We'll Be Coming Back

CALVIN HARRIS, ELLIOT GLEAVE

Lyrics Translation

We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
In the back room something I heard you say
We didn't wanna call it too early
Now it seems a world away but I miss that day
Are we ever gonna feel the same?

Standing in the light till it's over, out of our minds
Someone had to draw a line
We'll be coming back for you one day
We'll be coming back for you one day
I don't even care if I know you, out of our minds
Sad to leave it all behind
We'll be coming back
We'll be coming back for you one day

You can see it from afar, we were riding that wave
Blinded by the lights, and it's something I crave
We didn't want to call it too early
Now it seems a world away, but I miss that day
Are we ever gonna feel the same?

Standing in the light till it's over, out of our minds
Someone had to draw a line
We'll be coming back for you one day
We'll be coming back for you one day
I don't even care if I know you, out of our minds
Sad to leave it all behind
We'll be coming back for you one day
We'll be coming back for you one day

Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Gonna light up the skies, so ignore the stars
And we all do it all 'cause it stole our hearts

Standing in the light till it's over, out of our minds
Someone had to draw a line
We'll be coming back for you one day
We'll be coming back for you one day
I don't even care if I know you, out of our minds
Sad to leave it all behind
We'll be coming back for you one day
We'll be coming back for you one day

