di Mandela
And in Mandela's smiles
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata la primavera
You who thought that after winter a spring would come
E invece no
But no
E invece no
But no
E io, io che pensavo
And I, I who thought
Che fosse tutto una passeggiata
That it was all a walk in the park
Che bastasse cantare canzoni
That it was enough to sing songs
Per dare al mondo una sistemata
To give the world a fix
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
I who sip the umpteenth bitter
Seduto a un tavolo sui Navigli
Sitting at a table on the Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Thinking in the end everything is fine
Mi basta solo non fare figli
I just need not to have children
E invece no
But no
E invece no
But no
E io, io che pensavo
And I, I who thought
Che fosse tutto una passeggiata
That it was all a walk in the park
E che bastasse cantare canzoni
And that it was enough to sing songs
Per dare al mondo una sistemata
To give the world a fix
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
I who sip the umpteenth bitter
seduto a un tavolo sui Navigli
Sitting at a table on the Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Thinking in the end everything is fine
Mi basta solo non fare figli
I just need not to have children
E invece no
But no
E invece no
But no
Hai notato l'uomo nero
Você notou o homem negro
Spesso ha un debole per i cani
Frequentemente tem uma queda por cães
Pubblica foto coi suoi bambini
Publica fotos com seus filhos
Vestito in abiti militari
Vestido em roupas militares
Hai notato che spesso dice
Você notou que ele frequentemente diz
Che noi siamo troppo buoni
Que somos muito bons
E che a esser tolleranti poi
E que ao ser tolerante então
Si passa per coglioni
Passamos por idiotas
Hai notato che gli argomenti
Você notou que os argumentos
Sono sempre più o meno quelli
São sempre mais ou menos os mesmos
Rubano, sporcano, puzzano e allora
Roubam, sujam, cheiram mal e então
Olio di ricino e manganelli
Óleo de rícino e cassetetes
Hai notato che parla ancora
Você notou que ele ainda fala
Di razza pura, di razza ariana
De raça pura, de raça ariana
Ma poi spesso è un po' meno ortodosso
Mas então frequentemente é um pouco menos ortodoxo
Quando si tratta di una puttana
Quando se trata de uma prostituta
E tu, tu che pensavi
E você, você que pensava
Che fosse tutta acqua passata
Que era tudo água passada
Che questa tragica misera storia
Que essa trágica história miserável
Non si sarebbe più ripetuta
Não se repetiria mais
Tu che credevi nel progresso
Você que acreditava no progresso
E nei sorrisi di Mandela
E nos sorrisos de Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata una primavera
Você que pensava que após o inverno viria a primavera
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
Hai notato che l'uomo nero spesso ha un debole per la casa
Você notou que o homem negro frequentemente tem uma queda pela casa
A casa nostra, a casa loro
Em nossa casa, em sua casa
Tutta una vita casa e lavoro
Toda uma vida de casa e trabalho
Ed è un maniaco della famiglia
E ele é um maníaco pela família
Soprattutto quella cristiana
Especialmente a cristã
Per cui ama il prossimo tuo
Por isso ama o próximo
Solo se carne di razza italiana
Apenas se for de raça italiana
Ed hai notato che l'uomo nero
E você notou que o homem negro
Semina anche nel mio cervello
Também semeia em meu cérebro
Quando piuttosto che aprire la porta
Quando em vez de abrir a porta
La chiudo a chiave col chiavistello
Eu a tranco com a chave
Quando ho temuto per la mia vita
Quando temi pela minha vida
Seduto su un autobus di Milano
Sentado em um ônibus de Milão
Solo perché un ragazzino arabo
Apenas porque um garoto árabe
Si è messo a pregare dicendo il corano
Começou a rezar dizendo o Alcorão
E tu, tu che pensavi
E você, você que pensava
Che fosse tutta acqua passata
Que era tudo água passada
Che questa tragica lurida storia
Que essa trágica história suja
Non si sarebbe più ripetuta
Não se repetiria mais
Tu che credevi nel progresso
Você que acreditava no progresso
E nei sorrisi di Mandela
E nos sorrisos de Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata la primavera
Você que pensava que após o inverno viria a primavera
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
E io, io che pensavo
E eu, eu que pensava
Che fosse tutto una passeggiata
Que era tudo um passeio
Che bastasse cantare canzoni
Que bastava cantar canções
Per dare al mondo una sistemata
Para dar ao mundo uma arrumada
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Eu que saboreio o enésimo amargo
Seduto a un tavolo sui Navigli
Sentado em uma mesa nos Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Pensando que no fundo tudo está bem
Mi basta solo non fare figli
Só preciso não ter filhos
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
E io, io che pensavo
E eu, eu que pensava
Che fosse tutto una passeggiata
Que era tudo um passeio
E che bastasse cantare canzoni
E que bastava cantar canções
Per dare al mondo una sistemata
Para dar ao mundo uma arrumada
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Eu que saboreio o enésimo amargo
seduto a un tavolo sui Navigli
Sentado em uma mesa nos Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Pensando que no fundo tudo está bem
Mi basta solo non fare figli
Só preciso não ter filhos
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
Hai notato l'uomo nero
¿Has notado al hombre negro?
