Totentanz

ALEXANDER MUELLER, CEM ANHAN, DANIEL JEREMIAS, JUSEF BAKIR

Lyrics Translation

Der Tag geht vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
Blicke vom Hochhaus hinab, auf die Gräber in Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand

Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Im Moment lässt der Rausch all die Jahre vergessen
Doch gar nix wird besser
Ein Sprung von den Dächern, vom kalten in's warme Gewässer
Halt' in der Hand die Beretta
Der Jacky durchblutet meinen Magen seit gestern
Zwischen drei und vier Promille, oder was sagst du?
Hm, sag mal, Beretta?

Mama, es tut mir leid
Mama, es tut mir leid
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Ich kam alleine auf die Welt
Und werd' alleine auch wieder gehen
Ich habe die Zeichen gesehen
Und bin jetzt bereit zu verstehen

Der Tag ist vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
Der Tag ist vorbei, ich fall' in den ewigen Schlaf
Die Kugel versteht keinen Spaß, blick' auf die Gräber in Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand

Mama, es tut mir leid
Mama, es tut mir leid
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Ich kam alleine auf die Welt
Und werd' alleine auch wieder gehen
Ich habe die Zeichen gesehen
Und bin jetzt bereit zu verstehen

Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'

Ich sehe seit Jahren nur Dramen und wie sich die Welt nur verändert
Als Kind bin ich fünf mal gestorben, im Herz steckt ein Messer
Mama, es wird kalt im Dezember
Dein Sohn ist hackedicht am Lenker
Nachts in OF, mein Venom, alle wollen sehen wie er verreckt

Mama, es tut mir leid
Mama, es tut mir leid
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Ich kam alleine auf die Welt
Und werd' alleine auch wieder gehen
Ich habe die Zeichen gesehen
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Mama, es tut mir leid
Mama, es tut mir leid
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Ich kam alleine auf die Welt
Und werd' alleine auch wieder gehen
Ich habe die Zeichen gesehen
Und bin jetzt bereit zu verstehen

Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'

