I Told Them

Damini Ogulu, Gary Grice

Lyrics Translation

One, two, three, woah
Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo
I told them (Yeah, yeah, yeah, yo, yo)
I told them (Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
(Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
I told them, woah (Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo)

I told them I'm a genius, I had to show them what the meaning is
Hundred thousand hands, where the ceiling is?
I told them I'm the highest, with the drip, I'm the flyest
Hundred thousand hands, where the sky is?
Told 'em I'm amazing, they told me I was crazy
Nothing ever changed
I told 'em I'm a giant, real African giant
Self-confident, self-reliant
Told 'em I'm the master, they told me I wouldn't prosper
I tell them say them be bastard
Tell them dem they joke yioo
So make I stop smoking yioo, I be that one jos yo
Me, I dey feel pain, but I move forward and I switch lanes
Because Odogwu no be nickname
They say, "Who be this pesin? ", I told them I'm Big 7
Put am for your body in a split second
Put me on your song, it's a hit record
If I put you on, you a rich nigga
Yes, I told them, I told them I'm a born winner
I stay humble, because I'm a born sinner
I told them that I was the realest
For some reason they didn't believe it, so here we are

(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
I told them they were gonna see this
For some reason they didn't believe it, so here we are
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
I told them they were gonna see this
For some reason they didn't believe it, so here we are

Which one of you is the other?
I wanna join the attempt
We shine light that travels and waves that are unbelievable
Distance and days
Radio, micro, infrared and ultraviolet
Picture so beautiful, I had to film the pilot
Coined a new brand of philosophy
That form images in your mind, quite different from photography
Anointed few, a point of view of the thinkers
No pitch, that's a glitch full of hook lines, and sinkers
The way the wise look at light, the manner of the thoughtful
There is no benefit if it's not resourceful
Fortify, the observers, they get something from it
It become routine, been there and done it
I'm in a place where perception is developed
If you can't walk on these shoes, then your feet would swell up
A medium by which thoughts are made clear
Beneath the surface, but only hurting the inner ear

One, two, three, woah
Um, dois, três, uau
Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo
Ah, sim, sim, sim, yo, yo
I told them (Yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Eu disse a eles (Sim, sim, sim, yo, yo)
I told them (Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Eu disse a eles (Yo, yo, sim, sim, sim, yo, yo)
(Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
(Yo, yo, sim, sim, sim, yo, yo)
I told them, woah (Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Eu disse a eles, uau (Ah, sim, sim, sim, yo, yo)
I told them I'm a genius, I had to show them what the meaning is
Eu disse a eles que sou um gênio, tive que mostrar a eles o que isso significa
Hundred thousand hands, where the ceiling is?
Cem mil mãos, onde está o teto?
I told them I'm the highest, with the drip, I'm the flyest
Eu disse a eles que sou o mais alto, com o estilo, sou o mais elegante
Hundred thousand hands, where the sky is?
Cem mil mãos, onde está o céu?
