I Don't Think That I Like Her

Blake Slatkin, Charlie Otto Jr. Puth, Jacob Kasher Hindlin, Jacob Casey Torrey

Lyrics Translation

Get her name and get her number
Find out all of the things that we have in common
Never all the differences, oh yeah
Meet her parents, meet her brother
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
Like a real relationship, oh no

For me, the stars are alignin'
But for her it's bad timin'
So she just can't be mine

I don't think that I like her anymore
Girls are all the same
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Girls are all the same
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah

So I hook up on a rebound
And I say that I'm gonna be single for life
But she's so pretty and nice (pretty and nice)
So I make just one exception
But I find out eventually I'm not her type
Baby, that's the reason why, that

For me, the stars are alignin'
But for her, it's bad timin'
So she just can't be mine

I don't think that I like her anymore (yeah)
Girls are all the same
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
I don't think that I like her anymore (no)
Girls are all the same
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah

(Yeah, yeah)

I'm trying not to be bitter
But damn it, I miss her
'Cause she's one of a kind (one of a kind)

For me, the stars are alignin'
But for her, it's bad timin'
So she just can't be mine

I don't think that I like her anymore
Girls are all the same
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Girls are all the same
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah

(I don't think that I like her anymore)
(Girls are all the same)
(All they wanna do is break my heart)
Then we fall, fall, fall, fall apart now

I don't think that I like her anymore
Girls are all the same
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah

