Built This House

Cassadee Pope, Forest Glen Whitehead, Kelly Archer

Lyrics Translation

I got a yard
It's full of wildflowers
'Cause I'm a wild child
Yeah, I got my own style
I got a roof top view that don't stop
Got my name on the deed in the mailbox
I sleep easy in the bed I made
And I
Dream bigger than I did before
Took a while to feel this way
Brick by brick
Board by board

I built this house
From the foundation to the roof
It's all me
Baby, blood, sweat, and the truth
Solid ground and weatherproof
I had to
Tear the old one down
Was living in somebody else's plans for me
Locked in and I couldn't find the key
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
I built this house

No, I couldn't
Ever be myself
Was like tryna make a home out of a hotel
So I checked out
Left it all behind
Had to start over but that's alright, 'cause

I built this house
From the foundation to the roof
It's all me
Baby, blood, sweat, and the truth
Solid ground and weatherproof
I had to
Tear the old one down
Was living in somebody else's plans for me
Locked in and I couldn't find the key
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
I built this house
I built this house

Now I got a
Kitchen table big enough for all my friends
Peace of mind and wine in the fridge
You either take me as I am
Or you can't come in 'cause
I built this house, yeah

I built this house
From the foundation to the roof
It's all me
Baby, blood, sweat, and the truth
Solid ground and weatherproof
I had to
Tear the old one down
Was living in somebody else's plans for me
Locked in and I couldn't find the key
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
I built this house, yeah
I built this house
I built this house
Oh, I built this house

