De Venus

EDGAR OCERASKY HERNANDEZ RUIZ, MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR, CARLOS MURGUIA, PAULYNA CARRAZ

Lyrics Translation

Este sentimiento que despierta lo que soy
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
Llegas a mi vida pintando mi universo
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó

Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Si lo está diciendo el alma
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Porque tu ves las cosas que no veo

Las vidas paralelas, una misma dirección
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó

Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Si lo está diciendo el alma
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo

Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Si lo está diciendo el alma
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Porque tu ves las cosas que no veo

Este sentimiento que despierta lo que soy
This feeling that awakens who I am
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
Eases the pain that was slowly suffocating me
Llegas a mi vida pintando mi universo
You come into my life, painting my universe
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
You are my reflection, my essence, my center
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
When I least expected it, my path was illuminated
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
And your gaze says so much, I walk through fire for you
Y si dices ser de Venus, te lo creo
And if you say you're from Venus, I believe you
Si lo está diciendo el alma
If the soul is saying it
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
I follow you with the faith of a blind man
Porque tu ves las cosas que no veo
Because you see the things that I don't see
Las vidas paralelas, una misma dirección
Parallel lives, the same direction
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
Two raindrops that change the same sky
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
When I least expected it, my path was illuminated
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
And your gaze says so much, I walk through fire for you
Y si dices ser de Venus, te lo creo
And if you say you're from Venus, I believe you
Si lo está diciendo el alma
If the soul is saying it
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
I follow you with the faith of a blind man
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
Because you see the things that I don't see, I don't see
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
And your gaze says so much, I walk through fire for you
Y si dices ser de Venus, te lo creo
And if you say you're from Venus, I believe you
Si lo está diciendo el alma
If the soul is saying it
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
I follow you with the faith of a blind man
Porque tu ves las cosas que no veo
Because you see the things that I don't see
Este sentimiento que despierta lo que soy
Este sentimento que desperta o que sou
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
Acalma essa dor que me sufocava lentamente
Llegas a mi vida pintando mi universo
Chegas à minha vida pintando meu universo
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
És o meu reflexo, a minha essência, o meu centro
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Quando menos esperava, o meu caminho se iluminou
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
E diz tanto o teu olhar, eu por ti caminho em fogo
Y si dices ser de Venus, te lo creo
E se dizes ser de Vênus, eu acredito
Si lo está diciendo el alma
Se a alma está dizendo
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
De tua mão eu te sigo com a fé de um cego
Porque tu ves las cosas que no veo
Porque tu vês as coisas que eu não vejo
Las vidas paralelas, una misma dirección
As vidas paralelas, uma mesma direção
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
Duas gotas de chuva que mudam o mesmo céu
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Quando menos esperava, o meu caminho se iluminou
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
E diz tanto o teu olhar, eu por ti caminho em fogo
Y si dices ser de Venus, te lo creo
E se dizes ser de Vênus, eu acredito
Si lo está diciendo el alma
Se a alma está dizendo
