Pour que tu m'aimes encore

Erick Benzi, Jean-Jacques Goldman

Lyrics Translation

J'ai compris tous les mots
J'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau
C'est ainsi par ici
Que les choses ont changé
Que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse
Les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton cœur
Si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses
D'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme
Dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer
M'attirer, me toucher
Fallait pas tant donner
Moi, je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui
On me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres, oh non, non
Avant que l'on s'attache
Avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches

J'irai chercher ton cœur
Si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses
D'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme
Dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts
Pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages
Pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages
Pour d'infinies vendanges
Les formules magiques
Des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords
Pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine
Pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle
Pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres
Qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres
Si tel est ton désir

Plus brillante, plus belle
Pour une autre étincelle
Je me changerai en or
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore

Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Pour que tu m'aimes encore, encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore

J'ai compris tous les mots
I understood all the words
J'ai bien compris, merci
I've understood well, thanks
Raisonnable et nouveau
Reasonable and new
C'est ainsi par ici
That's how it is around here
Que les choses ont changé
How things have changed
Que les fleurs ont fané
How the flowers have wilted
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
How the time before, it really was the time before
Que si tout zappe et lasse
That if everything flashes by and gets tiresome
Les amours aussi passent
So does love
Il faut que tu saches
You have to know
J'irai chercher ton cœur
I'll go looking for your heart
Si tu l'emportes ailleurs
If you take it somewhere else
Même si dans tes danses
Even if during all your dances
D'autres dansent tes heures
There are others dancing away your hours
J'irai chercher ton âme
I'll go looking for your soul
Dans les froids, dans les flammes
In the cold, and in the flames
Je te jetterai des sorts
I'll cast spells on you
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Fallait pas commencer
You shouldn't have started
M'attirer, me toucher
To attract me, to touch me
Fallait pas tant donner
You shouldn't have given so much
Moi, je sais pas jouer
Me, I don't know how to play around
On me dit qu'aujourd'hui
They tell me that these days
On me dit que les autres font ainsi
They tell me that's what the others are doing
Je ne suis pas les autres, oh non, non
I'm not like the others, oh no, no
Avant que l'on s'attache
Before we become attached
Avant que l'on se gâche
Before we spoil each other
Je veux que tu saches
I want you to know
J'irai chercher ton cœur
I'll go looking for your heart
Si tu l'emportes ailleurs
If you take it somewhere else
Même si dans tes danses
Even if during all your dances
D'autres dansent tes heures
There are others dancing away your hours
J'irai chercher ton âme
I'll go looking for your soul
Dans les froids, dans les flammes
In the cold, and in the flames
Je te jetterai des sorts
I'll cast spells on you
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Je trouverai des langages
