Up All Night

Bonnie Mckee, Charlie Puth, Thomas Troelsen, Giorgio Hesdey Tuinfort

Lyrics Translation

Well I get the thrill run down my spine
When I see you hitting me up
Feeling so electrified
With the heat of a million suns
You know just one touch can keep me high
And I think I'll never come down
'Til a couple days go by
And you're nowhere to be found

Up all night
Up all night
All the things that you said to me yesterday
Playing over in my mind
It's a crime
It's a crime
How you're reeling me in with the games you play
Then you hang me out to dry

So I try to shake you out my head
Try to dance with somebody new
But you got those lips so red
And that smoking voice, you do
So I know it's pointless anyway
'Cause there ain't nobody else
That could light me up so bright
And break this crazy spell

Up all night
Up all night
All the things that you said to me yesterday
Playing over in my mind
It's a crime
It's a crime
How you're reeling me in with the games you play
Then you hang me out to dry

If I wait a little longer
Then maybe you'll come back around
Wait a little longer
Then maybe you'll be ready now
'Cause I would wait forever
For you to fall back into my arms
So come on

Up all night
Up all night
All the things that you said to me yesterday
Playing over in my mind
It's a crime
It's a crime
How you're reeling me in with the games you play
Then you hang me out to dry
Up all night
Up all night
All the things that you said to me yesterday
Playing over in my mind
It's a crime
It's a crime
How you're reeling me in with the games you play
Then you hang me out to dry
How you're reeling me in with the games you play
Then you hang me out to dry

