Well you think that you can take me on
You must be crazy
There ain't a single thing you've done
That's gonna phase me
Oh, but if you want to have a go
I just wanna let you know
Get off my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get outta my face or give it you best shot
I think it's time you better face the fact
Get off of my back
You know it's all just a game that I'm playing
Don't think that you can't find a way in
That's what I'm saying
Oh, if you wanna have a go
I just wanna let you know
Oh, get off my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get outta my face or give it you best shot
I think it's time you better face the fact
Get off of my back
Oh, if you wanna have a go
I just wanna let you know
Get off, get off, ge-get off of my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get outta my face or give it you best shot
So know this train is coming of it's track
Get off of my Back
Yeah, get off of my back
Get off
Yeah
Oh
Get off
Get off
Get off
Get off
Get off
Get off
Get off
Get Off Of My Back
Well you think that you can take me on
Bem, você acha que pode me enfrentar
You must be crazy
Você deve estar louco
There ain't a single thing you've done
Não há uma única coisa que você fez
That's gonna phase me
Que vai me abalar
Oh, but if you want to have a go
Oh, mas se você quer tentar
I just wanna let you know
Eu só quero que você saiba
Get off my back and into my game
Saia das minhas costas e entre no meu jogo
Get out of my way and out of my brain
Saia do meu caminho e da minha cabeça
Get outta my face or give it you best shot
Saia do meu rosto ou dê o seu melhor tiro
I think it's time you better face the fact
Acho que é hora de você encarar o fato
Get off of my back
Saia das minhas costas
You know it's all just a game that I'm playing
Você sabe que é tudo apenas um jogo que estou jogando
Don't think that you can't find a way in
Não pense que você não pode encontrar uma maneira de entrar
That's what I'm saying
É isso que estou dizendo
Oh, if you wanna have a go
Oh, se você quer tentar
I just wanna let you know
Eu só quero que você saiba
Oh, get off my back and into my game
Oh, saia das minhas costas e entre no meu jogo
Get out of my way and out of my brain
Saia do meu caminho e da minha cabeça
Get outta my face or give it you best shot
Saia do meu rosto ou dê o seu melhor tiro
I think it's time you better face the fact
Acho que é hora de você encarar o fato
Get off of my back
Saia das minhas costas
Oh, if you wanna have a go
Oh, se você quer tentar
I just wanna let you know
Eu só quero que você saiba
Get off, get off, ge-get off of my back and into my game
Saia, saia, sa-saia das minhas costas e entre no meu jogo
Get out of my way and out of my brain
Saia do meu caminho e da minha cabeça
Get outta my face or give it you best shot
Saia do meu rosto ou dê o seu melhor tiro
So know this train is coming of it's track
Então saiba que este trem está saindo dos trilhos
Get off of my Back
Saia das minhas costas
Yeah, get off of my back
Sim, saia das minhas costas
Get off
Saia
Yeah
Sim
Oh
Oh
Get off
Saia
Get off
Saia
Get off
Saia
Get off
Saia
Get off
Saia
Get off
Saia
Get off
Saia
Get Off Of My Back
Saia Das Minhas Costas
Well you think that you can take me on
Bueno, piensas que puedes enfrentarte a mí
You must be crazy
Debes estar loco
There ain't a single thing you've done
No hay una sola cosa que hayas hecho
That's gonna phase me
Que vaya a afectarme
Oh, but if you want to have a go
Oh, pero si quieres intentarlo
I just wanna let you know
Solo quiero que lo sepas
Get off my back and into my game
Sal de mi espalda y entra en mi juego
Get out of my way and out of my brain
Sal de mi camino y de mi cerebro
Get outta my face or give it you best shot
Sal de mi cara o dalo todo
I think it's time you better face the fact
Creo que es hora de que enfrentes el hecho
Get off of my back
Sal de mi espalda
You know it's all just a game that I'm playing
Sabes que todo es solo un juego que estoy jugando
Don't think that you can't find a way in