I'll find languages
Pour chanter tes louanges
In which to sing your praises
Je ferai nos bagages
I'll pack our bags
Pour d'infinies vendanges
For those infinite harvests
Les formules magiques
The magical formulas
Des marabouts d'Afrique
Of African sorcerers
J'les dirai sans remords
I'll repeat them without remorse
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Je m'inventerai reine
I'll invent myself as a queen
Pour que tu me retiennes
So that you'll hold on to me
Je me ferai nouvelle
I'll make myself new again
Pour que le feu reprenne
So that the fire burns anew
Je deviendrai ces autres
I'll become those others
Qui te donnent du plaisir
Who can give you pleasure
Vos jeux seront les nôtres
Your games will be ours
Si tel est ton désir
If that is your desire
Plus brillante, plus belle
More brilliant, more beautiful
Pour une autre étincelle
For another spark
Je me changerai en or
I'll turn myself into gold
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
So that you'll love me, so that you'll love me
Pour que tu m'aimes encore, encore
So that you'll love me again, again
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
Pour que tu m'aimes encore
So that you'll love me again
J'ai compris tous les mots
Entendi todas as palavras
J'ai bien compris, merci
Entendi bem, obrigado
Raisonnable et nouveau
Razoável e novo
C'est ainsi par ici
É assim por aqui
Que les choses ont changé
Que as coisas mudaram
Que les fleurs ont fané
Que as flores murcharam
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que o tempo de antes, era o tempo de antes
Que si tout zappe et lasse
Que se tudo zapeia e cansa
Les amours aussi passent
Os amores também passam
Il faut que tu saches
Precisas saber
J'irai chercher ton cœur
Irei buscar o teu coração
Si tu l'emportes ailleurs
Se o levares para outro lugar
Même si dans tes danses
Mesmo se nas tuas danças
D'autres dansent tes heures
Outros dançam as tuas horas
J'irai chercher ton âme
Irei buscar a tua alma
Dans les froids, dans les flammes
No frio, nas chamas
Je te jetterai des sorts
Lançarei feitiços em ti
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Fallait pas commencer
Não deverias ter começado
M'attirer, me toucher
A me atrair, a me tocar
Fallait pas tant donner
Não deverias ter dado tanto
Moi, je sais pas jouer
Eu, eu não sei jogar
On me dit qu'aujourd'hui
Dizem-me hoje
On me dit que les autres font ainsi
Dizem-me que os outros fazem assim
Je ne suis pas les autres, oh non, non
Eu não sou os outros, oh não, não
Avant que l'on s'attache
Antes de nos apegarmos
Avant que l'on se gâche
Antes de nos estragarmos
Je veux que tu saches
Quero que saibas
J'irai chercher ton cœur
Irei buscar o teu coração
Si tu l'emportes ailleurs
Se o levares para outro lugar
Même si dans tes danses
Mesmo se nas tuas danças
D'autres dansent tes heures
Outros dançam as tuas horas
J'irai chercher ton âme
Irei buscar a tua alma
Dans les froids, dans les flammes
No frio, nas chamas
Je te jetterai des sorts
Lançarei feitiços em ti
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Je trouverai des langages
Encontrarei linguagens
Pour chanter tes louanges
Para cantar os teus louvores
Je ferai nos bagages
Farei as nossas malas
Pour d'infinies vendanges
Para vindimas infinitas
Les formules magiques
As fórmulas mágicas
Des marabouts d'Afrique
Dos feiticeiros da África
J'les dirai sans remords
Direi sem remorsos
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Je m'inventerai reine
Inventarei-me rainha
Pour que tu me retiennes
Para que me retenhas
Je me ferai nouvelle
Tornar-me-ei nova
Pour que le feu reprenne
Para que o fogo recomece
Je deviendrai ces autres
Tornar-me-ei essas outras
Qui te donnent du plaisir
Que te dão prazer
Vos jeux seront les nôtres
Os teus jogos serão os nossos
Si tel est ton désir