Der Tag geht vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
The day passes, the night waves its flag
Blicke vom Hochhaus hinab, auf die Gräber in Lage
Looking down from the high-rise, at the graves in Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
In the gloomy moonlight, death offers me his hand
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Im Moment lässt der Rausch all die Jahre vergessen
At the moment, the rush makes me forget all the years
Doch gar nix wird besser
But nothing gets better
Ein Sprung von den Dächern, vom kalten in's warme Gewässer
A jump from the roofs, from the cold into the warm water
Halt' in der Hand die Beretta
Holding the Beretta in my hand
Der Jacky durchblutet meinen Magen seit gestern
The Jacky has been flowing through my stomach since yesterday
Zwischen drei und vier Promille, oder was sagst du?
Between three and four per mille, or what do you say?
Hm, sag mal, Beretta?
Hm, what do you say, Beretta?
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
I write these lines with blood
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
I hope you forgive me
Ich kam alleine auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' alleine auch wieder gehen
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And I am now ready to understand
Der Tag ist vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
The day is over, the night waves its flag
Der Tag ist vorbei, ich fall' in den ewigen Schlaf
The day is over, I fall into eternal sleep
Die Kugel versteht keinen Spaß, blick' auf die Gräber in Lage
The bullet doesn't understand a joke, looking at the graves in Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
In the gloomy moonlight, death offers me his hand
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
I write these lines with blood
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
I hope you forgive me
Ich kam alleine auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' alleine auch wieder gehen
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And I am now ready to understand
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich sehe seit Jahren nur Dramen und wie sich die Welt nur verändert
I've been seeing dramas for years and how the world is changing
Als Kind bin ich fünf mal gestorben, im Herz steckt ein Messer
As a child, I died five times, there's a knife in my heart
Mama, es wird kalt im Dezember
Mom, it's getting cold in December
Dein Sohn ist hackedicht am Lenker
Your son is drunk at the wheel
Nachts in OF, mein Venom, alle wollen sehen wie er verreckt
At night in OF, my venom, everyone wants to see how he dies
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
I write these lines with blood, write these lines with blood
Ich kam alleine auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' alleine auch wieder gehen
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And I am now ready to understand
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
I write these lines with blood, write these lines with blood
Ich kam alleine auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' alleine auch wieder gehen
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And I am now ready to understand
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Der Tag geht vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
O dia passa, a noite agita sua bandeira
Blicke vom Hochhaus hinab, auf die Gräber in Lage
Olhares do arranha-céu para baixo, para os túmulos em Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
Na sombria luz da lua, a morte me estende a mão
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Im Moment lässt der Rausch all die Jahre vergessen
No momento, a embriaguez faz esquecer todos os anos
Doch gar nix wird besser
Mas nada melhora
Ein Sprung von den Dächern, vom kalten in's warme Gewässer
Um salto dos telhados, da frieza para as águas quentes
Halt' in der Hand die Beretta
Seguro na mão a Beretta
Der Jacky durchblutet meinen Magen seit gestern
O Jacky tem inundado meu estômago desde ontem
Zwischen drei und vier Promille, oder was sagst du?
Entre três e quatro por mil, ou o que você diz?
Hm, sag mal, Beretta?
Hm, diga, Beretta?
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Escrevo estas linhas com sangue
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Espero que você me perdoe
Ich kam alleine auf die Welt
Eu vim sozinho ao mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E vou embora sozinho também
Ich habe die Zeichen gesehen
Eu vi os sinais
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E agora estou pronto para entender
Der Tag ist vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
O dia acabou, a noite agita sua bandeira
Der Tag ist vorbei, ich fall' in den ewigen Schlaf
O dia acabou, eu caio no sono eterno
Die Kugel versteht keinen Spaß, blick' auf die Gräber in Lage
A bala não entende de brincadeira, olho para os túmulos em Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
Na sombria luz da lua, a morte me estende a mão
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Escrevo estas linhas com sangue
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Espero que você me perdoe
Ich kam alleine auf die Welt
Eu vim sozinho ao mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E vou embora sozinho também
Ich habe die Zeichen gesehen
Eu vi os sinais
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E agora estou pronto para entender
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Ich sehe seit Jahren nur Dramen und wie sich die Welt nur verändert
Há anos só vejo dramas e como o mundo só muda
Als Kind bin ich fünf mal gestorben, im Herz steckt ein Messer
Como criança, morri cinco vezes, uma faca está cravada no meu coração
Mama, es wird kalt im Dezember
Mãe, fica frio em dezembro
Dein Sohn ist hackedicht am Lenker
Seu filho está bêbado ao volante
Nachts in OF, mein Venom, alle wollen sehen wie er verreckt
Noites em OF, meu veneno, todos querem ver como ele morre
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Escrevo estas linhas com sangue, escrevo estas linhas com sangue
Ich kam alleine auf die Welt
Eu vim sozinho ao mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E vou embora sozinho também