Get her name and get her number
Pegar o nome e o número de telefone dela
Find out all of the things that we have in common
Descobrir todas as coisas que temos em comum
Never all the differences, oh yeah
Nunca as diferenças, oh sim
Meet her parents, meet her brother
Conhecer os seus pais, conhecer o seu irmão
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
Então ela começa a dormir na minha casa nos fins de semana
Like a real relationship, oh no
Como um relacionamento real, oh não
For me, the stars are alignin'
Para mim, os astros estão se alinhando
But for her it's bad timin'
Mas para ela não é o momento certo
So she just can't be mine
Então ela simplesmente não pode ser minha
I don't think that I like her anymore
Eu não acho que gosto mais dela
Girls are all the same
As meninas são todas iguais
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tudo o que querem fazer é partir meu coração, meu coração, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Eu não acho que gosto mais dela
Girls are all the same
As meninas são todas iguais
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elas só querem me ver desmoronar, desmoronar, ah-ah
So I hook up on a rebound
Então eu me envolvo com alguém que acabou de sair de um relacionamento
And I say that I'm gonna be single for life
E eu digo que vou ficar solteiro para a vida toda
But she's so pretty and nice (pretty and nice)
Mas ela é tão bonita e legal (bonita e legal)
So I make just one exception
Então eu abro apenas uma exceção
But I find out eventually I'm not her type
Mas eu descubro eventualmente que não sou o tipo dela
Baby, that's the reason why, that
Amor, essa é a razão pela qual, isso
For me, the stars are alignin'
Para mim, os astros estão se alinhando
But for her, it's bad timin'
Mas para ela não é o momento certo
So she just can't be mine
Então ela simplesmente não pode ser minha
I don't think that I like her anymore (yeah)
Eu não acho que gosto mais dela (sim)
Girls are all the same
As meninas são todas iguais
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tudo o que querem fazer é partir meu coração, meu coração, ah-ah
I don't think that I like her anymore (no)
Eu não acho que gosto mais dela (não)
Girls are all the same
As meninas são todas iguais
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elas só querem me ver desmoronar, desmoronar, ah-ah
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
I'm trying not to be bitter
Estou tentando não ser amargo
But damn it, I miss her
Mas droga, eu sinto falta dela
'Cause she's one of a kind (one of a kind)
Porque não existe ninguém igual ela (ninguém igual ela)
For me, the stars are alignin'
Para mim, os astros estão se alinhando
But for her, it's bad timin'
Mas para ela não é o momento certo
So she just can't be mine
Então ela simplesmente não pode ser minha
I don't think that I like her anymore
Eu não acho que gosto mais dela
Girls are all the same
As meninas são todas iguais
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tudo o que querem fazer é partir meu coração, meu coração, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Eu não acho que gosto mais dela
Girls are all the same
As meninas são todas iguais
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elas só querem me ver desmoronar, desmoronar, ah-ah
(I don't think that I like her anymore)
(Eu não acho que gosto mais dela)
(Girls are all the same)
(As meninas são todas iguais)
(All they wanna do is break my heart)
(Tudo o que querem fazer é partir meu coração)
Then we fall, fall, fall, fall apart now
Então nós caímos, caímos, caímos, caímos longe um do outro agora
I don't think that I like her anymore
Eu não acho que gosto mais dela
Girls are all the same
As meninas são todas iguais
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elas só querem me ver desmoronar, desmoronar, ah-ah
Get her name and get her number
Conseguir su nombre y su número
Find out all of the things that we have in common
Averiguar todas las cosas que tenemos en común
Never all the differences, oh yeah
Nunca toda las diferencias, oh sí
Meet her parents, meet her brother
Conocer a sus padres, conocer a su hermano
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
Luego ella empieza a dormir en mi casa los fines de semana
Like a real relationship, oh no
Como una relación real, oh no
For me, the stars are alignin'
Para mí, las estrellas se están alineando
But for her it's bad timin'
Pero para ella no es buen tiempo
So she just can't be mine
Así que ella no puede ser mía
I don't think that I like her anymore
No creo que me guste ella ya
Girls are all the same
Las chicas son todas iguales
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Lo único que quieren hacer es romperme el corazón, ah-ah
I don't think that I like her anymore
No creo que me guste ella ya
Girls are all the same
Las chicas son todas iguales
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Solo quieren verme desbaratar, desbaratar, ah-ah
So I hook up on a rebound
Así que me mantengo como mujeriego
And I say that I'm gonna be single for life
Y digo que voy a ser soltero de por vida
But she's so pretty and nice (pretty and nice)
Pero ella es tan linda y buena (linda y buena)
So I make just one exception
Así que hago solo una excepción
But I find out eventually I'm not her type
Pero al final me entero que no soy su tipo
Baby, that's the reason why, that
Bebé, esa es la razón por qué, que
For me, the stars are alignin'
Para mí, las estrellas se están alineando
But for her, it's bad timin'