Se esse é o teu desejo
Plus brillante, plus belle
Mais brilhante, mais bela
Pour une autre étincelle
Para outra faísca
Je me changerai en or
Transformar-me-ei em ouro
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Para que me ames, para que me ames
Pour que tu m'aimes encore, encore
Para que ainda me ames, ainda
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que ainda me ames
J'ai compris tous les mots
He entendido todas las palabras
J'ai bien compris, merci
Lo he entendido bien, gracias
Raisonnable et nouveau
Razonable y nuevo
C'est ainsi par ici
Así es por aquí
Que les choses ont changé
Que las cosas han cambiado
Que les fleurs ont fané
Que las flores se han marchitado
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que el tiempo de antes, era el tiempo de antes
Que si tout zappe et lasse
Que si todo se zapea y cansa
Les amours aussi passent
Los amores también pasan
Il faut que tu saches
Debes saber
J'irai chercher ton cœur
Iré a buscar tu corazón
Si tu l'emportes ailleurs
Si te lo llevas a otro lugar
Même si dans tes danses
Incluso si en tus bailes
D'autres dansent tes heures
Otros bailan tus horas
J'irai chercher ton âme
Iré a buscar tu alma
Dans les froids, dans les flammes
En el frío, en las llamas
Je te jetterai des sorts
Te lanzaré hechizos
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Fallait pas commencer
No deberías haber empezado
M'attirer, me toucher
Atraerme, tocarme
Fallait pas tant donner
No deberías haber dado tanto
Moi, je sais pas jouer
Yo, no sé jugar
On me dit qu'aujourd'hui
Me dicen que hoy
On me dit que les autres font ainsi
Me dicen que los demás hacen así
Je ne suis pas les autres, oh non, non
Yo no soy los demás, oh no, no
Avant que l'on s'attache
Antes de que nos unamos
Avant que l'on se gâche
Antes de que nos arruinemos
Je veux que tu saches
Quiero que sepas
J'irai chercher ton cœur
Iré a buscar tu corazón
Si tu l'emportes ailleurs
Si te lo llevas a otro lugar
Même si dans tes danses
Incluso si en tus bailes
D'autres dansent tes heures
Otros bailan tus horas
J'irai chercher ton âme
Iré a buscar tu alma
Dans les froids, dans les flammes
En el frío, en las llamas
Je te jetterai des sorts
Te lanzaré hechizos
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Je trouverai des langages
Encontraré lenguajes
Pour chanter tes louanges
Para cantar tus alabanzas
Je ferai nos bagages
Haré nuestras maletas
Pour d'infinies vendanges
Para vendimias infinitas
Les formules magiques
Las fórmulas mágicas
Des marabouts d'Afrique
De los brujos de África
J'les dirai sans remords
Las diré sin remordimientos
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Je m'inventerai reine
Me inventaré reina
Pour que tu me retiennes
Para que me retengas
Je me ferai nouvelle
Me haré nueva
Pour que le feu reprenne
Para que el fuego se reavive
Je deviendrai ces autres
Me convertiré en esas otras
Qui te donnent du plaisir
Que te dan placer
Vos jeux seront les nôtres
Tus juegos serán los nuestros
Si tel est ton désir
Si ese es tu deseo
Plus brillante, plus belle
Más brillante, más hermosa
Pour une autre étincelle
Para otra chispa
Je me changerai en or
Me convertiré en oro
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Para que me ames, para que me ames
Pour que tu m'aimes encore, encore
Para que aún me ames, aún
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
Pour que tu m'aimes encore
Para que aún me ames
J'ai compris tous les mots
Ich habe alle Worte verstanden
J'ai bien compris, merci
Ich habe es gut verstanden, danke
Raisonnable et nouveau
Vernünftig und neu
C'est ainsi par ici
So ist es hier
Que les choses ont changé
Dass die Dinge sich verändert haben
Que les fleurs ont fané
Dass die Blumen verwelkt sind
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Dass die alte Zeit, die alte Zeit war