Spesso ha un debole per i cani
A menudo tiene una debilidad por los perros
Pubblica foto coi suoi bambini
Publica fotos con sus hijos
Vestito in abiti militari
Vestido con ropa militar
Hai notato che spesso dice
¿Has notado que a menudo dice
Che noi siamo troppo buoni
Que somos demasiado buenos
E che a esser tolleranti poi
Y que al ser tolerantes entonces
Si passa per coglioni
Se nos toma por tontos?
Hai notato che gli argomenti
¿Has notado que los argumentos
Sono sempre più o meno quelli
Siempre son más o menos los mismos?
Rubano, sporcano, puzzano e allora
Roban, ensucian, huelen mal y entonces
Olio di ricino e manganelli
Aceite de ricino y porras
Hai notato che parla ancora
¿Has notado que todavía habla
Di razza pura, di razza ariana
De raza pura, de raza aria
Ma poi spesso è un po' meno ortodosso
Pero luego a menudo es un poco menos ortodoxo
Quando si tratta di una puttana
Cuando se trata de una prostituta?
E tu, tu che pensavi
Y tú, tú que pensabas
Che fosse tutta acqua passata
Que todo eso era agua pasada
Che questa tragica misera storia
Que esta trágica y miserable historia
Non si sarebbe più ripetuta
No se repetiría
Tu che credevi nel progresso
Tú que creías en el progreso
E nei sorrisi di Mandela
Y en las sonrisas de Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata una primavera
Tú que pensabas que después del invierno llegaría la primavera
E invece no
Pero no
E invece no
Pero no
Hai notato che l'uomo nero spesso ha un debole per la casa
¿Has notado que el hombre negro a menudo tiene una debilidad por la casa?
A casa nostra, a casa loro
En nuestra casa, en su casa
Tutta una vita casa e lavoro
Toda una vida de casa y trabajo
Ed è un maniaco della famiglia
Y es un maniaco de la familia
Soprattutto quella cristiana
Sobre todo la cristiana
Per cui ama il prossimo tuo
Por lo que ama a tu prójimo
Solo se carne di razza italiana
Solo si es de raza italiana
Ed hai notato che l'uomo nero
¿Y has notado que el hombre negro
Semina anche nel mio cervello
También siembra en mi cerebro
Quando piuttosto che aprire la porta
Cuando en lugar de abrir la puerta
La chiudo a chiave col chiavistello
La cierro con llave?
Quando ho temuto per la mia vita
Cuando he temido por mi vida
Seduto su un autobus di Milano
Sentado en un autobús de Milán
Solo perché un ragazzino arabo
Solo porque un chico árabe
Si è messo a pregare dicendo il corano
Comenzó a rezar diciendo el Corán?
E tu, tu che pensavi
Y tú, tú que pensabas
Che fosse tutta acqua passata
Que todo eso era agua pasada
Che questa tragica lurida storia
Que esta trágica y sucia historia
Non si sarebbe più ripetuta
No se repetiría
Tu che credevi nel progresso
Tú que creías en el progreso
E nei sorrisi di Mandela
Y en las sonrisas de Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata la primavera
Tú que pensabas que después del invierno llegaría la primavera
E invece no
Pero no
E invece no
Pero no
E io, io che pensavo
Y yo, yo que pensaba
Che fosse tutto una passeggiata
Que todo era un paseo
Che bastasse cantare canzoni
Que bastaba con cantar canciones
Per dare al mondo una sistemata
Para arreglar el mundo
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Yo que sorbo el enésimo amargo
Seduto a un tavolo sui Navigli
Sentado en una mesa en los Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Pensando que en el fondo todo está bien
Mi basta solo non fare figli
Solo necesito no tener hijos
E invece no
Pero no
E invece no
Pero no
E io, io che pensavo
Y yo, yo que pensaba
Che fosse tutto una passeggiata
Que todo era un paseo
E che bastasse cantare canzoni
Y que bastaba con cantar canciones
Per dare al mondo una sistemata
Para arreglar el mundo
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Yo que sorbo el enésimo amargo
seduto a un tavolo sui Navigli
Sentado en una mesa en los Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Pensando que en el fondo todo está bien
Mi basta solo non fare figli
Solo necesito no tener hijos
E invece no
Pero no
E invece no
Pero no
Hai notato l'uomo nero
As-tu remarqué l'homme noir
Spesso ha un debole per i cani
Il a souvent un faible pour les chiens
