Damini Ebunoluwa Ogulu, Darian Joshua Garcia, Sean Silverman, Taurus Tremani Bartlett
And I'm trying, I'm trying to achieve
Yeah
Remember when I said they no believe in me no more?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Working night and day, you know my people no dey sleep
I got every Louis V collection from Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Really rich but grind like I ain't got shit at all
Wanted just a little, but now I want it all
It's already won when they ask what I ball for
For all the times you no pick up when I called you
I know when I came into this world, I was solo
So to me your opinion, na you nyash-hole
Don't vex because I say I did it on my own, oh
If I enter fire now shey una go follow
I'm tellin' you, back in '09 I really sold dope
No lie, no cap, God knows
No dey talk like say you know, because you no know
If you was here right now, I'd tell you I ask Gambo
Remember when I said they no believe in me no more?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Working night and day, you know my people no dey sleep
I got every Louis V collection from Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
In my stomach, butterflies
Ain't been sane since my brothers died
We woke up like, fuck it, slide
Never put a ho above the guys
I have dug deep into your heart and I discovered lies
They gon' tell my story, I'm that nigga, what they summarize
I came out a winner, I don't care what happen otherwise
Long nights I remember we don't ask to let them cutters ride
Made it out the gutter, can't go back to what I used to do
We just gettin' money, fuck hoes, you know the usual
And this shit forever, can't accept the thought of losin' you
Lot of pressure on me from obstacles I'm movin' through
Remember when I said they no believe in me no more?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Working night and day, you know my people no dey sleep
I got every Louis V collection from Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Can't believe I really came home with a Grammy
I was in the mansion celebratin' with the family
You don't come from where I'm from, you may not understand me
Obviously I never cared about your understandin'
Got the biggest honor from Port Harcourt City
Whole time I was there, I was just looking at my daddy
Felt like nothin' else seeing him as proud he can be
I get emotional when I talk about my daddy
Who'd thought I'd take it this far?
The love with my art and it came from the heart
Now they take me to court
But it's cool because my Richard Millie is now worth half a mil'
And the price going up, so I don't need no love
Remember when I said they no believe in me no more?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Working night and day, you know my people no dey sleep
I got every Louis V collection from Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
And I'm trying, I'm trying to achieve
E estou tentando, estou tentando alcançar
Yeah
Sim
Remember when I said they no believe in me no more?
Lembra quando eu disse que eles não acreditavam mais em mim?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Eu estava dormindo no chão, no chão frio
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo o tempo eu estava lutando, eu estava tentando alcançar
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabalhando dia e noite, você sabe que meu povo não dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Eu tenho todas as coleções Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Agora minha vida é um desfile de moda, sem ensaio
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cem mil o meu anel, então não estou apertando mãos, não
Really rich but grind like I ain't got shit at all
Realmente rico, mas luto como se não tivesse nada
Wanted just a little, but now I want it all
Queria apenas um pouco, mas agora quero tudo
It's already won when they ask what I ball for
Já está ganho quando perguntam pelo que eu jogo
For all the times you no pick up when I called you
Por todas as vezes que você não atendeu quando eu te liguei
I know when I came into this world, I was solo
Eu sei que quando entrei neste mundo, eu estava sozinho
So to me your opinion, na you nyash-hole
Então para mim a sua opinião, é você que é o buraco
Don't vex because I say I did it on my own, oh
Não se irrite porque eu digo que fiz isso sozinho, oh
If I enter fire now shey una go follow
Se eu entrar no fogo agora, vocês vão seguir?
I'm tellin' you, back in '09 I really sold dope
Estou te dizendo, em 2009 eu realmente vendi drogas
No lie, no cap, God knows
Sem mentira, sem exagero, Deus sabe
No dey talk like say you know, because you no know
Não fale como se soubesse, porque você não sabe
If you was here right now, I'd tell you I ask Gambo
Se você estivesse aqui agora, eu diria que perguntei ao Gambo
Remember when I said they no believe in me no more?