Que si tout zappe et lasse
Dass wenn alles zappt und ermüdet
Les amours aussi passent
Auch die Lieben vergehen
Il faut que tu saches
Du musst wissen
J'irai chercher ton cœur
Ich werde dein Herz suchen
Si tu l'emportes ailleurs
Wenn du es woanders hinbringst
Même si dans tes danses
Selbst wenn in deinen Tänzen
D'autres dansent tes heures
Andere deine Stunden tanzen
J'irai chercher ton âme
Ich werde deine Seele suchen
Dans les froids, dans les flammes
In der Kälte, in den Flammen
Je te jetterai des sorts
Ich werde dir Zauber wirken
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Fallait pas commencer
Du hättest nicht anfangen sollen
M'attirer, me toucher
Mich anzuziehen, mich zu berühren
Fallait pas tant donner
Du hättest nicht so viel geben sollen
Moi, je sais pas jouer
Ich, ich kann nicht spielen
On me dit qu'aujourd'hui
Man sagt mir heute
On me dit que les autres font ainsi
Man sagt mir, dass die anderen so handeln
Je ne suis pas les autres, oh non, non
Ich bin nicht die anderen, oh nein, nein
Avant que l'on s'attache
Bevor wir uns binden
Avant que l'on se gâche
Bevor wir uns ruinieren
Je veux que tu saches
Ich möchte, dass du weißt
J'irai chercher ton cœur
Ich werde dein Herz suchen
Si tu l'emportes ailleurs
Wenn du es woanders hinbringst
Même si dans tes danses
Selbst wenn in deinen Tänzen
D'autres dansent tes heures
Andere deine Stunden tanzen
J'irai chercher ton âme
Ich werde deine Seele suchen
Dans les froids, dans les flammes
In der Kälte, in den Flammen
Je te jetterai des sorts
Ich werde dir Zauber wirken
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Je trouverai des langages
Ich werde Sprachen finden
Pour chanter tes louanges
Um deine Loblieder zu singen
Je ferai nos bagages
Ich werde unser Gepäck machen
Pour d'infinies vendanges
Für endlose Weinlese
Les formules magiques
Die magischen Formeln
Des marabouts d'Afrique
Der afrikanischen Zauberer
J'les dirai sans remords
Ich werde sie ohne Reue sagen
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Je m'inventerai reine
Ich werde mich zur Königin machen
Pour que tu me retiennes
Damit du mich behältst
Je me ferai nouvelle
Ich werde mich erneuern
Pour que le feu reprenne
Damit das Feuer wieder aufflammt
Je deviendrai ces autres
Ich werde diese anderen werden
Qui te donnent du plaisir
Die dir Vergnügen bereiten
Vos jeux seront les nôtres
Ihre Spiele werden unsere sein
Si tel est ton désir
Wenn das dein Wunsch ist
Plus brillante, plus belle
Heller, schöner
Pour une autre étincelle
Für einen anderen Funken
Je me changerai en or
Ich werde mich in Gold verwandeln
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Damit du mich liebst, damit du mich liebst
Pour que tu m'aimes encore, encore
Damit du mich noch liebst, noch liebst
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich noch liebst
J'ai compris tous les mots
Ho capito tutte le parole
J'ai bien compris, merci
Ho capito bene, grazie
Raisonnable et nouveau
Ragionevole e nuovo
C'est ainsi par ici
È così qui
Que les choses ont changé
Che le cose sono cambiate
Que les fleurs ont fané
Che i fiori sono appassiti
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Che il tempo di prima, era il tempo di prima
Que si tout zappe et lasse
Che se tutto si zappa e si stanca
Les amours aussi passent
Anche gli amori passano
Il faut que tu saches
Devi sapere
J'irai chercher ton cœur
Andrò a cercare il tuo cuore
Si tu l'emportes ailleurs
Se lo porti altrove
Même si dans tes danses
Anche se nelle tue danze
D'autres dansent tes heures
Altri danzano le tue ore
J'irai chercher ton âme
Andrò a cercare la tua anima
Dans les froids, dans les flammes
Nel freddo, nelle fiamme
Je te jetterai des sorts
Ti lancerò degli incantesimi
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Fallait pas commencer
