ANA WYEK

Mounir Ben Chettouh, Ryad Abkar, Soifouoni Mihidjahi

Lyrics Translation

Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam du zoo, c'est Carbozo
Han-han

Ana wyek, j'ai d'jà v'-esqui la balayette
J'apprends qu'lahuiss veut pas nous uer-t
Il fait la bringue dans Paris huit (Paris huit)
Rebeu contrôlé dans l'Cayenne, j'fais plus de stream qu'la variét'
T'es pas d'ici, t'as pas à y être (pas à y être)
Bébé veut du champagne, paillettes
J'ai pris la suite, dernier étage
Vue sur tout Paname, du hayette (du hayette, eh-eh)
Faut voir le p'tit tour du tail-dé
L'équipe te parle en litron, du pilon, t'en as pas idée

Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)

Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh

Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh

Dix heures du mat', tous les jours, c'est la même chanson
(?), Des mafés, 30 degrés, ça fait les ptes-com (oh)
Bibi au quartier, j'me cher-ca devant les dés-con
Deux-trois dineros, ah-hi
Elle m'a taté, la go voulait me faire les ligaments (oh)
J'suis M'Bappé, j'suis indécis mais j'vais rester chez moi
J'passe chez le receleur, j'suis à se-l'ai, wAllah
J'ai baigné dans l'illégal mais j'avais pas le choix
Baby mama, tout doux, tout doux (tout doux)
Le cœur y est, la poche y a tout, tout, tout, tout
Et pour le bonheur, j'me fais pas prier (pas prier)
Le compte est lourd comme le casier, (?)

Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)

Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh

Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh

No stress
93 et l'13
No stress, no stress
93 et l'13
(?)
Oh, eh

Salam du zoo, c'est Carbozo
Hello from the zoo, it's Carbozo
Salam du zoo, c'est Carbozo
Hello from the zoo, it's Carbozo
Han-han
Han-han
Ana wyek, j'ai d'jà v'-esqui la balayette
Ana wyek, I've already dodged the broom
J'apprends qu'lahuiss veut pas nous uer-t
I learn that the bailiff doesn't want to kill us
Il fait la bringue dans Paris huit (Paris huit)
He's partying in Paris eight (Paris eight)
Rebeu contrôlé dans l'Cayenne, j'fais plus de stream qu'la variét'
Arab controlled in the Cayenne, I stream more than variety
T'es pas d'ici, t'as pas à y être (pas à y être)
You're not from here, you don't have to be here (don't have to be here)
Bébé veut du champagne, paillettes
Baby wants champagne, glitter
J'ai pris la suite, dernier étage
I took the suite, top floor
Vue sur tout Paname, du hayette (du hayette, eh-eh)
View of all Paname, from the hayette (from the hayette, eh-eh)
Faut voir le p'tit tour du tail-dé
You have to see the little tour of the tail-dé
L'équipe te parle en litron, du pilon, t'en as pas idée
The team talks to you in liters, of the joint, you have no idea
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
There's some well-chilled ck-Ja (there's some ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
There's some well-packed joint (there's some joint)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Their jealousy annoys me (their jealousy)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh my gadji, my spoiled one (oh my gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, I'm coming to pick you up tonight
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, you know the mix is strong
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no room for the ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, everything for the fame, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, I'm coming to pick you up tonight
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, you know the mix is strong
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no room for the ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, everything for the fame, eh
Dix heures du mat', tous les jours, c'est la même chanson
Ten o'clock in the morning, every day, it's the same song
(?), Des mafés, 30 degrés, ça fait les ptes-com (oh)
(?), Des mafés, 30 degrees, it makes the ptes-com (oh)
Bibi au quartier, j'me cher-ca devant les dés-con
Bibi in the neighborhood, I'm looking for myself in front of the idiots
Deux-trois dineros, ah-hi
Two-three dineros, ah-hi
Elle m'a taté, la go voulait me faire les ligaments (oh)
She felt me, the girl wanted to do my ligaments (oh)
J'suis M'Bappé, j'suis indécis mais j'vais rester chez moi
I'm M'Bappé, I'm undecided but I'm going to stay at home
J'passe chez le receleur, j'suis à se-l'ai, wAllah
I go to the fence, I'm at se-l'ai, wAllah
J'ai baigné dans l'illégal mais j'avais pas le choix
I bathed in the illegal but I had no choice
Baby mama, tout doux, tout doux (tout doux)
Baby mama, all soft, all soft (all soft)
Le cœur y est, la poche y a tout, tout, tout, tout
The heart is there, the pocket has everything, everything, everything, everything
Et pour le bonheur, j'me fais pas prier (pas prier)
And for happiness, I don't pray (don't pray)
Le compte est lourd comme le casier, (?)
The account is heavy like the record, (?)
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
There's some well-chilled ck-Ja (there's some ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
There's some well-packed joint (there's some joint)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Their jealousy annoys me (their jealousy)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh my gadji, my spoiled one (oh my gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, I'm coming to pick you up tonight
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, you know the mix is strong
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no room for the ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, everything for the fame, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, I'm coming to pick you up tonight
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, you know the mix is strong
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no room for the ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, everything for the fame, eh
No stress
No stress
93 et l'13
93 and the 13
No stress, no stress
No stress, no stress
93 et l'13
93 and the 13
(?)
(?)
Oh, eh
Oh, eh
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam do zoológico, é Carbozo
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam do zoológico, é Carbozo
Han-han
Han-han
Ana wyek, j'ai d'jà v'-esqui la balayette
Ana wyek, eu já esquivei a vassoura
J'apprends qu'lahuiss veut pas nous uer-t
Eu aprendo que o oficial de justiça não quer nos matar
Il fait la bringue dans Paris huit (Paris huit)
Ele está festejando em Paris oito (Paris oito)
Rebeu contrôlé dans l'Cayenne, j'fais plus de stream qu'la variét'
Árabe controlado no Cayenne, eu faço mais stream do que a variedade
T'es pas d'ici, t'as pas à y être (pas à y être)
Você não é daqui, você não tem que estar aqui (não tem que estar aqui)
Bébé veut du champagne, paillettes
Bebê quer champanhe, lantejoulas
J'ai pris la suite, dernier étage
Eu peguei a suíte, último andar
Vue sur tout Paname, du hayette (du hayette, eh-eh)
Vista de todo Paname, do hayette (do hayette, eh-eh)