We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
Desmontamos tudo, mas eu gostaria de ter ficado
In the back room something I heard you say
Na sala dos fundos, algo que ouvi você dizer
We didn't wanna call it too early
Não queríamos chamar isso muito cedo
Now it seems a world away but I miss that day
Agora parece um mundo distante, mas sinto falta daquele dia
Are we ever gonna feel the same?
Vamos nos sentir da mesma maneira novamente?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Ficando na luz até acabar, fora de nossas mentes
Someone had to draw a line
Alguém tinha que traçar uma linha
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
I don't even care if I know you, out of our minds
Nem me importo se te conheço, fora de nossas mentes
Sad to leave it all behind
Triste deixar tudo para trás
We'll be coming back
Vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
You can see it from afar, we were riding that wave
Você pode ver de longe, estávamos surfando aquela onda
Blinded by the lights, and it's something I crave
Cegados pelas luzes, e é algo que eu desejo
We didn't want to call it too early
Não queríamos chamar isso muito cedo
Now it seems a world away, but I miss that day
Agora parece um mundo distante, mas sinto falta daquele dia
Are we ever gonna feel the same?
Vamos nos sentir da mesma maneira novamente?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Ficando na luz até acabar, fora de nossas mentes
Someone had to draw a line
Alguém tinha que traçar uma linha
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
I don't even care if I know you, out of our minds
Nem me importo se te conheço, fora de nossas mentes
Sad to leave it all behind
Triste deixar tudo para trás
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Vamos subir, vamos cair, sendo puxados para todos os lados
And we all do it all 'cause it stole our hearts
E todos nós fazemos isso porque roubou nossos corações
Gonna light up the skies, so ignore the stars
Vamos iluminar os céus, então ignore as estrelas
And we all do it all 'cause it stole our hearts
E todos nós fazemos isso porque roubou nossos corações
Standing in the light till it's over, out of our minds
Ficando na luz até acabar, fora de nossas mentes
Someone had to draw a line
Alguém tinha que traçar uma linha
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
I don't even care if I know you, out of our minds
Nem me importo se te conheço, fora de nossas mentes
Sad to leave it all behind
Triste deixar tudo para trás
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
We'll be coming back for you one day
Vamos voltar para você um dia
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
Lo desmontamos todo pero desearía haberme quedado
In the back room something I heard you say
En la habitación trasera algo que te escuché decir
We didn't wanna call it too early
No queríamos llamarlo demasiado pronto
Now it seems a world away but I miss that day
Ahora parece un mundo de distancia pero echo de menos ese día
Are we ever gonna feel the same?
¿Vamos a volver a sentir lo mismo alguna vez?
Standing in the light till it's over, out of our minds
De pie en la luz hasta que se acabe, fuera de nuestras mentes
Someone had to draw a line
Alguien tenía que trazar una línea
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
I don't even care if I know you, out of our minds
No me importa siquiera si te conozco, fuera de nuestras mentes
Sad to leave it all behind
Triste dejarlo todo atrás
We'll be coming back
Volveremos por ti un día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
You can see it from afar, we were riding that wave
Puedes verlo desde lejos, estábamos cabalgando esa ola
Blinded by the lights, and it's something I crave
Cegados por las luces, y es algo que anhelo
We didn't want to call it too early
No queríamos llamarlo demasiado pronto
Now it seems a world away, but I miss that day
Ahora parece un mundo de distancia, pero echo de menos ese día
Are we ever gonna feel the same?
¿Vamos a volver a sentir lo mismo alguna vez?
Standing in the light till it's over, out of our minds
De pie en la luz hasta que se acabe, fuera de nuestras mentes
Someone had to draw a line
Alguien tenía que trazar una línea
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
I don't even care if I know you, out of our minds
No me importa siquiera si te conozco, fuera de nuestras mentes
Sad to leave it all behind
Triste dejarlo todo atrás
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Vamos a subir, vamos a caer, nos están desgarrando
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Y todos lo hacemos porque nos robó el corazón
Gonna light up the skies, so ignore the stars
Vamos a iluminar los cielos, así que ignora las estrellas
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Y todos lo hacemos porque nos robó el corazón
Standing in the light till it's over, out of our minds
De pie en la luz hasta que se acabe, fuera de nuestras mentes
Someone had to draw a line
Alguien tenía que trazar una línea
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
I don't even care if I know you, out of our minds
No me importa siquiera si te conozco, fuera de nuestras mentes
Sad to leave it all behind
Triste dejarlo todo atrás