Well I get the thrill run down my spine
Bem, eu sinto um arrepio na espinha
When I see you hitting me up
Quando vejo você me chamando
Feeling so electrified
Sentindo-me tão eletrizado
With the heat of a million suns
Com o calor de um milhão de sóis
You know just one touch can keep me high
Você sabe que apenas um toque pode me manter alto
And I think I'll never come down
E acho que nunca vou descer
'Til a couple days go by
Até que alguns dias se passem
And you're nowhere to be found
E você não está em lugar nenhum para ser encontrado
Up all night
Acordado a noite toda
Up all night
Acordado a noite toda
All the things that you said to me yesterday
Todas as coisas que você me disse ontem
Playing over in my mind
Reproduzindo na minha mente
It's a crime
É um crime
It's a crime
É um crime
How you're reeling me in with the games you play
Como você me atrai com os jogos que você joga
Then you hang me out to dry
Então você me deixa na mão
So I try to shake you out my head
Então eu tento te tirar da minha cabeça
Try to dance with somebody new
Tento dançar com alguém novo
But you got those lips so red
Mas você tem esses lábios tão vermelhos
And that smoking voice, you do
E essa voz fumegante, você tem
So I know it's pointless anyway
Então eu sei que é inútil de qualquer maneira
'Cause there ain't nobody else
Porque não há mais ninguém
That could light me up so bright
Que poderia me iluminar tão brilhantemente
And break this crazy spell
E quebrar este feitiço louco
Up all night
Acordado a noite toda
Up all night
Acordado a noite toda
All the things that you said to me yesterday
Todas as coisas que você me disse ontem
Playing over in my mind
Reproduzindo na minha mente
It's a crime
É um crime
It's a crime
É um crime
How you're reeling me in with the games you play
Como você me atrai com os jogos que você joga
Then you hang me out to dry
Então você me deixa na mão
If I wait a little longer
Se eu esperar um pouco mais
Then maybe you'll come back around
Então talvez você volte
Wait a little longer
Espere um pouco mais
Then maybe you'll be ready now
Então talvez você esteja pronto agora
'Cause I would wait forever
Porque eu esperaria para sempre
For you to fall back into my arms
Para você cair de volta em meus braços
So come on
Então vamos lá
Up all night
Acordado a noite toda
Up all night
Acordado a noite toda
All the things that you said to me yesterday
Todas as coisas que você me disse ontem
Playing over in my mind
Reproduzindo na minha mente
It's a crime
É um crime
It's a crime
É um crime
How you're reeling me in with the games you play
Como você me atrai com os jogos que você joga
Then you hang me out to dry
Então você me deixa na mão
Up all night
Acordado a noite toda
Up all night
Acordado a noite toda
All the things that you said to me yesterday
Todas as coisas que você me disse ontem
Playing over in my mind
Reproduzindo na minha mente
It's a crime
É um crime
It's a crime
É um crime
How you're reeling me in with the games you play
Como você me atrai com os jogos que você joga
Then you hang me out to dry
Então você me deixa na mão
How you're reeling me in with the games you play
Como você me atrai com os jogos que você joga
Then you hang me out to dry
Então você me deixa na mão
Well I get the thrill run down my spine
Siento un escalofrío recorrer mi espalda
When I see you hitting me up
Cuando veo que me estás buscando
Feeling so electrified
Sintiéndome tan electrificado
With the heat of a million suns
Con el calor de un millón de soles
You know just one touch can keep me high
Sabes que solo un toque puede mantenerme en alto
And I think I'll never come down
Y creo que nunca bajaré
'Til a couple days go by
Hasta que pasen un par de días
And you're nowhere to be found
Y no te encuentres por ningún lado
Up all night
Despierto toda la noche
Up all night
Despierto toda la noche
All the things that you said to me yesterday
Todas las cosas que me dijiste ayer
Playing over in my mind
Reproduciéndose en mi mente
It's a crime
Es un crimen
It's a crime
Es un crimen
How you're reeling me in with the games you play
Cómo me atraes con los juegos que juegas
Then you hang me out to dry
Luego me dejas colgado
So I try to shake you out my head
Así que intento sacarte de mi cabeza
Try to dance with somebody new
Intento bailar con alguien nuevo
But you got those lips so red
Pero tienes esos labios tan rojos
And that smoking voice, you do
Y esa voz tan seductora, lo haces
So I know it's pointless anyway
Así que sé que de todos modos es inútil
'Cause there ain't nobody else
Porque no hay nadie más
That could light me up so bright
Que pueda iluminarme tan brillantemente
And break this crazy spell
Y romper este loco hechizo