Ich habe die Zeichen gesehen
Eu vi os sinais
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E agora estou pronto para entender
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Mama, es tut mir leid
Mãe, me desculpe
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Escrevo estas linhas com sangue, escrevo estas linhas com sangue
Ich kam alleine auf die Welt
Eu vim sozinho ao mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E vou embora sozinho também
Ich habe die Zeichen gesehen
Eu vi os sinais
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E agora estou pronto para entender
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Eu danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danço com os mortos, danço, danço com os mortos, danço
Der Tag geht vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
El día pasa, la noche ondea su bandera
Blicke vom Hochhaus hinab, auf die Gräber in Lage
Miradas desde el rascacielos hacia abajo, a las tumbas en Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
En la lúgubre luz de la luna, la muerte me tiende su mano
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Baila con los muertos, baila, baila con los muertos, baila
Im Moment lässt der Rausch all die Jahre vergessen
En este momento, la embriaguez hace olvidar todos los años
Doch gar nix wird besser
Pero nada mejora
Ein Sprung von den Dächern, vom kalten in's warme Gewässer
Un salto desde los techos, del frío al agua cálida
Halt' in der Hand die Beretta
Sostengo en la mano la Beretta
Der Jacky durchblutet meinen Magen seit gestern
El Jacky ha estado corriendo por mi estómago desde ayer
Zwischen drei und vier Promille, oder was sagst du?
Entre tres y cuatro por mil, ¿o qué dices?
Hm, sag mal, Beretta?
Hm, ¿qué dices, Beretta?
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Escribo estas líneas con sangre
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Espero que me perdones
Ich kam alleine auf die Welt
Llegué solo al mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
Y también me iré solo
Ich habe die Zeichen gesehen
He visto las señales
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Y ahora estoy listo para entender
Der Tag ist vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
El día ha terminado, la noche ondea su bandera
Der Tag ist vorbei, ich fall' in den ewigen Schlaf
El día ha terminado, caigo en el sueño eterno
Die Kugel versteht keinen Spaß, blick' auf die Gräber in Lage
La bala no entiende de bromas, miro a las tumbas en Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
En la lúgubre luz de la luna, la muerte me tiende su mano
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Escribo estas líneas con sangre
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Espero que me perdones
Ich kam alleine auf die Welt
Llegué solo al mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
Y también me iré solo
Ich habe die Zeichen gesehen
He visto las señales
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Y ahora estoy listo para entender
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Ich sehe seit Jahren nur Dramen und wie sich die Welt nur verändert
He estado viendo dramas durante años y cómo el mundo solo cambia
Als Kind bin ich fünf mal gestorben, im Herz steckt ein Messer
Como niño, morí cinco veces, hay un cuchillo en mi corazón
Mama, es wird kalt im Dezember
Mamá, hace frío en diciembre
Dein Sohn ist hackedicht am Lenker
Tu hijo está borracho al volante
Nachts in OF, mein Venom, alle wollen sehen wie er verreckt
Noches en OF, mi veneno, todos quieren ver cómo se muere
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Escribo estas líneas con sangre, escribo estas líneas con sangre
Ich kam alleine auf die Welt
Llegué solo al mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
Y también me iré solo
Ich habe die Zeichen gesehen
He visto las señales
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Y ahora estoy listo para entender
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Mama, es tut mir leid
Mamá, lo siento
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Escribo estas líneas con sangre, escribo estas líneas con sangre
Ich kam alleine auf die Welt
Llegué solo al mundo
Und werd' alleine auch wieder gehen
Y también me iré solo
Ich habe die Zeichen gesehen
He visto las señales
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Y ahora estoy listo para entender
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Bailo con los muertos, bailo, bailo con los muertos, bailo
Der Tag geht vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
Le jour passe, la nuit brandit son drapeau
Blicke vom Hochhaus hinab, auf die Gräber in Lage
Regarde du haut de l'immeuble, sur les tombes à Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
Dans la lueur sombre de la lune, la mort me tend la main
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Im Moment lässt der Rausch all die Jahre vergessen
Pour l'instant, l'ivresse fait oublier toutes ces années
Doch gar nix wird besser
Mais rien ne s'améliore
Ein Sprung von den Dächern, vom kalten in's warme Gewässer
Un saut des toits, de l'eau froide à l'eau chaude
Halt' in der Hand die Beretta
Je tiens la Beretta dans ma main
Der Jacky durchblutet meinen Magen seit gestern
Le Jacky irrigue mon estomac depuis hier
Zwischen drei und vier Promille, oder was sagst du?
Entre trois et quatre pour mille, ou qu'en dis-tu ?
Hm, sag mal, Beretta?
Hm, dis donc, Beretta ?
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
J'écris ces lignes avec mon sang
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
J'espère que tu me pardonneras
Ich kam alleine auf die Welt
Je suis venu seul au monde
Und werd' alleine auch wieder gehen
Et je partirai seul aussi
Ich habe die Zeichen gesehen
J'ai vu les signes
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Et je suis maintenant prêt à comprendre
Der Tag ist vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
Le jour est fini, la nuit brandit son drapeau
Der Tag ist vorbei, ich fall' in den ewigen Schlaf
Le jour est fini, je tombe dans un sommeil éternel
Die Kugel versteht keinen Spaß, blick' auf die Gräber in Lage