Told 'em I'm amazing, they told me I was crazy
Disse a eles que sou incrível, eles me disseram que eu estava louco
Nothing ever changed
Nada nunca mudou
I told 'em I'm a giant, real African giant
Eu disse a eles que sou um gigante, um verdadeiro gigante africano
Self-confident, self-reliant
Autoconfiante, autossuficiente
Told 'em I'm the master, they told me I wouldn't prosper
Disse a eles que sou o mestre, eles me disseram que eu não prosperaria
I tell them say them be bastard
Eu digo a eles que são bastardos
Tell them dem they joke yioo
Diga a eles que estão brincando yioo
So make I stop smoking yioo, I be that one jos yo
Então, deixe eu parar de fumar yioo, eu sou aquele jos yo
Me, I dey feel pain, but I move forward and I switch lanes
Eu, eu sinto dor, mas sigo em frente e mudo de faixa
Because Odogwu no be nickname
Porque Odogwu não é um apelido
They say, "Who be this pesin? ", I told them I'm Big 7
Eles dizem, "Quem é essa pessoa?", Eu disse a eles que sou o Big 7
Put am for your body in a split second
Coloque em seu corpo em um segundo
Put me on your song, it's a hit record
Coloque-me em sua música, é um sucesso
If I put you on, you a rich nigga
Se eu te colocar, você é um cara rico
Yes, I told them, I told them I'm a born winner
Sim, eu disse a eles, eu disse a eles que sou um vencedor nato
I stay humble, because I'm a born sinner
Eu permaneço humilde, porque sou um pecador nato
I told them that I was the realest
Eu disse a eles que era o mais real
For some reason they didn't believe it, so here we are
Por algum motivo eles não acreditaram, então aqui estamos nós
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Eu disse a eles desde o início
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Bem desde o início
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Eu disse a eles, eu disse a eles, ah-ah
I told them they were gonna see this
Eu disse a eles que eles veriam isso
For some reason they didn't believe it, so here we are
Por algum motivo eles não acreditaram, então aqui estamos nós
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Eu disse a eles desde o início
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Bem desde o início
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Eu disse a eles, eu disse a eles, ah-ah
I told them they were gonna see this
Eu disse a eles que eles veriam isso
For some reason they didn't believe it, so here we are
Por algum motivo eles não acreditaram, então aqui estamos nós
Which one of you is the other?
Qual de vocês é o outro?
I wanna join the attempt
Eu quero me juntar à tentativa
We shine light that travels and waves that are unbelievable
Nós brilhamos luz que viaja e ondas que são inacreditáveis
Distance and days
Distância e dias
Radio, micro, infrared and ultraviolet
Rádio, micro, infravermelho e ultravioleta
Picture so beautiful, I had to film the pilot
Imagem tão bonita, tive que filmar o piloto
Coined a new brand of philosophy
Cunhei uma nova marca de filosofia
That form images in your mind, quite different from photography
Que formam imagens em sua mente, bem diferente da fotografia
Anointed few, a point of view of the thinkers
Poucos ungidos, um ponto de vista dos pensadores
No pitch, that's a glitch full of hook lines, and sinkers
Sem tom, isso é um erro cheio de ganchos, linhas e afundadores
The way the wise look at light, the manner of the thoughtful
A maneira como os sábios olham para a luz, a maneira dos pensativos
There is no benefit if it's not resourceful
Não há benefício se não for útil
Fortify, the observers, they get something from it
Fortificar, os observadores, eles tiram algo disso
It become routine, been there and done it
Tornou-se rotina, já estive lá e fiz isso
I'm in a place where perception is developed
Estou em um lugar onde a percepção é desenvolvida
If you can't walk on these shoes, then your feet would swell up
Se você não pode andar com esses sapatos, então seus pés vão inchar
A medium by which thoughts are made clear
Um meio pelo qual os pensamentos são esclarecidos
Beneath the surface, but only hurting the inner ear
Abaixo da superfície, mas apenas machucando o ouvido interno
One, two, three, woah
Uno, dos, tres, woah
Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo
Ah, sí, sí, sí, yo, yo
I told them (Yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Se lo dije (Sí, sí, sí, yo, yo)
I told them (Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Se lo dije (Yo, yo, sí, sí, sí, yo, yo)
(Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
(Yo, yo, sí, sí, sí, yo, yo)
I told them, woah (Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Se lo dije, woah (Ah, sí, sí, sí, yo, yo)
I told them I'm a genius, I had to show them what the meaning is
Les dije que soy un genio, tuve que mostrarles lo que significa
Hundred thousand hands, where the ceiling is?
Cien mil manos, ¿dónde está el techo?
I told them I'm the highest, with the drip, I'm the flyest
Les dije que soy el más alto, con el estilo, soy el más elegante
Hundred thousand hands, where the sky is?
Cien mil manos, ¿dónde está el cielo?
