Un Viaje a Todas Partes

Carlos Rivera

Lyrics Translation

Cuánto quisiera decirte
Lo agradecido que estoy
Porque viniste a mi vida

Cuántos renglones me faltan
Para enlistar los momentos
Que viví sin medida

Aquellos cuando fuimos al mar
Los que nos dieron tranquilidad
Cuando nos fuimos lejos de aquí

Nuestra primera vez en París
Tu risa iluminando Madrid
Y tantos que me falta cumplir

Voy a hacer
Una casa con paredes gigantes
Colgaremos las fotos de un viaje
A todas partes

Pediré
Que la vida nos dure mucho tiempo
Para dedicarte todas las canciones
Que digan "Te quiero"
Que digan "Te quiero"
Que digan "Te quiero"

Los días cuando fuimos al mar
Los que nos dieron tranquilidad
Cuando nos fuimos lejos de aquí
(Lejos de aquí)

Nuestra primera vez en París
Tu risa iluminando Madrid
Y tantos que me falta cumplir

Junto a ti voy a hacer (voy a hacer)
Una casa con paredes gigantes
Colgaremos las fotos de un viaje
A todas partes
Pediré (pediré)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Para dedicarte todas las canciones
Que digan "Te quiero"

Y yo voy a hacer (voy a hacer)
Una casa con paredes gigantes
Colgaremos las fotos de un viaje
A todas partes
Pediré (pediré)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Para dedicarte todas las canciones
Que digan "Te quiero"
Que digan "Te quiero" (que digan)
Que digan "Te quiero"
Que digan
Que digan "Te quiero"