I got a yard
Eu tenho um quintal
It's full of wildflowers
Está cheio de flores silvestres
'Cause I'm a wild child
Porque eu sou uma criança selvagem
Yeah, I got my own style
Sim, eu tenho meu próprio estilo
I got a roof top view that don't stop
Eu tenho uma vista do telhado que não para
Got my name on the deed in the mailbox
Meu nome está na escritura na caixa de correio
I sleep easy in the bed I made
Eu durmo tranquilo na cama que arrumei
And I
E eu
Dream bigger than I did before
Sonho mais alto do que antes
Took a while to feel this way
Levou um tempo para me sentir assim
Brick by brick
Tijolo por tijolo
Board by board
Tabua por tabua
I built this house
Eu construí esta casa
From the foundation to the roof
Desde o alicerce até o telhado
It's all me
Sou eu mesmo
Baby, blood, sweat, and the truth
Bebê, sangue, suor e verdade
Solid ground and weatherproof
Terreno sólido e à prova de estragos devido ao mau tempo
I had to
Eu tive que
Tear the old one down
Derrubar o antigo
Was living in somebody else's plans for me
Estava vivendo nos planos de outra pessoa para mim
Locked in and I couldn't find the key
Trancado e não conseguia encontrar a chave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Agora é de parede a parede, tudo meu, sim
I built this house
Eu construí esta casa
No, I couldn't
Não, eu não poderia
Ever be myself
Nunca ser eu mesmo
Was like tryna make a home out of a hotel
Era como tentar fazer de um hotel uma casa
So I checked out
Então eu saí
Left it all behind
Deixei tudo para trás
Had to start over but that's alright, 'cause
Tive que recomeçar, mas está tudo bem, porque
I built this house
Eu construí esta casa
From the foundation to the roof
Desde o alicerce até o telhado
It's all me
Sou eu mesmo
Baby, blood, sweat, and the truth
Bebê, sangue, suor e verdade
Solid ground and weatherproof
Terreno sólido e à prova de estragos devido ao mau tempo
I had to
Eu tive que
Tear the old one down
Derrubar o antigo
Was living in somebody else's plans for me
Estava vivendo nos planos de outra pessoa para mim
Locked in and I couldn't find the key
Trancado e não conseguia encontrar a chave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Agora é de parede a parede, tudo meu, sim
I built this house
Eu construí esta casa
I built this house
Eu construí esta casa
Now I got a
Agora eu tenho uma
Kitchen table big enough for all my friends
Mesa de cozinha grande o suficiente para todos os meus amigos
Peace of mind and wine in the fridge
Paz de espírito e vinho na geladeira
You either take me as I am
Você me aceita como sou
Or you can't come in 'cause
Ou não pode entrar porque
I built this house, yeah
Eu construí esta casa, sim
I built this house
Eu construí esta casa
From the foundation to the roof
Desde o alicerce até o telhado
It's all me
Sou eu mesmo
Baby, blood, sweat, and the truth
Bebê, sangue, suor e verdade
Solid ground and weatherproof
Terreno sólido e à prova de estragos devido ao mau tempo
I had to
Eu tive que
Tear the old one down
Derrubar o antigo
Was living in somebody else's plans for me
Estava vivendo nos planos de outra pessoa para mim
Locked in and I couldn't find the key
Trancado e não conseguia encontrar a chave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Agora é de parede a parede, tudo meu, sim
I built this house, yeah
Eu construí esta casa, sim
I built this house
Eu construí esta casa
I built this house
Eu construí esta casa
Oh, I built this house
Oh, eu construí esta casa
I got a yard
Tengo un patio
It's full of wildflowers
Está lleno de flores silvestres
'Cause I'm a wild child
Porque soy un niño salvaje
Yeah, I got my own style
Sí, tengo mi propio estilo
I got a roof top view that don't stop
Tengo una vista desde la azotea que no se detiene
Got my name on the deed in the mailbox
Tengo mi nombre en la escritura en el buzón
I sleep easy in the bed I made
Duermo tranquilo en la cama que hice
And I
Y yo
Dream bigger than I did before
Sueño más grande de lo que lo hacía antes
Took a while to feel this way
Tomó un tiempo sentirme así
Brick by brick
Ladrillo por ladrillo
Board by board
Tabla por tabla
I built this house
Construí esta casa
From the foundation to the roof
Desde los cimientos hasta el techo
It's all me
Todo es mío
Baby, blood, sweat, and the truth
Cariño, sangre, sudor y la verdad
Solid ground and weatherproof
Suelo sólido y a prueba de intemperie
I had to
Tuve que
Tear the old one down
Derribar la antigua
Was living in somebody else's plans for me
