Loser

Charlie Puth, Jacob Kasher Hindlin, Rami Yacoub

Lyrics Translation

Oh, I'm such a loser
How'd I ever lose her?
Oh baby, I must have been out of my mind
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I

I just might get a little too drunk, so I won't think about us
I don't think about what we could have been
And I stay up like three or four nights so I won't dream about us
Wake up with no luck
I just can't win

I should have seen it all along (ah)
She was a one in a million (ah)
It hurts whenever someone says her name (someone says her name)
When we were going off and on (ah)
I guess I really played it wrong (ah)
I should have never let her slip away

Oh, I'm such a loser
How'd I ever lose her?
Oh baby, I must have been out of my mind
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I

I just might been a little too gone when she needed somebody
Up against her body (oh-oh) at 2AM
Yeah, and now I keep lying to myself when she's just joking probably
(She's joking probably)
She'll probably call me and we'll be us again

I should have seen it all along (ah)
She was a one in a million (ah)
Now she's in love and I'm in second place (damn)

Oh, I'm such a loser
How'd I ever lose her? (Lose her)
Oh baby, I must have been out of my mind (mind)
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (Oh)
I'll never recover, I'll never be fine (fine), 'cause I

Oh my, my, my, my
Oh my, my, my, my
Oh my, my, my, my, I'm a loser
(I say) oh my, my, my, my
Oh my, my, my, my (oh)
Oh my, my, my, my, I'm a loser

Tell me, God is real
Do you think about me still
Or am I living for nothing?
Don't know where it went wrong but I'll just take the hint
It's gonna take some adjusting

Oh, I'm such a loser
How'd I ever lose her?
Oh baby, I must have been out of my mind
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (I'll never)
I'll never recover, I'll never be fine
'Cause I'm a loser

Oh my, my, my, my
Oh my, my, my, my
Oh my, my, my, my, I'm a loser (I say)
Oh my, my, my, my (oh, I say)
Oh my, my, my, my (and I say)
Oh my, my, my, my, I'm a loser

