Yesterday Once More

John Bettis, Richard Lynn Carpenter

Lyrics Translation

When I was young I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along, it made me smile

Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine

When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry, just like before
It's yesterday once more

Lookin' back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad, so much has changed

It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

All my best memories come back clearly to me
Some can even make me cry, just like before
It's yesterday once more

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

When I was young I'd listen to the radio
Quando eu era jovem, eu ouvia o rádio
Waitin' for my favorite songs
Esperando pelas minhas músicas favoritas
When they played I'd sing along, it made me smile
Quando elas tocavam, eu cantava junto, isso me fazia sorrir
Those were such happy times and not so long ago
Aqueles eram tempos tão felizes e não tão longe
How I wondered where they'd gone
Como eu me perguntava onde eles tinham ido
But they're back again just like a long lost friend
Mas eles estão de volta novamente como um amigo perdido há muito tempo
All the songs I loved so well
Todas as músicas que eu amava tanto
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, ainda brilha
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que eles estão começando a cantar, é tão bom
When they get to the part
Quando eles chegam à parte
Where he's breakin' her heart
Onde ele está partindo o coração dela
It can really make me cry, just like before
Isso realmente pode me fazer chorar, assim como antes
It's yesterday once more
É como se fosse ontem mais uma vez
Lookin' back on how it was in years gone by
Olhando para trás de como era nos anos passados
And the good times that I had
E os bons momentos que eu tive
Makes today seem rather sad, so much has changed
Faz o hoje parecer bastante triste, tanta coisa mudou
It was songs of love that I would sing to then
Eram canções de amor que eu cantava então
And I'd memorize each word
E eu memorizava cada palavra
Those old melodies still sound so good to me
Aquelas velhas melodias ainda soam tão bem para mim
As they melt the years away
Como elas derretem os anos
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, ainda brilha
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que eles estão começando a cantar, é tão bom
All my best memories come back clearly to me
Todas as minhas melhores memórias voltam claramente para mim
Some can even make me cry, just like before
Algumas até podem me fazer chorar, assim como antes
It's yesterday once more
É como se fosse ontem mais uma vez
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, ainda brilha
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que eles estão começando a cantar, é tão bom
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, ainda brilha
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que eles estão começando a cantar, é tão bom
When I was young I'd listen to the radio
Cuando era joven escuchaba la radio
Waitin' for my favorite songs
Esperando mis canciones favoritas
When they played I'd sing along, it made me smile
Cuando las tocaban, cantaba con ellas, me hacía sonreír
Those were such happy times and not so long ago
Esos eran tiempos tan felices y no hace tanto tiempo
How I wondered where they'd gone
Cómo me preguntaba dónde habían ido
But they're back again just like a long lost friend
Pero están de vuelta, como un amigo perdido hace mucho tiempo
All the songs I loved so well
Todas las canciones que tanto amaba
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, aún brilla
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que están empezando a cantar, es tan fino
When they get to the part
Cuando llegan a la parte
Where he's breakin' her heart
Donde él está rompiendo su corazón
It can really make me cry, just like before
Realmente puede hacerme llorar, como antes
It's yesterday once more
Es como si fuera ayer una vez más
Lookin' back on how it was in years gone by
Mirando hacia atrás cómo fue en años pasados
And the good times that I had
Y los buenos tiempos que tuve
Makes today seem rather sad, so much has changed