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
De tua mão eu te sigo com a fé de um cego
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
Porque tu vês as coisas que eu não vejo, não vejo
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
E diz tanto o teu olhar, eu por ti caminho em fogo
Y si dices ser de Venus, te lo creo
E se dizes ser de Vênus, eu acredito
Si lo está diciendo el alma
Se a alma está dizendo
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
De tua mão eu te sigo com a fé de um cego
Porque tu ves las cosas que no veo
Porque tu vês as coisas que eu não vejo
Este sentimiento que despierta lo que soy
Ce sentiment qui éveille ce que je suis
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
Apaise cette douleur qui m'asphyxiait lentement
Llegas a mi vida pintando mi universo
Tu arrives dans ma vie en peignant mon univers
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
Tu es mon reflet, mon essence, mon centre
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Quand je m'y attendais le moins, mon chemin s'est éclairé
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Et ton regard en dit tellement, je marche sur le feu pour toi
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Et si tu dis être de Vénus, je te crois
Si lo está diciendo el alma
Si c'est ce que dit l'âme
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
De ta main, je te suis avec la foi d'un aveugle
Porque tu ves las cosas que no veo
Parce que tu vois les choses que je ne vois pas
Las vidas paralelas, una misma dirección
Les vies parallèles, une même direction
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
Deux gouttes de pluie qui changent le même ciel
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Quand je m'y attendais le moins, mon chemin s'est éclairé
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Et ton regard en dit tellement, je marche sur le feu pour toi
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Et si tu dis être de Vénus, je te crois
Si lo está diciendo el alma
Si c'est ce que dit l'âme
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
De ta main, je te suis avec la foi d'un aveugle
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
Parce que tu vois les choses que je ne vois pas, je ne vois pas
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Et ton regard en dit tellement, je marche sur le feu pour toi
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Et si tu dis être de Vénus, je te crois
Si lo está diciendo el alma
Si c'est ce que dit l'âme
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
De ta main, je te suis avec la foi d'un aveugle
Porque tu ves las cosas que no veo
Parce que tu vois les choses que je ne vois pas
Este sentimiento que despierta lo que soy
Dieses Gefühl, das weckt, was ich bin
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
Beruhigt diesen Schmerz, der mich langsam erstickte
Llegas a mi vida pintando mi universo
Du kommst in mein Leben und malst mein Universum
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
Du bist mein Spiegelbild, meine Essenz, mein Zentrum
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Als ich es am wenigsten erwartete, wurde mein Weg erleuchtet
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Und dein Blick sagt so viel, ich gehe für dich durchs Feuer
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Und wenn du sagst, du bist von Venus, glaube ich dir
Si lo está diciendo el alma
Wenn es die Seele sagt
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Mit deiner Hand folge ich dir mit dem Glauben eines Blinden
Porque tu ves las cosas que no veo
Denn du siehst die Dinge, die ich nicht sehe
Las vidas paralelas, una misma dirección
Parallele Leben, eine gleiche Richtung
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
Zwei Regentropfen, die den gleichen Himmel verändern
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Als ich es am wenigsten erwartete, wurde mein Weg erleuchtet
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Und dein Blick sagt so viel, ich gehe für dich durchs Feuer
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Und wenn du sagst, du bist von Venus, glaube ich dir
Si lo está diciendo el alma
Wenn es die Seele sagt
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Mit deiner Hand folge ich dir mit dem Glauben eines Blinden