Cuánto quisiera decirte
How much I want to tell you
Lo agradecido que estoy
How grateful I am
Porque viniste a mi vida
Because you came into my life
Cuántos renglones me faltan
How many lines I lack
Para enlistar los momentos
To list the moments
Que viví sin medida
That I lived without measure
Aquellos cuando fuimos al mar
Those when we went to the sea
Los que nos dieron tranquilidad
Those that gave us tranquility
Cuando nos fuimos lejos de aquí
When we went far from here
Nuestra primera vez en París
Our first time in Paris
Tu risa iluminando Madrid
Your laughter lighting up Madrid
Y tantos que me falta cumplir
And so many that I have yet to fulfill
Voy a hacer
I'm going to make
Una casa con paredes gigantes
A house with giant walls
Colgaremos las fotos de un viaje
We'll hang the photos of a trip
A todas partes
Everywhere
Pediré
I will ask
Que la vida nos dure mucho tiempo
That life lasts us a long time
Para dedicarte todas las canciones
To dedicate all the songs to you
Que digan "Te quiero"
That say "I love you"
Que digan "Te quiero"
That say "I love you"
Que digan "Te quiero"
That say "I love you"
Los días cuando fuimos al mar
The days when we went to the sea
Los que nos dieron tranquilidad
Those that gave us tranquility
Cuando nos fuimos lejos de aquí
When we went far from here
(Lejos de aquí)
(Far from here)
Nuestra primera vez en París
Our first time in Paris
Tu risa iluminando Madrid
Your laughter lighting up Madrid
Y tantos que me falta cumplir
And so many that I have yet to fulfill
Junto a ti voy a hacer (voy a hacer)
Next to you I'm going to make (I'm going to make)
Una casa con paredes gigantes
A house with giant walls
Colgaremos las fotos de un viaje
We'll hang the photos of a trip
A todas partes
Everywhere
Pediré (pediré)
I will ask (I will ask)
Que la vida nos dure mucho tiempo
That life lasts us a long time
Para dedicarte todas las canciones
To dedicate all the songs to you
Que digan "Te quiero"
That say "I love you"
Y yo voy a hacer (voy a hacer)
And I'm going to make (I'm going to make)
Una casa con paredes gigantes
A house with giant walls
Colgaremos las fotos de un viaje
We'll hang the photos of a trip
A todas partes
Everywhere
Pediré (pediré)
I will ask (I will ask)
Que la vida nos dure mucho tiempo
That life lasts us a long time
Para dedicarte todas las canciones
To dedicate all the songs to you
Que digan "Te quiero"
That say "I love you"
Que digan "Te quiero" (que digan)
That say "I love you" (that say)
Que digan "Te quiero"
That say "I love you"
Que digan
That say
Que digan "Te quiero"
That say "I love you"
Cuánto quisiera decirte
Quanto eu gostaria de te dizer
Lo agradecido que estoy
O quão grato eu estou
Porque viniste a mi vida
Porque você veio para a minha vida
Cuántos renglones me faltan
Quantas linhas me faltam
Para enlistar los momentos
Para listar os momentos
Que viví sin medida
Que vivi sem medida
Aquellos cuando fuimos al mar
Aqueles quando fomos ao mar
Los que nos dieron tranquilidad
Os que nos deram tranquilidade
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Quando nos fomos longe daqui
Nuestra primera vez en París
Nossa primeira vez em Paris
Tu risa iluminando Madrid
Sua risada iluminando Madrid
Y tantos que me falta cumplir
E tantos que ainda tenho que cumprir
Voy a hacer
Vou fazer
Una casa con paredes gigantes
Uma casa com paredes gigantes
Colgaremos las fotos de un viaje
Penduraremos as fotos de uma viagem
A todas partes
Para todos os lugares
Pediré
Pedirei
Que la vida nos dure mucho tiempo
Que a vida nos dure muito tempo
Para dedicarte todas las canciones
Para dedicar a você todas as canções
Que digan "Te quiero"
Que digam "Eu te amo"
Que digan "Te quiero"
Que digam "Eu te amo"
Que digan "Te quiero"
Que digam "Eu te amo"
Los días cuando fuimos al mar
Os dias quando fomos ao mar
Los que nos dieron tranquilidad
Os que nos deram tranquilidade
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Quando nos fomos longe daqui
(Lejos de aquí)
(Longe daqui)
Nuestra primera vez en París
Nossa primeira vez em Paris
Tu risa iluminando Madrid
Sua risada iluminando Madrid
Y tantos que me falta cumplir
E tantos que ainda tenho que cumprir
Junto a ti voy a hacer (voy a hacer)
Junto a você vou fazer (vou fazer)
Una casa con paredes gigantes
Uma casa com paredes gigantes
Colgaremos las fotos de un viaje
Penduraremos as fotos de uma viagem
A todas partes
Para todos os lugares
Pediré (pediré)
Pedirei (pedirei)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Que a vida nos dure muito tempo
Para dedicarte todas las canciones
Para dedicar a você todas as canções
