Just A Girl

Cassadee Pope, Dan Book, Devin Guisande

Lyrics Translation

I've given you a thousand chances
To show me one sign of restraint
Now I see your bad intentions
It's written all over your face
You want what's mine it's so obvious
Last time I checked there's no you in us

Go on and try it's a losing game
Go bat your eyes it'll be a waste
There's no replacing his whole damn world
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Don't even care if he's mine or not
Too unaware not to shoot your shot
There's no replacing his whole damn world
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl

Go ahead and wear what ya want to
That's never been an issue for me
But the minute I turn around and see you
Crossing lines you'll see how crazy I could be (crazy as I could be)
Can we grow up? Drop the drama now
Or will you still try to take me down

Go on and try it's a losing game
Go bat your eyes it'll be a waste
There's no replacing his whole damn world
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Don't even care if he's mine or not
Too unaware not to shoot your shot
There's no replacing his whole damn world
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl

Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa

You want what's mine it's so obvious
Last time I checked there's no you in us

Go on and try it's a losing game
Go bat your eyes it'll be a waste
There's no replacing his whole damn world
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Don't even care if he's mine or not
Too unaware not to shoot your shot
There's no replacing his whole damn world
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl

Oh, whoa, oh, whoa
There's no replacing his whole damn world (oh, whoa)
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl (oh, whoa)