Faut voir le p'tit tour du tail-dé
Você tem que ver a pequena volta do tail-dé
L'équipe te parle en litron, du pilon, t'en as pas idée
A equipe fala com você em litros, do pilão, você não tem ideia
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Há ck-Ja bem gelado (há ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Há pilão bem compactado (há pilão)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
A inveja deles me irrita (a inveja deles)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh minha gadji, minha mimada (oh minha gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, eu venho te buscar à noite
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, você sabe que a mistura é forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, não há espaço para as meninas
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tudo pela fama, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, eu venho te buscar à noite
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, você sabe que a mistura é forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, não há espaço para as meninas
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tudo pela fama, eh
Dix heures du mat', tous les jours, c'est la même chanson
Dez horas da manhã, todos os dias, é a mesma música
(?), Des mafés, 30 degrés, ça fait les ptes-com (oh)
(?), Des mafés, 30 graus, isso faz as ptes-com (oh)
Bibi au quartier, j'me cher-ca devant les dés-con
Bibi no bairro, eu me procuro na frente dos des-con
Deux-trois dineros, ah-hi
Dois-três dineros, ah-hi
Elle m'a taté, la go voulait me faire les ligaments (oh)
Ela me tocou, a garota queria me fazer os ligamentos (oh)
J'suis M'Bappé, j'suis indécis mais j'vais rester chez moi
Eu sou M'Bappé, eu estou indeciso mas vou ficar em casa
J'passe chez le receleur, j'suis à se-l'ai, wAllah
Eu passo pelo receptador, eu estou em se-l'ai, wAllah
J'ai baigné dans l'illégal mais j'avais pas le choix
Eu nadei no ilegal mas eu não tinha escolha
Baby mama, tout doux, tout doux (tout doux)
Baby mama, devagar, devagar (devagar)
Le cœur y est, la poche y a tout, tout, tout, tout
O coração está lá, o bolso tem tudo, tudo, tudo, tudo
Et pour le bonheur, j'me fais pas prier (pas prier)
E para a felicidade, eu não me faço de rogado (não rogado)
Le compte est lourd comme le casier, (?)
A conta é pesada como o registro criminal, (?)
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Há ck-Ja bem gelado (há ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Há pilão bem compactado (há pilão)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
A inveja deles me irrita (a inveja deles)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh minha gadji, minha mimada (oh minha gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, eu venho te buscar à noite
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, você sabe que a mistura é forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, não há espaço para as meninas
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tudo pela fama, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, eu venho te buscar à noite
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, você sabe que a mistura é forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, não há espaço para as meninas
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tudo pela fama, eh
No stress
Sem stress
93 et l'13
93 e 13
No stress, no stress
Sem stress, sem stress
93 et l'13
93 e 13
(?)
(?)
Oh, eh
Oh, eh
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam del zoo, es Carbozo
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam del zoo, es Carbozo
Han-han
Han-han
Ana wyek, j'ai d'jà v'-esqui la balayette
Ana wyek, ya he esquivado la escoba
J'apprends qu'lahuiss veut pas nous uer-t
Escucho que el portero no quiere dejarnos entrar
Il fait la bringue dans Paris huit (Paris huit)
Está de fiesta en París ocho (París ocho)
Rebeu contrôlé dans l'Cayenne, j'fais plus de stream qu'la variét'
Controlado en el Cayenne, hago más stream que la variedad
T'es pas d'ici, t'as pas à y être (pas à y être)
No eres de aquí, no deberías estar aquí (no deberías estar aquí)
Bébé veut du champagne, paillettes
Bebé quiere champán, purpurina
J'ai pris la suite, dernier étage
Tomé la suite, último piso
Vue sur tout Paname, du hayette (du hayette, eh-eh)
Vista de todo Paname, del hayette (del hayette, eh-eh)
Faut voir le p'tit tour du tail-dé
Deberías ver el pequeño tour del tail-dé
L'équipe te parle en litron, du pilon, t'en as pas idée
El equipo te habla en litros, del pilón, no tienes idea
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Hay ck-Ja bien frío (hay ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Hay pilón bien apretado (hay pilón)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Su envidia me molesta (su envidia)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh mi gadji, mi consentida (oh mi gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a recogerte esta noche
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sabes que la mezcla es fuerte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no hay lugar para las ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, todo para la fama, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a recogerte esta noche
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sabes que la mezcla es fuerte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no hay lugar para las ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, todo para la fama, eh
Dix heures du mat', tous les jours, c'est la même chanson