Oh, I'm such a loser
Oh, eu sou um perdedor
How'd I ever lose her?
Como eu pude perdê-la?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh baby, eu devo ter estado fora de mim
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Agora eu sou um perdedor, por que eu tive que perdê-la?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Eu nunca vou me recuperar, eu nunca vou ficar bem, porque eu
I just might get a little too drunk, so I won't think about us
Eu só posso ficar um pouco bêbado demais, então eu não vou pensar em nós
I don't think about what we could have been
Eu não penso no que poderíamos ter sido
And I stay up like three or four nights so I won't dream about us
E eu fico acordado como três ou quatro noites para não sonhar com nós
Wake up with no luck
Acordo sem sorte
I just can't win
Eu simplesmente não posso ganhar
I should have seen it all along (ah)
Eu deveria ter visto tudo desde o início (ah)
She was a one in a million (ah)
Ela era uma em um milhão (ah)
It hurts whenever someone says her name (someone says her name)
Dói sempre que alguém diz o nome dela (alguém diz o nome dela)
When we were going off and on (ah)
Quando estávamos indo e vindo (ah)
I guess I really played it wrong (ah)
Acho que realmente joguei errado (ah)
I should have never let her slip away
Eu nunca deveria ter deixado ela escapar
Oh, I'm such a loser
Oh, eu sou um perdedor
How'd I ever lose her?
Como eu pude perdê-la?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh baby, eu devo ter estado fora de mim
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Agora eu sou um perdedor, por que eu tive que perdê-la?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Eu nunca vou me recuperar, eu nunca vou ficar bem, porque eu
I just might been a little too gone when she needed somebody
Eu só posso ter ido um pouco longe demais quando ela precisava de alguém
Up against her body (oh-oh) at 2AM
Contra o corpo dela (oh-oh) às 2 da manhã
Yeah, and now I keep lying to myself when she's just joking probably
Sim, e agora eu continuo mentindo para mim mesmo quando ela provavelmente está apenas brincando
(She's joking probably)
(Ela provavelmente está brincando)
She'll probably call me and we'll be us again
Ela provavelmente vai me ligar e nós seremos nós novamente
I should have seen it all along (ah)
Eu deveria ter visto tudo desde o início (ah)
She was a one in a million (ah)
Ela era uma em um milhão (ah)
Now she's in love and I'm in second place (damn)
Agora ela está apaixonada e eu estou em segundo lugar (droga)
Oh, I'm such a loser
Oh, eu sou um perdedor
How'd I ever lose her? (Lose her)
Como eu pude perdê-la? (Perdê-la)
Oh baby, I must have been out of my mind (mind)
Oh baby, eu devo ter estado fora de mim (mente)
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (Oh)
Agora eu sou um perdedor, por que eu tive que perdê-la? (Oh)
I'll never recover, I'll never be fine (fine), 'cause I
Eu nunca vou me recuperar, eu nunca vou ficar bem (bem), porque eu
Oh my, my, my, my
Oh meu, meu, meu, meu
Oh my, my, my, my
Oh meu, meu, meu, meu
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh meu, meu, meu, meu, eu sou um perdedor
(I say) oh my, my, my, my
(Eu digo) oh meu, meu, meu, meu
Oh my, my, my, my (oh)
Oh meu, meu, meu, meu (oh)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh meu, meu, meu, meu, eu sou um perdedor
Tell me, God is real
Diga-me, Deus é real
Do you think about me still
Você ainda pensa em mim
Or am I living for nothing?
Ou estou vivendo por nada?
Don't know where it went wrong but I'll just take the hint
Não sei onde deu errado, mas vou pegar a dica
It's gonna take some adjusting
Vai levar algum ajuste
Oh, I'm such a loser
Oh, eu sou um perdedor
How'd I ever lose her?
Como eu pude perdê-la?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh baby, eu devo ter estado fora de mim
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (I'll never)
Agora eu sou um perdedor, por que eu tive que perdê-la? (Eu nunca)
I'll never recover, I'll never be fine
Eu nunca vou me recuperar, eu nunca vou ficar bem
'Cause I'm a loser
Porque eu sou um perdedor
Oh my, my, my, my
Oh meu, meu, meu, meu
Oh my, my, my, my
Oh meu, meu, meu, meu
Oh my, my, my, my, I'm a loser (I say)
Oh meu, meu, meu, meu, eu sou um perdedor (eu digo)
Oh my, my, my, my (oh, I say)
Oh meu, meu, meu, meu (oh, eu digo)
Oh my, my, my, my (and I say)
Oh meu, meu, meu, meu (e eu digo)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh meu, meu, meu, meu, eu sou um perdedor
Oh, I'm such a loser
Oh, soy un perdedor
How'd I ever lose her?
¿Cómo pude perderla?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh, cariño, debo haber estado fuera de mi mente
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Ahora soy un perdedor, ¿por qué tuve que perderla?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Nunca me recuperaré, nunca estaré bien, porque yo
I just might get a little too drunk, so I won't think about us
Podría emborracharme un poco demasiado, así no pensaré en nosotros
I don't think about what we could have been
No pienso en lo que podríamos haber sido
And I stay up like three or four nights so I won't dream about us
Y me quedo despierto tres o cuatro noches para no soñar con nosotros
Wake up with no luck
Despierto sin suerte
I just can't win
Simplemente no puedo ganar
I should have seen it all along (ah)
Debería haberlo visto todo el tiempo (ah)
She was a one in a million (ah)
Ella era una entre un millón (ah)
It hurts whenever someone says her name (someone says her name)
Duele cada vez que alguien dice su nombre (alguien dice su nombre)
When we were going off and on (ah)