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
Denn du siehst die Dinge, die ich nicht sehe, nicht sehe
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Und dein Blick sagt so viel, ich gehe für dich durchs Feuer
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Und wenn du sagst, du bist von Venus, glaube ich dir
Si lo está diciendo el alma
Wenn es die Seele sagt
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Mit deiner Hand folge ich dir mit dem Glauben eines Blinden
Porque tu ves las cosas que no veo
Denn du siehst die Dinge, die ich nicht sehe
Este sentimiento que despierta lo que soy
Questo sentimento che risveglia ciò che sono
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
Calma quel dolore che mi soffocava lentamente
Llegas a mi vida pintando mi universo
Arrivi nella mia vita dipingendo il mio universo
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
Sei il mio riflesso, la mia essenza, il mio centro
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Quando meno me lo aspettavo, il mio cammino si è illuminato
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
E dice tanto il tuo sguardo, io per te cammino sul fuoco
Y si dices ser de Venus, te lo creo
E se dici di essere di Venere, ti credo
Si lo está diciendo el alma
Se lo sta dicendo l'anima
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Dalla tua mano ti seguo con la fede di un cieco
Porque tu ves las cosas que no veo
Perché tu vedi le cose che non vedo
Las vidas paralelas, una misma dirección
Le vite parallele, una stessa direzione
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
Due gocce di pioggia che cambiano lo stesso cielo
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Quando meno me lo aspettavo, il mio cammino si è illuminato
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
E dice tanto il tuo sguardo, io per te cammino sul fuoco
Y si dices ser de Venus, te lo creo
E se dici di essere di Venere, ti credo
Si lo está diciendo el alma
Se lo sta dicendo l'anima
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Dalla tua mano ti seguo con la fede di un cieco
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
Perché tu vedi le cose che non vedo, non vedo
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
E dice tanto il tuo sguardo, io per te cammino sul fuoco
Y si dices ser de Venus, te lo creo
E se dici di essere di Venere, ti credo
Si lo está diciendo el alma
Se lo sta dicendo l'anima
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Dalla tua mano ti seguo con la fede di un cieco
Porque tu ves las cosas que no veo
Perché tu vedi le cose che non vedo
Este sentimiento que despierta lo que soy
Perasaan ini yang membangkitkan siapa diriku
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
Menenangkan rasa sakit yang perlahan mencekikku
Llegas a mi vida pintando mi universo
Kau datang ke dalam hidupku, mewarnai semestaku
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
Kau adalah cerminanku, esensiku, pusatku
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Ketika aku paling tidak mengharapkannya, jalanku menjadi terang
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Dan pandangan matamu mengatakan banyak hal, aku berjalan di atas api demi kamu
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Dan jika kamu bilang berasal dari Venus, aku percaya
Si lo está diciendo el alma
Jika itu yang dikatakan oleh jiwa
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Dengan tanganmu aku mengikutimu dengan iman seorang buta
Porque tu ves las cosas que no veo
Karena kamu melihat hal-hal yang tidak bisa aku lihat
Las vidas paralelas, una misma dirección
Kehidupan yang berjalan paralel, satu arah yang sama
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
Dua tetes hujan yang mengubah langit yang sama
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
Ketika aku paling tidak mengharapkannya, jalanku menjadi terang
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Dan pandangan matamu mengatakan banyak hal, aku berjalan di atas api demi kamu
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Dan jika kamu bilang berasal dari Venus, aku percaya
Si lo está diciendo el alma
Jika itu yang dikatakan oleh jiwa
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Dengan tanganmu aku mengikutimu dengan iman seorang buta