Diez de la mañana, todos los días, es la misma canción
(?), Des mafés, 30 degrés, ça fait les ptes-com (oh)
(?), Des mafés, 30 grados, eso hace las ptes-com (oh)
Bibi au quartier, j'me cher-ca devant les dés-con
Bibi en el barrio, me busco frente a los des-con
Deux-trois dineros, ah-hi
Dos-tres dineros, ah-hi
Elle m'a taté, la go voulait me faire les ligaments (oh)
Ella me palpó, la chica quería hacerme los ligamentos (oh)
J'suis M'Bappé, j'suis indécis mais j'vais rester chez moi
Soy M'Bappé, estoy indeciso pero me quedaré en casa
J'passe chez le receleur, j'suis à se-l'ai, wAllah
Paso por el receptor, estoy en se-l'ai, wAllah
J'ai baigné dans l'illégal mais j'avais pas le choix
Me bañé en lo ilegal pero no tenía opción
Baby mama, tout doux, tout doux (tout doux)
Baby mama, todo suave, todo suave (todo suave)
Le cœur y est, la poche y a tout, tout, tout, tout
El corazón está ahí, el bolsillo tiene todo, todo, todo, todo
Et pour le bonheur, j'me fais pas prier (pas prier)
Y por la felicidad, no me hago rogar (no rogar)
Le compte est lourd comme le casier, (?)
La cuenta es pesada como el expediente, (?)
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Hay ck-Ja bien frío (hay ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Hay pilón bien apretado (hay pilón)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Su envidia me molesta (su envidia)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh mi gadji, mi consentida (oh mi gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a recogerte esta noche
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sabes que la mezcla es fuerte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no hay lugar para las ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, todo para la fama, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a recogerte esta noche
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sabes que la mezcla es fuerte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, no hay lugar para las ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, todo para la fama, eh
No stress
Sin estrés
93 et l'13
93 y el 13
No stress, no stress
Sin estrés, sin estrés
93 et l'13
93 y el 13
(?)
(?)
Oh, eh
Oh, eh
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam du Zoo, das ist Carbozo
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam du Zoo, das ist Carbozo
Han-han
Han-han
Ana wyek, j'ai d'jà v'-esqui la balayette
Ana wyek, ich habe schon den Besen gesehen
J'apprends qu'lahuiss veut pas nous uer-t
Ich höre, dass der Gerichtsvollzieher uns nicht töten will
Il fait la bringue dans Paris huit (Paris huit)
Er feiert in Paris acht (Paris acht)
Rebeu contrôlé dans l'Cayenne, j'fais plus de stream qu'la variét'
Rebeu kontrolliert im Cayenne, ich streame mehr als die Vielfalt
T'es pas d'ici, t'as pas à y être (pas à y être)
Du bist nicht von hier, du hast hier nichts zu suchen (nichts zu suchen)
Bébé veut du champagne, paillettes
Baby will Champagner, Glitzer
J'ai pris la suite, dernier étage
Ich habe die Suite genommen, oberste Etage
Vue sur tout Paname, du hayette (du hayette, eh-eh)
Blick auf ganz Paname, vom Hayette (vom Hayette, eh-eh)
Faut voir le p'tit tour du tail-dé
Man muss die kleine Tour des Tail-dé sehen
L'équipe te parle en litron, du pilon, t'en as pas idée
Das Team spricht mit dir in Litern, vom Pilon, du hast keine Ahnung
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Es gibt ck-Ja gut gekühlt (es gibt ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Es gibt gut gestampften Pilon (es gibt Pilon)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Ihre Eifersucht nervt mich (ihre Eifersucht)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh meine Gadji, meine Verwöhnte (oh meine Gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, ich komme dich abholen heute Abend
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, du weißt, dass die Mischung stark ist
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, kein Platz für die Ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, alles für den Ruhm, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, ich komme dich abholen heute Abend
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, du weißt, dass die Mischung stark ist
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, kein Platz für die Ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, alles für den Ruhm, eh
Dix heures du mat', tous les jours, c'est la même chanson
Zehn Uhr morgens, jeden Tag, es ist das gleiche Lied
(?), Des mafés, 30 degrés, ça fait les ptes-com (oh)
(?), Des Mafés, 30 Grad, es macht die Ptes-com (oh)
Bibi au quartier, j'me cher-ca devant les dés-con
Bibi im Viertel, ich suche mich vor den Idioten
Deux-trois dineros, ah-hi
Zwei-drei Dineros, ah-hi
Elle m'a taté, la go voulait me faire les ligaments (oh)
Sie hat mich abgetastet, das Mädchen wollte meine Bänder machen (oh)
J'suis M'Bappé, j'suis indécis mais j'vais rester chez moi
Ich bin M'Bappé, ich bin unentschlossen, aber ich bleibe zu Hause
J'passe chez le receleur, j'suis à se-l'ai, wAllah
Ich gehe zum Hehler, ich bin bei se-l'ai, wAllah
J'ai baigné dans l'illégal mais j'avais pas le choix
Ich war im Illegalen, aber ich hatte keine Wahl
Baby mama, tout doux, tout doux (tout doux)
Baby Mama, ganz sanft, ganz sanft (ganz sanft)
Le cœur y est, la poche y a tout, tout, tout, tout
Das Herz ist dabei, die Tasche hat alles, alles, alles, alles
Et pour le bonheur, j'me fais pas prier (pas prier)
Und für das Glück, ich bete nicht (nicht beten)
Le compte est lourd comme le casier, (?)
