Fusión

Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Manuel Mendoza Avalos, Mauricio Erik Vazquez Fragoso

Lyrics Translation

Fue lo que decidimos hace tiempo
Sé que tiene sentido irte así, sin mí
Podría ser capaz de destruirme a mí, por ti

Cuando te encontré supimos que el amor existe
Y nunca pensé poder estar tan cerca de tu aura

Solo así puedes ver la fusión de las almas
Solo así puedes ser quien tú quieras aquí

Con tu brillo destruyes la tristeza
Con tus besos me das tranquilidad, libertad
Aunque sé que ya no volverás
Aunque sé que puedo esperar aquí
Podría ser capaz de destruirme a mí, por ti

Cuando te encontré supimos que el amor existe
Y nunca pensé poder estar tan cerca de tu aura

Solo así puedes ver la fusión de las almas
Solo así puedes ser quien tú quieras aquí

Solo así puedes ver la fusión de las almas
Solo así puede ser quien tú quieras aquí

That's what we decided a long time ago
I know it makes sense for you to leave like this without me

I could be able to destroy myself, for you
When I found you, we knew that love exists (ah)
And I never thought I could be so close to your aura
Only in this way can you see the fusion of souls
Only in this way can you be whoever you want here (ah)

With your brightness, you destroy sadness
With your kisses, you give me tranquility, freedom
Even though I know you won't come back
Even though I know I can wait here
I could be able to destroy myself, for you

When I found you, we knew that love exists (ah)
And I never thought I could be so close to your aura
Only in this way can you see the fusion of souls
Only in this way can you be whoever you want here (ah)

Only in this way can you see the fusion of souls
Only in this way can you be whoever you want here (ah)

Foi o que decidimos há algum tempo
Sei que faz sentido você ir embora assim sem mim

Eu poderia ser capaz de me destruir por você
Quando te encontrei, soubemos que o amor existe (ah)
E nunca pensei que poderia estar tão perto da sua aura
Só assim você pode ver a fusão das almas
Só assim você pode ser quem quiser aqui (ah)

Com seu brilho, você destrói a tristeza
Com seus beijos, você me dá tranquilidade, liberdade
Embora eu saiba que você não vai voltar
Embora eu saiba que posso esperar aqui
Eu poderia ser capaz de me destruir por você

Quando te encontrei, soubemos que o amor existe (ah)
E nunca pensei que poderia estar tão perto da sua aura
Só assim você pode ver a fusão das almas
Só assim você pode ser quem quiser aqui (ah)

Só assim você pode ver a fusão das almas
Só assim você pode ser quem quiser aqui (ah)

C'est ce que nous avons décidé il y a longtemps
Je sais qu'il est logique que tu partes ainsi sans moi

Je pourrais être capable de me détruire pour toi
Quand je t'ai trouvé, nous savions que l'amour existe (ah)
Et je n'ai jamais pensé pouvoir être si proche de ton aura
C'est seulement ainsi que tu peux voir la fusion des âmes
C'est seulement ainsi que tu peux être qui tu veux ici (ah)

Avec ton éclat, tu détruis la tristesse
Avec tes baisers, tu me donnes la tranquillité, la liberté
Même si je sais que tu ne reviendras pas
Même si je sais que je peux attendre ici
Je pourrais être capable de me détruire pour toi

Quand je t'ai trouvé, nous savions que l'amour existe (ah)
Et je n'ai jamais pensé pouvoir être si proche de ton aura
C'est seulement ainsi que tu peux voir la fusion des âmes
C'est seulement ainsi que tu peux être qui tu veux ici (ah)

C'est seulement ainsi que tu peux voir la fusion des âmes
C'est seulement ainsi que tu peux être qui tu veux ici (ah)

Das ist, was wir vor langer Zeit entschieden haben
Ich weiß, es macht Sinn, so ohne mich zu gehen

Ich könnte in der Lage sein, mich für dich zu zerstören
Als ich dich fand, wussten wir, dass Liebe existiert (ah)
Und ich hätte nie gedacht, so nah an deiner Aura sein zu können
Nur so kannst du die Verschmelzung der Seelen sehen
Nur so kannst du hier sein, wer du willst (ah)

Mit deinem Glanz zerstörst du die Traurigkeit
Mit deinen Küssen gibst du mir Ruhe, Freiheit
Obwohl ich weiß, dass du nicht zurückkommen wirst
Obwohl ich weiß, dass ich hier warten kann
Ich könnte in der Lage sein, mich für dich zu zerstören

Als ich dich fand, wussten wir, dass Liebe existiert (ah)
Und ich hätte nie gedacht, so nah an deiner Aura sein zu können
Nur so kannst du die Verschmelzung der Seelen sehen
Nur so kannst du hier sein, wer du willst (ah)

Nur so kannst du die Verschmelzung der Seelen sehen
Nur so kannst du hier sein, wer du willst (ah)

È quello che abbiamo deciso tempo fa
So che ha senso andartene così senza di me

Potrei essere in grado di distruggermi per te
Quando ti ho incontrato, abbiamo capito che l'amore esiste (ah)
E non ho mai pensato di poter essere così vicino alla tua aura
Solo così puoi vedere la fusione delle anime
Solo così puoi essere chi vuoi qui (ah)

Con il tuo splendore distruggi la tristezza
Con i tuoi baci mi dai tranquillità, libertà
Anche se so che non tornerai
Anche se so che posso aspettare qui
Potrei essere in grado di distruggermi per te

Quando ti ho incontrato, abbiamo capito che l'amore esiste (ah)
E non ho mai pensato di poter essere così vicino alla tua aura
Solo così puoi vedere la fusione delle anime
Solo così puoi essere chi vuoi qui (ah)

Solo così puoi vedere la fusione delle anime
Solo così puoi essere chi vuoi qui (ah)

Trivia about the song Fusión by Camilo Séptimo

On which albums was the song “Fusión” released by Camilo Séptimo?
Camilo Séptimo released the song on the albums “Óleos” in 2017 and “Óleos” in 2017.
Who composed the song “Fusión” by Camilo Séptimo?
The song “Fusión” by Camilo Séptimo was composed by Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Manuel Mendoza Avalos, Mauricio Erik Vazquez Fragoso.

Most popular songs of Camilo Séptimo

Other artists of Alternative rock