Lembra quando eu disse que eles não acreditavam mais em mim?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Eu estava dormindo no chão, no chão frio
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo o tempo eu estava lutando, eu estava tentando alcançar
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabalhando dia e noite, você sabe que meu povo não dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Eu tenho todas as coleções Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Agora minha vida é um desfile de moda, sem ensaio
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cem mil o meu anel, então não estou apertando mãos, não
In my stomach, butterflies
No meu estômago, borboletas
Ain't been sane since my brothers died
Não tenho sido são desde que meus irmãos morreram
We woke up like, fuck it, slide
Acordamos como, foda-se, deslize
Never put a ho above the guys
Nunca coloque uma vadia acima dos caras
I have dug deep into your heart and I discovered lies
Eu cavei fundo no seu coração e descobri mentiras
They gon' tell my story, I'm that nigga, what they summarize
Eles vão contar minha história, eu sou aquele cara, o que eles resumem
I came out a winner, I don't care what happen otherwise
Eu saí vencedor, não me importo com o que aconteça de outra forma
Long nights I remember we don't ask to let them cutters ride
Noites longas eu lembro que não pedimos para deixar as facas andarem
Made it out the gutter, can't go back to what I used to do
Saí do buraco, não posso voltar ao que eu costumava fazer
We just gettin' money, fuck hoes, you know the usual
Estamos apenas ganhando dinheiro, fodendo vadias, você sabe o usual
And this shit forever, can't accept the thought of losin' you
E isso é para sempre, não posso aceitar a ideia de perder você
Lot of pressure on me from obstacles I'm movin' through
Muita pressão sobre mim dos obstáculos que estou passando
Remember when I said they no believe in me no more?
Lembra quando eu disse que eles não acreditavam mais em mim?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Eu estava dormindo no chão, no chão frio
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo o tempo eu estava lutando, eu estava tentando alcançar
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabalhando dia e noite, você sabe que meu povo não dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Eu tenho todas as coleções Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Agora minha vida é um desfile de moda, sem ensaio
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cem mil o meu anel, então não estou apertando mãos, não
Can't believe I really came home with a Grammy
Não acredito que realmente voltei para casa com um Grammy
I was in the mansion celebratin' with the family
Eu estava na mansão comemorando com a família
You don't come from where I'm from, you may not understand me
Você não vem de onde eu venho, você pode não me entender
Obviously I never cared about your understandin'
Obviamente eu nunca me importei com o seu entendimento
Got the biggest honor from Port Harcourt City
Recebi a maior honra de Port Harcourt City
Whole time I was there, I was just looking at my daddy
Todo o tempo que eu estava lá, eu estava apenas olhando para o meu pai
Felt like nothin' else seeing him as proud he can be
Sentia como nada mais vê-lo tão orgulhoso quanto ele pode ser
I get emotional when I talk about my daddy
Fico emocionado quando falo sobre meu pai
Who'd thought I'd take it this far?
Quem pensaria que eu levaria isso tão longe?
The love with my art and it came from the heart
O amor com a minha arte e veio do coração
Now they take me to court
Agora eles me levam para o tribunal
But it's cool because my Richard Millie is now worth half a mil'
Mas está tudo bem porque meu Richard Millie agora vale meio milhão
And the price going up, so I don't need no love
E o preço está subindo, então eu não preciso de amor
Remember when I said they no believe in me no more?
Lembra quando eu disse que eles não acreditavam mais em mim?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Eu estava dormindo no chão, no chão frio
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo o tempo eu estava lutando, eu estava tentando alcançar
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabalhando dia e noite, você sabe que meu povo não dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Eu tenho todas as coleções Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Agora minha vida é um desfile de moda, sem ensaio
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cem mil o meu anel, então não estou apertando mãos, não
And I'm trying, I'm trying to achieve
Y estoy intentando, estoy intentando lograrlo
Yeah
Sí
Remember when I said they no believe in me no more?