Pero para ella, no es buen tiempo
So she just can't be mine
Así que ella no puede ser mía
I don't think that I like her anymore (yeah)
No creo que me guste ella ya (sí)
Girls are all the same
Las chicas son todas iguales
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Lo único que quieren hacer es romperme el corazón, ah-ah
I don't think that I like her anymore (no)
No creo que me guste ella ya (no)
Girls are all the same
Las chicas son todas iguales
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Solo quieren verme desbaratar, desbaratar, ah-ah
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
I'm trying not to be bitter
Estoy intentando no ser amargo
But damn it, I miss her
Pero demonios, la extraño
'Cause she's one of a kind (one of a kind)
Porque ella es única (única)
For me, the stars are alignin'
Para mí, las estrellas se están alineando
But for her, it's bad timin'
Pero para ella, no es buen tiempo
So she just can't be mine
Así que ella no puede ser mía
I don't think that I like her anymore
No creo que me guste ella ya
Girls are all the same
Las chicas son todas iguales
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Lo único que quieren hacer es romperme el corazón, ah-ah
I don't think that I like her anymore
No creo que me guste ella ya
Girls are all the same
Las chicas son todas iguales
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Solo quieren verme desbaratar, desbaratar, ah-ah
(I don't think that I like her anymore)
(No creo que me guste ella ya)
(Girls are all the same)
(Las chicas son todas iguales)
(All they wanna do is break my heart)
(Lo único que quieren hacer es romperme el corazón)
Then we fall, fall, fall, fall apart now
Luego nos desbaratamos, desbaratamos, desbaratamos, desbaratamos ahora
I don't think that I like her anymore
No creo que me guste ella ya
Girls are all the same
Las chicas son todas iguales
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Solo quieren verme desbaratar, desbaratar, ah-ah
Get her name and get her number
Obtiens son nom et son numéro
Find out all of the things that we have in common
Découvre toutes les choses que nous avons en commun
Never all the differences, oh yeah
Jamais toutes les différences, oh ouais
Meet her parents, meet her brother
Rencontre ses parents, rencontre son frère
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
Puis elle commence à dormir chez moi le week-end
Like a real relationship, oh no
Comme une vraie relation, oh non
For me, the stars are alignin'
Pour moi, les étoiles s'alignent
But for her it's bad timin'
Mais pour elle, c'est un mauvais moment
So she just can't be mine
Alors elle ne peut tout simplement pas être à moi
I don't think that I like her anymore
Je ne pense pas que je l'aime encore
Girls are all the same
Les filles sont toutes les mêmes
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tout ce qu'elles veulent, c'est briser mon cœur, mon cœur, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Je ne pense pas que je l'aime encore
Girls are all the same
Les filles sont toutes les mêmes
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elles veulent juste me voir tomber en morceaux, en morceaux, ah-ah
So I hook up on a rebound
Alors je me remets en selle
And I say that I'm gonna be single for life
Et je dis que je vais rester célibataire pour la vie
But she's so pretty and nice (pretty and nice)
Mais elle est si jolie et gentille (jolie et gentille)
So I make just one exception
Alors je fais juste une exception
But I find out eventually I'm not her type
Mais je découvre finalement que je ne suis pas son type
Baby, that's the reason why, that
Bébé, c'est la raison pour laquelle, ça
For me, the stars are alignin'
Pour moi, les étoiles s'alignent
But for her, it's bad timin'
Mais pour elle, c'est un mauvais moment
So she just can't be mine
Alors elle ne peut tout simplement pas être à moi
I don't think that I like her anymore (yeah)
Je ne pense pas que je l'aime encore (ouais)
Girls are all the same
Les filles sont toutes les mêmes
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tout ce qu'elles veulent, c'est briser mon cœur, mon cœur, ah-ah
I don't think that I like her anymore (no)
Je ne pense pas que je l'aime encore (non)
Girls are all the same
Les filles sont toutes les mêmes
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elles veulent juste me voir tomber en morceaux, en morceaux, ah-ah
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
I'm trying not to be bitter
J'essaie de ne pas être amer
But damn it, I miss her
Mais bon sang, elle me manque
'Cause she's one of a kind (one of a kind)
Parce qu'elle est unique en son genre (unique en son genre)
For me, the stars are alignin'
Pour moi, les étoiles s'alignent
But for her, it's bad timin'
Mais pour elle, c'est un mauvais moment
So she just can't be mine
Alors elle ne peut tout simplement pas être à moi
I don't think that I like her anymore
Je ne pense pas que je l'aime encore
Girls are all the same
Les filles sont toutes les mêmes
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tout ce qu'elles veulent, c'est briser mon cœur, mon cœur, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Je ne pense pas que je l'aime encore
Girls are all the same
Les filles sont toutes les mêmes
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elles veulent juste me voir tomber en morceaux, en morceaux, ah-ah
(I don't think that I like her anymore)
(Je ne pense pas que je l'aime encore)
(Girls are all the same)