Cuando íbamos y veníamos (ah)
I guess I really played it wrong (ah)
Supongo que realmente lo hice mal (ah)
I should have never let her slip away
Nunca debería haberla dejado escapar
Oh, I'm such a loser
Oh, soy un perdedor
How'd I ever lose her?
¿Cómo pude perderla?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh, cariño, debo haber estado fuera de mi mente
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Ahora soy un perdedor, ¿por qué tuve que perderla?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Nunca me recuperaré, nunca estaré bien, porque yo
I just might been a little too gone when she needed somebody
Podría haber estado un poco demasiado ausente cuando ella necesitaba a alguien
Up against her body (oh-oh) at 2AM
Contra su cuerpo (oh-oh) a las 2AM
Yeah, and now I keep lying to myself when she's just joking probably
Sí, y ahora sigo mintiéndome a mí mismo cuando probablemente ella solo está bromeando
(She's joking probably)
(Probablemente está bromeando)
She'll probably call me and we'll be us again
Probablemente me llamará y volveremos a ser nosotros
I should have seen it all along (ah)
Debería haberlo visto todo el tiempo (ah)
She was a one in a million (ah)
Ella era una entre un millón (ah)
Now she's in love and I'm in second place (damn)
Ahora ella está enamorada y yo estoy en segundo lugar (maldición)
Oh, I'm such a loser
Oh, soy un perdedor
How'd I ever lose her? (Lose her)
¿Cómo pude perderla? (Perderla)
Oh baby, I must have been out of my mind (mind)
Oh, cariño, debo haber estado fuera de mi mente (mente)
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (Oh)
Ahora soy un perdedor, ¿por qué tuve que perderla? (Oh)
I'll never recover, I'll never be fine (fine), 'cause I
Nunca me recuperaré, nunca estaré bien (bien), porque yo
Oh my, my, my, my
Oh, mi, mi, mi, mi
Oh my, my, my, my
Oh, mi, mi, mi, mi
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh, mi, mi, mi, mi, soy un perdedor
(I say) oh my, my, my, my
(Digo) oh, mi, mi, mi, mi
Oh my, my, my, my (oh)
Oh, mi, mi, mi, mi (oh)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh, mi, mi, mi, mi, soy un perdedor
Tell me, God is real
Dime, Dios es real
Do you think about me still
¿Todavía piensas en mí?
Or am I living for nothing?
¿O estoy viviendo para nada?
Don't know where it went wrong but I'll just take the hint
No sé dónde salió mal, pero tomaré la indirecta
It's gonna take some adjusting
Va a requerir algún ajuste
Oh, I'm such a loser
Oh, soy un perdedor
How'd I ever lose her?
¿Cómo pude perderla?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh, cariño, debo haber estado fuera de mi mente
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (I'll never)
Ahora soy un perdedor, ¿por qué tuve que perderla? (Nunca)
I'll never recover, I'll never be fine
Nunca me recuperaré, nunca estaré bien
'Cause I'm a loser
Porque soy un perdedor
Oh my, my, my, my
Oh, mi, mi, mi, mi
Oh my, my, my, my
Oh, mi, mi, mi, mi
Oh my, my, my, my, I'm a loser (I say)
Oh, mi, mi, mi, mi, soy un perdedor (digo)
Oh my, my, my, my (oh, I say)
Oh, mi, mi, mi, mi (oh, digo)
Oh my, my, my, my (and I say)
Oh, mi, mi, mi, mi (y digo)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh, mi, mi, mi, mi, soy un perdedor
Oh, I'm such a loser
Oh, je suis un tel perdant
How'd I ever lose her?
Comment ai-je pu la perdre ?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh bébé, je devais être hors de moi
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Maintenant je suis un perdant, pourquoi ai-je dû la perdre ?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Je ne m'en remettrai jamais, je ne serai jamais bien, parce que je
I just might get a little too drunk, so I won't think about us
Je pourrais juste être un peu trop ivre, donc je ne penserai pas à nous
I don't think about what we could have been
Je ne pense pas à ce que nous aurions pu être
And I stay up like three or four nights so I won't dream about us
Et je reste éveillé trois ou quatre nuits pour ne pas rêver de nous
Wake up with no luck
Je me réveille sans chance
I just can't win
Je ne peux tout simplement pas gagner
I should have seen it all along (ah)
J'aurais dû le voir tout le long (ah)
She was a one in a million (ah)
Elle était une sur un million (ah)
It hurts whenever someone says her name (someone says her name)
Ça fait mal chaque fois que quelqu'un dit son nom (quelqu'un dit son nom)
When we were going off and on (ah)
Quand nous étions en dents de scie (ah)
I guess I really played it wrong (ah)
Je suppose que j'ai vraiment mal joué (ah)
I should have never let her slip away
Je n'aurais jamais dû la laisser s'échapper
Oh, I'm such a loser
Oh, je suis un tel perdant
How'd I ever lose her?
Comment ai-je pu la perdre ?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh bébé, je devais être hors de moi
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Maintenant je suis un perdant, pourquoi ai-je dû la perdre ?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Je ne m'en remettrai jamais, je ne serai jamais bien, parce que je
I just might been a little too gone when she needed somebody
Je pourrais juste avoir été un peu trop parti quand elle avait besoin de quelqu'un
Up against her body (oh-oh) at 2AM
Contre son corps (oh-oh) à 2 heures du matin
Yeah, and now I keep lying to myself when she's just joking probably
Oui, et maintenant je continue à me mentir à moi-même quand elle plaisante probablement
(She's joking probably)
(Elle plaisante probablement)
She'll probably call me and we'll be us again
Elle m'appellera probablement et nous serons à nouveau nous
I should have seen it all along (ah)
J'aurais dû le voir tout le long (ah)
