A new day has come
A new day has come
I was waiting for so long
For a miracle to come
Everyone told me to be strong
Hold on and don't shed a tear
Through the darkness and good times
I knew I'd make it through
And the world thought I had it all
But I was waiting for you
Hush, now
I see a light in the sky
Oh, it's almost blinding me
I can't believe I've been touched by an angel with love
Let the rain come down and wash away my tears
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Let it shatter the walls for a new sun
A new day has come
A new day has come
Where it was dark, now there's light
Where there was pain, now there's joy
Where there was weakness, I found my strength
All in the eyes of a boy
Hush, now
I see a light in the sky
Oh, it's almost blinding me
I can't believe I've been touched by an angel with love
Let the rain come down and wash away my tears
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Let it shatter the walls for a new sun
A new day has come
A new day has come
Let the rain come down and wash away my tears
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Let it shatter the walls for a new sun
A new day has come
A new day has come
Hush, now
I see a light in your eyes
All in the eyes of a boy (a new day)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day, a new day)
Hush, now (a new day)
Let the rain come down (a new day)
Let the rain come down
A new day has come
Um novo dia chegou
A new day has come
Um novo dia chegou
I was waiting for so long
Eu estava esperando por tanto tempo
For a miracle to come
Por um milagre acontecer
Everyone told me to be strong
Todos me disseram para ser forte
Hold on and don't shed a tear
Aguente firme e não derrame uma lágrima
Through the darkness and good times
Através da escuridão e dos bons momentos
I knew I'd make it through
Eu sabia que conseguiria
And the world thought I had it all
E o mundo pensou que eu tinha tudo
But I was waiting for you
Mas eu estava esperando por você
Hush, now
Silêncio, agora
I see a light in the sky
Eu vejo uma luz no céu
Oh, it's almost blinding me
Oh, está quase me cegando
I can't believe I've been touched by an angel with love
Não posso acreditar que fui tocada por um anjo com amor
Let the rain come down and wash away my tears
Deixe a chuva cair e lavar minhas lágrimas
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Deixe preencher minha alma e afogar meus medos (afogar meus medos)
Let it shatter the walls for a new sun
Deixe quebrar as paredes para um novo sol
A new day has come
Um novo dia chegou
A new day has come
Um novo dia chegou
Where it was dark, now there's light
Onde estava escuro, agora há luz
Where there was pain, now there's joy
Onde havia dor, agora há alegria
Where there was weakness, I found my strength
Onde havia fraqueza, encontrei minha força
All in the eyes of a boy
Tudo nos olhos de um menino
Hush, now
Silêncio, agora
I see a light in the sky
Eu vejo uma luz no céu
Oh, it's almost blinding me
Oh, está quase me cegando
I can't believe I've been touched by an angel with love
Não posso acreditar que fui tocada por um anjo com amor
Let the rain come down and wash away my tears
Deixe a chuva cair e lavar minhas lágrimas
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Deixe preencher minha alma e afogar meus medos (e afogar meus medos)
Let it shatter the walls for a new sun
Deixe quebrar as paredes para um novo sol
A new day has come
Um novo dia chegou
A new day has come
Um novo dia chegou
Let the rain come down and wash away my tears
Deixe a chuva cair e lavar minhas lágrimas
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Deixe preencher minha alma e afogar meus medos (e afogar meus medos)
Let it shatter the walls for a new sun
Deixe quebrar as paredes para um novo sol
A new day has come
Um novo dia chegou
A new day has come
Um novo dia chegou
Hush, now
Silêncio, agora
I see a light in your eyes
Eu vejo uma luz nos seus olhos
All in the eyes of a boy (a new day)
Tudo nos olhos de um menino (um novo dia)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
Não posso acreditar que fui tocada por um anjo com amor (um novo dia)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day, a new day)