Hace que hoy parezca bastante triste, tanto ha cambiado
It was songs of love that I would sing to then
Eran canciones de amor las que cantaba entonces
And I'd memorize each word
Y memorizaba cada palabra
Those old melodies still sound so good to me
Esas viejas melodías todavía suenan tan bien para mí
As they melt the years away
Como si derritieran los años
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, aún brilla
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que están empezando a cantar, es tan fino
All my best memories come back clearly to me
Todos mis mejores recuerdos vuelven claramente a mí
Some can even make me cry, just like before
Algunos incluso pueden hacerme llorar, como antes
It's yesterday once more
Es como si fuera ayer una vez más
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, aún brilla
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que están empezando a cantar, es tan fino
Every sha-la-la-la
Cada sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Cada wo-o-wo-o, aún brilla
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Cada shing-a-ling-a-ling, que están empezando a cantar, es tan fino
When I was young I'd listen to the radio
Quand j'étais jeune, j'écoutais la radio
Waitin' for my favorite songs
En attendant mes chansons préférées
When they played I'd sing along, it made me smile
Quand elles passaient, je chantais avec, ça me faisait sourire
Those were such happy times and not so long ago
C'étaient des moments si heureux et pas si lointains
How I wondered where they'd gone
Je me demandais où ils étaient passés
But they're back again just like a long lost friend
Mais ils sont de retour, comme un ami perdu depuis longtemps
All the songs I loved so well
Toutes les chansons que j'aimais tant
Every sha-la-la-la
Chaque sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Chaque wo-o-wo-o, brille toujours
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
Chaque shing-a-ling-a-ling, qu'ils commencent à chanter, c'est si bien
When they get to the part
Quand ils arrivent à la partie
Where he's breakin' her heart
Où il brise son cœur
It can really make me cry, just like before
Ça peut vraiment me faire pleurer, comme avant
It's yesterday once more
C'est comme si c'était hier une fois de plus
Lookin' back on how it was in years gone by
En repensant à comment c'était dans les années passées
And the good times that I had
Et les bons moments que j'ai passés
Makes today seem rather sad, so much has changed
Rend aujourd'hui plutôt triste, tant de choses ont changé
It was songs of love that I would sing to then
C'étaient des chansons d'amour que je chantais à l'époque
And I'd memorize each word
Et je mémorisais chaque mot
Those old melodies still sound so good to me
Ces vieilles mélodies sonnent toujours si bien pour moi
As they melt the years away
Comme elles font fondre les années
Every sha-la-la-la
Chaque sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Chaque wo-o-wo-o, brille toujours
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Chaque shing-a-ling-a-ling, qu'ils commencent à chanter, c'est si bien
All my best memories come back clearly to me
Tous mes meilleurs souvenirs me reviennent clairement
Some can even make me cry, just like before
Certains peuvent même me faire pleurer, comme avant
It's yesterday once more
C'est comme si c'était hier une fois de plus
Every sha-la-la-la
Chaque sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Chaque wo-o-wo-o, brille toujours
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Chaque shing-a-ling-a-ling, qu'ils commencent à chanter, c'est si bien
Every sha-la-la-la
Chaque sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Chaque wo-o-wo-o, brille toujours
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Chaque shing-a-ling-a-ling, qu'ils commencent à chanter, c'est si bien
When I was young I'd listen to the radio
Als ich jung war, hörte ich das Radio
Waitin' for my favorite songs
Wartend auf meine Lieblingslieder
When they played I'd sing along, it made me smile
Wenn sie gespielt wurden, sang ich mit, es brachte mich zum Lächeln
Those were such happy times and not so long ago
Das waren so glückliche Zeiten und gar nicht so lange her
How I wondered where they'd gone