Told 'em I'm amazing, they told me I was crazy
Les dije que soy increíble, me dijeron que estaba loco
Nothing ever changed
Nada cambió nunca
I told 'em I'm a giant, real African giant
Les dije que soy un gigante, un verdadero gigante africano
Self-confident, self-reliant
Autoconfiado, autosuficiente
Told 'em I'm the master, they told me I wouldn't prosper
Les dije que soy el maestro, me dijeron que no prosperaría
I tell them say them be bastard
Les digo que son bastardos
Tell them dem they joke yioo
Diles que están bromeando yioo
So make I stop smoking yioo, I be that one jos yo
Así que dejo de fumar yioo, soy ese único jos yo
Me, I dey feel pain, but I move forward and I switch lanes
Yo, siento dolor, pero avanzo y cambio de carril
Because Odogwu no be nickname
Porque Odogwu no es un apodo
They say, "Who be this pesin? ", I told them I'm Big 7
Dicen, "¿Quién es esta persona?", Les dije que soy Big 7
Put am for your body in a split second
Ponlo en tu cuerpo en un segundo
Put me on your song, it's a hit record
Ponme en tu canción, es un éxito
If I put you on, you a rich nigga
Si te pongo, eres un hombre rico
Yes, I told them, I told them I'm a born winner
Sí, se lo dije, les dije que soy un ganador nato
I stay humble, because I'm a born sinner
Permanezco humilde, porque soy un pecador nato
I told them that I was the realest
Les dije que era el más auténtico
For some reason they didn't believe it, so here we are
Por alguna razón no lo creyeron, así que aquí estamos
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Se lo dije desde el principio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Justo desde el principio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Se lo dije, se lo dije, ah-ah
I told them they were gonna see this
Les dije que iban a ver esto
For some reason they didn't believe it, so here we are
Por alguna razón no lo creyeron, así que aquí estamos
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Se lo dije desde el principio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Justo desde el principio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Se lo dije, se lo dije, ah-ah
I told them they were gonna see this
Les dije que iban a ver esto
For some reason they didn't believe it, so here we are
Por alguna razón no lo creyeron, así que aquí estamos
Which one of you is the other?
¿Cuál de ustedes es el otro?
I wanna join the attempt
Quiero unirme al intento
We shine light that travels and waves that are unbelievable
Brillamos luz que viaja y ondas que son increíbles
Distance and days
Distancia y días
Radio, micro, infrared and ultraviolet
Radio, micro, infrarrojo y ultravioleta
Picture so beautiful, I had to film the pilot
Imagen tan hermosa, tuve que filmar el piloto
Coined a new brand of philosophy
Acuñé una nueva marca de filosofía
That form images in your mind, quite different from photography
Que forma imágenes en tu mente, bastante diferente a la fotografía
Anointed few, a point of view of the thinkers
Unos pocos ungidos, un punto de vista de los pensadores
No pitch, that's a glitch full of hook lines, and sinkers
Sin tono, eso es un fallo lleno de anzuelos y plomos
The way the wise look at light, the manner of the thoughtful
La forma en que los sabios miran la luz, la manera de los reflexivos
There is no benefit if it's not resourceful
No hay beneficio si no es útil
Fortify, the observers, they get something from it
Fortificar, los observadores, obtienen algo de ello
It become routine, been there and done it
Se convierte en rutina, ya estuve allí y lo hice
I'm in a place where perception is developed
Estoy en un lugar donde se desarrolla la percepción
If you can't walk on these shoes, then your feet would swell up
Si no puedes caminar con estos zapatos, entonces tus pies se hincharán
A medium by which thoughts are made clear
Un medio por el cual los pensamientos se aclaran
Beneath the surface, but only hurting the inner ear
Debajo de la superficie, pero solo lastimando el oído interno
One, two, three, woah
Un, deux, trois, woah
Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo
Ah, ouais, ouais, ouais, yo, yo
I told them (Yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Je leur ai dit (Ouais, ouais, ouais, yo, yo)
I told them (Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Je leur ai dit (Yo, yo, ouais, ouais, ouais, yo, yo)
(Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
(Yo, yo, ouais, ouais, ouais, yo, yo)
I told them, woah (Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Je leur ai dit, woah (Ah, ouais, ouais, ouais, yo, yo)
I told them I'm a genius, I had to show them what the meaning is
Je leur ai dit que je suis un génie, j'ai dû leur montrer ce que cela signifie
Hundred thousand hands, where the ceiling is?