Que digan "Te quiero"
Que digam "Eu te amo"
Y yo voy a hacer (voy a hacer)
E eu vou fazer (vou fazer)
Una casa con paredes gigantes
Uma casa com paredes gigantes
Colgaremos las fotos de un viaje
Penduraremos as fotos de uma viagem
A todas partes
Para todos os lugares
Pediré (pediré)
Pedirei (pedirei)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Que a vida nos dure muito tempo
Para dedicarte todas las canciones
Para dedicar a você todas as canções
Que digan "Te quiero"
Que digam "Eu te amo"
Que digan "Te quiero" (que digan)
Que digam "Eu te amo" (que digam)
Que digan "Te quiero"
Que digam "Eu te amo"
Que digan
Que digam
Que digan "Te quiero"
Que digam "Eu te amo"
Cuánto quisiera decirte
Combien j'aimerais te dire
Lo agradecido que estoy
Combien je suis reconnaissant
Porque viniste a mi vida
Parce que tu es entré dans ma vie
Cuántos renglones me faltan
Combien de lignes me manquent
Para enlistar los momentos
Pour énumérer les moments
Que viví sin medida
Que j'ai vécu sans mesure
Aquellos cuando fuimos al mar
Ceux où nous sommes allés à la mer
Los que nos dieron tranquilidad
Ceux qui nous ont apporté la tranquillité
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Quand nous sommes partis loin d'ici
Nuestra primera vez en París
Notre première fois à Paris
Tu risa iluminando Madrid
Ton rire illuminant Madrid
Y tantos que me falta cumplir
Et tant d'autres que je dois encore accomplir
Voy a hacer
Je vais construire
Una casa con paredes gigantes
Une maison avec des murs géants
Colgaremos las fotos de un viaje
Nous accrocherons les photos d'un voyage
A todas partes
Partout
Pediré
Je demanderai
Que la vida nos dure mucho tiempo
Que la vie nous dure longtemps
Para dedicarte todas las canciones
Pour te dédier toutes les chansons
Que digan "Te quiero"
Qui disent "Je t'aime"
Que digan "Te quiero"
Qui disent "Je t'aime"
Que digan "Te quiero"
Qui disent "Je t'aime"
Los días cuando fuimos al mar
Les jours où nous sommes allés à la mer
Los que nos dieron tranquilidad
Ceux qui nous ont apporté la tranquillité
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Quand nous sommes partis loin d'ici
(Lejos de aquí)
(Loin d'ici)
Nuestra primera vez en París
Notre première fois à Paris
Tu risa iluminando Madrid
Ton rire illuminant Madrid
Y tantos que me falta cumplir
Et tant d'autres que je dois encore accomplir
Junto a ti voy a hacer (voy a hacer)
Avec toi, je vais construire (je vais construire)
Una casa con paredes gigantes
Une maison avec des murs géants
Colgaremos las fotos de un viaje
Nous accrocherons les photos d'un voyage
A todas partes
Partout
Pediré (pediré)
Je demanderai (je demanderai)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Que la vie nous dure longtemps
Para dedicarte todas las canciones
Pour te dédier toutes les chansons
Que digan "Te quiero"
Qui disent "Je t'aime"
Y yo voy a hacer (voy a hacer)
Et je vais construire (je vais construire)
Una casa con paredes gigantes
Une maison avec des murs géants
Colgaremos las fotos de un viaje
Nous accrocherons les photos d'un voyage
A todas partes
Partout
Pediré (pediré)
Je demanderai (je demanderai)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Que la vie nous dure longtemps
Para dedicarte todas las canciones
Pour te dédier toutes les chansons
Que digan "Te quiero"
Qui disent "Je t'aime"
Que digan "Te quiero" (que digan)
Qui disent "Je t'aime" (qui disent)
Que digan "Te quiero"
Qui disent "Je t'aime"
Que digan
Qui disent
Que digan "Te quiero"
Qui disent "Je t'aime"
Cuánto quisiera decirte
Wie sehr würde ich dir gerne sagen
Lo agradecido que estoy
Wie dankbar ich bin
Porque viniste a mi vida
Weil du in mein Leben gekommen bist
Cuántos renglones me faltan
Wie viele Zeilen fehlen mir
Para enlistar los momentos
Um die Momente aufzulisten
Que viví sin medida
Die ich ohne Maßstab erlebt habe
Aquellos cuando fuimos al mar
Diejenigen, als wir zum Meer gingen
Los que nos dieron tranquilidad
Diejenigen, die uns Ruhe gaben
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Als wir weit weg von hier gingen
Nuestra primera vez en París
Unser erstes Mal in Paris
Tu risa iluminando Madrid
Dein Lachen, das Madrid erleuchtet
Y tantos que me falta cumplir
Und so viele, die ich noch erfüllen muss
Voy a hacer
Ich werde
Una casa con paredes gigantes
Ein Haus mit riesigen Wänden bauen
Colgaremos las fotos de un viaje
Wir werden die Fotos einer Reise aufhängen
A todas partes
Überall hin
Pediré
Ich werde bitten
Que la vida nos dure mucho tiempo
Dass das Leben uns lange hält
Para dedicarte todas las canciones
Um dir alle Lieder zu widmen