Pubblica foto coi suoi bambini
Il publie des photos avec ses enfants
Vestito in abiti militari
Vêtu en tenue militaire
Hai notato che spesso dice
As-tu remarqué qu'il dit souvent
Che noi siamo troppo buoni
Que nous sommes trop gentils
E che a esser tolleranti poi
Et qu'en étant tolérants
Si passa per coglioni
On passe pour des imbéciles
Hai notato che gli argomenti
As-tu remarqué que les arguments
Sono sempre più o meno quelli
Sont toujours plus ou moins les mêmes
Rubano, sporcano, puzzano e allora
Ils volent, salissent, puent et alors
Olio di ricino e manganelli
Huile de ricin et matraques
Hai notato che parla ancora
As-tu remarqué qu'il parle encore
Di razza pura, di razza ariana
De race pure, de race aryenne
Ma poi spesso è un po' meno ortodosso
Mais il est souvent un peu moins orthodoxe
Quando si tratta di una puttana
Quand il s'agit d'une prostituée
E tu, tu che pensavi
Et toi, toi qui pensais
Che fosse tutta acqua passata
Que c'était de l'eau sous le pont
Che questa tragica misera storia
Que cette tragique histoire misérable
Non si sarebbe più ripetuta
Ne se répéterait plus
Tu che credevi nel progresso
Toi qui croyais au progrès
E nei sorrisi di Mandela
Et aux sourires de Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata una primavera
Toi qui pensais qu'après l'hiver viendrait le printemps
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
Hai notato che l'uomo nero spesso ha un debole per la casa
As-tu remarqué que l'homme noir a souvent un faible pour la maison
A casa nostra, a casa loro
Chez nous, chez eux
Tutta una vita casa e lavoro
Toute une vie de maison et de travail
Ed è un maniaco della famiglia
Et il est un maniaque de la famille
Soprattutto quella cristiana
Surtout la famille chrétienne
Per cui ama il prossimo tuo
Aime donc ton prochain
Solo se carne di razza italiana
Seulement s'il est de race italienne
Ed hai notato che l'uomo nero
Et as-tu remarqué que l'homme noir
Semina anche nel mio cervello
Sème aussi dans mon cerveau
Quando piuttosto che aprire la porta
Quand plutôt que d'ouvrir la porte
La chiudo a chiave col chiavistello
Je la ferme à clé avec le verrou
Quando ho temuto per la mia vita
Quand j'ai eu peur pour ma vie
Seduto su un autobus di Milano
Assis dans un bus à Milan
Solo perché un ragazzino arabo
Juste parce qu'un jeune arabe
Si è messo a pregare dicendo il corano
A commencé à prier en récitant le Coran
E tu, tu che pensavi
Et toi, toi qui pensais
Che fosse tutta acqua passata
Que c'était de l'eau sous le pont
Che questa tragica lurida storia
Que cette tragique histoire sordide
Non si sarebbe più ripetuta
Ne se répéterait plus
Tu che credevi nel progresso
Toi qui croyais au progrès
E nei sorrisi di Mandela
Et aux sourires de Mandela
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata la primavera
Toi qui pensais qu'après l'hiver viendrait le printemps
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
E io, io che pensavo
Et moi, moi qui pensais
Che fosse tutto una passeggiata
Que tout était une promenade
Che bastasse cantare canzoni
Qu'il suffisait de chanter des chansons
Per dare al mondo una sistemata
Pour arranger le monde
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Moi qui sirote mon énième amer
Seduto a un tavolo sui Navigli
Assis à une table sur les Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Pensant qu'au fond tout va bien
Mi basta solo non fare figli
Il me suffit de ne pas avoir d'enfants
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
E io, io che pensavo
Et moi, moi qui pensais
Che fosse tutto una passeggiata
Que tout était une promenade
E che bastasse cantare canzoni
Et qu'il suffisait de chanter des chansons
Per dare al mondo una sistemata
Pour arranger le monde
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Moi qui sirote mon énième amer
seduto a un tavolo sui Navigli
Assis à une table sur les Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Pensant qu'au fond tout va bien
Mi basta solo non fare figli
Il me suffit de ne pas avoir d'enfants
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
Hai notato l'uomo nero
Hast du den schwarzen Mann bemerkt?