Não posso acreditar que fui tocada por um anjo com amor (um novo dia, um novo dia)
Hush, now (a new day)
Silêncio, agora (um novo dia)
Let the rain come down (a new day)
Deixe a chuva cair (um novo dia)
Let the rain come down
Deixe a chuva cair
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
I was waiting for so long
Estuve esperando tanto tiempo
For a miracle to come
Por un milagro que llegara
Everyone told me to be strong
Todos me decían que fuera fuerte
Hold on and don't shed a tear
Aguanta y no derrames una lágrima
Through the darkness and good times
A través de la oscuridad y los buenos tiempos
I knew I'd make it through
Sabía que lo superaría
And the world thought I had it all
Y el mundo pensaba que lo tenía todo
But I was waiting for you
Pero yo estaba esperando por ti
Hush, now
Silencio, ahora
I see a light in the sky
Veo una luz en el cielo
Oh, it's almost blinding me
Oh, casi me está cegando
I can't believe I've been touched by an angel with love
No puedo creer que haya sido tocada por un ángel con amor
Let the rain come down and wash away my tears
Deja que la lluvia caiga y lave mis lágrimas
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Deja que llene mi alma y ahogue mis miedos (ahogue mis miedos)
Let it shatter the walls for a new sun
Deja que rompa las paredes para un nuevo sol
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
Where it was dark, now there's light
Donde estaba oscuro, ahora hay luz
Where there was pain, now there's joy
Donde había dolor, ahora hay alegría
Where there was weakness, I found my strength
Donde había debilidad, encontré mi fuerza
All in the eyes of a boy
Todo en los ojos de un niño
Hush, now
Silencio, ahora
I see a light in the sky
Veo una luz en el cielo
Oh, it's almost blinding me
Oh, casi me está cegando
I can't believe I've been touched by an angel with love
No puedo creer que haya sido tocada por un ángel con amor
Let the rain come down and wash away my tears
Deja que la lluvia caiga y lave mis lágrimas
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Deja que llene mi alma y ahogue mis miedos (y ahogue mis miedos)
Let it shatter the walls for a new sun
Deja que rompa las paredes para un nuevo sol
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
Let the rain come down and wash away my tears
Deja que la lluvia caiga y lave mis lágrimas
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Deja que llene mi alma y ahogue mis miedos (y ahogue mis miedos)
Let it shatter the walls for a new sun
Deja que rompa las paredes para un nuevo sol
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
A new day has come
Ha llegado un nuevo día
Hush, now
Silencio, ahora
I see a light in your eyes
Veo una luz en tus ojos
All in the eyes of a boy (a new day)
Todo en los ojos de un niño (un nuevo día)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
No puedo creer que haya sido tocada por un ángel con amor (un nuevo día)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day, a new day)
No puedo creer que haya sido tocada por un ángel con amor (un nuevo día, un nuevo día)
Hush, now (a new day)
Silencio, ahora (un nuevo día)
Let the rain come down (a new day)
Deja que la lluvia caiga (un nuevo día)
Let the rain come down
Deja que la lluvia caiga
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
I was waiting for so long
J'attendais depuis si longtemps
For a miracle to come
Pour qu'un miracle arrive
Everyone told me to be strong
Tout le monde me disait d'être forte
Hold on and don't shed a tear
Tiens bon et ne verse pas une larme
Through the darkness and good times
À travers les ténèbres et les bons moments
I knew I'd make it through
Je savais que je m'en sortirais
And the world thought I had it all
Et le monde pensait que j'avais tout
But I was waiting for you
Mais j'attendais toi
Hush, now
Chut, maintenant
I see a light in the sky
Je vois une lumière dans le ciel
Oh, it's almost blinding me
Oh, elle m'éblouit presque
I can't believe I've been touched by an angel with love
Je ne peux pas croire que j'ai été touchée par un ange avec amour
Let the rain come down and wash away my tears
Laisse la pluie tomber et laver mes larmes
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Qu'elle remplisse mon âme et noie mes peurs (noie mes peurs)