(Les filles sont toutes les mêmes)
(All they wanna do is break my heart)
(Tout ce qu'elles veulent, c'est briser mon cœur)
Then we fall, fall, fall, fall apart now
Alors nous tombons, tombons, tombons, tombons maintenant en morceaux
I don't think that I like her anymore
Je ne pense pas que je l'aime encore
Girls are all the same
Les filles sont toutes les mêmes
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Elles veulent juste me voir tomber en morceaux, en morceaux, ah-ah
Get her name and get her number
Erfahre ihren Namen und bekomme ihre Nummer
Find out all of the things that we have in common
Finde alle Dinge heraus, die wir gemeinsam haben
Never all the differences, oh yeah
Niemals all die Unterschiede, oh ja
Meet her parents, meet her brother
Triff ihre Eltern, triff ihren Bruder
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
Dann fängt sie an, an den Wochenenden bei mir zu schlafen
Like a real relationship, oh no
Wie eine echte Beziehung, oh nein
For me, the stars are alignin'
Für mich stehen die Sterne gut
But for her it's bad timin'
Aber für sie ist es schlechtes Timing
So she just can't be mine
Also kann sie einfach nicht mein sein
I don't think that I like her anymore
Ich glaube, ich mag sie nicht mehr
Girls are all the same
Mädchen sind alle gleich
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Sie wollen mir nur das Herz brechen, mein Herz, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Ich glaube, ich mag sie nicht mehr
Girls are all the same
Mädchen sind alle gleich
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Sie wollen nur sehen, wie ich auseinanderfalle, auseinander, ah-ah
So I hook up on a rebound
Also treffe ich mich mit einem Lückenbüßer
And I say that I'm gonna be single for life
Und ich sage, dass ich ein Leben lang Single sein werde
But she's so pretty and nice (pretty and nice)
Aber sie ist so hübsch und nett (hübsch und nett)
So I make just one exception
Also mache ich nur eine Ausnahme
But I find out eventually I'm not her type
Aber ich finde schließlich heraus, dass ich nicht ihr Typ bin
Baby, that's the reason why, that
Baby, das ist der Grund warum, das
For me, the stars are alignin'
Für mich die Sterne gut stehen
But for her, it's bad timin'
Aber für sie ist es ein schlechtes Timing
So she just can't be mine
Also kann sie nicht mein sein
I don't think that I like her anymore (yeah)
Ich glaube, ich mag sie nicht mehr (ja)
Girls are all the same
Mädchen sind alle gleich
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Alles was sie tun wollen ist mein Herz zu brechen, mein Herz, ah-ah
I don't think that I like her anymore (no)
Ich glaube, ich mag sie nicht mehr (nein)
Girls are all the same
Mädchen sind alle gleich
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Sie wollen mich nur auseinanderfallen sehen, auseinander, ah-ah
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I'm trying not to be bitter
Ich versuche, nicht verbittert zu sein
But damn it, I miss her
Aber verdammt noch mal, ich vermisse sie
'Cause she's one of a kind (one of a kind)
Denn sie ist einmalig (einmalig)
For me, the stars are alignin'
Für mich stehen die Sterne gut
But for her, it's bad timin'
Aber für sie ist es schlechtes Timing
So she just can't be mine
Also kann sie einfach nicht mein sein
I don't think that I like her anymore
Ich glaube, ich mag sie nicht mehr
Girls are all the same
Mädchen sind alle gleich
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Sie wollen mir nur das Herz brechen, mein Herz, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Ich glaube, ich mag sie nicht mehr
Girls are all the same
Mädchen sind alle gleich
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Sie wollen nur sehen, wie ich auseinanderfalle, auseinander, ah-ah
(I don't think that I like her anymore)
(Ich glaube, ich mag sie nicht mehr)
(Girls are all the same)
(Mädchen sind alle gleich)
(All they wanna do is break my heart)
(Alles was sie wollen ist mein Herz brechen)
Then we fall, fall, fall, fall apart now
Dann fallen wir, fallen, fallen, fallen jetzt auseinander
I don't think that I like her anymore
Ich glaube, ich mag sie nicht mehr
Girls are all the same
Mädchen sind alle gleich
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Sie wollen nur sehen, wie ich auseinander falle, auseinander, ah-ah
Get her name and get her number
Procurati il suo nome e procurati il suo numero
Find out all of the things that we have in common
Scopri tutte le cose che abbiamo in comune
Never all the differences, oh yeah
Mai tutte le differenze, oh sì
Meet her parents, meet her brother
Incontra i suoi genitori, incontra suo fratello
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
Poi lei inizia a dormire a casa nei fine settimana
Like a real relationship, oh no
Come una vera relazione, oh no
For me, the stars are alignin'
Per me, le stelle si stanno allineando
But for her it's bad timin'
Ma per lei è solo un brutto momento
So she just can't be mine
Allora lei non può essere mia
I don't think that I like her anymore
Non penso che mi piaccia più
Girls are all the same
Le ragazze sono tutte uguali
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tutto quello che vogliono fare è spezzarmi il cuore
I don't think that I like her anymore
Non penso che mi piaccia più
Girls are all the same
Le ragazze sono tutte uguali
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Tutto quello che vogliono fare è vedermi cadere a pezzi, ah-ah
So I hook up on a rebound
Così mi aggancio a un rimbalzo