¿Recuerdas cuando dije que ya no creían en mí?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Estaba durmiendo en el suelo, en el frío suelo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo el tiempo estuve luchando, he estado intentando lograrlo
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabajando noche y día, ya sabes que mi gente no duerme
I got every Louis V collection from Virgil
Tengo todas las colecciones de Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ahora mi vida es un desfile de moda, sin ensayo
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cien mil mi anillo, así que no estoy estrechando manos, no
Really rich but grind like I ain't got shit at all
Realmente rico pero lucho como si no tuviera nada
Wanted just a little, but now I want it all
Quería solo un poco, pero ahora lo quiero todo
It's already won when they ask what I ball for
Ya está ganado cuando preguntan por qué juego
For all the times you no pick up when I called you
Por todas las veces que no contestaste cuando te llamé
I know when I came into this world, I was solo
Sé que cuando entré en este mundo, estaba solo
So to me your opinion, na you nyash-hole
Así que para mí tu opinión, es tu trasero
Don't vex because I say I did it on my own, oh
No te enfades porque digo que lo hice por mi cuenta, oh
If I enter fire now shey una go follow
Si entro en el fuego ahora, ¿me seguirán?
I'm tellin' you, back in '09 I really sold dope
Te lo digo, en el '09 realmente vendí droga
No lie, no cap, God knows
No miento, no exagero, Dios lo sabe
No dey talk like say you know, because you no know
No hables como si supieras, porque no sabes
If you was here right now, I'd tell you I ask Gambo
Si estuvieras aquí ahora, te diría que le pregunté a Gambo
Remember when I said they no believe in me no more?
¿Recuerdas cuando dije que ya no creían en mí?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Estaba durmiendo en el suelo, en el frío suelo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo el tiempo estuve luchando, he estado intentando lograrlo
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabajando noche y día, ya sabes que mi gente no duerme
I got every Louis V collection from Virgil
Tengo todas las colecciones de Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ahora mi vida es un desfile de moda, sin ensayo
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cien mil mi anillo, así que no estoy estrechando manos, no
In my stomach, butterflies
En mi estómago, mariposas
Ain't been sane since my brothers died
No he estado cuerdo desde que murieron mis hermanos
We woke up like, fuck it, slide
Nos despertamos como, a la mierda, deslizamos
Never put a ho above the guys
Nunca puse a una mujer por encima de los chicos
I have dug deep into your heart and I discovered lies
He escarbado profundamente en tu corazón y he descubierto mentiras
They gon' tell my story, I'm that nigga, what they summarize
Van a contar mi historia, soy ese tipo, lo que resumen
I came out a winner, I don't care what happen otherwise
Salí ganador, no me importa lo que pase de lo contrario
Long nights I remember we don't ask to let them cutters ride
Noches largas recuerdo que no pedimos que dejen pasar a los cortadores
Made it out the gutter, can't go back to what I used to do
Salí del agujero, no puedo volver a lo que solía hacer
We just gettin' money, fuck hoes, you know the usual
Solo estamos ganando dinero, jodiendo a las mujeres, ya sabes lo usual
And this shit forever, can't accept the thought of losin' you
Y esto es para siempre, no puedo aceptar la idea de perderte
Lot of pressure on me from obstacles I'm movin' through
Mucha presión sobre mí por los obstáculos que estoy atravesando
Remember when I said they no believe in me no more?
¿Recuerdas cuando dije que ya no creían en mí?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Estaba durmiendo en el suelo, en el frío suelo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo el tiempo estuve luchando, he estado intentando lograrlo
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabajando noche y día, ya sabes que mi gente no duerme
I got every Louis V collection from Virgil
Tengo todas las colecciones de Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ahora mi vida es un desfile de moda, sin ensayo
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cien mil mi anillo, así que no estoy estrechando manos, no
Can't believe I really came home with a Grammy
No puedo creer que realmente me llevé un Grammy a casa
I was in the mansion celebratin' with the family
Estaba en la mansión celebrando con la familia
You don't come from where I'm from, you may not understand me
No vienes de donde vengo, puede que no me entiendas
Obviously I never cared about your understandin'
Obviamente nunca me importó tu comprensión
Got the biggest honor from Port Harcourt City
Recibí el mayor honor de la ciudad de Port Harcourt
Whole time I was there, I was just looking at my daddy
Todo el tiempo que estuve allí, solo estaba mirando a mi padre
Felt like nothin' else seeing him as proud he can be
No sentí nada más que verlo tan orgulloso como podía estar
I get emotional when I talk about my daddy
Me emociono cuando hablo de mi padre
Who'd thought I'd take it this far?