Cent mille mains, où est le plafond ?
I told them I'm the highest, with the drip, I'm the flyest
Je leur ai dit que je suis le plus haut, avec le drip, je suis le plus fly
Hundred thousand hands, where the sky is?
Cent mille mains, où est le ciel ?
Told 'em I'm amazing, they told me I was crazy
Je leur ai dit que je suis incroyable, ils m'ont dit que j'étais fou
Nothing ever changed
Rien n'a jamais changé
I told 'em I'm a giant, real African giant
Je leur ai dit que je suis un géant, un vrai géant africain
Self-confident, self-reliant
Auto-confiant, auto-suffisant
Told 'em I'm the master, they told me I wouldn't prosper
Je leur ai dit que je suis le maître, ils m'ont dit que je ne prospérerais pas
I tell them say them be bastard
Je leur dis qu'ils sont des bâtards
Tell them dem they joke yioo
Dites-leur qu'ils sont une blague yioo
So make I stop smoking yioo, I be that one jos yo
Alors je vais arrêter de fumer yioo, je suis celui-là jos yo
Me, I dey feel pain, but I move forward and I switch lanes
Moi, je ressens de la douleur, mais j'avance et je change de voie
Because Odogwu no be nickname
Parce que Odogwu n'est pas un surnom
They say, "Who be this pesin? ", I told them I'm Big 7
Ils disent, "Qui est cette personne ? ", je leur ai dit que je suis Big 7
Put am for your body in a split second
Mets-le sur ton corps en une fraction de seconde
Put me on your song, it's a hit record
Mets-moi sur ta chanson, c'est un hit
If I put you on, you a rich nigga
Si je te mets en avant, tu es un mec riche
Yes, I told them, I told them I'm a born winner
Oui, je leur ai dit, je leur ai dit que je suis un gagnant né
I stay humble, because I'm a born sinner
Je reste humble, parce que je suis un pécheur né
I told them that I was the realest
Je leur ai dit que j'étais le plus vrai
For some reason they didn't believe it, so here we are
Pour une raison quelconque, ils ne l'ont pas cru, alors nous voilà
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Je leur ai dit dès le début
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Dès le tout début
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Je leur ai dit, je leur ai dit, ah-ah
I told them they were gonna see this
Je leur ai dit qu'ils allaient voir ça
For some reason they didn't believe it, so here we are
Pour une raison quelconque, ils ne l'ont pas cru, alors nous voilà
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Je leur ai dit dès le début
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Dès le tout début
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Je leur ai dit, je leur ai dit, ah-ah
I told them they were gonna see this
Je leur ai dit qu'ils allaient voir ça
For some reason they didn't believe it, so here we are
Pour une raison quelconque, ils ne l'ont pas cru, alors nous voilà
Which one of you is the other?
Lequel d'entre vous est l'autre ?