And I say that I'm gonna be single for life
E dico che sarò single a vita
But she's so pretty and nice (pretty and nice)
Ma lei è così carina e simpatica (carina e simpatica)
So I make just one exception
Allora faccio un'eccezione
But I find out eventually I'm not her type
Ma capirò alla fine che non sono il suo tipo
Baby, that's the reason why, that
Tesoro, quella è la ragione perché, che
For me, the stars are alignin'
Per me, le stelle si stanno allineando
But for her, it's bad timin'
Ma per lei è solo un brutto momento
So she just can't be mine
Allora lei non può essere mia
I don't think that I like her anymore (yeah)
Non penso che mi piaccia più (sì)
Girls are all the same
Le ragazze sono tutte uguali
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tutto quello che vogliono fare è spezzarmi il cuore, ah-ah
I don't think that I like her anymore (no)
Non penso che mi piaccia più (no)
Girls are all the same
Le ragazze sono tutte uguali
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Tutto quello che vogliono fare è vedermi cadere a pezzi, ah-ah
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
I'm trying not to be bitter
Sto cercando di stare meglio
But damn it, I miss her
Ma dannazione, mi manca
'Cause she's one of a kind (one of a kind)
Perché è unica nel suo genere (unica nel suo genere)
For me, the stars are alignin'
Per me, le stelle si stanno allineando
But for her, it's bad timin'
Ma per lei è solo un brutto momento
So she just can't be mine
Allora lei non può essere mia
I don't think that I like her anymore
Non penso che mi piaccia più
Girls are all the same
Le ragazze sono tutte uguali
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
Tutto quello che vogliono fare è spezzarmi il cuore, ah-ah
I don't think that I like her anymore
Non penso che mi piaccia più
Girls are all the same
Le ragazze sono tutte uguali
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Tutto quello che vogliono fare è vedermi cadere a pezzi, ah-ah
(I don't think that I like her anymore)
(Non penso che mi piaccia più)
(Girls are all the same)
(Le ragazze sono tutte uguali)
(All they wanna do is break my heart)
(Tutto quello che vogliono fare è spezzarmi il cuore)
Then we fall, fall, fall, fall apart now
Poi andiamo, andiamo, andiamo, andiamo a pezzi
I don't think that I like her anymore
Non penso che mi piaccia più
Girls are all the same
Le ragazze sono tutte uguali
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
Tutto quello che vogliono fare è vedermi cadere a pezzi, ah-ah
Get her name and get her number
彼女の名前と電話番号を聞き出す
Find out all of the things that we have in common
僕たちの共通点を見つけよう
Never all the differences, oh yeah
決して違うところはない oh yeah
Meet her parents, meet her brother
彼女の両親、兄弟に会うんだ
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
そして彼女は週末になるとベビーベッドで眠り始める
Like a real relationship, oh no
本当の関係のように oh no
For me, the stars are alignin'
僕にとっては、予期しなかった幸運なんだ
But for her it's bad timin'
でも彼女にはタイミングが悪いんだ
So she just can't be mine
だから彼女は僕のものにはなれない
I don't think that I like her anymore
もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う
Girls are all the same
女の子たちってみんなそう
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
僕の心を引き裂くことしかしない、僕の心を ah-ah
I don't think that I like her anymore
もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う
Girls are all the same
女の子たちってみんなそう
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
僕の心を引き裂くことしかしない、僕の心を ah-ah
So I hook up on a rebound
だから僕は反動で付き合うことにしたんだ
And I say that I'm gonna be single for life
一生独身だと言ったがけど
But she's so pretty and nice (pretty and nice)
でも彼女はとてもきれいで素敵なんだ (きれいで素敵なんだ)
So I make just one exception
だから1つだけの例外を作った
But I find out eventually I'm not her type
でも次第に僕は彼女のタイプじゃないと知った
Baby, that's the reason why, that
ベイビー、理由はね
For me, the stars are alignin'
僕にとっては、予期しなかった幸運なんだ
But for her, it's bad timin'
でも彼女にはタイミングが悪いんだ
So she just can't be mine
だから彼女は僕のものにはなれない
I don't think that I like her anymore (yeah)
もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う (yeah)
Girls are all the same
女の子たちってみんなそう
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
僕の心を引き裂くことしかしない、僕の心を ah-ah
I don't think that I like her anymore (no)
もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う (no)
Girls are all the same
女の子たちってみんなそう
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
僕の心を引き裂くことしかしない、僕の心を ah-ah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I'm trying not to be bitter
辛辣にならにようにしてるんだよ
But damn it, I miss her
でももういいや、彼女が恋しい
'Cause she's one of a kind (one of a kind)
だって彼女は唯一無二だから (唯一無二)
For me, the stars are alignin'
僕にとっては、予期しなかった幸運なんだ
But for her, it's bad timin'
でも彼女にはタイミングが悪いんだ
So she just can't be mine
だから彼女は僕のものにはなれない
I don't think that I like her anymore
もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う
Girls are all the same
女の子たちってみんなそう
All they wanna do is break my heart, my heart, ah-ah
僕の心を引き裂くことしかしない、僕の心を ah-ah
I don't think that I like her anymore
もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う
Girls are all the same
女の子たちってみんなそう
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
僕の心を引き裂くことしかしない、僕の心を ah-ah
(I don't think that I like her anymore)
(もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う)
(Girls are all the same)
(女の子たちってみんなそう)
(All they wanna do is break my heart)
(僕の心を引き裂くことしかしない)
Then we fall, fall, fall, fall apart now
そして僕らは落ちていく、落ちていく、今崩れ落ちていく
I don't think that I like her anymore
もう彼女のことを好きじゃなくなったんだと思う
Girls are all the same
女の子たちってみんなそう
They just wanna see me fall apart, apart, ah-ah
僕の心を引き裂くことしかしない、僕の心を ah-ah