Non dovevi iniziare
M'attirer, me toucher
Attirarmi, toccarmi
Fallait pas tant donner
Non dovevi dare tanto
Moi, je sais pas jouer
Io, non so giocare
On me dit qu'aujourd'hui
Mi dicono che oggi
On me dit que les autres font ainsi
Mi dicono che gli altri fanno così
Je ne suis pas les autres, oh non, non
Non sono gli altri, oh no, no
Avant que l'on s'attache
Prima che ci si leghi
Avant que l'on se gâche
Prima che ci si rovini
Je veux que tu saches
Voglio che tu sappia
J'irai chercher ton cœur
Andrò a cercare il tuo cuore
Si tu l'emportes ailleurs
Se lo porti altrove
Même si dans tes danses
Anche se nelle tue danze
D'autres dansent tes heures
Altri danzano le tue ore
J'irai chercher ton âme
Andrò a cercare la tua anima
Dans les froids, dans les flammes
Nel freddo, nelle fiamme
Je te jetterai des sorts
Ti lancerò degli incantesimi
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Je trouverai des langages
Troverò dei linguaggi
Pour chanter tes louanges
Per cantare le tue lodi
Je ferai nos bagages
Farò i nostri bagagli
Pour d'infinies vendanges
Per vendemmie infinite
Les formules magiques
Le formule magiche
Des marabouts d'Afrique
Degli stregoni d'Africa
J'les dirai sans remords
Le dirò senza rimorsi
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Je m'inventerai reine
Mi inventerò regina
Pour que tu me retiennes
Perché tu mi trattenga
Je me ferai nouvelle
Mi farò nuova
Pour que le feu reprenne
Perché il fuoco riprenda
Je deviendrai ces autres
Diventerò queste altre
Qui te donnent du plaisir
Che ti danno piacere
Vos jeux seront les nôtres
I tuoi giochi saranno i nostri
Si tel est ton désir
Se questo è il tuo desiderio
Plus brillante, plus belle
Più brillante, più bella
Pour une autre étincelle
Per un'altra scintilla
Je me changerai en or
Mi trasformerò in oro
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Perché tu mi ami, perché tu mi ami
Pour que tu m'aimes encore, encore
Perché tu mi ami ancora, ancora
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
Pour que tu m'aimes encore
Perché tu mi ami ancora
J'ai compris tous les mots
Saya telah memahami semua kata-kata
J'ai bien compris, merci
Saya telah memahami dengan baik, terima kasih
Raisonnable et nouveau
Masuk akal dan baru
C'est ainsi par ici
Begitulah di sini
Que les choses ont changé
Bahwa segala sesuatu telah berubah
Que les fleurs ont fané
Bahwa bunga-bunga telah layu
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Bahwa masa lalu adalah masa lalu
Que si tout zappe et lasse
Bahwa jika semua menjadi bosan dan lelah
Les amours aussi passent
Cinta juga berlalu
Il faut que tu saches
Kamu harus tahu
J'irai chercher ton cœur
Aku akan mencari hatimu
Si tu l'emportes ailleurs
Jika kamu membawanya ke tempat lain
Même si dans tes danses
Meskipun dalam tarianmu
D'autres dansent tes heures
Orang lain menari jam-jammu
J'irai chercher ton âme
Aku akan mencari jiwamu
Dans les froids, dans les flammes
Dalam dingin, dalam api
Je te jetterai des sorts
Aku akan melemparkan mantra padamu
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Fallait pas commencer
Seharusnya tidak dimulai
M'attirer, me toucher
Menarikku, menyentuhku
Fallait pas tant donner
Seharusnya tidak memberi begitu banyak
Moi, je sais pas jouer
Aku, aku tidak bisa bermain
On me dit qu'aujourd'hui
Orang-orang mengatakan padaku hari ini
On me dit que les autres font ainsi
Orang-orang mengatakan bahwa yang lain melakukan hal yang sama
Je ne suis pas les autres, oh non, non
Aku bukan orang lain, oh tidak, tidak
Avant que l'on s'attache
Sebelum kita terikat
Avant que l'on se gâche
Sebelum kita merusak
Je veux que tu saches
Aku ingin kamu tahu
J'irai chercher ton cœur
Aku akan mencari hatimu
Si tu l'emportes ailleurs
Jika kamu membawanya ke tempat lain
Même si dans tes danses
Meskipun dalam tarianmu