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti un día
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
Nous avons tout démonté mais je souhaite être resté
In the back room something I heard you say
Dans la pièce du fond, quelque chose que je t'ai entendu dire
We didn't wanna call it too early
Nous ne voulions pas l'appeler trop tôt
Now it seems a world away but I miss that day
Maintenant, cela semble un monde à part, mais ce jour me manque
Are we ever gonna feel the same?
Allons-nous jamais ressentir la même chose?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit fini, hors de nos esprits
Someone had to draw a line
Quelqu'un devait tracer une ligne
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
I don't even care if I know you, out of our minds
Je m'en fiche même si je te connais, hors de nos esprits
Sad to leave it all behind
Triste de tout laisser derrière
We'll be coming back
Nous reviendrons pour toi un jour
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
You can see it from afar, we were riding that wave
Tu peux le voir de loin, nous surfions sur cette vague
Blinded by the lights, and it's something I crave
Aveuglé par les lumières, et c'est quelque chose que je désire
We didn't want to call it too early
Nous ne voulions pas l'appeler trop tôt
Now it seems a world away, but I miss that day
Maintenant, cela semble un monde à part, mais ce jour me manque
Are we ever gonna feel the same?
Allons-nous jamais ressentir la même chose?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit fini, hors de nos esprits
Someone had to draw a line
Quelqu'un devait tracer une ligne
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
I don't even care if I know you, out of our minds
Je m'en fiche même si je te connais, hors de nos esprits
Sad to leave it all behind
Triste de tout laisser derrière
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Va monter, va tomber, se faire déchirer
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Et nous faisons tout cela parce que cela nous a volé nos cœurs
Gonna light up the skies, so ignore the stars
Va illuminer les cieux, alors ignore les étoiles
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Et nous faisons tout cela parce que cela nous a volé nos cœurs
Standing in the light till it's over, out of our minds
Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit fini, hors de nos esprits
Someone had to draw a line
Quelqu'un devait tracer une ligne
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
I don't even care if I know you, out of our minds
Je m'en fiche même si je te connais, hors de nos esprits
Sad to leave it all behind
Triste de tout laisser derrière
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
We'll be coming back for you one day
Nous reviendrons pour toi un jour
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
Wir haben alles auseinandergenommen, aber ich wünschte, ich wäre geblieben
In the back room something I heard you say
Im Hinterzimmer etwas, das ich dich sagen hörte
We didn't wanna call it too early
Wir wollten es nicht zu früh nennen
Now it seems a world away but I miss that day
Jetzt scheint es eine Welt entfernt, aber ich vermisse diesen Tag
Are we ever gonna feel the same?
Werden wir jemals das Gleiche fühlen?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Im Licht stehen, bis es vorbei ist, außer uns
Someone had to draw a line
Jemand musste eine Linie ziehen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
I don't even care if I know you, out of our minds
Es ist mir egal, ob ich dich kenne, außer uns
Sad to leave it all behind
Traurig, alles hinter sich zu lassen
We'll be coming back
Wir werden zurückkommen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
You can see it from afar, we were riding that wave
Du kannst es von weitem sehen, wir haben diese Welle geritten
Blinded by the lights, and it's something I crave
Geblendet von den Lichtern, und es ist etwas, das ich begehre
We didn't want to call it too early
Wir wollten es nicht zu früh nennen
Now it seems a world away, but I miss that day
Jetzt scheint es eine Welt entfernt, aber ich vermisse diesen Tag
Are we ever gonna feel the same?
Werden wir jemals das Gleiche fühlen?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Im Licht stehen, bis es vorbei ist, außer uns
Someone had to draw a line
Jemand musste eine Linie ziehen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
I don't even care if I know you, out of our minds
Es ist mir egal, ob ich dich kenne, außer uns
Sad to leave it all behind
Traurig, alles hinter sich zu lassen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Wir werden aufsteigen, fallen, auseinandergezogen werden
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Und wir alle tun es, weil es unsere Herzen gestohlen hat
Gonna light up the skies, so ignore the stars
Wir werden den Himmel erhellen, also ignoriere die Sterne
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Und wir alle tun es, weil es unsere Herzen gestohlen hat
Standing in the light till it's over, out of our minds
Im Licht stehen, bis es vorbei ist, außer uns
Someone had to draw a line
Jemand musste eine Linie ziehen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