La balle ne comprend pas la plaisanterie, regarde les tombes à Lage
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
Dans la lueur sombre de la lune, la mort me tend la main
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
J'écris ces lignes avec mon sang
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
J'espère que tu me pardonneras
Ich kam alleine auf die Welt
Je suis venu seul au monde
Und werd' alleine auch wieder gehen
Et je partirai seul aussi
Ich habe die Zeichen gesehen
J'ai vu les signes
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Et je suis maintenant prêt à comprendre
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Ich sehe seit Jahren nur Dramen und wie sich die Welt nur verändert
Je ne vois que des drames depuis des années et comment le monde change
Als Kind bin ich fünf mal gestorben, im Herz steckt ein Messer
En tant qu'enfant, je suis mort cinq fois, un couteau est planté dans mon cœur
Mama, es wird kalt im Dezember
Maman, il fait froid en décembre
Dein Sohn ist hackedicht am Lenker
Ton fils est ivre au volant
Nachts in OF, mein Venom, alle wollen sehen wie er verreckt
La nuit à OF, mon venin, tout le monde veut voir comment il crève
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
J'écris ces lignes avec mon sang, j'écris ces lignes avec mon sang
Ich kam alleine auf die Welt
Je suis venu seul au monde
Und werd' alleine auch wieder gehen
Et je partirai seul aussi
Ich habe die Zeichen gesehen
J'ai vu les signes
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Et je suis maintenant prêt à comprendre
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Mama, es tut mir leid
Maman, je suis désolé
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
J'écris ces lignes avec mon sang, j'écris ces lignes avec mon sang
Ich kam alleine auf die Welt
Je suis venu seul au monde
Und werd' alleine auch wieder gehen
Et je partirai seul aussi
Ich habe die Zeichen gesehen
J'ai vu les signes
Und bin jetzt bereit zu verstehen
Et je suis maintenant prêt à comprendre
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Je danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Danse avec les morts, danse, danse avec les morts, danse
Der Tag geht vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
Il giorno passa, la notte sventola la sua bandiera
Blicke vom Hochhaus hinab, auf die Gräber in Lage
Guardo giù dall'alto del grattacielo, sulle tombe in posizione
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
Nella lugubre luce della luna, la morte mi porge la sua mano
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Im Moment lässt der Rausch all die Jahre vergessen
In questo momento l'ebbrezza fa dimenticare tutti gli anni
Doch gar nix wird besser
Ma niente migliora
Ein Sprung von den Dächern, vom kalten in's warme Gewässer
Un salto dai tetti, dalle acque fredde a quelle calde
Halt' in der Hand die Beretta
Tengo in mano la Beretta
Der Jacky durchblutet meinen Magen seit gestern
Il Jacky mi scorre nello stomaco da ieri
Zwischen drei und vier Promille, oder was sagst du?
Tra tre e quattro per mille, o cosa dici?
Hm, sag mal, Beretta?
Hm, cosa dici, Beretta?
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Scrivo queste righe con il sangue
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Spero che tu mi perdoni
Ich kam alleine auf die Welt
Sono venuto al mondo da solo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E andrò via da solo
Ich habe die Zeichen gesehen
Ho visto i segni
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E ora sono pronto a capire
Der Tag ist vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
Il giorno è finito, la notte sventola la sua bandiera
Der Tag ist vorbei, ich fall' in den ewigen Schlaf
Il giorno è finito, cado nel sonno eterno
Die Kugel versteht keinen Spaß, blick' auf die Gräber in Lage
Il proiettile non scherza, guardo le tombe in posizione
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
Nella lugubre luce della luna, la morte mi porge la sua mano
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
Scrivo queste righe con il sangue
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
Spero che tu mi perdoni
Ich kam alleine auf die Welt
Sono venuto al mondo da solo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E andrò via da solo
Ich habe die Zeichen gesehen
Ho visto i segni
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E ora sono pronto a capire
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Ich sehe seit Jahren nur Dramen und wie sich die Welt nur verändert
Vedo solo drammi da anni e come il mondo cambia
Als Kind bin ich fünf mal gestorben, im Herz steckt ein Messer
Da bambino sono morto cinque volte, nel cuore c'è un coltello
Mama, es wird kalt im Dezember
Mamma, fa freddo a dicembre
Dein Sohn ist hackedicht am Lenker
Tuo figlio è ubriaco al volante
Nachts in OF, mein Venom, alle wollen sehen wie er verreckt
Di notte in OF, il mio veleno, tutti vogliono vedere come muore
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Scrivo queste righe con il sangue, scrivo queste righe con il sangue
Ich kam alleine auf die Welt
Sono venuto al mondo da solo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E andrò via da solo
Ich habe die Zeichen gesehen
Ho visto i segni
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E ora sono pronto a capire
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Mama, es tut mir leid
Mamma, mi dispiace
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeilen
Scrivo queste righe con il sangue, scrivo queste righe con il sangue
Ich kam alleine auf die Welt
Sono venuto al mondo da solo
Und werd' alleine auch wieder gehen
E andrò via da solo
Ich habe die Zeichen gesehen
Ho visto i segni
Und bin jetzt bereit zu verstehen
E ora sono pronto a capire
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Ballo con i morti, ballo, ballo con i morti, ballo

Trivia about the song Totentanz by Capo

When was the song “Totentanz” released by Capo?
The song Totentanz was released in 2017, on the album “Alles auf Rot”.
Who composed the song “Totentanz” by Capo?
The song “Totentanz” by Capo was composed by ALEXANDER MUELLER, CEM ANHAN, DANIEL JEREMIAS, JUSEF BAKIR.

Most popular songs of Capo

Other artists of Trap