Let it shatter the walls for a new sun
Qu'elle brise les murs pour un nouveau soleil
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
Where it was dark, now there's light
Là où il faisait sombre, maintenant il y a de la lumière
Where there was pain, now there's joy
Là où il y avait de la douleur, maintenant il y a de la joie
Where there was weakness, I found my strength
Là où il y avait de la faiblesse, j'ai trouvé ma force
All in the eyes of a boy
Tout dans les yeux d'un garçon
Hush, now
Chut, maintenant
I see a light in the sky
Je vois une lumière dans le ciel
Oh, it's almost blinding me
Oh, elle m'éblouit presque
I can't believe I've been touched by an angel with love
Je ne peux pas croire que j'ai été touchée par un ange avec amour
Let the rain come down and wash away my tears
Laisse la pluie tomber et laver mes larmes
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Qu'elle remplisse mon âme et noie mes peurs (et noie mes peurs)
Let it shatter the walls for a new sun
Qu'elle brise les murs pour un nouveau soleil
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
Let the rain come down and wash away my tears
Laisse la pluie tomber et laver mes larmes
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Qu'elle remplisse mon âme et noie mes peurs (et noie mes peurs)
Let it shatter the walls for a new sun
Qu'elle brise les murs pour un nouveau soleil
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
A new day has come
Un nouveau jour est arrivé
Hush, now
Chut, maintenant
I see a light in your eyes
Je vois une lumière dans tes yeux
All in the eyes of a boy (a new day)
Tout dans les yeux d'un garçon (un nouveau jour)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
Je ne peux pas croire que j'ai été touchée par un ange avec amour (un nouveau jour)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day, a new day)
Je ne peux pas croire que j'ai été touchée par un ange avec amour (un nouveau jour, un nouveau jour)
Hush, now (a new day)
Chut, maintenant (un nouveau jour)
Let the rain come down (a new day)
Laisse la pluie tomber (un nouveau jour)
Let the rain come down
Laisse la pluie tomber
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
I was waiting for so long
Ich habe so lange gewartet
For a miracle to come
Auf ein Wunder, das kommt
Everyone told me to be strong
Jeder hat mir gesagt, ich soll stark sein
Hold on and don't shed a tear
Halte durch und vergieße keine Träne
Through the darkness and good times
Durch die Dunkelheit und gute Zeiten
I knew I'd make it through
Ich wusste, ich würde es schaffen
And the world thought I had it all
Und die Welt dachte, ich hätte alles
But I was waiting for you
Aber ich wartete auf dich
Hush, now
Still, jetzt
I see a light in the sky
Ich sehe ein Licht am Himmel
Oh, it's almost blinding me
Oh, es blendet mich fast
I can't believe I've been touched by an angel with love
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde
Let the rain come down and wash away my tears
Lass den Regen herunterkommen und meine Tränen wegwaschen
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Lass es meine Seele füllen und meine Ängste ertränken (ertränke meine Ängste)
Let it shatter the walls for a new sun
Lass es die Mauern für eine neue Sonne zerbrechen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
Where it was dark, now there's light
Wo es dunkel war, ist jetzt Licht
Where there was pain, now there's joy
Wo Schmerz war, ist jetzt Freude
Where there was weakness, I found my strength
Wo Schwäche war, habe ich meine Stärke gefunden
All in the eyes of a boy
Alles in den Augen eines Jungen
Hush, now
Still, jetzt
I see a light in the sky
Ich sehe ein Licht am Himmel
Oh, it's almost blinding me
Oh, es blendet mich fast
I can't believe I've been touched by an angel with love
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde
Let the rain come down and wash away my tears
Lass den Regen herunterkommen und meine Tränen wegwaschen
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Lass es meine Seele füllen und meine Ängste ertränken (und ertränke meine Ängste)
Let it shatter the walls for a new sun
Lass es die Mauern für eine neue Sonne zerbrechen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