Wie ich mich fragte, wo sie hingegangen waren
But they're back again just like a long lost friend
Aber sie sind wieder da, genau wie ein lange verlorener Freund
All the songs I loved so well
All die Lieder, die ich so sehr geliebt habe
Every sha-la-la-la
Jedes Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Jedes Wo-o-wo-o, strahlt immer noch
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
Jedes Shing-a-ling-a-ling, das sie anfangen zu singen, ist so fein
When they get to the part
Wenn sie zu dem Teil kommen
Where he's breakin' her heart
Wo er ihr Herz bricht
It can really make me cry, just like before
Es kann mich wirklich zum Weinen bringen, genau wie früher
It's yesterday once more
Es ist wie gestern noch einmal
Lookin' back on how it was in years gone by
Zurückblickend auf die vergangenen Jahre
And the good times that I had
Und die guten Zeiten, die ich hatte
Makes today seem rather sad, so much has changed
Macht den heutigen Tag eher traurig, so viel hat sich verändert
It was songs of love that I would sing to then
Es waren Liebeslieder, die ich damals sang
And I'd memorize each word
Und ich würde jedes Wort auswendig lernen
Those old melodies still sound so good to me
Diese alten Melodien klingen immer noch so gut für mich
As they melt the years away
Als würden sie die Jahre wegschmelzen
Every sha-la-la-la
Jedes Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Jedes Wo-o-wo-o, strahlt immer noch
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Jedes Shing-a-ling-a-ling, das sie anfangen zu singen, ist so fein
All my best memories come back clearly to me
All meine besten Erinnerungen kommen mir klar zurück
Some can even make me cry, just like before
Einige können mich sogar zum Weinen bringen, genau wie früher
It's yesterday once more
Es ist wie gestern noch einmal
Every sha-la-la-la
Jedes Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Jedes Wo-o-wo-o, strahlt immer noch
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Jedes Shing-a-ling-a-ling, das sie anfangen zu singen, ist so fein
Every sha-la-la-la
Jedes Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Jedes Wo-o-wo-o, strahlt immer noch
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Jedes Shing-a-ling-a-ling, das sie anfangen zu singen, ist so fein
When I was young I'd listen to the radio
Quando ero giovane ascoltavo la radio
Waitin' for my favorite songs
Aspettando le mie canzoni preferite
When they played I'd sing along, it made me smile
Quando le suonavano, cantavo insieme, mi faceva sorridere
Those were such happy times and not so long ago
Erano tempi così felici e non così tanto tempo fa
How I wondered where they'd gone
Mi chiedevo dove fossero andati
But they're back again just like a long lost friend
Ma sono tornati di nuovo come un amico perduto da tempo
All the songs I loved so well
Tutte le canzoni che amavo tanto
Every sha-la-la-la
Ogni sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Ogni wo-o-wo-o, ancora risplende
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
Ogni shing-a-ling-a-ling, che stanno iniziando a cantare, è così bello
When they get to the part
Quando arrivano alla parte
Where he's breakin' her heart
Dove lui le sta spezzando il cuore
It can really make me cry, just like before
Può davvero farmi piangere, proprio come prima
It's yesterday once more
È come se fosse di nuovo ieri
Lookin' back on how it was in years gone by
Ripensando a come era negli anni passati
And the good times that I had
E ai bei momenti che ho avuto
Makes today seem rather sad, so much has changed
Rende oggi piuttosto triste, tanto è cambiato
It was songs of love that I would sing to then
Erano canzoni d'amore che cantavo allora
And I'd memorize each word
E memorizzavo ogni parola
Those old melodies still sound so good to me
Quelle vecchie melodie suonano ancora così bene per me
As they melt the years away
Mentre fanno sciogliere gli anni
Every sha-la-la-la
Ogni sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Ogni wo-o-wo-o, ancora risplende
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Ogni shing-a-ling-a-ling, che stanno iniziando a cantare, è così bello
All my best memories come back clearly to me
Tutti i miei migliori ricordi mi tornano chiaramente in mente