She was a one in a million (ah)
Elle était une sur un million (ah)
Now she's in love and I'm in second place (damn)
Maintenant elle est amoureuse et je suis en deuxième place (zut)
Oh, I'm such a loser
Oh, je suis un tel perdant
How'd I ever lose her? (Lose her)
Comment ai-je pu la perdre ? (La perdre)
Oh baby, I must have been out of my mind (mind)
Oh bébé, je devais être hors de moi (esprit)
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (Oh)
Maintenant je suis un perdant, pourquoi ai-je dû la perdre ? (Oh)
I'll never recover, I'll never be fine (fine), 'cause I
Je ne m'en remettrai jamais, je ne serai jamais bien (bien), parce que je
Oh my, my, my, my
Oh mon, mon, mon, mon
Oh my, my, my, my
Oh mon, mon, mon, mon
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mon, mon, mon, mon, je suis un perdant
(I say) oh my, my, my, my
(Je dis) oh mon, mon, mon, mon
Oh my, my, my, my (oh)
Oh mon, mon, mon, mon (oh)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mon, mon, mon, mon, je suis un perdant
Tell me, God is real
Dis-moi, Dieu est réel
Do you think about me still
Penses-tu encore à moi
Or am I living for nothing?
Ou est-ce que je vis pour rien ?
Don't know where it went wrong but I'll just take the hint
Je ne sais pas où ça a mal tourné mais je vais juste prendre l'indice
It's gonna take some adjusting
Il va falloir un certain ajustement
Oh, I'm such a loser
Oh, je suis un tel perdant
How'd I ever lose her?
Comment ai-je pu la perdre ?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh bébé, je devais être hors de moi
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (I'll never)
Maintenant je suis un perdant, pourquoi ai-je dû la perdre ? (Je ne le ferai jamais)
I'll never recover, I'll never be fine
Je ne m'en remettrai jamais, je ne serai jamais bien
'Cause I'm a loser
Parce que je suis un perdant
Oh my, my, my, my
Oh mon, mon, mon, mon
Oh my, my, my, my
Oh mon, mon, mon, mon
Oh my, my, my, my, I'm a loser (I say)
Oh mon, mon, mon, mon, je suis un perdant (je dis)
Oh my, my, my, my (oh, I say)
Oh mon, mon, mon, mon (oh, je dis)
Oh my, my, my, my (and I say)
Oh mon, mon, mon, mon (et je dis)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mon, mon, mon, mon, je suis un perdant
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her?
Wie konnte ich sie nur verlieren?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh Baby, ich muss wohl nicht bei Verstand gewesen sein
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Jetzt bin ich ein Verlierer, warum musste ich sie verlieren?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen, weil ich
I just might get a little too drunk, so I won't think about us
Ich könnte ein bisschen zu betrunken werden, damit ich nicht an uns denke
I don't think about what we could have been
Ich denke nicht daran, was wir hätten sein können
And I stay up like three or four nights so I won't dream about us
Und ich bleibe drei oder vier Nächte wach, damit ich nicht von uns träume
Wake up with no luck
Wache ohne Glück auf
I just can't win
Ich kann einfach nicht gewinnen
I should have seen it all along (ah)
Ich hätte es die ganze Zeit sehen sollen (ah)
She was a one in a million (ah)
Sie war eine von einer Million (ah)
It hurts whenever someone says her name (someone says her name)
Es tut weh, wenn jemand ihren Namen sagt (jemand sagt ihren Namen)
When we were going off and on (ah)
Als wir immer wieder zusammen und auseinander waren (ah)
I guess I really played it wrong (ah)
Ich habe es wohl wirklich falsch gemacht (ah)
I should have never let her slip away
Ich hätte sie nie wegrutschen lassen sollen
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her?
Wie konnte ich sie nur verlieren?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh Baby, ich muss wohl nicht bei Verstand gewesen sein
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Jetzt bin ich ein Verlierer, warum musste ich sie verlieren?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen, weil ich
I just might been a little too gone when she needed somebody
Ich war vielleicht ein bisschen zu weg, als sie jemanden brauchte
Up against her body (oh-oh) at 2AM
Gegen ihren Körper (oh-oh) um 2 Uhr morgens
Yeah, and now I keep lying to myself when she's just joking probably
Ja, und jetzt belüge ich mich selbst, wenn sie wahrscheinlich nur scherzt
(She's joking probably)
(Sie scherzt wahrscheinlich)
She'll probably call me and we'll be us again
Sie wird mich wahrscheinlich anrufen und wir werden wieder wir sein
I should have seen it all along (ah)
Ich hätte es die ganze Zeit sehen sollen (ah)
She was a one in a million (ah)
Sie war eine von einer Million (ah)
Now she's in love and I'm in second place (damn)
Jetzt ist sie verliebt und ich bin an zweiter Stelle (verdammt)
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her? (Lose her)
Wie konnte ich sie nur verlieren? (Verlieren)
Oh baby, I must have been out of my mind (mind)
Oh Baby, ich muss wohl nicht bei Verstand gewesen sein (Verstand)
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (Oh)
Jetzt bin ich ein Verlierer, warum musste ich sie verlieren? (Oh)
I'll never recover, I'll never be fine (fine), 'cause I
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen (gut), weil ich
Oh my, my, my, my
Oh mein, mein, mein, mein
Oh my, my, my, my
Oh mein, mein, mein, mein
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mein, mein, mein, mein, ich bin ein Verlierer
(I say) oh my, my, my, my
(Ich sage) oh mein, mein, mein, mein
Oh my, my, my, my (oh)
Oh mein, mein, mein, mein (oh)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mein, mein, mein, mein, ich bin ein Verlierer