¿Quién pensaría que llegaría tan lejos?
The love with my art and it came from the heart
El amor con mi arte y vino del corazón
Now they take me to court
Ahora me llevan a juicio
But it's cool because my Richard Millie is now worth half a mil'
Pero está bien porque mi Richard Millie ahora vale medio millón
And the price going up, so I don't need no love
Y el precio sube, así que no necesito amor
Remember when I said they no believe in me no more?
¿Recuerdas cuando dije que ya no creían en mí?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Estaba durmiendo en el suelo, en el frío suelo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Todo el tiempo estuve luchando, he estado intentando lograrlo
Working night and day, you know my people no dey sleep
Trabajando noche y día, ya sabes que mi gente no duerme
I got every Louis V collection from Virgil
Tengo todas las colecciones de Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ahora mi vida es un desfile de moda, sin ensayo
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cien mil mi anillo, así que no estoy estrechando manos, no
And I'm trying, I'm trying to achieve
Et j'essaie, j'essaie d'atteindre
Yeah
Ouais
Remember when I said they no believe in me no more?
Te souviens-tu quand j'ai dit qu'ils ne croyaient plus en moi ?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Je dormais par terre, sur le sol froid
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tout le temps j'étais en train de me battre, j'essayais d'atteindre
Working night and day, you know my people no dey sleep
Travaillant nuit et jour, tu sais que mon peuple ne dort pas
I got every Louis V collection from Virgil
J'ai toutes les collections Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Maintenant ma vie est un défilé de mode, sans répétition
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cent mille dollars ma bague, donc je ne serre pas de mains, non
Really rich but grind like I ain't got shit at all
Vraiment riche mais je travaille comme si je n'avais rien du tout
Wanted just a little, but now I want it all
Je voulais juste un peu, mais maintenant je veux tout
It's already won when they ask what I ball for
C'est déjà gagné quand ils demandent pourquoi je joue
For all the times you no pick up when I called you
Pour toutes les fois où tu n'as pas décroché quand je t'appelais
I know when I came into this world, I was solo
Je sais que quand je suis venu au monde, j'étais seul
So to me your opinion, na you nyash-hole
Donc pour moi ton opinion, c'est ton cul
Don't vex because I say I did it on my own, oh
Ne te vexe pas parce que je dis que je l'ai fait tout seul, oh
If I enter fire now shey una go follow
Si j'entre dans le feu maintenant, est-ce que vous allez me suivre ?
I'm tellin' you, back in '09 I really sold dope
Je te le dis, en 2009, je vendais vraiment de la drogue
No lie, no cap, God knows
Pas de mensonge, pas de blague, Dieu le sait
No dey talk like say you know, because you no know
Ne parle pas comme si tu savais, parce que tu ne sais pas
If you was here right now, I'd tell you I ask Gambo
Si tu étais ici maintenant, je te dirais que j'ai demandé à Gambo
Remember when I said they no believe in me no more?
Te souviens-tu quand j'ai dit qu'ils ne croyaient plus en moi ?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Je dormais par terre, sur le sol froid
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tout le temps j'étais en train de me battre, j'essayais d'atteindre
Working night and day, you know my people no dey sleep
Travaillant nuit et jour, tu sais que mon peuple ne dort pas
I got every Louis V collection from Virgil
J'ai toutes les collections Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Maintenant ma vie est un défilé de mode, sans répétition
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cent mille dollars ma bague, donc je ne serre pas de mains, non
In my stomach, butterflies
Dans mon estomac, des papillons
Ain't been sane since my brothers died
Je n'ai pas été sain d'esprit depuis que mes frères sont morts
We woke up like, fuck it, slide
On s'est réveillé comme, merde, glisse
Never put a ho above the guys
Ne mets jamais une pute au-dessus des gars
I have dug deep into your heart and I discovered lies
J'ai creusé profondément dans ton cœur et j'ai découvert des mensonges
They gon' tell my story, I'm that nigga, what they summarize
Ils vont raconter mon histoire, je suis ce mec, ce qu'ils résument
I came out a winner, I don't care what happen otherwise
Je suis sorti gagnant, je m'en fiche de ce qui se passe autrement
Long nights I remember we don't ask to let them cutters ride
Les longues nuits je me souviens qu'on ne demandait pas à ce qu'ils laissent les couteaux rouler
Made it out the gutter, can't go back to what I used to do
Sorti de la misère, je ne peux pas retourner à ce que je faisais avant
We just gettin' money, fuck hoes, you know the usual
On gagne juste de l'argent, on baise des putes, tu sais le truc habituel
And this shit forever, can't accept the thought of losin' you
Et cette merde pour toujours, je ne peux pas accepter l'idée de te perdre
Lot of pressure on me from obstacles I'm movin' through
Beaucoup de pression sur moi à cause des obstacles que je traverse
Remember when I said they no believe in me no more?