Up all night
Despierto toda la noche
Up all night
Despierto toda la noche
All the things that you said to me yesterday
Todas las cosas que me dijiste ayer
Playing over in my mind
Reproduciéndose en mi mente
It's a crime
Es un crimen
It's a crime
Es un crimen
How you're reeling me in with the games you play
Cómo me atraes con los juegos que juegas
Then you hang me out to dry
Luego me dejas colgado
If I wait a little longer
Si espero un poco más
Then maybe you'll come back around
Entonces tal vez volverás
Wait a little longer
Espera un poco más
Then maybe you'll be ready now
Entonces tal vez estarás listo ahora
'Cause I would wait forever
Porque esperaría para siempre
For you to fall back into my arms
Para que vuelvas a caer en mis brazos
So come on
Así que ven
Up all night
Despierto toda la noche
Up all night
Despierto toda la noche
All the things that you said to me yesterday
Todas las cosas que me dijiste ayer
Playing over in my mind
Reproduciéndose en mi mente
It's a crime
Es un crimen
It's a crime
Es un crimen
How you're reeling me in with the games you play
Cómo me atraes con los juegos que juegas
Then you hang me out to dry
Luego me dejas colgado
Up all night
Despierto toda la noche
Up all night
Despierto toda la noche
All the things that you said to me yesterday
Todas las cosas que me dijiste ayer
Playing over in my mind
Reproduciéndose en mi mente
It's a crime
Es un crimen
It's a crime
Es un crimen
How you're reeling me in with the games you play
Cómo me atraes con los juegos que juegas
Then you hang me out to dry
Luego me dejas colgado
How you're reeling me in with the games you play
Cómo me atraes con los juegos que juegas
Then you hang me out to dry
Luego me dejas colgado
Well I get the thrill run down my spine
Eh bien, j'ai le frisson qui me parcourt l'échine
When I see you hitting me up
Quand je te vois me faire signe
Feeling so electrified
Je me sens si électrisé
With the heat of a million suns
Avec la chaleur d'un million de soleils
You know just one touch can keep me high
Tu sais qu'un seul toucher peut me maintenir haut
And I think I'll never come down
Et je pense que je ne redescendrai jamais
'Til a couple days go by
Jusqu'à ce que quelques jours passent
And you're nowhere to be found
Et que tu ne sois nulle part à trouver
Up all night
Debout toute la nuit
Up all night
Debout toute la nuit
All the things that you said to me yesterday
Toutes les choses que tu m'as dites hier
Playing over in my mind
Jouent en boucle dans ma tête
It's a crime
C'est un crime
It's a crime
C'est un crime
How you're reeling me in with the games you play
Comment tu m'attires avec les jeux que tu joues
Then you hang me out to dry
Puis tu me laisses tomber
So I try to shake you out my head
Alors j'essaie de te sortir de ma tête
Try to dance with somebody new
J'essaie de danser avec quelqu'un de nouveau
But you got those lips so red
Mais tu as ces lèvres si rouges
And that smoking voice, you do
Et cette voix fumante, tu le fais
So I know it's pointless anyway
Alors je sais que c'est inutile de toute façon
'Cause there ain't nobody else
Parce qu'il n'y a personne d'autre
That could light me up so bright
Qui pourrait m'éclairer si fort
And break this crazy spell
Et briser ce sort fou
Up all night
Debout toute la nuit
Up all night
Debout toute la nuit
All the things that you said to me yesterday
Toutes les choses que tu m'as dites hier
Playing over in my mind
Jouent en boucle dans ma tête
It's a crime
C'est un crime
It's a crime
C'est un crime
How you're reeling me in with the games you play
Comment tu m'attires avec les jeux que tu joues
Then you hang me out to dry
Puis tu me laisses tomber
If I wait a little longer
Si j'attends un peu plus longtemps
Then maybe you'll come back around
Alors peut-être que tu reviendras
Wait a little longer
Attends un peu plus longtemps
Then maybe you'll be ready now
Alors peut-être que tu seras prêt maintenant
'Cause I would wait forever
Parce que j'attendrais pour toujours
For you to fall back into my arms
Pour que tu retombes dans mes bras
So come on
Alors viens
Up all night
Debout toute la nuit
Up all night
Debout toute la nuit
All the things that you said to me yesterday
Toutes les choses que tu m'as dites hier
Playing over in my mind
Jouent en boucle dans ma tête
It's a crime
C'est un crime
It's a crime
C'est un crime
How you're reeling me in with the games you play
Comment tu m'attires avec les jeux que tu joues
Then you hang me out to dry
Puis tu me laisses tomber
Up all night
Debout toute la nuit
Up all night
Debout toute la nuit
All the things that you said to me yesterday
Toutes les choses que tu m'as dites hier
Playing over in my mind