Spesso ha un debole per i cani
Er hat oft eine Schwäche für Hunde
Pubblica foto coi suoi bambini
Veröffentlicht Bilder mit seinen Kindern
Vestito in abiti militari
Gekleidet in Militärkleidung
Hai notato che spesso dice
Hast du bemerkt, dass er oft sagt
Che noi siamo troppo buoni
Dass wir zu gut sind
E che a esser tolleranti poi
Und dass, wenn wir tolerant sind,
Si passa per coglioni
Wir für Idioten gehalten werden
Hai notato che gli argomenti
Hast du bemerkt, dass die Argumente
Sono sempre più o meno quelli
Immer mehr oder weniger die gleichen sind
Rubano, sporcano, puzzano e allora
Sie stehlen, verschmutzen, stinken und dann
Olio di ricino e manganelli
Rizinusöl und Schlagstöcke
Hai notato che parla ancora
Hast du bemerkt, dass er immer noch spricht
Di razza pura, di razza ariana
Von reiner Rasse, von arischer Rasse
Ma poi spesso è un po' meno ortodosso
Aber dann ist er oft ein bisschen weniger orthodox
Quando si tratta di una puttana
Wenn es um eine Hure geht
E tu, tu che pensavi
Und du, du dachtest
Che fosse tutta acqua passata
Dass es alles vergangenes Wasser war
Che questa tragica misera storia
Dass diese tragische elende Geschichte
Non si sarebbe più ripetuta
Sich nicht wiederholen würde
Tu che credevi nel progresso
Du, der du an den Fortschritt glaubtest
E nei sorrisi di Mandela
Und an Mandelas Lächeln
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata una primavera
Du, der du dachtest, dass nach dem Winter der Frühling kommen würde
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
Hai notato che l'uomo nero spesso ha un debole per la casa
Hast du bemerkt, dass der schwarze Mann oft eine Schwäche für das Haus hat
A casa nostra, a casa loro
In unserem Haus, in ihrem Haus
Tutta una vita casa e lavoro
Ein ganzes Leben Haus und Arbeit
Ed è un maniaco della famiglia
Und er ist ein Familienfreak
Soprattutto quella cristiana
Vor allem die christliche
Per cui ama il prossimo tuo
Für die er deinen Nächsten liebt
Solo se carne di razza italiana
Nur wenn er italienischer Rasse ist
Ed hai notato che l'uomo nero
Und hast du bemerkt, dass der schwarze Mann
Semina anche nel mio cervello
Auch in meinem Gehirn sät
Quando piuttosto che aprire la porta
Wenn ich lieber die Tür schließe
La chiudo a chiave col chiavistello
Als sie mit dem Schlüssel zu öffnen
Quando ho temuto per la mia vita
Als ich um mein Leben fürchtete
Seduto su un autobus di Milano
Sitzend in einem Bus in Mailand
Solo perché un ragazzino arabo
Nur weil ein arabischer Junge
Si è messo a pregare dicendo il corano
Anfing zu beten und den Koran zu rezitieren
E tu, tu che pensavi
Und du, du dachtest
Che fosse tutta acqua passata
Dass es alles vergangenes Wasser war
Che questa tragica lurida storia
Dass diese tragische schmutzige Geschichte
Non si sarebbe più ripetuta
Sich nicht wiederholen würde
Tu che credevi nel progresso
Du, der du an den Fortschritt glaubtest
E nei sorrisi di Mandela
Und an Mandelas Lächeln
Tu che pensavi che dopo l'inverno sarebbe arrivata la primavera
Du, der du dachtest, dass nach dem Winter der Frühling kommen würde
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
E io, io che pensavo
Und ich, ich dachte
Che fosse tutto una passeggiata
Dass es alles ein Spaziergang war
Che bastasse cantare canzoni
Dass es genügte, Lieder zu singen
Per dare al mondo una sistemata
Um die Welt in Ordnung zu bringen
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Ich, der ich den x-ten bitteren Schluck nehme
Seduto a un tavolo sui Navigli
Sitzend an einem Tisch an den Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Denkend, im Grunde ist alles in Ordnung
Mi basta solo non fare figli
Es reicht mir, keine Kinder zu haben
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
E io, io che pensavo
Und ich, ich dachte
Che fosse tutto una passeggiata
Dass es alles ein Spaziergang war
E che bastasse cantare canzoni
Und dass es genügte, Lieder zu singen
Per dare al mondo una sistemata
Um die Welt in Ordnung zu bringen
Io che sorseggio l'ennesimo amaro
Ich, der ich den x-ten bitteren Schluck nehme
seduto a un tavolo sui Navigli
Sitzend an einem Tisch an den Navigli
Pensando in fondo va tutto bene
Denkend, im Grunde ist alles in Ordnung
Mi basta solo non fare figli
Es reicht mir, keine Kinder zu haben
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein

Trivia about the song L'uomo Nero by Brunori Sas

On which albums was the song “L'uomo Nero” released by Brunori Sas?
Brunori Sas released the song on the albums “A Casa Tutto bBne” in 2017 and “A casa tutto bene” in 2017.
Who composed the song “L'uomo Nero” by Brunori Sas?
The song “L'uomo Nero” by Brunori Sas was composed by Dario Brunori.

Most popular songs of Brunori Sas

Other artists of Middle of the Road (MOR)