Vivía en los planes de alguien más para mí
Locked in and I couldn't find the key
Encerrado y no podía encontrar la llave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Ahora es de pared a pared, todo mío, sí
I built this house
Construí esta casa
No, I couldn't
No, no podía
Ever be myself
Ser yo mismo nunca
Was like tryna make a home out of a hotel
Era como tratar de hacer un hogar de un hotel
So I checked out
Así que me fui
Left it all behind
Lo dejé todo atrás
Had to start over but that's alright, 'cause
Tuve que empezar de nuevo pero está bien, porque
I built this house
Construí esta casa
From the foundation to the roof
Desde los cimientos hasta el techo
It's all me
Todo es mío
Baby, blood, sweat, and the truth
Cariño, sangre, sudor y la verdad
Solid ground and weatherproof
Suelo sólido y a prueba de intemperie
I had to
Tuve que
Tear the old one down
Derribar la antigua
Was living in somebody else's plans for me
Vivía en los planes de alguien más para mí
Locked in and I couldn't find the key
Encerrado y no podía encontrar la llave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Ahora es de pared a pared, todo mío, sí
I built this house
Construí esta casa
I built this house
Construí esta casa
Now I got a
Ahora tengo una
Kitchen table big enough for all my friends
Mesa de cocina lo suficientemente grande para todos mis amigos
Peace of mind and wine in the fridge
Paz mental y vino en la nevera
You either take me as I am
O me aceptas como soy
Or you can't come in 'cause
O no puedes entrar porque
I built this house, yeah
Construí esta casa, sí
I built this house
Construí esta casa
From the foundation to the roof
Desde los cimientos hasta el techo
It's all me
Todo es mío
Baby, blood, sweat, and the truth
Cariño, sangre, sudor y la verdad
Solid ground and weatherproof
Suelo sólido y a prueba de intemperie
I had to
Tuve que
Tear the old one down
Derribar la antigua
Was living in somebody else's plans for me
Vivía en los planes de alguien más para mí
Locked in and I couldn't find the key
Encerrado y no podía encontrar la llave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Ahora es de pared a pared, todo mío, sí
I built this house, yeah
Construí esta casa, sí
I built this house
Construí esta casa
I built this house
Construí esta casa
Oh, I built this house
Oh, construí esta casa
I got a yard
J'ai un jardin
It's full of wildflowers
Il est plein de fleurs sauvages
'Cause I'm a wild child
Parce que je suis un enfant sauvage
Yeah, I got my own style
Ouais, j'ai mon propre style
I got a roof top view that don't stop
J'ai une vue sur le toit qui ne s'arrête pas
Got my name on the deed in the mailbox
J'ai mon nom sur l'acte dans la boîte aux lettres
I sleep easy in the bed I made
Je dors facilement dans le lit que j'ai fait
And I
Et je
Dream bigger than I did before
Rêve plus grand que je ne l'ai fait avant
Took a while to feel this way
Ça a pris du temps pour me sentir comme ça
Brick by brick
Brique par brique
Board by board
Planche par planche
I built this house
J'ai construit cette maison
From the foundation to the roof
De la fondation au toit
It's all me
C'est tout moi
Baby, blood, sweat, and the truth
Bébé, du sang, de la sueur, et la vérité
Solid ground and weatherproof
Un sol solide et résistant aux intempéries
I had to
J'ai dû
Tear the old one down
Démolir l'ancienne
Was living in somebody else's plans for me
Je vivais dans les plans de quelqu'un d'autre pour moi
Locked in and I couldn't find the key
Enfermé et je ne pouvais pas trouver la clé
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Maintenant, c'est du sol au plafond, tout moi, ouais
I built this house
J'ai construit cette maison
No, I couldn't
Non, je ne pouvais pas
Ever be myself
Jamais être moi-même
Was like tryna make a home out of a hotel
C'était comme essayer de faire une maison d'un hôtel
So I checked out
Alors j'ai fait le check-out
Left it all behind
J'ai tout laissé derrière
Had to start over but that's alright, 'cause
J'ai dû recommencer mais c'est bon, parce que
I built this house
J'ai construit cette maison
From the foundation to the roof
De la fondation au toit
It's all me
C'est tout moi
Baby, blood, sweat, and the truth
Bébé, du sang, de la sueur, et la vérité
Solid ground and weatherproof
Un sol solide et résistant aux intempéries
I had to
J'ai dû
Tear the old one down
Démolir l'ancienne
Was living in somebody else's plans for me
Je vivais dans les plans de quelqu'un d'autre pour moi