Tell me, God is real
Sag mir, Gott ist real
Do you think about me still
Denkst du noch an mich
Or am I living for nothing?
Oder lebe ich umsonst?
Don't know where it went wrong but I'll just take the hint
Ich weiß nicht, wo es schief gelaufen ist, aber ich nehme den Hinweis
It's gonna take some adjusting
Es wird eine Anpassung brauchen
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her?
Wie konnte ich sie nur verlieren?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh Baby, ich muss wohl nicht bei Verstand gewesen sein
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (I'll never)
Jetzt bin ich ein Verlierer, warum musste ich sie verlieren? (Ich werde nie)
I'll never recover, I'll never be fine
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen
'Cause I'm a loser
Weil ich ein Verlierer bin
Oh my, my, my, my
Oh mein, mein, mein, mein
Oh my, my, my, my
Oh mein, mein, mein, mein
Oh my, my, my, my, I'm a loser (I say)
Oh mein, mein, mein, mein, ich bin ein Verlierer (Ich sage)
Oh my, my, my, my (oh, I say)
Oh mein, mein, mein, mein (oh, ich sage)
Oh my, my, my, my (and I say)
Oh mein, mein, mein, mein (und ich sage)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mein, mein, mein, mein, ich bin ein Verlierer
Oh, I'm such a loser
Oh, sono proprio un perdente
How'd I ever lose her?
Come ho potuto perderla?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh baby, devo essere stato fuori di testa
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Ora sono un perdente, perché ho dovuto perderla?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Non mi riprenderò mai, non starò mai bene, perché io
I just might get a little too drunk, so I won't think about us
Potrei ubriacarmi un po' troppo, così non penserò a noi
I don't think about what we could have been
Non penso a quello che avremmo potuto essere
And I stay up like three or four nights so I won't dream about us
E resto sveglio tre o quattro notti così non sognerò di noi
Wake up with no luck
Mi sveglio senza fortuna
I just can't win
Non riesco a vincere
I should have seen it all along (ah)
Avrei dovuto capirlo da subito (ah)
She was a one in a million (ah)
Lei era una su un milione (ah)
It hurts whenever someone says her name (someone says her name)
Fa male ogni volta che qualcuno dice il suo nome (qualcuno dice il suo nome)
When we were going off and on (ah)
Quando stavamo insieme e poi no (ah)
I guess I really played it wrong (ah)
Suppongo di averla davvero trattata male (ah)
I should have never let her slip away
Non avrei mai dovuto lasciarla scappare
Oh, I'm such a loser
Oh, sono proprio un perdente
How'd I ever lose her?
Come ho potuto perderla?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh baby, devo essere stato fuori di testa
Now I'm a loser, why'd I have to lose her?
Ora sono un perdente, perché ho dovuto perderla?
I'll never recover, I'll never be fine, 'cause I
Non mi riprenderò mai, non starò mai bene, perché io
I just might been a little too gone when she needed somebody
Potrei essere stato un po' troppo lontano quando lei aveva bisogno di qualcuno
Up against her body (oh-oh) at 2AM
Vicino al suo corpo (oh-oh) alle 2 del mattino
Yeah, and now I keep lying to myself when she's just joking probably
Sì, e ora continuo a mentire a me stesso quando probabilmente sta solo scherzando
(She's joking probably)
(Probabilmente sta solo scherzando)
She'll probably call me and we'll be us again
Probabilmente mi chiamerà e saremo di nuovo noi
I should have seen it all along (ah)
Avrei dovuto capirlo da subito (ah)
She was a one in a million (ah)
Lei era una su un milione (ah)
Now she's in love and I'm in second place (damn)
Ora lei è innamorata e io sono al secondo posto (dannazione)
Oh, I'm such a loser
Oh, sono proprio un perdente
How'd I ever lose her? (Lose her)
Come ho potuto perderla? (Perderla)
Oh baby, I must have been out of my mind (mind)
Oh baby, devo essere stato fuori di testa (mente)
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (Oh)
Ora sono un perdente, perché ho dovuto perderla? (Oh)
I'll never recover, I'll never be fine (fine), 'cause I
Non mi riprenderò mai, non starò mai bene (bene), perché io
Oh my, my, my, my
Oh mio, mio, mio, mio
Oh my, my, my, my
Oh mio, mio, mio, mio
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mio, mio, mio, mio, sono un perdente
(I say) oh my, my, my, my
(Dico) oh mio, mio, mio, mio
Oh my, my, my, my (oh)
Oh mio, mio, mio, mio (oh)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mio, mio, mio, mio, sono un perdente
Tell me, God is real
Dimmi, Dio è reale
Do you think about me still
Pensi ancora a me
Or am I living for nothing?
O sto vivendo per niente?
Don't know where it went wrong but I'll just take the hint
Non so dove è andato storto, ma prenderò il suggerimento
It's gonna take some adjusting
Ci vorrà un po' di adattamento
Oh, I'm such a loser
Oh, sono proprio un perdente
How'd I ever lose her?
Come ho potuto perderla?
Oh baby, I must have been out of my mind
Oh baby, devo essere stato fuori di testa
Now I'm a loser, why'd I have to lose her? (I'll never)
Ora sono un perdente, perché ho dovuto perderla? (Non mai)
I'll never recover, I'll never be fine
Non mi riprenderò mai, non starò mai bene
'Cause I'm a loser
Perché sono un perdente
Oh my, my, my, my
Oh mio, mio, mio, mio
Oh my, my, my, my
Oh mio, mio, mio, mio
Oh my, my, my, my, I'm a loser (I say)
Oh mio, mio, mio, mio, sono un perdente (dico)
Oh my, my, my, my (oh, I say)
Oh mio, mio, mio, mio (oh, dico)
Oh my, my, my, my (and I say)
Oh mio, mio, mio, mio (e dico)
Oh my, my, my, my, I'm a loser
Oh mio, mio, mio, mio, sono un perdente