Jouent en boucle dans ma tête
It's a crime
C'est un crime
It's a crime
C'est un crime
How you're reeling me in with the games you play
Comment tu m'attires avec les jeux que tu joues
Then you hang me out to dry
Puis tu me laisses tomber
How you're reeling me in with the games you play
Comment tu m'attires avec les jeux que tu joues
Then you hang me out to dry
Puis tu me laisses tomber
Well I get the thrill run down my spine
Ich bekomme einen Schauer, der mir den Rücken hinunterläuft
When I see you hitting me up
Wenn ich sehe, wie du mich anmachst
Feeling so electrified
Fühle mich so elektrisiert
With the heat of a million suns
Mit der Hitze von einer Million Sonnen
You know just one touch can keep me high
Du weißt, nur eine Berührung kann mich hoch halten
And I think I'll never come down
Und ich denke, ich werde nie runterkommen
'Til a couple days go by
Bis ein paar Tage vergehen
And you're nowhere to be found
Und du bist nirgendwo zu finden
Up all night
Die ganze Nacht wach
Up all night
Die ganze Nacht wach
All the things that you said to me yesterday
All die Dinge, die du mir gestern gesagt hast
Playing over in my mind
Spielen in meinem Kopf ab
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
How you're reeling me in with the games you play
Wie du mich mit den Spielen, die du spielst, einwickelst
Then you hang me out to dry
Dann hängst du mich zum Trocknen auf
So I try to shake you out my head
Also versuche ich, dich aus meinem Kopf zu schütteln
Try to dance with somebody new
Versuche mit jemand Neuem zu tanzen
But you got those lips so red
Aber du hast diese so roten Lippen
And that smoking voice, you do
Und diese rauchige Stimme, die du hast
So I know it's pointless anyway
Also weiß ich, dass es sowieso sinnlos ist
'Cause there ain't nobody else
Denn es gibt niemanden sonst
That could light me up so bright
Der mich so hell erleuchten könnte
And break this crazy spell
Und diesen verrückten Bann brechen könnte
Up all night
Die ganze Nacht wach
Up all night
Die ganze Nacht wach
All the things that you said to me yesterday
All die Dinge, die du mir gestern gesagt hast
Playing over in my mind
Spielen in meinem Kopf ab
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
How you're reeling me in with the games you play
Wie du mich mit den Spielen, die du spielst, einwickelst
Then you hang me out to dry
Dann hängst du mich zum Trocknen auf
If I wait a little longer
Wenn ich ein bisschen länger warte
Then maybe you'll come back around
Dann kommst du vielleicht wieder zurück
Wait a little longer
Warte ein bisschen länger
Then maybe you'll be ready now
Dann bist du vielleicht jetzt bereit
'Cause I would wait forever
Denn ich würde ewig warten
For you to fall back into my arms
Damit du wieder in meine Arme fällst
So come on
Also komm schon
Up all night
Die ganze Nacht wach
Up all night
Die ganze Nacht wach
All the things that you said to me yesterday
All die Dinge, die du mir gestern gesagt hast
Playing over in my mind
Spielen in meinem Kopf ab
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
How you're reeling me in with the games you play
Wie du mich mit den Spielen, die du spielst, einwickelst
Then you hang me out to dry
Dann hängst du mich zum Trocknen auf
Up all night
Die ganze Nacht wach
Up all night
Die ganze Nacht wach
All the things that you said to me yesterday
All die Dinge, die du mir gestern gesagt hast
Playing over in my mind
Spielen in meinem Kopf ab
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
How you're reeling me in with the games you play
Wie du mich mit den Spielen, die du spielst, einwickelst
Then you hang me out to dry
Dann hängst du mich zum Trocknen auf
How you're reeling me in with the games you play
Wie du mich mit den Spielen, die du spielst, einwickelst
Then you hang me out to dry
Dann hängst du mich zum Trocknen auf
Well I get the thrill run down my spine
Sento un brivido lungo la schiena
When I see you hitting me up
Quando vedo che mi stai cercando
Feeling so electrified
Mi sento così elettrizzato
With the heat of a million suns
Con il calore di un milione di soli
You know just one touch can keep me high
Sai che un solo tocco può farmi stare bene
And I think I'll never come down
E penso che non scenderò mai
'Til a couple days go by
Fino a quando non passano un paio di giorni
And you're nowhere to be found
E tu non sei da trovare da nessuna parte
Up all night
Sveglio tutta la notte
Up all night
Sveglio tutta la notte
All the things that you said to me yesterday
Tutte le cose che mi hai detto ieri
Playing over in my mind
Riproducendosi nella mia mente
It's a crime
È un crimine
It's a crime
È un crimine
How you're reeling me in with the games you play