No pienses que no puedes encontrar una forma de entrar
That's what I'm saying
Eso es lo que estoy diciendo
Oh, if you wanna have a go
Oh, si quieres intentarlo
I just wanna let you know
Solo quiero que lo sepas
Oh, get off my back and into my game
Oh, sal de mi espalda y entra en mi juego
Get out of my way and out of my brain
Sal de mi camino y de mi cerebro
Get outta my face or give it you best shot
Sal de mi cara o dalo todo
I think it's time you better face the fact
Creo que es hora de que enfrentes el hecho
Get off of my back
Sal de mi espalda
Oh, if you wanna have a go
Oh, si quieres intentarlo
I just wanna let you know
Solo quiero que lo sepas
Get off, get off, ge-get off of my back and into my game
Sal, sal, sa-sal de mi espalda y entra en mi juego
Get out of my way and out of my brain
Sal de mi camino y de mi cerebro
Get outta my face or give it you best shot
Sal de mi cara o dalo todo
So know this train is coming of it's track
Así que sabes que este tren se está saliendo de su pista
Get off of my Back
Sal de mi espalda
Yeah, get off of my back
Sí, sal de mi espalda
Get off
Sal
Yeah
Sí
Oh
Oh
Get off
Sal
Get off
Sal
Get off
Sal
Get off
Sal
Get off
Sal
Get off
Sal
Get off
Sal
Get Off Of My Back
Sal de mi espalda
Well you think that you can take me on
Eh bien, tu penses que tu peux me défier
You must be crazy
Tu dois être fou
There ain't a single thing you've done
Il n'y a pas une seule chose que tu as faite
That's gonna phase me
Qui va me déstabiliser
Oh, but if you want to have a go
Oh, mais si tu veux essayer
I just wanna let you know
Je veux juste te le faire savoir
Get off my back and into my game
Descends de mon dos et entre dans mon jeu
Get out of my way and out of my brain
Sors de mon chemin et de ma tête
Get outta my face or give it you best shot
Sors de mon visage ou donne ton meilleur coup
I think it's time you better face the fact
Je pense qu'il est temps que tu affrontes la réalité
Get off of my back
Descends de mon dos
You know it's all just a game that I'm playing
Tu sais que c'est juste un jeu auquel je joue
Don't think that you can't find a way in
Ne pense pas que tu ne peux pas trouver un moyen d'entrer
That's what I'm saying
C'est ce que je dis
Oh, if you wanna have a go
Oh, si tu veux essayer
I just wanna let you know
Je veux juste te le faire savoir
Oh, get off my back and into my game
Oh, descends de mon dos et entre dans mon jeu
Get out of my way and out of my brain
Sors de mon chemin et de ma tête
Get outta my face or give it you best shot
Sors de mon visage ou donne ton meilleur coup
I think it's time you better face the fact
Je pense qu'il est temps que tu affrontes la réalité
Get off of my back
Descends de mon dos
Oh, if you wanna have a go
Oh, si tu veux essayer
I just wanna let you know
Je veux juste te le faire savoir
Get off, get off, ge-get off of my back and into my game
Descends, descends, de-descends de mon dos et entre dans mon jeu
Get out of my way and out of my brain
Sors de mon chemin et de ma tête
Get outta my face or give it you best shot
Sors de mon visage ou donne ton meilleur coup
So know this train is coming of it's track
Sache donc que ce train sort de ses rails
Get off of my Back
Descends de mon dos
Yeah, get off of my back
Ouais, descends de mon dos
Get off
Descends
Yeah
Ouais
Oh
Oh
Get off
Descends
Get off
Descends
Get off
Descends
Get off
Descends
Get off
Descends
Get off
Descends
Get off
Descends
Get Off Of My Back
Descends de mon dos
Well you think that you can take me on
Nun, du denkst, du könntest mich besiegen
You must be crazy
Du musst verrückt sein
There ain't a single thing you've done
Es gibt nicht eine einzige Sache, die du getan hast
That's gonna phase me
Die mich aus der Fassung bringen wird
Oh, but if you want to have a go
Oh, aber wenn du es versuchen willst
I just wanna let you know
Ich möchte nur, dass du es weißt
Get off my back and into my game
Komm mir nicht in den Rücken und in mein Spiel
Get out of my way and out of my brain
Komm mir aus dem Weg und aus meinem Kopf