Que digan "Te quiero"
Die sagen „Ich liebe dich“
Que digan "Te quiero"
Die sagen „Ich liebe dich“
Que digan "Te quiero"
Die sagen „Ich liebe dich“
Los días cuando fuimos al mar
Die Tage, als wir zum Meer gingen
Los que nos dieron tranquilidad
Diejenigen, die uns Ruhe gaben
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Als wir weit weg von hier gingen
(Lejos de aquí)
(Weit weg von hier)
Nuestra primera vez en París
Unser erstes Mal in Paris
Tu risa iluminando Madrid
Dein Lachen, das Madrid erleuchtet
Y tantos que me falta cumplir
Und so viele, die ich noch erfüllen muss
Junto a ti voy a hacer (voy a hacer)
Mit dir werde ich (ich werde)
Una casa con paredes gigantes
Ein Haus mit riesigen Wänden bauen
Colgaremos las fotos de un viaje
Wir werden die Fotos einer Reise aufhängen
A todas partes
Überall hin
Pediré (pediré)
Ich werde bitten (ich werde bitten)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Dass das Leben uns lange hält
Para dedicarte todas las canciones
Um dir alle Lieder zu widmen
Que digan "Te quiero"
Die sagen „Ich liebe dich“
Y yo voy a hacer (voy a hacer)
Und ich werde (ich werde)
Una casa con paredes gigantes
Ein Haus mit riesigen Wänden bauen
Colgaremos las fotos de un viaje
Wir werden die Fotos einer Reise aufhängen
A todas partes
Überall hin
Pediré (pediré)
Ich werde bitten (ich werde bitten)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Dass das Leben uns lange hält
Para dedicarte todas las canciones
Um dir alle Lieder zu widmen
Que digan "Te quiero"
Die sagen „Ich liebe dich“
Que digan "Te quiero" (que digan)
Die sagen „Ich liebe dich“ (die sagen)
Que digan "Te quiero"
Die sagen „Ich liebe dich“
Que digan
Die sagen
Que digan "Te quiero"
Die sagen „Ich liebe dich“
Cuánto quisiera decirte
Quanto vorrei dirti
Lo agradecido que estoy
Quanto sono grato
Porque viniste a mi vida
Perché sei entrato nella mia vita
Cuántos renglones me faltan
Quante righe mi mancano
Para enlistar los momentos
Per elencare i momenti
Que viví sin medida
Che ho vissuto senza misura
Aquellos cuando fuimos al mar
Quelli quando siamo andati al mare
Los que nos dieron tranquilidad
Quelli che ci hanno dato tranquillità
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Quando siamo andati lontano da qui
Nuestra primera vez en París
La nostra prima volta a Parigi
Tu risa iluminando Madrid
La tua risata illuminando Madrid
Y tantos que me falta cumplir
E tanti che devo ancora realizzare
Voy a hacer
Sto per fare
Una casa con paredes gigantes
Una casa con muri giganti
Colgaremos las fotos de un viaje
Appendiamo le foto di un viaggio
A todas partes
Ovunque
Pediré
Chiederò
Que la vida nos dure mucho tiempo
Che la vita ci duri molto tempo
Para dedicarte todas las canciones
Per dedicarti tutte le canzoni
Que digan "Te quiero"
Che dicono "Ti amo"
Que digan "Te quiero"
Che dicono "Ti amo"
Que digan "Te quiero"
Che dicono "Ti amo"
Los días cuando fuimos al mar
I giorni quando siamo andati al mare
Los que nos dieron tranquilidad
Quelli che ci hanno dato tranquillità
Cuando nos fuimos lejos de aquí
Quando siamo andati lontano da qui
(Lejos de aquí)
(Lontano da qui)
Nuestra primera vez en París
La nostra prima volta a Parigi
Tu risa iluminando Madrid
La tua risata illuminando Madrid
Y tantos que me falta cumplir
E tanti che devo ancora realizzare
Junto a ti voy a hacer (voy a hacer)
Con te farò (farò)
Una casa con paredes gigantes
Una casa con muri giganti
Colgaremos las fotos de un viaje
Appendiamo le foto di un viaggio
A todas partes
Ovunque
Pediré (pediré)
Chiederò (chiederò)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Che la vita ci duri molto tempo
Para dedicarte todas las canciones
Per dedicarti tutte le canzoni
Que digan "Te quiero"
Che dicono "Ti amo"
Y yo voy a hacer (voy a hacer)
E io farò (farò)
Una casa con paredes gigantes
Una casa con muri giganti
Colgaremos las fotos de un viaje
Appendiamo le foto di un viaggio
A todas partes
Ovunque
Pediré (pediré)
Chiederò (chiederò)
Que la vida nos dure mucho tiempo
Che la vita ci duri molto tempo
Para dedicarte todas las canciones
Per dedicarti tutte le canzoni
Que digan "Te quiero"
Che dicono "Ti amo"
Que digan "Te quiero" (que digan)
Che dicono "Ti amo" (che dicono)
Que digan "Te quiero"
Che dicono "Ti amo"
Que digan
Che dicono
Que digan "Te quiero"
Che dicono "Ti amo"

Trivia about the song Un Viaje a Todas Partes by Carlos Rivera

When was the song “Un Viaje a Todas Partes” released by Carlos Rivera?
The song Un Viaje a Todas Partes was released in 2023, on the album “Sincerándome”.

Most popular songs of Carlos Rivera

Other artists of Romantic