[सहगान]
ओह, मैं ऐसा हारा हुआ हूँ
मैंने उसे कभी कैसे खोया?
ओह, बेबी, मैं अपने दिमाग से बाहर हो गया होगा
अब, मैं-मैं एक हारा हुआ हूँ
मुझे उसे क्यों खोना पड़ा?
मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा, मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा
'क्योंकि मैं-मैं'

[श्लोक 1]
मैं बस थोड़ा बहुत नशे में हो सकता हूँ
इसलिए, मैं हमारे बारे में नहीं सोचूंगा (उह)
मैं नहीं सोचता कि क्या (उह)
हम हो सकते थे, और
मैं जागता रहता हूँ, जैसे, तीन या चार रातें
तो मैं हमारे बारे में सपना नहीं देखूंगा (उह)
मैं बिना किसी किस्मत के जागता हूं (नहीं)
मैं बस नहीं जीत सकता

[पूर्व कोरस]
मुझे यह सब देखना चाहिए था (उह-आह)
वह एक लाख में एक थी (उह-आह)
दर्द होता है जब भी कोई उसका नाम लेता है
(कोई उसका नाम कहता है)
जब हम चल रहे थे (उह-आह)
मुझे लगता है कि मैंने वास्तव में इसे गलत खेला (आह-उह)
मुझे उसे कभी फिसलने नहीं देना चाहिए था