[श्लोक 1]
उसका नाम प्राप्त करें और उसका नंबर प्राप्त करें
उन सभी चीजों का पता लगाएं जो हमारे पास समान हैं
सभी मतभेद कभी नहीं, ओह, हाँ
उसके माता-पिता से मिलें, उसके भाई से मिलें
फिर वह सप्ताहांत पर पालना के ऊपर सोना शुरू कर देती है
एक असली रिश्ते की तरह, ओह, नहीं

[पूर्व कोरस]
मेरे लिए सितारे संरेखित हैं '
लेकिन उसके लिए यह बुरा समय है'
तो वो मेरी नहीं हो सकती

[सहगान]
मुझे नहीं लगता कि मैं अब उसे पसंद करता हूँ
लड़कियां सब एक जैसी होती हैं
वे बस इतना करना चाहते हैं कि मेरा दिल तोड़ दें, मेरा दिल (ओह-ओह)
मुझे नहीं लगता कि मैं अब उसे पसंद करता हूँ
लड़कियां सब एक जैसी होती हैं
वे बस मुझे अलग होते हुए देखना चाहते हैं (ओह-ओह)

[श्लोक 2]
तो मैं एक पलटाव पर हुक अप करता हूं
और मैं कहता हूं कि मैं जीवन भर सिंगल रहने वाला हूं
लेकिन वह बहुत सुंदर और अच्छी है (सुंदर और अच्छी)
तो मैंने सिर्फ एक अपवाद बनाया
लेकिन मुझे अंततः पता चला कि मैं उसका टाइप नहीं हूँ
बेबी, यही कारण है कि, कि

[पूर्व कोरस]
मेरे लिए सितारे संरेखित हैं '
लेकिन उसके लिए यह बुरा समय है'
तो वो मेरी नहीं हो सकती

[सहगान]
मुझे नहीं लगता कि मैं अब उसे पसंद करता हूँ (हाँ)
लड़कियां सब एक जैसी होती हैं
वे बस इतना करना चाहते हैं कि मेरा दिल तोड़ दें, मेरा दिल (ओह-ओह)
मुझे नहीं लगता कि मैं अब उसे पसंद करता हूँ (नहीं)
लड़कियां सब एक जैसी होती हैं
वे बस मुझे अलग होते हुए देखना चाहते हैं (ओह-ओह)

[पुल]
मैं कड़वा नहीं होने की कोशिश कर रहा हूं
लेकिन लानत है, मुझे उसकी याद आएगी
'क्योंकि वह एक तरह की है (एक तरह की)

[पूर्व कोरस]
मेरे लिए सितारे संरेखित हैं '
लेकिन उसके लिए यह बुरा समय है'
तो वो मेरी नहीं हो सकती