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
Karena kamu melihat hal-hal yang tidak bisa aku lihat, tidak bisa lihat
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
Dan pandangan matamu mengatakan banyak hal, aku berjalan di atas api demi kamu
Y si dices ser de Venus, te lo creo
Dan jika kamu bilang berasal dari Venus, aku percaya
Si lo está diciendo el alma
Jika itu yang dikatakan oleh jiwa
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
Dengan tanganmu aku mengikutimu dengan iman seorang buta
Porque tu ves las cosas que no veo
Karena kamu melihat hal-hal yang tidak bisa aku lihat
Este sentimiento que despierta lo que soy
ความรู้สึกนี้ที่ปลุกสิ่งที่ฉันเป็น
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
ปลอบประโลมความเจ็บปวดที่ทำให้ฉันหายใจไม่ออกช้าๆ
Llegas a mi vida pintando mi universo
เธอเข้ามาในชีวิตฉัน ทาสีให้กับจักรวาลของฉัน
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
เธอคือภาพสะท้อนของฉัน, สาระสำคัญของฉัน
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
เมื่อฉันคาดไม่ถึง, ทางของฉันก็สว่างขึ้น
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
และสายตาของเธอบอกอะไรมากมาย, ฉันยอมเดินผ่านไฟเพื่อเธอ
Y si dices ser de Venus, te lo creo
และถ้าเธอบอกว่าเธอมาจากวีนัส, ฉันเชื่อเธอ
Si lo está diciendo el alma
ถ้ามันเป็นสิ่งที่วิญญาณกำลังบอก
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
ฉันจะตามเธอด้วยความเชื่อของคนตาบอด
Porque tu ves las cosas que no veo
เพราะเธอเห็นสิ่งที่ฉันไม่เห็น
Las vidas paralelas, una misma dirección
ชีวิตที่ขนานกัน, ทิศทางเดียวกัน
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
สองหยดน้ำฝนที่เปลี่ยนท้องฟ้าเดียวกัน
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
เมื่อฉันคาดไม่ถึง, ทางของฉันก็สว่างขึ้น
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
และสายตาของเธอบอกอะไรมากมาย, ฉันยอมเดินผ่านไฟเพื่อเธอ
Y si dices ser de Venus, te lo creo
และถ้าเธอบอกว่าเธอมาจากวีนัส, ฉันเชื่อเธอ
Si lo está diciendo el alma
ถ้ามันเป็นสิ่งที่วิญญาณกำลังบอก
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
ฉันจะตามเธอด้วยความเชื่อของคนตาบอด
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
เพราะเธอเห็นสิ่งที่ฉันไม่เห็น, ไม่เห็น
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
และสายตาของเธอบอกอะไรมากมาย, ฉันยอมเดินผ่านไฟเพื่อเธอ
Y si dices ser de Venus, te lo creo
และถ้าเธอบอกว่าเธอมาจากวีนัส, ฉันเชื่อเธอ
Si lo está diciendo el alma
ถ้ามันเป็นสิ่งที่วิญญาณกำลังบอก
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
ฉันจะตามเธอด้วยความเชื่อของคนตาบอด
Porque tu ves las cosas que no veo
เพราะเธอเห็นสิ่งที่ฉันไม่เห็น
Este sentimiento que despierta lo que soy
这种感觉唤醒了我的本我
Calma ese dolor que me asfixiaba lento
平息了那缓慢窒息我的痛苦
Llegas a mi vida pintando mi universo
你来到我的生活,为我的宇宙增添色彩
Eres mi reflejo, mi esencia mi centro
你是我的倒影,我的本质,我的中心
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
当我最不期待的时候,我的道路被照亮了
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
你的眼神表达了如此多,我愿意为你走过火海
Y si dices ser de Venus, te lo creo
如果你说你来自金星,我会相信
Si lo está diciendo el alma
如果是灵魂在说话
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
我会紧握你的手,带着盲人的信念跟随你
Porque tu ves las cosas que no veo
因为你看到了我看不见的东西
Las vidas paralelas, una misma dirección
平行的生活,同一个方向
Dos gotas de lluvia que cambia el mismo el cielo
两滴雨水改变了同一个天空
Cuando menos lo esperaba, mi camino se iluminó
当我最不期待的时候,我的道路被照亮了
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
你的眼神表达了如此多,我愿意为你走过火海
Y si dices ser de Venus, te lo creo
如果你说你来自金星,我会相信
Si lo está diciendo el alma
如果是灵魂在说话
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
我会紧握你的手,带着盲人的信念跟随你
Porque tu ves las cosas que no veo, no veo
因为你看到了我看不见的东西,看不见的
Y dice tanto tu mirada, yo por ti camino en fuego
你的眼神表达了如此多,我愿意为你走过火海
Y si dices ser de Venus, te lo creo
如果你说你来自金星,我会相信
Si lo está diciendo el alma
如果是灵魂在说话
De tu mano yo te sigo con la fe de un ciego
我会紧握你的手,带着盲人的信念跟随你
Porque tu ves las cosas que no veo
因为你看到了我看不见的东西

Trivia about the song De Venus by Camila

On which albums was the song “De Venus” released by Camila?
Camila released the song on the albums “Elypse” in 2014 and “Elypse Instrumental” in 2014.
Who composed the song “De Venus” by Camila?
The song “De Venus” by Camila was composed by EDGAR OCERASKY HERNANDEZ RUIZ, MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR, CARLOS MURGUIA, PAULYNA CARRAZ.

Most popular songs of Camila

Other artists of Pop rock