Te souviens-tu quand j'ai dit qu'ils ne croyaient plus en moi ?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Je dormais par terre, sur le sol froid
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tout le temps j'étais en train de me battre, j'essayais d'atteindre
Working night and day, you know my people no dey sleep
Travaillant nuit et jour, tu sais que mon peuple ne dort pas
I got every Louis V collection from Virgil
J'ai toutes les collections Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Maintenant ma vie est un défilé de mode, sans répétition
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cent mille dollars ma bague, donc je ne serre pas de mains, non
Can't believe I really came home with a Grammy
Je n'arrive pas à croire que je suis vraiment rentré à la maison avec un Grammy
I was in the mansion celebratin' with the family
J'étais dans le manoir en train de fêter avec la famille
You don't come from where I'm from, you may not understand me
Tu ne viens pas d'où je viens, tu ne peux pas me comprendre
Obviously I never cared about your understandin'
Évidemment, je n'ai jamais fait attention à ta compréhension
Got the biggest honor from Port Harcourt City
J'ai reçu le plus grand honneur de la ville de Port Harcourt
Whole time I was there, I was just looking at my daddy
Tout le temps que j'étais là, je regardais juste mon père
Felt like nothin' else seeing him as proud he can be
Je ne ressentais rien d'autre que de le voir aussi fier qu'il peut l'être
I get emotional when I talk about my daddy
Je deviens émotif quand je parle de mon père
Who'd thought I'd take it this far?
Qui aurait cru que j'irais si loin ?
The love with my art and it came from the heart
L'amour avec mon art et ça vient du cœur
Now they take me to court
Maintenant ils m'emmènent au tribunal
But it's cool because my Richard Millie is now worth half a mil'
Mais c'est cool parce que ma Richard Millie vaut maintenant un demi-million
And the price going up, so I don't need no love
Et le prix monte, donc je n'ai pas besoin d'amour
Remember when I said they no believe in me no more?
Te souviens-tu quand j'ai dit qu'ils ne croyaient plus en moi ?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Je dormais par terre, sur le sol froid
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tout le temps j'étais en train de me battre, j'essayais d'atteindre
Working night and day, you know my people no dey sleep
Travaillant nuit et jour, tu sais que mon peuple ne dort pas
I got every Louis V collection from Virgil
J'ai toutes les collections Louis V de Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Maintenant ma vie est un défilé de mode, sans répétition
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior de Kim Jones, Bottega de Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cent mille dollars ma bague, donc je ne serre pas de mains, non
And I'm trying, I'm trying to achieve
Und ich versuche, ich versuche zu erreichen
Yeah
Ja
Remember when I said they no believe in me no more?