[सहगान]
मुझे नहीं लगता कि मैं अब उसे पसंद करता हूँ
लड़कियां सब एक जैसी होती हैं
वे बस इतना करना चाहते हैं कि मेरा दिल तोड़ दें, मेरा दिल (ओह-ओह)
मुझे नहीं लगता कि मैं अब उसे पसंद करता हूँ
लड़कियां सब एक जैसी होती हैं
वे बस मुझे अलग होते हुए देखना चाहते हैं (ओह-ओह)

[आउट्रो]
फिर हम गिरते हैं, गिरते हैं, गिरते हैं, गिरते हैं, अब टूटते हैं
मुझे नहीं लगता कि मैं अब उसे पसंद करता हूँ
लड़कियां सब एक जैसी होती हैं
वे बस मुझे अलग होते हुए देखना चाहते हैं (ओह-ओह)

[Bölüm 1]
Adını aldım, numarasını aldım
Ortak noktalarımızı keşfettik, farklılıklarımızı değil, oh, evet
Ebeveynleriyle tanıştım, kardeşiyle tanıştım
Sonra hafta sonları evimde kalmaya başladı, tıpkı gerçek bir ilişki gibi, oh, olamaz

[Ön-Nakarat]
Benim için yıldızlar aynı hizada diziliyor
Ama onun için, şu an doğru bir zaman değil
Bu yüzden benim olamaz

[Nakarat]
Artık ondan hoşlandığımı düşünmüyorum
Çünkü hepsi aynı
Tek yapmak istedikleri kalbimi kırmak, kalbimi (Oh-oh)
Artık ondan hoşlandığımı düşünmüyorum
Çünkü hepsi aynı
Sadece yıkıldığımı görmek istiyorlar, yıkıldığımı (Oh-oh)

[Bölüm 2]
Onu unutmak için başkalarıyla takılıyorum
Ve hayatım boyunca yalnız olacağımı söylüyorum
Ama o çok tatlı ve kibar (Tatlı ve kibar)
Bu yüzden bir istisna yapmıştım
Ama zamanla onun tipi olmadığımı anladım
Bebeğim, işte bu yüzden

[Ön-Nakarat]
Benim için yıldızlar aynı hizada diziliyor
Ama onun için, şu an doğru bir zaman değil
Bu yüzden benim olamaz

[Nakarat]
Artık ondan hoşlandığımı düşünmüyorum (Evet)
Çünkü hepsi aynı
Tek yapmak istеdikleri kalbimi kırmak, kalbimi (Oh-oh)
Artık ondan hoşlandığımı düşünmüyorum (Hayır)
Çünkü hepsi aynı
Sadecе yıkıldığımı görmek istiyorlar, yıkıldığımı (Oh-oh)

[Köprü]
Üzülmemeye çalışıyorum
Ama lanet olsun, onu özlüyorum
Çünkü o, türünün tek örneği

[Ön-Nakarat]
Benim için yıldızlar aynı hizada diziliyor
Ama onun için, şu an doğru bir zaman değil
Bu yüzden benim olamaz

[Nakarat]
Artık ondan hoşlandığımı düşünmüyorum
Çünkü hepsi aynı
Tek yapmak istedikleri kalbimi kırmak, kalbimi (Oh-oh)
Artık ondan hoşlandığımı düşünmüyorum
Çünkü hepsi aynı
Sadece yıkıldığımı görmek istiyorlar, yıkıldığımı (Oh-oh)

[Çıkış]
Şimdi düşüyoruz, düşüyoruz, düşüyoruz, ayrı düşüyoruz
Artık ondan hoşlandığımı düşünmüyorum
Çünkü hepsi aynı
Sadece yıkıldığımı görmek istiyorlar, yıkıldığımı (Oh-oh)

Trivia about the song I Don't Think That I Like Her by Charlie Puth

When was the song “I Don't Think That I Like Her” released by Charlie Puth?
The song I Don't Think That I Like Her was released in 2022, on the album “CHARLIE”.
Who composed the song “I Don't Think That I Like Her” by Charlie Puth?
The song “I Don't Think That I Like Her” by Charlie Puth was composed by Blake Slatkin, Charlie Otto Jr. Puth, Jacob Kasher Hindlin, Jacob Casey Torrey.

Most popular songs of Charlie Puth

Other artists of Pop