I don't even care if I know you, out of our minds
Es ist mir egal, ob ich dich kenne, außer uns
Sad to leave it all behind
Traurig, alles hinter sich zu lassen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
We'll be coming back for you one day
Wir werden eines Tages für dich zurückkommen
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
L'abbiamo smontato tutto ma avrei voluto restare
In the back room something I heard you say
Nella stanza dietro qualcosa che ti ho sentito dire
We didn't wanna call it too early
Non volevamo chiamarlo troppo presto
Now it seems a world away but I miss that day
Ora sembra un mondo lontano ma mi manca quel giorno
Are we ever gonna feel the same?
Riusciremo mai a sentirci allo stesso modo?
Standing in the light till it's over, out of our minds
In piedi nella luce fino a quando non è finita, fuori di testa
Someone had to draw a line
Qualcuno doveva tracciare una linea
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
I don't even care if I know you, out of our minds
Non mi importa nemmeno se ti conosco, fuori di testa
Sad to leave it all behind
Triste lasciare tutto dietro
We'll be coming back
Torneremo per te un giorno
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
You can see it from afar, we were riding that wave
Puoi vederlo da lontano, stavamo cavalcando quella onda
Blinded by the lights, and it's something I crave
Accecato dalle luci, ed è qualcosa che bramo
We didn't want to call it too early
Non volevamo chiamarlo troppo presto
Now it seems a world away, but I miss that day
Ora sembra un mondo lontano, ma mi manca quel giorno
Are we ever gonna feel the same?
Riusciremo mai a sentirci allo stesso modo?
Standing in the light till it's over, out of our minds
In piedi nella luce fino a quando non è finita, fuori di testa
Someone had to draw a line
Qualcuno doveva tracciare una linea
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
I don't even care if I know you, out of our minds
Non mi importa nemmeno se ti conosco, fuori di testa
Sad to leave it all behind
Triste lasciare tutto dietro
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Gonfio, cado, vengo tirato a pezzi
And we all do it all 'cause it stole our hearts
E lo facciamo tutti perché ci ha rubato il cuore
Gonna light up the skies, so ignore the stars
Illumineremo i cieli, quindi ignora le stelle
And we all do it all 'cause it stole our hearts
E lo facciamo tutti perché ci ha rubato il cuore
Standing in the light till it's over, out of our minds
In piedi nella luce fino a quando non è finita, fuori di testa
Someone had to draw a line
Qualcuno doveva tracciare una linea
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
I don't even care if I know you, out of our minds
Non mi importa nemmeno se ti conosco, fuori di testa
Sad to leave it all behind
Triste lasciare tutto dietro
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
We'll be coming back for you one day
Torneremo per te un giorno
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
Kami membongkar semuanya tapi aku berharap aku tinggal
In the back room something I heard you say
Di ruang belakang ada sesuatu yang kudengar kamu katakan
We didn't wanna call it too early
Kami tidak ingin menyebutnya terlalu dini
Now it seems a world away but I miss that day
Sekarang rasanya seperti dunia lain, tapi aku merindukan hari itu
Are we ever gonna feel the same?
Apakah kita akan pernah merasa sama?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Berdiri dalam cahaya sampai semuanya berakhir, keluar dari akal kita
Someone had to draw a line
Seseorang harus menarik garis
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
I don't even care if I know you, out of our minds
Aku bahkan tidak peduli jika aku mengenalmu, keluar dari akal kita
Sad to leave it all behind
Sedih meninggalkan semuanya
We'll be coming back
Kami akan kembali
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
You can see it from afar, we were riding that wave
Kamu bisa melihatnya dari kejauhan, kami menunggangi gelombang itu
Blinded by the lights, and it's something I crave
Buta oleh cahaya, dan itu sesuatu yang aku rindukan
We didn't want to call it too early
Kami tidak ingin menyebutnya terlalu dini
Now it seems a world away, but I miss that day
Sekarang rasanya seperti dunia lain, tapi aku merindukan hari itu
Are we ever gonna feel the same?
Apakah kita akan pernah merasa sama?
Standing in the light till it's over, out of our minds
Berdiri dalam cahaya sampai semuanya berakhir, keluar dari akal kita
Someone had to draw a line
Seseorang harus menarik garis
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
I don't even care if I know you, out of our minds
Aku bahkan tidak peduli jika aku mengenalmu, keluar dari akal kita
Sad to leave it all behind
Sedih meninggalkan semuanya
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Akan naik, akan jatuh, tercabik-cabik
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Dan kita semua melakukannya karena itu mencuri hati kita
Gonna light up the skies, so ignore the stars
Akan menerangi langit, jadi abaikan bintang-bintang
And we all do it all 'cause it stole our hearts
Dan kita semua melakukannya karena itu mencuri hati kita