Locked in and I couldn't find the key
Enfermé et je ne pouvais pas trouver la clé
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Maintenant, c'est du sol au plafond, tout moi, ouais
I built this house
J'ai construit cette maison
I built this house
J'ai construit cette maison
Now I got a
Maintenant, j'ai une
Kitchen table big enough for all my friends
Table de cuisine assez grande pour tous mes amis
Peace of mind and wine in the fridge
La tranquillité d'esprit et du vin dans le frigo
You either take me as I am
Soit tu me prends comme je suis
Or you can't come in 'cause
Soit tu ne peux pas entrer parce que
I built this house, yeah
J'ai construit cette maison, ouais
I built this house
J'ai construit cette maison
From the foundation to the roof
De la fondation au toit
It's all me
C'est tout moi
Baby, blood, sweat, and the truth
Bébé, du sang, de la sueur, et la vérité
Solid ground and weatherproof
Un sol solide et résistant aux intempéries
I had to
J'ai dû
Tear the old one down
Démolir l'ancienne
Was living in somebody else's plans for me
Je vivais dans les plans de quelqu'un d'autre pour moi
Locked in and I couldn't find the key
Enfermé et je ne pouvais pas trouver la clé
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Maintenant, c'est du sol au plafond, tout moi, ouais
I built this house, yeah
J'ai construit cette maison, ouais
I built this house
J'ai construit cette maison
I built this house
J'ai construit cette maison
Oh, I built this house
Oh, j'ai construit cette maison
I got a yard
Ich habe einen Hof
It's full of wildflowers
Er ist voller Wildblumen
'Cause I'm a wild child
Denn ich bin ein Wildkind
Yeah, I got my own style
Ja, ich habe meinen eigenen Stil
I got a roof top view that don't stop
Ich habe eine Dachblick, der nicht aufhört
Got my name on the deed in the mailbox
Habe meinen Namen auf der Urkunde im Briefkasten
I sleep easy in the bed I made
Ich schlafe leicht in dem Bett, das ich gemacht habe
And I
Und ich
Dream bigger than I did before
Träume größer als ich es vorher getan habe
Took a while to feel this way
Es hat eine Weile gedauert, so zu fühlen
Brick by brick
Stein für Stein
Board by board
Brett für Brett
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
From the foundation to the roof
Von der Grundlage bis zum Dach
It's all me
Es ist alles ich
Baby, blood, sweat, and the truth
Baby, Blut, Schweiß und die Wahrheit
Solid ground and weatherproof
Fester Boden und wetterfest
I had to
Ich musste
Tear the old one down
Das alte abreissen
Was living in somebody else's plans for me
Lebte in jemand anderem Plänen für mich
Locked in and I couldn't find the key
Eingesperrt und ich konnte den Schlüssel nicht finden
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Jetzt ist es Wand an Wand, alles ich, ja
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
No, I couldn't
Nein, ich konnte
Ever be myself
Nie ich selbst sein
Was like tryna make a home out of a hotel
Es war, als würde ich versuchen, ein Zuhause aus einem Hotel zu machen
So I checked out
Also habe ich ausgecheckt
Left it all behind
Habe alles hinter mir gelassen
Had to start over but that's alright, 'cause
Musste von vorne anfangen, aber das ist in Ordnung, denn
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
From the foundation to the roof
Von der Grundlage bis zum Dach
It's all me
Es ist alles ich
Baby, blood, sweat, and the truth
Baby, Blut, Schweiß und die Wahrheit
Solid ground and weatherproof
Fester Boden und wetterfest
I had to
Ich musste
Tear the old one down
Das alte abreissen
Was living in somebody else's plans for me
Lebte in jemand anderem Plänen für mich
Locked in and I couldn't find the key
Eingesperrt und ich konnte den Schlüssel nicht finden
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Jetzt ist es Wand an Wand, alles ich, ja
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
Now I got a
Jetzt habe ich einen
Kitchen table big enough for all my friends
Küchentisch, der groß genug für all meine Freunde ist
Peace of mind and wine in the fridge
Seelenfrieden und Wein im Kühlschrank
You either take me as I am
Du nimmst mich, wie ich bin
Or you can't come in 'cause
Oder du kannst nicht reinkommen, denn
I built this house, yeah
Ich habe dieses Haus gebaut, ja
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
From the foundation to the roof
Von der Grundlage bis zum Dach
It's all me
Es ist alles ich
Baby, blood, sweat, and the truth