I wanna join the attempt
Je veux rejoindre la tentative
We shine light that travels and waves that are unbelievable
Nous brillons de lumière qui voyage et de vagues qui sont incroyables
Distance and days
Distance et jours
Radio, micro, infrared and ultraviolet
Radio, micro, infrarouge et ultraviolet
Picture so beautiful, I had to film the pilot
Une image si belle, j'ai dû filmer le pilote
Coined a new brand of philosophy
J'ai créé une nouvelle marque de philosophie
That form images in your mind, quite different from photography
Qui forme des images dans votre esprit, tout à fait différent de la photographie
Anointed few, a point of view of the thinkers
Quelques élus, un point de vue des penseurs
No pitch, that's a glitch full of hook lines, and sinkers
Pas de pitch, c'est un bug plein de lignes d'accroche, et de leurres
The way the wise look at light, the manner of the thoughtful
La façon dont les sages regardent la lumière, la manière des pensifs
There is no benefit if it's not resourceful
Il n'y a aucun bénéfice si ce n'est pas utile
Fortify, the observers, they get something from it
Fortifier, les observateurs, ils en tirent quelque chose
It become routine, been there and done it
C'est devenu une routine, déjà vu et fait
I'm in a place where perception is developed
Je suis dans un endroit où la perception est développée
If you can't walk on these shoes, then your feet would swell up
Si tu ne peux pas marcher avec ces chaussures, alors tes pieds gonfleraient
A medium by which thoughts are made clear
Un moyen par lequel les pensées sont clarifiées
Beneath the surface, but only hurting the inner ear
Sous la surface, mais ne faisant mal qu'à l'oreille interne
One, two, three, woah
Eins, zwei, drei, woah
Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo
Ah, ja, ja, ja, yo, yo
I told them (Yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Ich habe es ihnen gesagt (Ja, ja, ja, yo, yo)
I told them (Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Ich habe es ihnen gesagt (Yo, yo, ja, ja, ja, yo, yo)
(Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
(Yo, yo, ja, ja, ja, yo, yo)
I told them, woah (Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Ich habe es ihnen gesagt, woah (Ah, ja, ja, ja, yo, yo)
I told them I'm a genius, I had to show them what the meaning is
Ich habe ihnen gesagt, dass ich ein Genie bin, ich musste ihnen zeigen, was das bedeutet
Hundred thousand hands, where the ceiling is?
Hunderttausend Hände, wo ist die Decke?
I told them I'm the highest, with the drip, I'm the flyest
Ich habe ihnen gesagt, dass ich der Höchste bin, mit dem Tropfen, bin ich der Fliegendste
Hundred thousand hands, where the sky is?
Hunderttausend Hände, wo ist der Himmel?
Told 'em I'm amazing, they told me I was crazy
Ich habe ihnen gesagt, dass ich erstaunlich bin, sie haben mir gesagt, dass ich verrückt bin
Nothing ever changed
Nichts hat sich je geändert
I told 'em I'm a giant, real African giant
Ich habe ihnen gesagt, dass ich ein Riese bin, ein echter afrikanischer Riese
Self-confident, self-reliant
Selbstbewusst, selbstständig
Told 'em I'm the master, they told me I wouldn't prosper
Ich habe ihnen gesagt, dass ich der Meister bin, sie haben mir gesagt, dass ich nicht gedeihen würde
I tell them say them be bastard
Ich sage ihnen, dass sie Bastarde sind
Tell them dem they joke yioo
Sag ihnen, dass sie einen Witz machen yioo
So make I stop smoking yioo, I be that one jos yo
Also lasst mich aufhören zu rauchen yioo, ich bin der Eine jos yo
Me, I dey feel pain, but I move forward and I switch lanes
Ich, ich fühle Schmerz, aber ich gehe vorwärts und wechsle die Spuren
Because Odogwu no be nickname
Denn Odogwu ist kein Spitzname
They say, "Who be this pesin? ", I told them I'm Big 7
Sie fragen, „Wer ist diese Person?“, Ich habe ihnen gesagt, dass ich Big 7 bin
Put am for your body in a split second
Leg es auf deinen Körper in einer Sekunde
Put me on your song, it's a hit record
Setz mich auf dein Lied, es ist ein Hit-Record
If I put you on, you a rich nigga
Wenn ich dich aufsetze, bist du ein reicher Kerl
Yes, I told them, I told them I'm a born winner
Ja, ich habe es ihnen gesagt, ich habe ihnen gesagt, dass ich ein geborener Gewinner bin
I stay humble, because I'm a born sinner
Ich bleibe bescheiden, weil ich ein geborener Sünder bin
I told them that I was the realest
Ich habe ihnen gesagt, dass ich der Echteste war
For some reason they didn't believe it, so here we are
Aus irgendeinem Grund glaubten sie es nicht, also sind wir hier
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Ich habe es ihnen von Anfang an gesagt
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Gleich von Anfang an
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Ich habe es ihnen gesagt, ich habe es ihnen gesagt, ah-ah
I told them they were gonna see this
Ich habe ihnen gesagt, dass sie das sehen würden
For some reason they didn't believe it, so here we are
Aus irgendeinem Grund glaubten sie es nicht, also sind wir hier
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Ich habe es ihnen von Anfang an gesagt
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Gleich von Anfang an
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Ich habe es ihnen gesagt, ich habe es ihnen gesagt, ah-ah
I told them they were gonna see this
Ich habe ihnen gesagt, dass sie das sehen würden
For some reason they didn't believe it, so here we are
Aus irgendeinem Grund glaubten sie es nicht, also sind wir hier
Which one of you is the other?