Standing in the light till it's over, out of our minds
Berdiri dalam cahaya sampai semuanya berakhir, keluar dari akal kita
Someone had to draw a line
Seseorang harus menarik garis
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
I don't even care if I know you, out of our minds
Aku bahkan tidak peduli jika aku mengenalmu, keluar dari akal kita
Sad to leave it all behind
Sedih meninggalkan semuanya
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
We'll be coming back for you one day
Kami akan kembali untukmu suatu hari nanti
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
เราแยกทุกอย่างออกจากกัน แต่ฉันหวังว่าฉันจะอยู่
In the back room something I heard you say
ในห้องด้านหลัง มีบางอย่างที่ฉันได้ยินคุณพูด
We didn't wanna call it too early
เราไม่อยากตัดสินใจเร็วเกินไป
Now it seems a world away but I miss that day
ตอนนี้มันดูเหมือนว่าอยู่ห่างไกล แต่ฉันคิดถึงวันนั้น
Are we ever gonna feel the same?
เราจะรู้สึกเหมือนเดิมได้อีกไหม?
Standing in the light till it's over, out of our minds
ยืนอยู่ในแสงจนกว่ามันจะจบ หลุดออกจากสติ
Someone had to draw a line
มีคนต้องขีดเส้น
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
I don't even care if I know you, out of our minds
ฉันไม่แคร์แม้ว่าฉันจะไม่รู้จักคุณ หลุดออกจากสติ
Sad to leave it all behind
เสียใจที่ต้องทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
We'll be coming back
เราจะกลับมา
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
You can see it from afar, we were riding that wave
คุณสามารถเห็นมันจากไกล พวกเรากำลังโต้คลื่น
Blinded by the lights, and it's something I crave
ถูกบดบังด้วยแสงสว่าง และมันเป็นสิ่งที่ฉันต้องการ
We didn't want to call it too early
เราไม่อยากตัดสินใจเร็วเกินไป
Now it seems a world away, but I miss that day
ตอนนี้มันดูเหมือนว่าอยู่ห่างไกล แต่ฉันคิดถึงวันนั้น
Are we ever gonna feel the same?
เราจะรู้สึกเหมือนเดิมได้อีกไหม?
Standing in the light till it's over, out of our minds
ยืนอยู่ในแสงจนกว่ามันจะจบ หลุดออกจากสติ
Someone had to draw a line
มีคนต้องขีดเส้น
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
I don't even care if I know you, out of our minds
ฉันไม่แคร์แม้ว่าฉันจะไม่รู้จักคุณ หลุดออกจากสติ
Sad to leave it all behind
เสียใจที่ต้องทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
จะลุกขึ้น จะล้มลง ถูกดึงออกจากกัน
And we all do it all 'cause it stole our hearts
และเราทุกคนทำทุกอย่างเพราะมันขโมยหัวใจเรา
Gonna light up the skies, so ignore the stars
จะส่องแสงไปทั่วท้องฟ้า จึงไม่สนใจดวงดาว
And we all do it all 'cause it stole our hearts
และเราทุกคนทำทุกอย่างเพราะมันขโมยหัวใจเรา
Standing in the light till it's over, out of our minds
ยืนอยู่ในแสงจนกว่ามันจะจบ หลุดออกจากสติ
Someone had to draw a line
มีคนต้องขีดเส้น
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
I don't even care if I know you, out of our minds
ฉันไม่แคร์แม้ว่าฉันจะไม่รู้จักคุณ หลุดออกจากสติ
Sad to leave it all behind
เสียใจที่ต้องทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
We'll be coming back for you one day
เราจะกลับมาหาคุณในวันหนึ่ง
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
我们把一切都拆开了,但我希望我留下来了
In the back room something I heard you say
在后屋里,我听到你说了些什么
We didn't wanna call it too early
我们不想太早就下结论
Now it seems a world away but I miss that day
现在看来那天好像遥远无比,但我怀念那一天
Are we ever gonna feel the same?
我们还会再感觉一样吗?
Standing in the light till it's over, out of our minds
站在光中直到一切结束,我们失去理智
Someone had to draw a line
必须有人划定界限
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
I don't even care if I know you, out of our minds
我甚至不在乎我是否认识你,我们失去理智
Sad to leave it all behind
难过地留下一切
We'll be coming back
我们会回来
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
You can see it from afar, we were riding that wave
你可以从远处看到,我们在那波浪上驰骋
Blinded by the lights, and it's something I crave
被灯光蒙蔽,这是我渴望的东西
We didn't want to call it too early
我们不想太早就下结论
Now it seems a world away, but I miss that day
现在看来那天好像遥远无比,但我怀念那一天
Are we ever gonna feel the same?
我们还会再感觉一样吗?
Standing in the light till it's over, out of our minds
站在光中直到一切结束,我们失去理智
Someone had to draw a line
必须有人划定界限
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
I don't even care if I know you, out of our minds
我甚至不在乎我是否认识你,我们失去理智
Sad to leave it all behind
难过地留下一切
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
将要升起,将要坠落,被撕裂
And we all do it all 'cause it stole our hearts
我们都这样做是因为它俘获了我们的心
Gonna light up the skies, so ignore the stars
将点亮天空,所以忽略星星
And we all do it all 'cause it stole our hearts
我们都这样做是因为它俘获了我们的心
Standing in the light till it's over, out of our minds
站在光中直到一切结束,我们失去理智
Someone had to draw a line
必须有人划定界限
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
I don't even care if I know you, out of our minds
我甚至不在乎我是否认识你,我们失去理智
Sad to leave it all behind
难过地留下一切
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你
We'll be coming back for you one day
总有一天我们会回来找你

Trivia about the song We'll Be Coming Back by Calvin Harris

On which albums was the song “We'll Be Coming Back” released by Calvin Harris?
Calvin Harris released the song on the albums “18 Months” in 2012 and “We’ll Be Coming Back” in 2012.
Who composed the song “We'll Be Coming Back” by Calvin Harris?
The song “We'll Be Coming Back” by Calvin Harris was composed by CALVIN HARRIS, ELLIOT GLEAVE.

Most popular songs of Calvin Harris

Other artists of Electronica