D'autres dansent tes heures
Orang lain menari jam-jammu
J'irai chercher ton âme
Aku akan mencari jiwamu
Dans les froids, dans les flammes
Dalam dingin, dalam api
Je te jetterai des sorts
Aku akan melemparkan mantra padamu
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Je trouverai des langages
Aku akan menemukan bahasa
Pour chanter tes louanges
Untuk menyanyikan pujianmu
Je ferai nos bagages
Aku akan membuat tas kita
Pour d'infinies vendanges
Untuk panen yang tak terbatas
Les formules magiques
Rumus ajaib
Des marabouts d'Afrique
Dari dukun Afrika
J'les dirai sans remords
Aku akan mengatakannya tanpa penyesalan
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Je m'inventerai reine
Aku akan berpura-pura menjadi ratu
Pour que tu me retiennes
Agar kamu tetap memegangku
Je me ferai nouvelle
Aku akan membuat diriku baru
Pour que le feu reprenne
Agar api kembali menyala
Je deviendrai ces autres
Aku akan menjadi orang lain
Qui te donnent du plaisir
Yang memberimu kesenangan
Vos jeux seront les nôtres
Permainanmu akan menjadi milik kita
Si tel est ton désir
Jika itu keinginanmu
Plus brillante, plus belle
Lebih cerah, lebih cantik
Pour une autre étincelle
Untuk percikan lain
Je me changerai en or
Aku akan berubah menjadi emas
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Agar kamu mencintaiku, agar kamu mencintaiku
Pour que tu m'aimes encore, encore
Agar kamu masih mencintaiku, lagi
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
Pour que tu m'aimes encore
Agar kamu masih mencintaiku
J'ai compris tous les mots
ฉันเข้าใจทุกคำ
J'ai bien compris, merci
ฉันเข้าใจดีแล้ว ขอบคุณ
Raisonnable et nouveau
มีเหตุผลและใหม่
C'est ainsi par ici
ที่นี่ก็เป็นอย่างนั้น
Que les choses ont changé
ทุกอย่างเปลี่ยนไป
Que les fleurs ont fané
ดอกไม้ทั้งหมดเหี่ยวไป
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
เวลาในอดีต ก็คือเวลาในอดีต
Que si tout zappe et lasse
ถ้าทุกอย่างหมดสนุกและเบื่อ
Les amours aussi passent
ความรักก็จะผ่านไป
Il faut que tu saches
คุณต้องรู้
J'irai chercher ton cœur
ฉันจะไปหาหัวใจของคุณ
Si tu l'emportes ailleurs
ถ้าคุณพามันไปที่อื่น
Même si dans tes danses
แม้ว่าในการเต้นของคุณ
D'autres dansent tes heures
คนอื่นๆ จะเต้นในชั่วโมงของคุณ
J'irai chercher ton âme
ฉันจะไปหาวิญญาณของคุณ
Dans les froids, dans les flammes
ในความหนาว ในเปลวไฟ
Je te jetterai des sorts
ฉันจะสาปคุณ
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Fallait pas commencer
คุณไม่ควรเริ่มต้น
M'attirer, me toucher
ดึงฉันมา สัมผัสฉัน
Fallait pas tant donner
คุณไม่ควรให้มากเกินไป
Moi, je sais pas jouer
ฉันไม่รู้ว่าจะเล่นอย่างไร
On me dit qu'aujourd'hui
มีคนบอกฉันว่าวันนี้
On me dit que les autres font ainsi
มีคนบอกฉันว่าคนอื่นๆ ทำอย่างนั้น
Je ne suis pas les autres, oh non, non
ฉันไม่ใช่คนอื่น โอ้ ไม่
Avant que l'on s'attache
ก่อนที่เราจะผูกพัน
Avant que l'on se gâche
ก่อนที่เราจะทำลาย
Je veux que tu saches
ฉันต้องการให้คุณรู้
J'irai chercher ton cœur
ฉันจะไปหาหัวใจของคุณ
Si tu l'emportes ailleurs
ถ้าคุณพามันไปที่อื่น
Même si dans tes danses
แม้ว่าในการเต้นของคุณ
D'autres dansent tes heures
คนอื่นๆ จะเต้นในชั่วโมงของคุณ
J'irai chercher ton âme
ฉันจะไปหาวิญญาณของคุณ
Dans les froids, dans les flammes
ในความหนาว ในเปลวไฟ
Je te jetterai des sorts
ฉันจะสาปคุณ
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Je trouverai des langages
ฉันจะหาภาษาใหม่
Pour chanter tes louanges
เพื่อร้องเพลงสรรเสริญคุณ
Je ferai nos bagages
ฉันจะเตรียมกระเป๋าของเรา
Pour d'infinies vendanges
สำหรับการเก็บเกี่ยวที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Les formules magiques
สูตรวิเศษ
Des marabouts d'Afrique
ของผู้รู้เรื่องจากแอฟริกา
J'les dirai sans remords
ฉันจะพูดมันโดยไม่รู้สึกผิด
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Je m'inventerai reine
ฉันจะแต่งตัวเป็นราชินี
Pour que tu me retiennes
เพื่อให้คุณยังคงฉัน
Je me ferai nouvelle