Erinnerst du dich, als ich sagte, sie glauben nicht mehr an mich?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Ich schlief auf dem Boden, auf dem kalten Boden
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Die ganze Zeit habe ich gearbeitet, ich habe versucht zu erreichen
Working night and day, you know my people no dey sleep
Tag und Nacht arbeiten, du weißt, meine Leute schlafen nicht
I got every Louis V collection from Virgil
Ich habe jede Louis V Kollektion von Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Jetzt ist mein Leben eine Modenschau, ohne Probe
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior von Kim Jones, Bottega von Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Hunderttausend für meinen Ring, also gebe ich keine Hände, nein
Really rich but grind like I ain't got shit at all
Wirklich reich, aber arbeite, als hätte ich überhaupt nichts
Wanted just a little, but now I want it all
Wollte nur ein bisschen, aber jetzt will ich alles
It's already won when they ask what I ball for
Es ist schon gewonnen, wenn sie fragen, wofür ich spiele
For all the times you no pick up when I called you
Für all die Male, die du nicht abgehoben hast, als ich dich angerufen habe
I know when I came into this world, I was solo
Ich weiß, als ich auf diese Welt kam, war ich alleine
So to me your opinion, na you nyash-hole
Also ist mir deine Meinung, du Arschloch
Don't vex because I say I did it on my own, oh
Sei nicht sauer, weil ich sage, dass ich es alleine geschafft habe
If I enter fire now shey una go follow
Wenn ich jetzt ins Feuer gehe, werdet ihr mir folgen?
I'm tellin' you, back in '09 I really sold dope
Ich sage dir, 2009 habe ich wirklich Drogen verkauft
No lie, no cap, God knows
Keine Lüge, kein Cap, Gott weiß
No dey talk like say you know, because you no know
Rede nicht so, als ob du es wüsstest, denn du weißt es nicht
If you was here right now, I'd tell you I ask Gambo
Wenn du jetzt hier wärst, würde ich dir sagen, ich frage Gambo
Remember when I said they no believe in me no more?
Erinnerst du dich, als ich sagte, sie glauben nicht mehr an mich?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Ich schlief auf dem Boden, auf dem kalten Boden
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Die ganze Zeit habe ich gearbeitet, ich habe versucht zu erreichen
Working night and day, you know my people no dey sleep
Tag und Nacht arbeiten, du weißt, meine Leute schlafen nicht
I got every Louis V collection from Virgil
Ich habe jede Louis V Kollektion von Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Jetzt ist mein Leben eine Modenschau, ohne Probe
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior von Kim Jones, Bottega von Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Hunderttausend für meinen Ring, also gebe ich keine Hände, nein
In my stomach, butterflies
In meinem Bauch, Schmetterlinge
Ain't been sane since my brothers died
Seit meine Brüder gestorben sind, bin ich nicht mehr bei Sinnen
We woke up like, fuck it, slide
Wir sind aufgewacht und haben gesagt, scheiß drauf, rutschen
Never put a ho above the guys
Nie eine Hure über die Jungs stellen
I have dug deep into your heart and I discovered lies
Ich habe tief in dein Herz gegraben und Lügen entdeckt
They gon' tell my story, I'm that nigga, what they summarize
Sie werden meine Geschichte erzählen, ich bin dieser Nigga, was sie zusammenfassen
I came out a winner, I don't care what happen otherwise
Ich bin als Gewinner hervorgegangen, es ist mir egal, was sonst passiert
Long nights I remember we don't ask to let them cutters ride
Lange Nächte, ich erinnere mich, wir fragen nicht, ob sie die Messer reiten lassen
Made it out the gutter, can't go back to what I used to do
Habe es aus der Gosse geschafft, kann nicht zurück zu dem, was ich früher getan habe
We just gettin' money, fuck hoes, you know the usual
Wir verdienen nur Geld, ficken Huren, du kennst das Übliche
And this shit forever, can't accept the thought of losin' you
Und das ist für immer, kann den Gedanken nicht ertragen, dich zu verlieren
Lot of pressure on me from obstacles I'm movin' through
Viel Druck auf mir wegen der Hindernisse, durch die ich mich bewege
Remember when I said they no believe in me no more?