Let the rain come down and wash away my tears
Lass den Regen herunterkommen und meine Tränen wegwaschen
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Lass es meine Seele füllen und meine Ängste ertränken (und ertränke meine Ängste)
Let it shatter the walls for a new sun
Lass es die Mauern für eine neue Sonne zerbrechen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
A new day has come
Ein neuer Tag ist gekommen
Hush, now
Still, jetzt
I see a light in your eyes
Ich sehe ein Licht in deinen Augen
All in the eyes of a boy (a new day)
Alles in den Augen eines Jungen (ein neuer Tag)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde (ein neuer Tag)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day, a new day)
Ich kann nicht glauben, dass ich von einem Engel mit Liebe berührt wurde (ein neuer Tag, ein neuer Tag)
Hush, now (a new day)
Still, jetzt (ein neuer Tag)
Let the rain come down (a new day)
Lass den Regen herunterkommen (ein neuer Tag)
Let the rain come down
Lass den Regen herunterkommen
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
I was waiting for so long
Aspettavo da tanto tempo
For a miracle to come
Per un miracolo da venire
Everyone told me to be strong
Tutti mi dicevano di essere forte
Hold on and don't shed a tear
Resisti e non versare una lacrima
Through the darkness and good times
Attraverso l'oscurità e i bei momenti
I knew I'd make it through
Sapevo che ce l'avrei fatta
And the world thought I had it all
E il mondo pensava che avessi tutto
But I was waiting for you
Ma io stavo aspettando te
Hush, now
Silenzio, ora
I see a light in the sky
Vedo una luce nel cielo
Oh, it's almost blinding me
Oh, è quasi accecante
I can't believe I've been touched by an angel with love
Non posso credere di essere stato toccato da un angelo con amore
Let the rain come down and wash away my tears
Lascia che la pioggia scenda e lavi via le mie lacrime
Let it fill my soul and drown my fears (drown my fears)
Lascia che riempia la mia anima e anneghi le mie paure (anneghi le mie paure)
Let it shatter the walls for a new sun
Lascia che distrugga i muri per un nuovo sole
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
Where it was dark, now there's light
Dove era buio, ora c'è luce
Where there was pain, now there's joy
Dove c'era dolore, ora c'è gioia
Where there was weakness, I found my strength
Dove c'era debolezza, ho trovato la mia forza
All in the eyes of a boy
Tutto negli occhi di un ragazzo
Hush, now
Silenzio, ora
I see a light in the sky
Vedo una luce nel cielo
Oh, it's almost blinding me
Oh, è quasi accecante
I can't believe I've been touched by an angel with love
Non posso credere di essere stato toccato da un angelo con amore
Let the rain come down and wash away my tears
Lascia che la pioggia scenda e lavi via le mie lacrime
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Lascia che riempia la mia anima e anneghi le mie paure (e anneghi le mie paure)
Let it shatter the walls for a new sun
Lascia che distrugga i muri per un nuovo sole
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
Let the rain come down and wash away my tears
Lascia che la pioggia scenda e lavi via le mie lacrime
Let it fill my soul and drown my fears (and drown my fears)
Lascia che riempia la mia anima e anneghi le mie paure (e anneghi le mie paure)
Let it shatter the walls for a new sun
Lascia che distrugga i muri per un nuovo sole
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
A new day has come
È arrivato un nuovo giorno
Hush, now
Silenzio, ora
I see a light in your eyes
Vedo una luce nei tuoi occhi
All in the eyes of a boy (a new day)
Tutto negli occhi di un ragazzo (un nuovo giorno)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day)
Non posso credere di essere stato toccato da un angelo con amore (un nuovo giorno)
I can't believe I've been touched by an angel with love (a new day, a new day)
Non posso credere di essere stato toccato da un angelo con amore (un nuovo giorno, un nuovo giorno)
Hush, now (a new day)
Silenzio, ora (un nuovo giorno)
Let the rain come down (a new day)
Lascia che la pioggia scenda (un nuovo giorno)
Let the rain come down
Lascia che la pioggia scenda