ฉันจะทำตัวใหม่
Pour que le feu reprenne
เพื่อให้ไฟฟ้ากลับมา
Je deviendrai ces autres
ฉันจะกลายเป็นคนอื่น
Qui te donnent du plaisir
ที่ให้คุณมีความสุข
Vos jeux seront les nôtres
เกมของคุณจะเป็นของเรา
Si tel est ton désir
ถ้านั่นคือความปรารถนาของคุณ
Plus brillante, plus belle
สว่างขึ้น สวยขึ้น
Pour une autre étincelle
สำหรับแสงสว่างอื่นๆ
Je me changerai en or
ฉันจะเปลี่ยนตัวเองเป็นทอง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
เพื่อให้คุณรักฉัน, เพื่อให้คุณรักฉัน
Pour que tu m'aimes encore, encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง, อีกครั้ง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
Pour que tu m'aimes encore
เพื่อให้คุณรักฉันอีกครั้ง
J'ai compris tous les mots
我理解了所有的词
J'ai bien compris, merci
我真的理解了,谢谢
Raisonnable et nouveau
合理又新颖
C'est ainsi par ici
这就是这里的方式
Que les choses ont changé
事情已经改变了
Que les fleurs ont fané
花儿也已凋零
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
过去的时间就是过去的时间
Que si tout zappe et lasse
如果一切都变得乏味和疲倦
Les amours aussi passent
爱情也会逝去
Il faut que tu saches
你必须知道
J'irai chercher ton cœur
如果你把心带到别处
Si tu l'emportes ailleurs
我会去寻找你的心
Même si dans tes danses
即使在你的舞蹈中
D'autres dansent tes heures
其他人跳着你的时间
J'irai chercher ton âme
我会去寻找你的灵魂
Dans les froids, dans les flammes
在寒冷中,在火焰中
Je te jetterai des sorts
我会对你施法
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Fallait pas commencer
不应该开始
M'attirer, me toucher
吸引我,触摸我
Fallait pas tant donner
不应该给予太多
Moi, je sais pas jouer
我不懂如何玩耍
On me dit qu'aujourd'hui
人们告诉我今天
On me dit que les autres font ainsi
人们说其他人都这样做
Je ne suis pas les autres, oh non, non
我不是其他人,哦不,不
Avant que l'on s'attache
在我们依恋之前
Avant que l'on se gâche
在我们毁掉之前
Je veux que tu saches
我希望你知道
J'irai chercher ton cœur
如果你把心带到别处
Si tu l'emportes ailleurs
我会去寻找你的心
Même si dans tes danses
即使在你的舞蹈中
D'autres dansent tes heures
其他人跳着你的时间
J'irai chercher ton âme
我会去寻找你的灵魂
Dans les froids, dans les flammes
在寒冷中,在火焰中
Je te jetterai des sorts
我会对你施法
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Je trouverai des langages
我会找到语言
Pour chanter tes louanges
来赞美你
Je ferai nos bagages
我会打包我们的行李
Pour d'infinies vendanges
为了无尽的收获
Les formules magiques
非洲巫师的
Des marabouts d'Afrique
魔法咒语
J'les dirai sans remords
我会毫无悔意地说出
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Je m'inventerai reine
我会把自己变成女王
Pour que tu me retiennes
让你留住我
Je me ferai nouvelle
我会变得全新
Pour que le feu reprenne
让火焰重新燃起
Je deviendrai ces autres
我会变成那些
Qui te donnent du plaisir
给你带来快乐的人
Vos jeux seront les nôtres
你的游戏将成为我们的
Si tel est ton désir
如果这是你的愿望
Plus brillante, plus belle
更亮,更美丽
Pour une autre étincelle
为了另一种火花
Je me changerai en or
我会变成黄金
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Pour que tu m'aimes encore
让你再次爱我
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
为了你爱我,为了你爱我
Pour que tu m'aimes encore, encore
为了你再次爱我,再次
Pour que tu m'aimes encore
为了你再次爱我
Pour que tu m'aimes encore
为了你再次爱我

Trivia about the song Pour que tu m'aimes encore by Céline Dion

On which albums was the song “Pour que tu m'aimes encore” released by Céline Dion?
Céline Dion released the song on the albums “D'Eux” in 1995, “Live à Paris” in 1996, “Au Coeur du Stade” in 1999, “The Collector's Series Volume One” in 2000, “The Collector’s Series: Celine Dion, Vol. 1” in 2000, “On Ne Change Pas” in 2005, “La Tournée Mondiale : Taking Chances” in 2010, “The Essential 3.0” in 2011, “Original Album Classics” in 2012, “Une Seule Fois - Live 2013” in 2014, “Céline... une seule fois / Live 2013” in 2014, “Un peu de nous” in 2017, and “The Best So Far... 2018 Tour Edition” in 2018.
Who composed the song “Pour que tu m'aimes encore” by Céline Dion?
The song “Pour que tu m'aimes encore” by Céline Dion was composed by Erick Benzi, Jean-Jacques Goldman.

Most popular songs of Céline Dion

Other artists of Pop