Welcher von euch ist der andere?
I wanna join the attempt
Ich möchte dem Versuch beitreten
We shine light that travels and waves that are unbelievable
Wir strahlen Licht aus, das reist und Wellen, die unglaublich sind
Distance and days
Distanz und Tage
Radio, micro, infrared and ultraviolet
Radio, Mikro, Infrarot und Ultraviolett
Picture so beautiful, I had to film the pilot
Ein so schönes Bild, ich musste den Piloten filmen
Coined a new brand of philosophy
Prägte eine neue Marke der Philosophie
That form images in your mind, quite different from photography
Die Bilder in deinem Kopf formen, ganz anders als die Fotografie
Anointed few, a point of view of the thinkers
Gesalbte Wenige, ein Standpunkt der Denker
No pitch, that's a glitch full of hook lines, and sinkers
Kein Pitch, das ist ein Fehler voller Haken, Linien und Senker
The way the wise look at light, the manner of the thoughtful
Die Art und Weise, wie die Weisen auf das Licht schauen, die Art und Weise der Nachdenklichen
There is no benefit if it's not resourceful
Es gibt keinen Nutzen, wenn es nicht nützlich ist
Fortify, the observers, they get something from it
Stärken, die Beobachter, sie bekommen etwas davon
It become routine, been there and done it
Es wird zur Routine, war schon da und hat es getan
I'm in a place where perception is developed
Ich bin an einem Ort, wo die Wahrnehmung entwickelt wird
If you can't walk on these shoes, then your feet would swell up
Wenn du nicht in diesen Schuhen laufen kannst, dann würden deine Füße anschwellen
A medium by which thoughts are made clear
Ein Medium, durch das Gedanken klar gemacht werden
Beneath the surface, but only hurting the inner ear
Unter der Oberfläche, aber nur das innere Ohr verletzend
One, two, three, woah
Uno, due, tre, woah
Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo
Ah, sì, sì, sì, yo, yo
I told them (Yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Gli ho detto (Sì, sì, sì, yo, yo)
I told them (Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Gli ho detto (Yo, yo, sì, sì, sì, yo, yo)
(Yo, yo, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
(Yo, yo, sì, sì, sì, yo, yo)
I told them, woah (Ah, yeah, yeah, yeah, yo, yo)
Gli ho detto, woah (Ah, sì, sì, sì, yo, yo)
I told them I'm a genius, I had to show them what the meaning is
Gli ho detto che sono un genio, ho dovuto mostrare loro cosa significa
Hundred thousand hands, where the ceiling is?
Cento mila mani, dov'è il soffitto?
I told them I'm the highest, with the drip, I'm the flyest
Gli ho detto che sono il più alto, con il drip, sono il più figo
Hundred thousand hands, where the sky is?
Cento mila mani, dov'è il cielo?