Erinnerst du dich, als ich sagte, sie glauben nicht mehr an mich?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Ich schlief auf dem Boden, auf dem kalten Boden
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Die ganze Zeit habe ich gearbeitet, ich habe versucht zu erreichen
Working night and day, you know my people no dey sleep
Tag und Nacht arbeiten, du weißt, meine Leute schlafen nicht
I got every Louis V collection from Virgil
Ich habe jede Louis V Kollektion von Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Jetzt ist mein Leben eine Modenschau, ohne Probe
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior von Kim Jones, Bottega von Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Hunderttausend für meinen Ring, also gebe ich keine Hände, nein
Can't believe I really came home with a Grammy
Kann nicht glauben, dass ich wirklich mit einem Grammy nach Hause gekommen bin
I was in the mansion celebratin' with the family
Ich war in der Villa und habe mit der Familie gefeiert
You don't come from where I'm from, you may not understand me
Du kommst nicht von dort, wo ich herkomme, du verstehst mich vielleicht nicht
Obviously I never cared about your understandin'
Offensichtlich habe ich mich nie um dein Verständnis gekümmert
Got the biggest honor from Port Harcourt City
Habe die größte Ehre von Port Harcourt City bekommen
Whole time I was there, I was just looking at my daddy
Die ganze Zeit, als ich dort war, habe ich nur meinen Vater angesehen
Felt like nothin' else seeing him as proud he can be
Fühlte sich an wie nichts anderes, ihn so stolz zu sehen, wie er sein kann
I get emotional when I talk about my daddy
Ich werde emotional, wenn ich über meinen Vater spreche
Who'd thought I'd take it this far?
Wer hätte gedacht, dass ich es so weit bringen würde?
The love with my art and it came from the heart
Die Liebe zu meiner Kunst und sie kam aus dem Herzen
Now they take me to court
Jetzt nehmen sie mich vor Gericht
But it's cool because my Richard Millie is now worth half a mil'
Aber es ist cool, weil meine Richard Millie jetzt eine halbe Million wert ist
And the price going up, so I don't need no love
Und der Preis steigt, also brauche ich keine Liebe
Remember when I said they no believe in me no more?
Erinnerst du dich, als ich sagte, sie glauben nicht mehr an mich?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Ich schlief auf dem Boden, auf dem kalten Boden
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Die ganze Zeit habe ich gearbeitet, ich habe versucht zu erreichen
Working night and day, you know my people no dey sleep
Tag und Nacht arbeiten, du weißt, meine Leute schlafen nicht
I got every Louis V collection from Virgil
Ich habe jede Louis V Kollektion von Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Jetzt ist mein Leben eine Modenschau, ohne Probe
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior von Kim Jones, Bottega von Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Hunderttausend für meinen Ring, also gebe ich keine Hände, nein
And I'm trying, I'm trying to achieve
E sto cercando, sto cercando di raggiungere
Yeah
Sì
Remember when I said they no believe in me no more?
Ricordi quando ho detto che non credevano più in me?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Dormivo per terra, sul pavimento freddo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tutto il tempo stavo lottando, stavo cercando di raggiungere
Working night and day, you know my people no dey sleep
Lavorando notte e giorno, sai che la mia gente non dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Ho ogni collezione Louis V di Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ora la mia vita è una sfilata di moda, senza prove
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior di Kim Jones, Bottega di Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cento mila il mio anello, quindi non sto stringendo mani, no
Really rich but grind like I ain't got shit at all
Davvero ricco ma lotto come se non avessi nulla
Wanted just a little, but now I want it all
Volevo solo un po', ma ora lo voglio tutto
It's already won when they ask what I ball for
È già vinto quando chiedono per cosa gioco
For all the times you no pick up when I called you
Per tutte le volte che non hai risposto quando ti ho chiamato
I know when I came into this world, I was solo
So che quando sono venuto al mondo, ero solo
So to me your opinion, na you nyash-hole
Quindi per me la tua opinione, sei un buco nel culo
Don't vex because I say I did it on my own, oh
Non arrabbiarti perché dico che l'ho fatto da solo, oh
If I enter fire now shey una go follow
Se entro nel fuoco ora seguirai
I'm tellin' you, back in '09 I really sold dope
Ti sto dicendo, nel 2009 ho davvero venduto droga
No lie, no cap, God knows
Nessuna bugia, nessun cappello, Dio lo sa
No dey talk like say you know, because you no know
Non parlare come se sapessi, perché non sai
If you was here right now, I'd tell you I ask Gambo
Se fossi qui adesso, ti direi che chiedo a Gambo
Remember when I said they no believe in me no more?