Get outta my face or give it you best shot
Komm mir nicht ins Gesicht oder gib dein Bestes
I think it's time you better face the fact
Ich denke, es ist an der Zeit, dass du der Tatsache ins Auge siehst
Get off of my back
Komm mir nicht in den Rücken
You know it's all just a game that I'm playing
Du weißt, es ist alles nur ein Spiel, das ich spiele
Don't think that you can't find a way in
Denke nicht, dass du keinen Weg hinein finden kannst
That's what I'm saying
Das ist es, was ich sage
Oh, if you wanna have a go
Oh, wenn du es versuchen willst
I just wanna let you know
Ich möchte nur, dass du es weißt
Oh, get off my back and into my game
Oh, komm mir nicht in den Rücken und in mein Spiel
Get out of my way and out of my brain
Komm mir aus dem Weg und aus meinem Kopf
Get outta my face or give it you best shot
Komm mir nicht ins Gesicht oder gib dein Bestes
I think it's time you better face the fact
Ich denke, es ist an der Zeit, dass du der Tatsache ins Auge siehst
Get off of my back
Komm mir nicht in den Rücken
Oh, if you wanna have a go
Oh, wenn du es versuchen willst
I just wanna let you know
Ich möchte nur, dass du es weißt
Get off, get off, ge-get off of my back and into my game
Komm runter, komm runter, komm mir nicht in den Rücken und in mein Spiel
Get out of my way and out of my brain
Komm mir aus dem Weg und aus meinem Kopf
Get outta my face or give it you best shot
Komm mir nicht ins Gesicht oder gib dein Bestes
So know this train is coming of it's track
So weißt du, dieser Zug kommt von seiner Spur ab
Get off of my Back
Komm mir nicht in den Rücken
Yeah, get off of my back
Ja, komm mir nicht in den Rücken
Get off
Komm runter
Yeah
Ja
Oh
Oh
Get off
Komm runter
Get off
Komm runter
Get off
Komm runter
Get off
Komm runter
Get off
Komm runter
Get off
Komm runter
Get off
Komm runter
Get Off Of My Back
Komm mir nicht in den Rücken
Well you think that you can take me on
Pensi di potermi affrontare
You must be crazy
Devi essere pazzo
There ain't a single thing you've done
Non c'è una sola cosa che hai fatto
That's gonna phase me
Che mi farà vacillare
Oh, but if you want to have a go
Oh, ma se vuoi fare un tentativo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
Get off my back and into my game
Smetti di rompere e entra nel mio gioco
Get out of my way and out of my brain
Esci dalla mia strada e fuori dalla mia mente
Get outta my face or give it you best shot
Esci dal mio viso o dai il tuo colpo migliore
I think it's time you better face the fact
Penso che sia ora che tu affronti il fatto
Get off of my back
Smetti di rompere
You know it's all just a game that I'm playing
Sai che è solo un gioco che sto giocando
Don't think that you can't find a way in
Non pensare che non puoi trovare un modo per entrare
That's what I'm saying
Ecco cosa sto dicendo
Oh, if you wanna have a go
Oh, se vuoi fare un tentativo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
Oh, get off my back and into my game
Oh, smetti di rompere e entra nel mio gioco
Get out of my way and out of my brain
Esci dalla mia strada e fuori dalla mia mente
Get outta my face or give it you best shot
Esci dal mio viso o dai il tuo colpo migliore
I think it's time you better face the fact
Penso che sia ora che tu affronti il fatto
Get off of my back
Smetti di rompere
Oh, if you wanna have a go
Oh, se vuoi fare un tentativo
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
Get off, get off, ge-get off of my back and into my game
Smetti, smetti, smetti di rompere e entra nel mio gioco
Get out of my way and out of my brain
Esci dalla mia strada e fuori dalla mia mente
Get outta my face or give it you best shot
Esci dal mio viso o dai il tuo colpo migliore
So know this train is coming of it's track
Quindi sappi che questo treno sta uscendo dai binari
Get off of my Back
Smetti di rompere
Yeah, get off of my back
Sì, smetti di rompere
Get off
Smetti
Yeah
Sì
Oh
Oh
Get off
Smetti
Get off
Smetti
Get off
Smetti
Get off
Smetti
Get off
Smetti
Get off
Smetti
Get off
Smetti
Get Off Of My Back
Smetti Di Rompere