Come mi stai attirando con i giochi che fai
Then you hang me out to dry
Poi mi lasci ad asciugare
So I try to shake you out my head
Quindi provo a scuoterti dalla mia testa
Try to dance with somebody new
Provo a ballare con qualcuno di nuovo
But you got those lips so red
Ma hai quelle labbra così rosse
And that smoking voice, you do
E quella voce affumicata, lo fai
So I know it's pointless anyway
Quindi so che è inutile comunque
'Cause there ain't nobody else
Perché non c'è nessun altro
That could light me up so bright
Che potrebbe illuminarmi così tanto
And break this crazy spell
E spezzare questo incantesimo pazzo
Up all night
Sveglio tutta la notte
Up all night
Sveglio tutta la notte
All the things that you said to me yesterday
Tutte le cose che mi hai detto ieri
Playing over in my mind
Riproducendosi nella mia mente
It's a crime
È un crimine
It's a crime
È un crimine
How you're reeling me in with the games you play
Come mi stai attirando con i giochi che fai
Then you hang me out to dry
Poi mi lasci ad asciugare
If I wait a little longer
Se aspetto un po' più a lungo
Then maybe you'll come back around
Allora forse tornerai
Wait a little longer
Aspetta un po' più a lungo
Then maybe you'll be ready now
Allora forse sarai pronto ora
'Cause I would wait forever
Perché aspetterei per sempre
For you to fall back into my arms
Per farti ricadere tra le mie braccia
So come on
Allora dai
Up all night
Sveglio tutta la notte
Up all night
Sveglio tutta la notte
All the things that you said to me yesterday
Tutte le cose che mi hai detto ieri
Playing over in my mind
Riproducendosi nella mia mente
It's a crime
È un crimine
It's a crime
È un crimine
How you're reeling me in with the games you play
Come mi stai attirando con i giochi che fai
Then you hang me out to dry
Poi mi lasci ad asciugare
Up all night
Sveglio tutta la notte
Up all night
Sveglio tutta la notte
All the things that you said to me yesterday
Tutte le cose che mi hai detto ieri
Playing over in my mind
Riproducendosi nella mia mente
It's a crime
È un crimine
It's a crime
È un crimine
How you're reeling me in with the games you play
Come mi stai attirando con i giochi che fai
Then you hang me out to dry
Poi mi lasci ad asciugare
How you're reeling me in with the games you play
Come mi stai attirando con i giochi che fai
Then you hang me out to dry
Poi mi lasci ad asciugare
Well I get the thrill run down my spine
Saya merasakan sensasi yang mengalir di tulang belakang
When I see you hitting me up
Ketika saya melihat Anda menghubungi saya
Feeling so electrified
Merasa sangat bersemangat
With the heat of a million suns
Dengan panasnya sejuta matahari
You know just one touch can keep me high
Anda tahu hanya satu sentuhan bisa membuat saya terbang tinggi
And I think I'll never come down
Dan saya pikir saya tidak akan pernah turun
'Til a couple days go by
Hingga beberapa hari berlalu
And you're nowhere to be found
Dan Anda tidak ada di mana-mana
Up all night
Begadang sepanjang malam
Up all night
Begadang sepanjang malam
All the things that you said to me yesterday
Semua hal yang Anda katakan kepada saya kemarin
Playing over in my mind
Berputar terus di pikiran saya
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
How you're reeling me in with the games you play
Bagaimana Anda memikat saya dengan permainan yang Anda mainkan
Then you hang me out to dry
Lalu Anda meninggalkan saya begitu saja
So I try to shake you out my head
Jadi saya mencoba mengusir Anda dari pikiran saya
Try to dance with somebody new
Mencoba menari dengan orang lain
But you got those lips so red
Tapi Anda memiliki bibir yang begitu merah
And that smoking voice, you do
Dan suara yang merokok, itu Anda
So I know it's pointless anyway
Jadi saya tahu ini sia-sia saja
'Cause there ain't nobody else
Karena tidak ada orang lain
That could light me up so bright
Yang bisa membuat saya terang benderang
And break this crazy spell
Dan memecahkan sihir gila ini
Up all night
Begadang sepanjang malam
Up all night
Begadang sepanjang malam
All the things that you said to me yesterday
Semua hal yang Anda katakan kepada saya kemarin
Playing over in my mind
Berputar terus di pikiran saya
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
How you're reeling me in with the games you play
Bagaimana Anda memikat saya dengan permainan yang Anda mainkan
Then you hang me out to dry
Lalu Anda meninggalkan saya begitu saja
If I wait a little longer
Jika saya menunggu sedikit lebih lama
Then maybe you'll come back around
Mungkin Anda akan kembali lagi
Wait a little longer
Menunggu sedikit lebih lama
Then maybe you'll be ready now
Mungkin Anda akan siap sekarang