You're just a girl
You're just a girl

I've given you a thousand chances
Eu te dei mil chances
To show me one sign of restraint
Para me mostrar um sinal de contenção
Now I see your bad intentions
Agora vejo suas más intenções
It's written all over your face
Está escrito na sua cara
You want what's mine it's so obvious
Você quer o que é meu, é tão óbvio
Last time I checked there's no you in us
Da última vez que olhei, não existe você entre nós
Go on and try it's a losing game
Vá em frente e tente, é um jogo perdido
Go bat your eyes it'll be a waste
Vá piscar os olhos, será uma perda de tempo
There's no replacing his whole damn world
Não tem como substituir o mundo dele
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sim, eu sou a namorada e você é apenas uma garota
Don't even care if he's mine or not
Não me importo se ele é meu ou não
Too unaware not to shoot your shot
Muito inconsciente para não tentar
There's no replacing his whole damn world
Não tem como substituir o mundo dele
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sim, eu sou a namorada e você é apenas uma garota
Go ahead and wear what ya want to
Vá em frente e use o que quiser
That's never been an issue for me
Isso nunca foi um problema para mim
But the minute I turn around and see you
Mas no momento em que me viro e vejo você
Crossing lines you'll see how crazy I could be (crazy as I could be)
Passando dos limites, você verá como posso ficar louca (louca como posso ficar)
Can we grow up? Drop the drama now
Podemos crescer? Deixe o drama agora
Or will you still try to take me down
Ou você ainda tentará me derrubar
Go on and try it's a losing game
Vá em frente e tente, é um jogo perdido
Go bat your eyes it'll be a waste
Vá piscar os olhos, será uma perda de tempo
There's no replacing his whole damn world
Não tem como substituir o mundo dele
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sim, eu sou a namorada e você é apenas uma garota
Don't even care if he's mine or not
Não me importo se ele é meu ou não
Too unaware not to shoot your shot
Muito inconsciente para não tentar
There's no replacing his whole damn world
Não tem como substituir o mundo dele
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sim, eu sou a namorada e você é apenas uma garota
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, uoh, oh, uoh
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, uoh, oh, uoh
You want what's mine it's so obvious
Você quer o que é meu, é tão óbvio
Last time I checked there's no you in us
Da última vez que olhei, não existe você entre nós
Go on and try it's a losing game
Vá em frente e tente, é um jogo perdido
Go bat your eyes it'll be a waste
Vá piscar os olhos, será uma perda de tempo
There's no replacing his whole damn world
Não tem como substituir o mundo dele
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sim, eu sou a namorada e você é apenas uma garota
Don't even care if he's mine or not
Não me importo se ele é meu ou não
Too unaware not to shoot your shot
Muito inconsciente para não tentar
There's no replacing his whole damn world
Não tem como substituir o mundo dele
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl
Sim, eu sou a namorada e você é apenas uma garota
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, uoh, oh, uoh
There's no replacing his whole damn world (oh, whoa)
Não tem como substituir o mundo dele (oh, uoh)
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl (oh, whoa)
Sim, eu sou a namorada, você é apenas uma garota (oh, uoh)
You're just a girl
Você é apenas uma garota
You're just a girl
Você é apenas uma garota
I've given you a thousand chances
Te he dado mil oportunidades
To show me one sign of restraint
Para mostrarme una señal de contención
Now I see your bad intentions
Ahora veo tus malas intenciones
It's written all over your face
Está escrito en toda tu cara
You want what's mine it's so obvious
Quieres lo que es mío, es tan obvio
Last time I checked there's no you in us
La última vez que comprobé, no hay un tú en nosotros
Go on and try it's a losing game
Adelante e intenta, es un juego perdido
Go bat your eyes it'll be a waste
Parpadea tus ojos, será un desperdicio
There's no replacing his whole damn world
No hay reemplazo para su maldito mundo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sí, soy la novia y tú solo eres una chica
Don't even care if he's mine or not
No me importa si él es mío o no
Too unaware not to shoot your shot
Demasiado inconsciente como para no disparar tu tiro
There's no replacing his whole damn world
No hay reemplazo para su maldito mundo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sí, soy la novia y tú solo eres una chica
Go ahead and wear what ya want to
Adelante y viste lo que quieras
That's never been an issue for me
Eso nunca ha sido un problema para mí
But the minute I turn around and see you
Pero en el minuto en que me doy la vuelta y te veo
Crossing lines you'll see how crazy I could be (crazy as I could be)
Cruzando líneas, verás lo loca que puedo ser (tan loca como puedo ser)
Can we grow up? Drop the drama now
¿Podemos crecer? Deja el drama ahora
Or will you still try to take me down
¿O seguirás intentando derribarme?
Go on and try it's a losing game
Adelante e intenta, es un juego perdido
Go bat your eyes it'll be a waste
Parpadea tus ojos, será un desperdicio
There's no replacing his whole damn world
No hay reemplazo para su maldito mundo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sí, soy la novia y tú solo eres una chica
Don't even care if he's mine or not
No me importa si él es mío o no
Too unaware not to shoot your shot
Demasiado inconsciente como para no disparar tu tiro
There's no replacing his whole damn world
No hay reemplazo para su maldito mundo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sí, soy la novia y tú solo eres una chica
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, vaya, oh, vaya
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, vaya, oh, vaya
You want what's mine it's so obvious
Quieres lo que es mío, es tan obvio
Last time I checked there's no you in us
La última vez que comprobé, no hay un tú en nosotros
Go on and try it's a losing game
Adelante e intenta, es un juego perdido
Go bat your eyes it'll be a waste
Parpadea tus ojos, será un desperdicio
There's no replacing his whole damn world