Baby, Blut, Schweiß und die Wahrheit
Solid ground and weatherproof
Fester Boden und wetterfest
I had to
Ich musste
Tear the old one down
Das alte abreissen
Was living in somebody else's plans for me
Lebte in jemand anderem Plänen für mich
Locked in and I couldn't find the key
Eingesperrt und ich konnte den Schlüssel nicht finden
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Jetzt ist es Wand an Wand, alles ich, ja
I built this house, yeah
Ich habe dieses Haus gebaut, ja
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
I built this house
Ich habe dieses Haus gebaut
Oh, I built this house
Oh, ich habe dieses Haus gebaut
I got a yard
Ho un cortile
It's full of wildflowers
È pieno di fiori selvatici
'Cause I'm a wild child
Perché sono un figlio selvaggio
Yeah, I got my own style
Sì, ho il mio stile
I got a roof top view that don't stop
Ho una vista dal tetto che non si ferma
Got my name on the deed in the mailbox
Ho il mio nome sull'atto nella cassetta della posta
I sleep easy in the bed I made
Dormo tranquillo nel letto che ho fatto
And I
E io
Dream bigger than I did before
Sogno più grande di prima
Took a while to feel this way
Ci è voluto un po' per sentirmi così
Brick by brick
Mattone per mattone
Board by board
Tavola per tavola
I built this house
Ho costruito questa casa
From the foundation to the roof
Dalle fondamenta al tetto
It's all me
Sono tutto io
Baby, blood, sweat, and the truth
Baby, sangue, sudore e la verità
Solid ground and weatherproof
Terreno solido e resistente alle intemperie
I had to
Ho dovuto
Tear the old one down
Abbattere la vecchia
Was living in somebody else's plans for me
Vivevo nei piani di qualcun altro per me
Locked in and I couldn't find the key
Chiuso a chiave e non riuscivo a trovare la chiave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Ora è parete a parete, tutto io, sì
I built this house
Ho costruito questa casa
No, I couldn't
No, non potevo
Ever be myself
Mai essere me stesso
Was like tryna make a home out of a hotel
Era come cercare di fare una casa da un hotel
So I checked out
Così ho fatto il check out
Left it all behind
Lasciato tutto dietro
Had to start over but that's alright, 'cause
Ho dovuto ricominciare da capo ma va bene, perché
I built this house
Ho costruito questa casa
From the foundation to the roof
Dalle fondamenta al tetto
It's all me
Sono tutto io
Baby, blood, sweat, and the truth
Baby, sangue, sudore e la verità
Solid ground and weatherproof
Terreno solido e resistente alle intemperie
I had to
Ho dovuto
Tear the old one down
Abbattere la vecchia
Was living in somebody else's plans for me
Vivevo nei piani di qualcun altro per me
Locked in and I couldn't find the key
Chiuso a chiave e non riuscivo a trovare la chiave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Ora è parete a parete, tutto io, sì
I built this house
Ho costruito questa casa
I built this house
Ho costruito questa casa
Now I got a
Ora ho un
Kitchen table big enough for all my friends
Tavolo da cucina abbastanza grande per tutti i miei amici
Peace of mind and wine in the fridge
Pace della mente e vino in frigo
You either take me as I am
O mi prendi come sono
Or you can't come in 'cause
O non puoi entrare perché
I built this house, yeah
Ho costruito questa casa, sì
I built this house
Ho costruito questa casa
From the foundation to the roof
Dalle fondamenta al tetto
It's all me
Sono tutto io
Baby, blood, sweat, and the truth
Baby, sangue, sudore e la verità
Solid ground and weatherproof
Terreno solido e resistente alle intemperie
I had to
Ho dovuto
Tear the old one down
Abbattere la vecchia
Was living in somebody else's plans for me
Vivevo nei piani di qualcun altro per me
Locked in and I couldn't find the key
Chiuso a chiave e non riuscivo a trovare la chiave
Now it's wall-to-wall, all me, yeah
Ora è parete a parete, tutto io, sì
I built this house, yeah
Ho costruito questa casa, sì
I built this house
Ho costruito questa casa
I built this house
Ho costruito questa casa
Oh, I built this house
Oh, ho costruito questa casa

Trivia about the song Built This House by Cassadee Pope

When was the song “Built This House” released by Cassadee Pope?
The song Built This House was released in 2020, on the album “Rise and Shine”.
Who composed the song “Built This House” by Cassadee Pope?
The song “Built This House” by Cassadee Pope was composed by Cassadee Pope, Forest Glen Whitehead, Kelly Archer.

Most popular songs of Cassadee Pope

Other artists of Pop rock