Some can even make me cry, just like before
Alcuni possono addirittura farmi piangere, proprio come prima
It's yesterday once more
È come se fosse di nuovo ieri
Every sha-la-la-la
Ogni sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Ogni wo-o-wo-o, ancora risplende
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Ogni shing-a-ling-a-ling, che stanno iniziando a cantare, è così bello
Every sha-la-la-la
Ogni sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Ogni wo-o-wo-o, ancora risplende
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Ogni shing-a-ling-a-ling, che stanno iniziando a cantare, è così bello
When I was young I'd listen to the radio
Ketika aku masih muda, aku akan mendengarkan radio
Waitin' for my favorite songs
Menunggu lagu favoritku
When they played I'd sing along, it made me smile
Ketika mereka memainkannya, aku akan bernyanyi bersama, itu membuatku tersenyum
Those were such happy times and not so long ago
Itu adalah masa-masa yang bahagia dan tidak begitu lama lalu
How I wondered where they'd gone
Bagaimana aku bertanya-tanya kemana mereka pergi
But they're back again just like a long lost friend
Tapi mereka kembali lagi seperti teman lama yang hilang
All the songs I loved so well
Semua lagu yang sangat aku cintai
Every sha-la-la-la
Setiap sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Setiap wo-o-wo-o, masih bersinar
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
Setiap shing-a-ling-a-ling, bahwa mereka mulai bernyanyi, sangat baik
When they get to the part
Ketika mereka sampai pada bagian
Where he's breakin' her heart
Dimana dia merusak hatinya
It can really make me cry, just like before
Itu benar-benar bisa membuatku menangis, seperti sebelumnya
It's yesterday once more
Ini seperti kemarin sekali lagi
Lookin' back on how it was in years gone by
Mengingat kembali bagaimana itu di tahun-tahun yang telah berlalu
And the good times that I had
Dan waktu-waktu baik yang pernah aku miliki
Makes today seem rather sad, so much has changed
Membuat hari ini tampak sedih, begitu banyak yang telah berubah
It was songs of love that I would sing to then
Itu adalah lagu-lagu cinta yang akan aku nyanyikan untuk mereka
And I'd memorize each word
Dan aku akan menghafal setiap kata
Those old melodies still sound so good to me
Melodi-melodi lama itu masih terdengar begitu baik bagiku
As they melt the years away
Saat mereka melelehkan tahun-tahun yang lalu
Every sha-la-la-la
Setiap sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Setiap wo-o-wo-o, masih bersinar
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Setiap shing-a-ling-a-ling, bahwa mereka mulai bernyanyi, sangat baik
All my best memories come back clearly to me
Semua kenangan terbaikku kembali jelas kepadaku
Some can even make me cry, just like before
Beberapa bahkan bisa membuatku menangis, seperti sebelumnya
It's yesterday once more
Ini seperti kemarin sekali lagi
Every sha-la-la-la
Setiap sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Setiap wo-o-wo-o, masih bersinar
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Setiap shing-a-ling-a-ling, bahwa mereka mulai bernyanyi, sangat baik
Every sha-la-la-la
Setiap sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Setiap wo-o-wo-o, masih bersinar
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Setiap shing-a-ling-a-ling, bahwa mereka mulai bernyanyi, sangat baik
When I was young I'd listen to the radio
เมื่อฉันยังเด็ก ฉันจะฟังวิทยุ
Waitin' for my favorite songs
รอฟังเพลงโปรดของฉัน
When they played I'd sing along, it made me smile
เมื่อพวกเขาเล่นฉันจะร้องตาม มันทำให้ฉันยิ้ม
Those were such happy times and not so long ago
นั่นเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขมาก และไม่ได้นานมากนัก
How I wondered where they'd gone
ฉันสงสัยว่าพวกเขาไปที่ไหน
But they're back again just like a long lost friend
แต่พวกเขากลับมาอีกครั้งเหมือนเพื่อนที่หายไปนาน
All the songs I loved so well
ทุกเพลงที่ฉันรักมาก
Every sha-la-la-la
ทุก sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
ทุก wo-o-wo-o, ยังคงสดใส
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
ทุก shing-a-ling-a-ling, ที่พวกเขาเริ่มร้อง, ดีมาก
When they get to the part
เมื่อพวกเขาไปถึงส่วน
Where he's breakin' her heart
ที่เขาทำให้หัวใจเธอแตก
It can really make me cry, just like before