Told 'em I'm amazing, they told me I was crazy
Ho detto loro che sono incredibile, mi hanno detto che ero pazzo
Nothing ever changed
Niente è mai cambiato
I told 'em I'm a giant, real African giant
Gli ho detto che sono un gigante, un vero gigante africano
Self-confident, self-reliant
Autostima, autosufficiente
Told 'em I'm the master, they told me I wouldn't prosper
Ho detto loro che sono il maestro, mi hanno detto che non avrei prosperato
I tell them say them be bastard
Dico loro che sono dei bastardi
Tell them dem they joke yioo
Dico loro che stanno scherzando yioo
So make I stop smoking yioo, I be that one jos yo
Quindi smetto di fumare yioo, sono quello giusto yo
Me, I dey feel pain, but I move forward and I switch lanes
Io, sento dolore, ma vado avanti e cambio corsia
Because Odogwu no be nickname
Perché Odogwu non è un soprannome
They say, "Who be this pesin? ", I told them I'm Big 7
Dicono, "Chi è questa persona?", Gli ho detto che sono Big 7
Put am for your body in a split second
Mettetelo sul vostro corpo in un attimo
Put me on your song, it's a hit record
Mettimi nella tua canzone, è un successo
If I put you on, you a rich nigga
Se ti metto su, sei un ricco
Yes, I told them, I told them I'm a born winner
Sì, gli ho detto, gli ho detto che sono un vincitore nato
I stay humble, because I'm a born sinner
Rimango umile, perché sono un peccatore nato
I told them that I was the realest
Gli ho detto che ero il più vero
For some reason they didn't believe it, so here we are
Per qualche motivo non ci hanno creduto, quindi eccoci qui
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Gli ho detto fin dall'inizio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Proprio dall'inizio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Gli ho detto, gli ho detto, ah-ah
I told them they were gonna see this
Gli ho detto che avrebbero visto questo
For some reason they didn't believe it, so here we are
Per qualche motivo non ci hanno creduto, quindi eccoci qui
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them from the start
Gli ho detto fin dall'inizio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
Right from the very start
Proprio dall'inizio
(Ooh-ah-ah)
(Ooh-ah-ah)
I told them, I told them, ah-ah
Gli ho detto, gli ho detto, ah-ah
I told them they were gonna see this
Gli ho detto che avrebbero visto questo
For some reason they didn't believe it, so here we are
Per qualche motivo non ci hanno creduto, quindi eccoci qui
Which one of you is the other?
Quale di voi è l'altro?
I wanna join the attempt
Voglio unirmi al tentativo
We shine light that travels and waves that are unbelievable
Noi brilliamo luce che viaggia e onde che sono incredibili
Distance and days
Distanza e giorni
Radio, micro, infrared and ultraviolet
Radio, micro, infrarossi e ultravioletti
Picture so beautiful, I had to film the pilot
Immagine così bella, ho dovuto filmare il pilota
Coined a new brand of philosophy
Ho coniato una nuova filosofia di marca
That form images in your mind, quite different from photography
Che forma immagini nella tua mente, molto diverse dalla fotografia
Anointed few, a point of view of the thinkers
Un unguento per pochi, un punto di vista dei pensatori
No pitch, that's a glitch full of hook lines, and sinkers
Nessun lancio, è un glitch pieno di ganci, linee e affondatori
The way the wise look at light, the manner of the thoughtful
Il modo in cui i saggi guardano la luce, il modo dei pensatori
There is no benefit if it's not resourceful
Non c'è beneficio se non è utile
Fortify, the observers, they get something from it
Rafforza, gli osservatori, ne traggono qualcosa
It become routine, been there and done it
Diventa routine, ci sono stato e l'ho fatto
I'm in a place where perception is developed
Sono in un posto dove la percezione si sviluppa
If you can't walk on these shoes, then your feet would swell up
Se non puoi camminare con queste scarpe, allora i tuoi piedi si gonfieranno
A medium by which thoughts are made clear
Un mezzo attraverso il quale i pensieri sono resi chiari
Beneath the surface, but only hurting the inner ear
Sotto la superficie, ma solo ferendo l'orecchio interno

Trivia about the song I Told Them by Burna Boy

When was the song “I Told Them” released by Burna Boy?
The song I Told Them was released in 2023, on the album “I Told Them...”.
Who composed the song “I Told Them” by Burna Boy?
The song “I Told Them” by Burna Boy was composed by Damini Ogulu, Gary Grice.

Most popular songs of Burna Boy

Other artists of R&B