Das Konto ist schwer wie das Vorstrafenregister, (?)
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
Es gibt ck-Ja gut gekühlt (es gibt ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
Es gibt gut gestampften Pilon (es gibt Pilon)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
Ihre Eifersucht nervt mich (ihre Eifersucht)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh meine Gadji, meine Verwöhnte (oh meine Gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, ich komme dich abholen heute Abend
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, du weißt, dass die Mischung stark ist
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, kein Platz für die Ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, alles für den Ruhm, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, ich komme dich abholen heute Abend
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, du weißt, dass die Mischung stark ist
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, kein Platz für die Ragazza
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, alles für den Ruhm, eh
No stress
Kein Stress
93 et l'13
93 und 13
No stress, no stress
Kein Stress, kein Stress
93 et l'13
93 und 13
(?)
(?)
Oh, eh
Oh, eh
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam dallo zoo, è Carbozo
Salam du zoo, c'est Carbozo
Salam dallo zoo, è Carbozo
Han-han
Han-han
Ana wyek, j'ai d'jà v'-esqui la balayette
Ana wyek, ho già evitato la scopa
J'apprends qu'lahuiss veut pas nous uer-t
Scopro che l'usciere non vuole ucciderci
Il fait la bringue dans Paris huit (Paris huit)
Fa festa a Parigi otto (Parigi otto)
Rebeu contrôlé dans l'Cayenne, j'fais plus de stream qu'la variét'
Arabo controllato nella Cayenne, faccio più streaming della varietà
T'es pas d'ici, t'as pas à y être (pas à y être)
Non sei di qui, non dovresti esserci (non dovresti esserci)
Bébé veut du champagne, paillettes
Bambina vuole champagne, lustrini
J'ai pris la suite, dernier étage
Ho preso la suite, ultimo piano
Vue sur tout Paname, du hayette (du hayette, eh-eh)
Vista su tutto Parigi, dal hayette (dal hayette, eh-eh)
Faut voir le p'tit tour du tail-dé
Devi vedere il piccolo giro del tail-dé
L'équipe te parle en litron, du pilon, t'en as pas idée
La squadra ti parla in litri, del pilone, non ne hai idea
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
C'è del ck-Ja ben ghiacciato (c'è del ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
C'è del pilone ben pressato (c'è del pilone)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
La loro gelosia mi infastidisce (la loro gelosia)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh mia gadji, mia viziata (oh mia gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a prenderti stasera
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sai che la miscela è forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, non c'è posto per le ragazze
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tutto per la fama, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a prenderti stasera
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sai che la miscela è forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, non c'è posto per le ragazze
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tutto per la fama, eh
Dix heures du mat', tous les jours, c'est la même chanson
Dieci del mattino, tutti i giorni, è la stessa canzone
(?), Des mafés, 30 degrés, ça fait les ptes-com (oh)
(?), Dei mafé, 30 gradi, fa le ptes-com (oh)
Bibi au quartier, j'me cher-ca devant les dés-con
Bibi nel quartiere, mi cerco davanti ai dis-con
Deux-trois dineros, ah-hi
Due-tre dineros, ah-hi
Elle m'a taté, la go voulait me faire les ligaments (oh)
Mi ha tastato, la ragazza voleva farmi i legamenti (oh)
J'suis M'Bappé, j'suis indécis mais j'vais rester chez moi
Sono M'Bappé, sono indeciso ma resterò a casa
J'passe chez le receleur, j'suis à se-l'ai, wAllah
Passo dal ricettatore, sono a se-l'ai, wAllah
J'ai baigné dans l'illégal mais j'avais pas le choix
Ho fatto il bagno nell'illegale ma non avevo scelta
Baby mama, tout doux, tout doux (tout doux)
Baby mama, tutto dolce, tutto dolce (tutto dolce)
Le cœur y est, la poche y a tout, tout, tout, tout
Il cuore c'è, la tasca ha tutto, tutto, tutto, tutto
Et pour le bonheur, j'me fais pas prier (pas prier)
E per la felicità, non mi faccio pregare (non pregare)
Le compte est lourd comme le casier, (?)
Il conto è pesante come il casellario, (?)
Y a du ck-Ja bien glacé (y a du ck-Ja)
C'è del ck-Ja ben ghiacciato (c'è del ck-Ja)
Y a du pilon bien tassé (y a du pilon)
C'è del pilone ben pressato (c'è del pilone)
Leur jalousie m'agace (leur jalousie)
La loro gelosia mi infastidisce (la loro gelosia)
Oh ma gadji, ma gâtée (oh ma gadji)
Oh mia gadji, mia viziata (oh mia gadji)
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a prenderti stasera
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sai che la miscela è forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, non c'è posto per le ragazze
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tutto per la fama, eh
Ana wyek, j'viens te récupérer soir-ce
Ana wyek, vengo a prenderti stasera
Ana wyek, tu sais que le mélange est corsé
Ana wyek, sai che la miscela è forte
Ana wyek, pas de place pour les ragazza
Ana wyek, non c'è posto per le ragazze
Ana wyek, tout pour la famé, eh
Ana wyek, tutto per la fama, eh
No stress
Nessuno stress
93 et l'13
93 e l'13
No stress, no stress
Nessuno stress, nessuno stress
93 et l'13
93 e l'13
(?)
(?)
Oh, eh
Oh, eh

Most popular songs of Carbozo

Other artists of Trap