มันสามารถทำให้ฉันร้องไห้จริงๆ เหมือนก่อน
It's yesterday once more
มันเหมือนวันวานอีกครั้ง
Lookin' back on how it was in years gone by
มองกลับไปที่วิธีที่มันเป็นในปีที่ผ่านไป
And the good times that I had
และเวลาที่ดีที่ฉันมี
Makes today seem rather sad, so much has changed
ทำให้วันนี้ดูเศร้า มีการเปลี่ยนแปลงมาก
It was songs of love that I would sing to then
มันเป็นเพลงรักที่ฉันจะร้องให้พวกเขาฟัง
And I'd memorize each word
และฉันจะจำคำทุกคำ
Those old melodies still sound so good to me
เพลงเก่า ๆ นั้นยังคงด sounding ดีสำหรับฉัน
As they melt the years away
เมื่อพวกเขาทำละลายปีที่ผ่านไป
Every sha-la-la-la
ทุก sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
ทุก wo-o-wo-o, ยังคงสดใส
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
ทุก shing-a-ling-a-ling, ที่พวกเขาเริ่มร้อง, ดีมาก
All my best memories come back clearly to me
ทุกความทรงจำที่ดีที่สุดของฉันกลับมาชัดเจน
Some can even make me cry, just like before
บางอย่างสามารถทำให้ฉันร้องไห้ เหมือนก่อน
It's yesterday once more
มันเหมือนวันวานอีกครั้ง
Every sha-la-la-la
ทุก sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
ทุก wo-o-wo-o, ยังคงสดใส
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
ทุก shing-a-ling-a-ling, ที่พวกเขาเริ่มร้อง, ดีมาก
Every sha-la-la-la
ทุก sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
ทุก wo-o-wo-o, ยังคงสดใส
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
ทุก shing-a-ling-a-ling, ที่พวกเขาเริ่มร้อง, ดีมาก
When I was young I'd listen to the radio
当我还年轻的时候,我会听广播
Waitin' for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along, it made me smile
当它们播放时,我会跟着唱,这让我微笑
Those were such happy times and not so long ago
那些是如此快乐的时光,而且并不是很久以前
How I wondered where they'd gone
我想知道它们去哪里了
But they're back again just like a long lost friend
但是它们又回来了,就像一个久违的朋友
All the songs I loved so well
所有我如此热爱的歌曲
Every sha-la-la-la
每一个sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
每一个wo-o-wo-o,仍然闪耀
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
每一个shing-a-ling-a-ling,他们开始唱的,如此美好
When they get to the part
当他们到了那部分
Where he's breakin' her heart
他正在伤害她的心
It can really make me cry, just like before
这真的可以让我哭泣,就像以前一样
It's yesterday once more
这就是昨天再次出现
Lookin' back on how it was in years gone by
回顾过去的岁月
And the good times that I had
和我过得好时光
Makes today seem rather sad, so much has changed
使今天看起来相当悲伤,变化如此之大
It was songs of love that I would sing to then
那是我当时会唱的爱情歌曲
And I'd memorize each word
我会记住每一个词
Those old melodies still sound so good to me
那些旧的旋律对我来说仍然如此美好
As they melt the years away
当它们融化掉岁月
Every sha-la-la-la
每一个sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
每一个wo-o-wo-o,仍然闪耀
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
每一个shing-a-ling-a-ling,他们开始唱的,如此美好
All my best memories come back clearly to me
我所有最好的记忆都清晰地回到我身边
Some can even make me cry, just like before
有些甚至可以让我哭泣,就像以前一样
It's yesterday once more
这就是昨天再次出现
Every sha-la-la-la
每一个sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
每一个wo-o-wo-o,仍然闪耀
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
每一个shing-a-ling-a-ling,他们开始唱的,如此美好
Every sha-la-la-la
每一个sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
每一个wo-o-wo-o,仍然闪耀
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
每一个shing-a-ling-a-ling,他们开始唱的,如此美好

Trivia about the song Yesterday Once More by Carpenters

On which albums was the song “Yesterday Once More” released by Carpenters?
Carpenters released the song on the albums “The Singles: 1969-1973” in 1973, “Now & Then” in 1973, “Now and Then” in 1973, “The Road to Yesterday (Live 1974)” in 1974, “The Carpenters Collection” in 1978, “Yesterday Once More: Greatest Hits 1969-1983” in 1984, “Carpenters Gold: Greatest Hits (Japanese Edition)” in 2001, “The Essential Collection: 1965-1997” in 2002, “20th Century Masters The Millennium Collection” in 2002, “The Ultimate Collection” in 2006, “Live to Air” in 2014, “The Complete Singles” in 2015, “Carpenters with the Royal Philharmonic Orchestra” in 2018, “Jambalaya” in 2020, and “Holding Onto Yesterday (Live 1976)” in 2023.
Who composed the song “Yesterday Once More” by Carpenters?
The song “Yesterday Once More” by Carpenters was composed by John Bettis, Richard Lynn Carpenter.

Most popular songs of Carpenters

Other artists of Soft rock