[सहगान]
ओह, मैं ऐसा हारा हुआ हूँ
मैंने उसे कभी कैसे खोया?
ओह, बेबी, मैं अभी भी अपने दिमाग से बाहर हो गया होगा
अब, मैं-मैं एक हारा हुआ हूँ
मुझे उसे क्यों खोना पड़ा?
मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा, मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा
'क्योंकि मैं-मैं'

[श्लोक 2]
उह, मैं अभी थोड़ा बहुत चला गया था
जब उसे किसी की जरूरत थी (उह)
उसके शरीर के खिलाफ (वाह) 2 A.M . पर
हाँ, अब मैं अपने आप में झूठ बोल रहा हूँ
लेकिन वह शायद मजाक कर रही है (वह शायद मजाक कर रही है)
वह शायद मुझे बुलाएगी और हम फिर से हमारे होंगे

[पूर्व कोरस]
मुझे यह सब देखना चाहिए था (उह-आह)
वह एक लाख में एक थी (आह-उह)
अब वह प्यार में है, और मैं दूसरे स्थान पर हूँ (अरे)

[सहगान]
नहीं, मैं ऐसा हारा हुआ हूँ
मैंने उसे कभी कैसे खोया? (उसे खोना)
ओह, बेबी, मैं अभी भी अपने दिमाग से बाहर हो गया होगा (-इंड)
अब, मैं-मैं एक हारा हुआ हूँ
मुझे उसे क्यों खोना पड़ा? (उसकी)
मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा, मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा (ठीक)
'क्योंकि मैं-मैं, उह

[पोस्ट-कोरस]
मैं-मा-मा-मा-मा
मैं-मा-मा-मा-मा
आई एम-मा-मा-मा-मा-लो-ओ-ओ-ओ-सेर (हाँ, मैं कहता हूँ)
मैं-मा-मा-मा-मा
मैं-मा-मा-मा-मा (मैं)
मैं-मा-मा-मा-मा-लो-ओ-ओ-सेर

[पुल]
मुझे बताओ, भगवान असली है
क्या आप अभी भी मेरे बारे में सोचते हैं
या मैं कुछ नहीं के लिए जी रहा हूँ?
पता नहीं कहाँ चला गया
गलत लेकिन मैं सिर्फ संकेत लूंगा
इसमें कुछ समायोजन करने वाला है

[सहगान]
ओह, मैं ऐसा हारा हुआ हूँ
मैंने उसे कभी कैसे खोया?
ओह, बेबी, मैं अभी भी अपने दिमाग से बाहर हो गया होगा
अब, मैं-मैं एक हारा हुआ हूँ (ओह!)
मुझे उसे क्यों खोना पड़ा? (मुझसे नहीं होगा)
मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा, मैं कभी ठीक नहीं होऊंगा (ओह, बेबी, मैं)
'क्योंकि मैं-मैं एक हारा हुआ हूँ

[पोस्ट-कोरस]
मैं-मा-मा-मा-मा
मैं-मा-मा-मा-मा
मैं-मा-मा-मा-मा (आह, हे)
मैं-मा-मा-मा-मा (दूर मत हटो)
मैं-मा-मा-मा-मा (मैं कहता हूँ, हाँ, मैं कहता हूँ)
मैं-मा-मा-मा-मा-लो-ओ-ओ-सेर