'Cause I would wait forever
Karena saya akan menunggu selamanya
For you to fall back into my arms
Untuk Anda kembali ke pelukan saya
So come on
Jadi, ayo
Up all night
Begadang sepanjang malam
Up all night
Begadang sepanjang malam
All the things that you said to me yesterday
Semua hal yang Anda katakan kepada saya kemarin
Playing over in my mind
Berputar terus di pikiran saya
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
How you're reeling me in with the games you play
Bagaimana Anda memikat saya dengan permainan yang Anda mainkan
Then you hang me out to dry
Lalu Anda meninggalkan saya begitu saja
Up all night
Begadang sepanjang malam
Up all night
Begadang sepanjang malam
All the things that you said to me yesterday
Semua hal yang Anda katakan kepada saya kemarin
Playing over in my mind
Berputar terus di pikiran saya
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
It's a crime
Ini sebuah kejahatan
How you're reeling me in with the games you play
Bagaimana Anda memikat saya dengan permainan yang Anda mainkan
Then you hang me out to dry
Lalu Anda meninggalkan saya begitu saja
How you're reeling me in with the games you play
Bagaimana Anda memikat saya dengan permainan yang Anda mainkan
Then you hang me out to dry
Lalu Anda meninggalkan saya begitu saja
Well I get the thrill run down my spine
ฉันรู้สึกตื่นเต้นจนขนลุก
When I see you hitting me up
เมื่อฉันเห็นคุณติดต่อมาหาฉัน
Feeling so electrified
รู้สึกถึงพลังไฟฟ้า
With the heat of a million suns
ด้วยความร้อนของดวงอาทิตย์นับล้าน
You know just one touch can keep me high
คุณรู้ว่าแค่สัมผัสเดียวก็ทำให้ฉันมึนเมา
And I think I'll never come down
และฉันคิดว่าฉันจะไม่มีวันลงมา
'Til a couple days go by
จนกระทั่งผ่านไปสองสามวัน
And you're nowhere to be found
และคุณก็หายไปไม่มีร่องรอย
Up all night
ตื่นทั้งคืน
Up all night
ตื่นทั้งคืน
All the things that you said to me yesterday
ทุกสิ่งที่คุณพูดกับฉันเมื่อวานนี้
Playing over in my mind
ยังคงหมุนเวียนอยู่ในหัวฉัน
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
How you're reeling me in with the games you play
คุณดึงฉันเข้ามาด้วยเกมที่คุณเล่น
Then you hang me out to dry
แล้วคุณก็ทิ้งฉันไว้ให้แห้ง
So I try to shake you out my head
ดังนั้นฉันพยายามจะลบคุณออกจากหัว
Try to dance with somebody new
พยายามที่จะเต้นรำกับคนอื่น
But you got those lips so red
แต่คุณมีริมฝีปากสีแดง
And that smoking voice, you do
และเสียงที่เย้ายวนของคุณ
So I know it's pointless anyway
ดังนั้นฉันรู้ว่ามันไร้ประโยชน์อยู่ดี
'Cause there ain't nobody else
เพราะไม่มีใครอื่น
That could light me up so bright
ที่สามารถทำให้ฉันสว่างไสวได้มากขนาดนี้
And break this crazy spell
และทำลายคำสาปที่บ้าคลั่งนี้
Up all night
ตื่นทั้งคืน
Up all night
ตื่นทั้งคืน
All the things that you said to me yesterday
ทุกสิ่งที่คุณพูดกับฉันเมื่อวานนี้
Playing over in my mind
ยังคงหมุนเวียนอยู่ในหัวฉัน
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
How you're reeling me in with the games you play
คุณดึงฉันเข้ามาด้วยเกมที่คุณเล่น
Then you hang me out to dry
แล้วคุณก็ทิ้งฉันไว้ให้แห้ง
If I wait a little longer
ถ้าฉันรออีกนิด
Then maybe you'll come back around
บางทีคุณอาจจะกลับมา
Wait a little longer
รออีกนิด
Then maybe you'll be ready now
บางทีคุณอาจจะพร้อมแล้ว
'Cause I would wait forever
เพราะฉันจะรอตลอดไป
For you to fall back into my arms
เพื่อให้คุณกลับมาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
So come on
เอาล่ะ
Up all night
ตื่นทั้งคืน
Up all night
ตื่นทั้งคืน
All the things that you said to me yesterday
ทุกสิ่งที่คุณพูดกับฉันเมื่อวานนี้
Playing over in my mind
ยังคงหมุนเวียนอยู่ในหัวฉัน
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
How you're reeling me in with the games you play
คุณดึงฉันเข้ามาด้วยเกมที่คุณเล่น
Then you hang me out to dry
แล้วคุณก็ทิ้งฉันไว้ให้แห้ง
Up all night
ตื่นทั้งคืน
Up all night
ตื่นทั้งคืน
All the things that you said to me yesterday
ทุกสิ่งที่คุณพูดกับฉันเมื่อวานนี้
Playing over in my mind
ยังคงหมุนเวียนอยู่ในหัวฉัน
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
It's a crime
มันเป็นอาชญากรรม
How you're reeling me in with the games you play
คุณดึงฉันเข้ามาด้วยเกมที่คุณเล่น
Then you hang me out to dry
แล้วคุณก็ทิ้งฉันไว้ให้แห้ง
How you're reeling me in with the games you play
คุณดึงฉันเข้ามาด้วยเกมที่คุณเล่น
Then you hang me out to dry
แล้วคุณก็ทิ้งฉันไว้ให้แห้ง

Trivia about the song Up All Night by Charlie Puth

When was the song “Up All Night” released by Charlie Puth?
The song Up All Night was released in 2016, on the album “Nine Track Mind”.
Who composed the song “Up All Night” by Charlie Puth?
The song “Up All Night” by Charlie Puth was composed by Bonnie Mckee, Charlie Puth, Thomas Troelsen, Giorgio Hesdey Tuinfort.

Most popular songs of Charlie Puth

Other artists of Pop