No hay reemplazo para su maldito mundo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sí, soy la novia y tú solo eres una chica
Don't even care if he's mine or not
No me importa si él es mío o no
Too unaware not to shoot your shot
Demasiado inconsciente como para no disparar tu tiro
There's no replacing his whole damn world
No hay reemplazo para su maldito mundo
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl
Sí, soy la novia, tú solo eres una chica
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, vaya, oh, vaya
There's no replacing his whole damn world (oh, whoa)
No hay reemplazo para su maldito mundo (oh, vaya)
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl (oh, whoa)
Sí, soy la novia, tú solo eres una chica (oh, vaya)
You're just a girl
Solo eres una chica
You're just a girl
Solo eres una chica
I've given you a thousand chances
Je t'ai donné mille chances
To show me one sign of restraint
Pour me montrer un signe de retenue
Now I see your bad intentions
Maintenant je vois tes mauvaises intentions
It's written all over your face
C'est écrit partout sur ton visage
You want what's mine it's so obvious
Tu veux ce qui est à moi, c'est tellement évident
Last time I checked there's no you in us
La dernière fois que j'ai vérifié, il n'y a pas de toi dans nous
Go on and try it's a losing game
Vas-y et essaie, c'est un jeu perdant
Go bat your eyes it'll be a waste
Bat des cils, ce sera un gaspillage
There's no replacing his whole damn world
Il n'y a pas de remplacement pour son putain de monde entier
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ouais, je suis la petite amie et tu n'es qu'une fille
Don't even care if he's mine or not
Je m'en fiche même s'il est à moi ou pas
Too unaware not to shoot your shot
Trop inconsciente pour ne pas tenter ta chance
There's no replacing his whole damn world
Il n'y a pas de remplacement pour son putain de monde entier
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ouais, je suis la petite amie et tu n'es qu'une fille
Go ahead and wear what ya want to
Vas-y et porte ce que tu veux
That's never been an issue for me
Ça n'a jamais été un problème pour moi
But the minute I turn around and see you
Mais la minute où je me retourne et te vois
Crossing lines you'll see how crazy I could be (crazy as I could be)
Franchir des limites, tu verras à quel point je peux être folle (aussi folle que je peux l'être)
Can we grow up? Drop the drama now
Pouvons-nous grandir ? Arrêter le drame maintenant
Or will you still try to take me down
Ou vas-tu encore essayer de me faire tomber
Go on and try it's a losing game
Vas-y et essaie, c'est un jeu perdant
Go bat your eyes it'll be a waste
Bat des cils, ce sera un gaspillage
There's no replacing his whole damn world
Il n'y a pas de remplacement pour son putain de monde entier
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ouais, je suis la petite amie et tu n'es qu'une fille
Don't even care if he's mine or not
Je m'en fiche même s'il est à moi ou pas
Too unaware not to shoot your shot
Trop inconsciente pour ne pas tenter ta chance
There's no replacing his whole damn world
Il n'y a pas de remplacement pour son putain de monde entier
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ouais, je suis la petite amie et tu n'es qu'une fille
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
You want what's mine it's so obvious
Tu veux ce qui est à moi, c'est tellement évident
Last time I checked there's no you in us
La dernière fois que j'ai vérifié, il n'y a pas de toi dans nous
Go on and try it's a losing game
Vas-y et essaie, c'est un jeu perdant
Go bat your eyes it'll be a waste
Bat des cils, ce sera un gaspillage
There's no replacing his whole damn world
Il n'y a pas de remplacement pour son putain de monde entier
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ouais, je suis la petite amie et tu n'es qu'une fille
Don't even care if he's mine or not
Je m'en fiche même s'il est à moi ou pas
Too unaware not to shoot your shot
Trop inconsciente pour ne pas tenter ta chance
There's no replacing his whole damn world
Il n'y a pas de remplacement pour son putain de monde entier
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl
Ouais, je suis la petite amie, tu n'es qu'une fille
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
There's no replacing his whole damn world (oh, whoa)
Il n'y a pas de remplacement pour son putain de monde entier (oh, whoa)
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl (oh, whoa)
Ouais, je suis la petite amie, tu n'es qu'une fille (oh, whoa)
You're just a girl
Tu n'es qu'une fille
You're just a girl
Tu n'es qu'une fille
I've given you a thousand chances
Ich habe dir tausend Chancen gegeben
To show me one sign of restraint
Mir ein Zeichen der Zurückhaltung zu zeigen
Now I see your bad intentions
Jetzt sehe ich deine schlechten Absichten
It's written all over your face
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
You want what's mine it's so obvious
Du willst, was meins ist, es ist so offensichtlich
Last time I checked there's no you in us
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, gibt es kein „du“ in „uns“
Go on and try it's a losing game
Mach weiter und versuche es, es ist ein verlorenes Spiel
Go bat your eyes it'll be a waste
Schlage deine Augen auf, es wird eine Verschwendung sein
There's no replacing his whole damn world
Es gibt keinen Ersatz für seine ganze verdammte Welt
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ja, ich bin die Freundin und du bist nur ein Mädchen
Don't even care if he's mine or not
Es ist mir egal, ob er mein ist oder nicht
Too unaware not to shoot your shot
Zu unwissend, um deinen Schuss nicht abzugeben
There's no replacing his whole damn world
Es gibt keinen Ersatz für seine ganze verdammte Welt
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ja, ich bin die Freundin und du bist nur ein Mädchen
Go ahead and wear what ya want to
Zieh an, was du willst
That's never been an issue for me
Das war für mich noch nie ein Problem
But the minute I turn around and see you
Aber in dem Moment, in dem ich mich umdrehe und dich sehe
Crossing lines you'll see how crazy I could be (crazy as I could be)
Überschreitest du Grenzen, du wirst sehen, wie verrückt ich sein könnte (so verrückt ich sein könnte)