Ricordi quando ho detto che non credevano più in me?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Dormivo per terra, sul pavimento freddo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tutto il tempo stavo lottando, stavo cercando di raggiungere
Working night and day, you know my people no dey sleep
Lavorando notte e giorno, sai che la mia gente non dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Ho ogni collezione Louis V di Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ora la mia vita è una sfilata di moda, senza prove
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior di Kim Jones, Bottega di Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cento mila il mio anello, quindi non sto stringendo mani, no
In my stomach, butterflies
Nel mio stomaco, farfalle
Ain't been sane since my brothers died
Non sono stato sano da quando i miei fratelli sono morti
We woke up like, fuck it, slide
Ci siamo svegliati come, cazzo, scivola
Never put a ho above the guys
Mai messo una puttana sopra i ragazzi
I have dug deep into your heart and I discovered lies
Ho scavato nel tuo cuore e ho scoperto bugie
They gon' tell my story, I'm that nigga, what they summarize
Racconteranno la mia storia, sono quel negro, cosa riassumono
I came out a winner, I don't care what happen otherwise
Sono uscito vincitore, non mi importa cosa succede altrimenti
Long nights I remember we don't ask to let them cutters ride
Notti lunghe mi ricordo che non chiediamo di lasciarli andare
Made it out the gutter, can't go back to what I used to do
Fatto fuori dal canale, non posso tornare a quello che facevo
We just gettin' money, fuck hoes, you know the usual
Stiamo solo prendendo soldi, scopiamo puttane, sai il solito
And this shit forever, can't accept the thought of losin' you
E questa merda per sempre, non posso accettare il pensiero di perderti
Lot of pressure on me from obstacles I'm movin' through
Molta pressione su di me dagli ostacoli che sto attraversando
Remember when I said they no believe in me no more?
Ricordi quando ho detto che non credevano più in me?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Dormivo per terra, sul pavimento freddo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tutto il tempo stavo lottando, stavo cercando di raggiungere
Working night and day, you know my people no dey sleep
Lavorando notte e giorno, sai che la mia gente non dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Ho ogni collezione Louis V di Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ora la mia vita è una sfilata di moda, senza prove
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior di Kim Jones, Bottega di Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cento mila il mio anello, quindi non sto stringendo mani, no
Can't believe I really came home with a Grammy
Non posso credere di essere davvero tornato a casa con un Grammy
I was in the mansion celebratin' with the family
Ero nella villa a festeggiare con la famiglia
You don't come from where I'm from, you may not understand me
Non vieni da dove vengo io, potresti non capirmi
Obviously I never cared about your understandin'
Ovviamente non mi sono mai preoccupato del tuo capire
Got the biggest honor from Port Harcourt City
Ho ricevuto il più grande onore da Port Harcourt City
Whole time I was there, I was just looking at my daddy
Tutto il tempo che ero lì, stavo solo guardando mio padre
Felt like nothin' else seeing him as proud he can be
Mi sentivo come nient'altro vedendolo orgoglioso come può essere
I get emotional when I talk about my daddy
Mi emoziono quando parlo di mio padre
Who'd thought I'd take it this far?
Chi avrebbe pensato che l'avrei portata così lontano?
The love with my art and it came from the heart
L'amore con la mia arte e veniva dal cuore
Now they take me to court
Ora mi portano in tribunale
But it's cool because my Richard Millie is now worth half a mil'
Ma è cool perché il mio Richard Millie vale ora mezzo milione
And the price going up, so I don't need no love
E il prezzo sta salendo, quindi non ho bisogno di amore
Remember when I said they no believe in me no more?
Ricordi quando ho detto che non credevano più in me?
I was sleeping on the ground, on the cold floor
Dormivo per terra, sul pavimento freddo
Whole time I was grindin', I've been tryin' to achieve
Tutto il tempo stavo lottando, stavo cercando di raggiungere
Working night and day, you know my people no dey sleep
Lavorando notte e giorno, sai che la mia gente non dorme
I got every Louis V collection from Virgil
Ho ogni collezione Louis V di Virgil
Now my life a fashion show, no rehearsal
Ora la mia vita è una sfilata di moda, senza prove
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
Dior di Kim Jones, Bottega di Daniel
Hundred K my ring, so I'm not shaking no hands, no
Cento mila il mio anello, quindi non sto stringendo mani, no