[Nakarat]
Oh, ben tam bir eziğim
Onu kaybetmeyi nasıl başardım?
Oh, belki de aklımı kaçırmış olmalıyım
Şimdi ben bir eziğim
Neden onu kaybetmek zorundaydım ki?
Asla iyileşemeyeceğim, asla iyi olamayacağım
Çünkü ben

[Bölüm 1]
Biraz fazla sarhoş olabilirim
Bizi düşünmemek için
Ne olabileceğimizi düşünmemek için
Ve üç dört gecedir uyumuyorum
Bizi rüyamda görmemek için
Şanssız uyanıyorum (Hayır)
Kazanamıyorum

[Ön-Nakarat]
En başında fark etmeliydim (Uh-ah)
O milyonda birdi (Uh-ah)
Ne zaman biri onun adını söylese canım acıyor
(Biri onun adını söylese)
Bir küsüp bir barışırken (Uh-ah)
Sanırım gerçekten yanlış davrandım (Ah-uh)
Elimden kayıp gitmеsine asla izin vermemеliydim

[Nakarat]
Oh, ben tam bir eziğim
Onu kaybetmeyi nasıl başardım?
Oh, belki de aklımı kaçırmış olmalıyım
Şimdi ben bir eziğim
Neden onu kaybetmek zorundaydım ki?
Asla iyileşemeyeceğim, asla iyi olamayacağım
Çünkü ben

[Bölüm 2]
Uh, gecenin ikisinde sarılacak birine ihtiyacı olduğunda ortalıkta yoktum
Evet, şimdi kendime yalan söyleyip onun muhtemelen sadece şaka yaptığını düşünüyorum (Muhtemelen sadece şaka yapıyor)
Muhtemelen beni arayacak
Ve tekrar birlikte olacağız

[Ön-Nakarat]
En başında fark etmeliydim (Uh-ah)
O milyonda birdi (Uh-ah)
Şimdi o başkasına aşık ve ben ikinci sıradayım (Kahretsin)

[Nakarat]
Oh, ben tam bir eziğim
Onu kaybetmeyi nasıl başardım? (Onu kaybetmeyi)
Oh, belki de aklımı kaçırmış olmalıyım (Şimdi ben)
Şimdi ben bir eziğim
Neden onu kaybetmek zorundaydım ki? (Onu)
Asla iyileşemeyeceğim, asla iyi olamayacağım (İyi olmayacağım)
Çünkü ben

[Arka-Nakarat]
Ben, ben, ben, ben, ben
Ben, ben, ben, ben, ben
Ben, ben, ben, ben, ben bir eziğim (Evet, diyorum ki)
Ben, ben, ben, ben, ben
Ben, ben, ben, ben, ben
Ben, ben, ben, ben, ben bir eziğim

[Köprü]
Bana Tanrı'nın gerçek olduğunu söyle
Beni hala düşünüyor musun
Yoksa bir hiç uğruna mı yaşıyorum?
Nerede yanlış yaptık bilmiyorum
Ama durumu kabulleneceğim
Buna alışmam gerekecek

[Nakarat]
Oh, ben tam bir eziğim
Onu kaybetmeyi nasıl başardım?
Oh, belki de aklımı kaçırmış olmalıyım
Şimdi ben bir eziğim (Oh)
Neden onu kaybetmek zorundaydım ki? (Asla)
Asla iyileşemeyeceğim, asla iyi olamayacağım (Oh, bebeğim, ben)
Çünkü ben

[Arka-Nakarat]
Ben, ben, ben, ben, ben
Ben, ben, ben, ben, ben
Ben, ben, ben, ben, ben bir eziğim (Ah, hey, diyorum ki)
Ben, ben, ben, ben, ben (Oh, ve diyorum ki)
Ben, ben, ben, ben, ben (Evet, ve diyorum ki)
Ben, ben, ben, ben, ben bir eziğim

Trivia about the song Loser by Charlie Puth

When was the song “Loser” released by Charlie Puth?
The song Loser was released in 2022, on the album “CHARLIE”.
Who composed the song “Loser” by Charlie Puth?
The song “Loser” by Charlie Puth was composed by Charlie Puth, Jacob Kasher Hindlin, Rami Yacoub.

Most popular songs of Charlie Puth

Other artists of Pop