Can we grow up? Drop the drama now
Können wir erwachsen werden? Lass das Drama jetzt fallen
Or will you still try to take me down
Oder wirst du immer noch versuchen, mich zu Fall zu bringen
Go on and try it's a losing game
Mach weiter und versuche es, es ist ein verlorenes Spiel
Go bat your eyes it'll be a waste
Schlage deine Augen auf, es wird eine Verschwendung sein
There's no replacing his whole damn world
Es gibt keinen Ersatz für seine ganze verdammte Welt
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ja, ich bin die Freundin und du bist nur ein Mädchen
Don't even care if he's mine or not
Es ist mir egal, ob er mein ist oder nicht
Too unaware not to shoot your shot
Zu unwissend, um deinen Schuss nicht abzugeben
There's no replacing his whole damn world
Es gibt keinen Ersatz für seine ganze verdammte Welt
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ja, ich bin die Freundin und du bist nur ein Mädchen
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
You want what's mine it's so obvious
Du willst, was meins ist, es ist so offensichtlich
Last time I checked there's no you in us
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, gibt es kein „du“ in „uns“
Go on and try it's a losing game
Mach weiter und versuche es, es ist ein verlorenes Spiel
Go bat your eyes it'll be a waste
Schlage deine Augen auf, es wird eine Verschwendung sein
There's no replacing his whole damn world
Es gibt keinen Ersatz für seine ganze verdammte Welt
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Ja, ich bin die Freundin und du bist nur ein Mädchen
Don't even care if he's mine or not
Es ist mir egal, ob er mein ist oder nicht
Too unaware not to shoot your shot
Zu unwissend, um deinen Schuss nicht abzugeben
There's no replacing his whole damn world
Es gibt keinen Ersatz für seine ganze verdammte Welt
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl
Ja, ich bin die Freundin, du bist nur ein Mädchen
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
There's no replacing his whole damn world (oh, whoa)
Es gibt keinen Ersatz für seine ganze verdammte Welt (oh, whoa)
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl (oh, whoa)
Ja, ich bin die Freundin, du bist nur ein Mädchen (oh, whoa)
You're just a girl
Du bist nur ein Mädchen
You're just a girl
Du bist nur ein Mädchen
I've given you a thousand chances
Ti ho dato mille possibilità
To show me one sign of restraint
Per mostrarmi un segno di moderazione
Now I see your bad intentions
Ora vedo le tue cattive intenzioni
It's written all over your face
È scritto su tutto il tuo viso
You want what's mine it's so obvious
Vuoi ciò che è mio, è così ovvio
Last time I checked there's no you in us
L'ultima volta che ho controllato non c'è un tu in noi
Go on and try it's a losing game
Vai avanti e prova, è un gioco perso
Go bat your eyes it'll be a waste
Batti le ciglia, sarà uno spreco
There's no replacing his whole damn world
Non c'è modo di sostituire il suo intero maledetto mondo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sì, io sono la fidanzata e tu sei solo una ragazza
Don't even care if he's mine or not
Non mi importa nemmeno se è mio o no
Too unaware not to shoot your shot
Troppo inconsapevole per non fare la tua mossa
There's no replacing his whole damn world
Non c'è modo di sostituire il suo intero maledetto mondo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sì, io sono la fidanzata e tu sei solo una ragazza
Go ahead and wear what ya want to
Vai avanti e indossa quello che vuoi
That's never been an issue for me
Non è mai stato un problema per me
But the minute I turn around and see you
Ma nel minuto in cui mi giro e ti vedo
Crossing lines you'll see how crazy I could be (crazy as I could be)
Attraversare le linee vedrai quanto posso essere pazza (pazza come posso essere)
Can we grow up? Drop the drama now
Possiamo crescere? Lascia perdere il drama ora
Or will you still try to take me down
O continuerai a cercare di abbattermi
Go on and try it's a losing game
Vai avanti e prova, è un gioco perso
Go bat your eyes it'll be a waste
Batti le ciglia, sarà uno spreco
There's no replacing his whole damn world
Non c'è modo di sostituire il suo intero maledetto mondo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sì, io sono la fidanzata e tu sei solo una ragazza
Don't even care if he's mine or not
Non mi importa nemmeno se è mio o no
Too unaware not to shoot your shot
Troppo inconsapevole per non fare la tua mossa
There's no replacing his whole damn world
Non c'è modo di sostituire il suo intero maledetto mondo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sì, io sono la fidanzata e tu sei solo una ragazza
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
You want what's mine it's so obvious
Vuoi ciò che è mio, è così ovvio
Last time I checked there's no you in us
L'ultima volta che ho controllato non c'è un tu in noi
Go on and try it's a losing game
Vai avanti e prova, è un gioco perso
Go bat your eyes it'll be a waste
Batti le ciglia, sarà uno spreco
There's no replacing his whole damn world
Non c'è modo di sostituire il suo intero maledetto mondo
Yeah, I'm the girlfriend and you're just a girl
Sì, io sono la fidanzata e tu sei solo una ragazza
Don't even care if he's mine or not
Non mi importa nemmeno se è mio o no
Too unaware not to shoot your shot
Troppo inconsapevole per non fare la tua mossa
There's no replacing his whole damn world
Non c'è modo di sostituire il suo intero maledetto mondo
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl
Sì, io sono la fidanzata, tu sei solo una ragazza
Oh, whoa, oh, whoa
Oh, whoa, oh, whoa
There's no replacing his whole damn world (oh, whoa)
Non c'è modo di sostituire il suo intero maledetto mondo (oh, whoa)
Yeah, I'm the girlfriend, you're just a girl (oh, whoa)
Sì, io sono la fidanzata, tu sei solo una ragazza (oh, whoa)
You're just a girl
Sei solo una ragazza
You're just a girl
Sei solo una ragazza

Trivia about the song Just A Girl by Cassadee Pope

When was the song “Just A Girl” released by Cassadee Pope?
The song Just A Girl was released in 2021, on the album “Thrive”.
Who composed the song “Just A Girl” by Cassadee Pope?
The song “Just A Girl” by Cassadee Pope was composed by Cassadee Pope, Dan Book, Devin Guisande.

Most popular songs of Cassadee Pope

Other artists of Pop rock