Lembrança

Nathanael Caua Almeida de Souza, Artur Nabas, Leonardo Figura Cordeiro

Lyrics Translation

Yeah
Oh, ahn

Agora só resta lembrança (uh)
A melhor conquista é minha paz
Você sabe que o tempo não volta
Que o pouco não me satisfaz

Não mente olhando na minha cara e não se faz de boba
'Cê acha que é certo apontar uma pessoa à toa?
'Cê tem prova? Então me prova, você que beijou minha boca
Quantas vezes fudemos no meu quarto e você louca?

Você já 'tá marolando com a minha pessoa
Eu te mostrei o meu melhor lado de como tratar uma garota (oh)
Mas tu largou minha mão e me fez de trouxa
Caí na sua cilada e nesse golpe de ter uma mina louca
Tu diz que ama, não é o que parece
Sabe que é o modo novo, então me ouve e obedece
(Se prepara) Senta, rebola e prende
Se me satisfazer, tu ganha Louis Vuitton e Fendi (oh)
Ainda consigo sentir o seu cheiro grudado no banco do carro
Uma noite bela e inesquecível com você do lado
Tantos papo de futuro entre a gente foi trocado
Você preferiu a solidão do que eu do seu lado

Agora só resta lembrança (Uh)
A melhor conquista é minha paz
Você sabe que o tempo não volta (Não volta)
Que o pouco não me satisfaz

E agora só resta lembrança (Uh)
A melhor conquista é minha paz
Você sabe que o tempo não volta
Que o pouco não me satisfaz

Nã-nã-não mente olhando na minha

Nã-nã-não mente olhando na minha
Não me satisfaz

Yeah
Yeah
Oh, ahn
Oh, ahn
Agora só resta lembrança (uh)
Now only memories remain (uh)
A melhor conquista é minha paz
The best conquest is my peace
Você sabe que o tempo não volta
You know that time doesn't come back
Que o pouco não me satisfaz
That little doesn't satisfy me
Não mente olhando na minha cara e não se faz de boba
Don't lie looking at my face and don't play dumb
'Cê acha que é certo apontar uma pessoa à toa?
Do you think it's right to point at someone randomly?
'Cê tem prova? Então me prova, você que beijou minha boca
Do you have proof? Then prove it to me, you who kissed my mouth
Quantas vezes fudemos no meu quarto e você louca?
How many times did we fuck in my room and you were crazy?
Você já 'tá marolando com a minha pessoa
You're already messing with me
Eu te mostrei o meu melhor lado de como tratar uma garota (oh)
I showed you my best side of how to treat a girl (oh)
Mas tu largou minha mão e me fez de trouxa
But you let go of my hand and made a fool of me
Caí na sua cilada e nesse golpe de ter uma mina louca
I fell into your trap and in this blow of having a crazy girl
Tu diz que ama, não é o que parece
You say you love, it's not what it seems
Sabe que é o modo novo, então me ouve e obedece
You know it's the new way, so listen to me and obey
(Se prepara) Senta, rebola e prende
(Get ready) Sit, twerk and hold
Se me satisfazer, tu ganha Louis Vuitton e Fendi (oh)
If you satisfy me, you win Louis Vuitton and Fendi (oh)
Ainda consigo sentir o seu cheiro grudado no banco do carro
I can still smell your scent stuck on the car seat
Uma noite bela e inesquecível com você do lado
A beautiful and unforgettable night with you by my side
Tantos papo de futuro entre a gente foi trocado
So many future talks between us were exchanged
Você preferiu a solidão do que eu do seu lado
You preferred loneliness than me by your side
Agora só resta lembrança (Uh)
Now only memories remain (Uh)
A melhor conquista é minha paz
The best conquest is my peace
Você sabe que o tempo não volta (Não volta)
You know that time doesn't come back (Doesn't come back)
Que o pouco não me satisfaz
That little doesn't satisfy me
E agora só resta lembrança (Uh)
And now only memories remain (Uh)
A melhor conquista é minha paz
The best conquest is my peace
Você sabe que o tempo não volta
You know that time doesn't come back
Que o pouco não me satisfaz
That little doesn't satisfy me
Nã-nã-não mente olhando na minha
Don't-don't-don't lie looking at mine
Nã-nã-não mente olhando na minha
Don't-don't-don't lie looking at mine
Não me satisfaz
It doesn't satisfy me
Yeah
Oh, ahn
Oh, ahn
Agora só resta lembrança (uh)
Ahora solo queda el recuerdo (uh)
A melhor conquista é minha paz
La mejor conquista es mi paz
Você sabe que o tempo não volta
Sabes que el tiempo no vuelve
Que o pouco não me satisfaz
Que lo poco no me satisface
Não mente olhando na minha cara e não se faz de boba
No mientas mirándome a la cara y no te hagas la tonta
'Cê acha que é certo apontar uma pessoa à toa?
¿Crees que está bien señalar a una persona al azar?
'Cê tem prova? Então me prova, você que beijou minha boca
¿Tienes pruebas? Entonces demuéstramelo, tú que besaste mi boca
Quantas vezes fudemos no meu quarto e você louca?
¿Cuántas veces follamos en mi habitación y tú estabas loca?
Você já 'tá marolando com a minha pessoa
Ya estás jugando conmigo
Eu te mostrei o meu melhor lado de como tratar uma garota (oh)
Te mostré mi mejor lado de cómo tratar a una chica (oh)
Mas tu largou minha mão e me fez de trouxa
Pero soltaste mi mano y me hiciste el tonto
Caí na sua cilada e nesse golpe de ter uma mina louca
Caí en tu trampa y en este golpe de tener una chica loca
Tu diz que ama, não é o que parece
Dices que amas, no parece
Sabe que é o modo novo, então me ouve e obedece
Sabes que es el nuevo modo, así que escúchame y obedece
(Se prepara) Senta, rebola e prende
(Prepárate) Siéntate, rebota y atrapa
Se me satisfazer, tu ganha Louis Vuitton e Fendi (oh)
Si me satisfaces, ganas Louis Vuitton y Fendi (oh)
Ainda consigo sentir o seu cheiro grudado no banco do carro
Todavía puedo sentir tu olor pegado en el asiento del coche
Uma noite bela e inesquecível com você do lado
Una noche hermosa e inolvidable contigo a mi lado
Tantos papo de futuro entre a gente foi trocado
Tantas conversaciones sobre el futuro entre nosotros fueron intercambiadas
Você preferiu a solidão do que eu do seu lado
Preferiste la soledad a tenerme a tu lado
Agora só resta lembrança (Uh)
Ahora solo queda el recuerdo (Uh)
A melhor conquista é minha paz
La mejor conquista es mi paz
Você sabe que o tempo não volta (Não volta)
Sabes que el tiempo no vuelve (No vuelve)
Que o pouco não me satisfaz
Que lo poco no me satisface
E agora só resta lembrança (Uh)
Y ahora solo queda el recuerdo (Uh)
A melhor conquista é minha paz
La mejor conquista es mi paz
Você sabe que o tempo não volta
Sabes que el tiempo no vuelve
Que o pouco não me satisfaz
Que lo poco no me satisface
Nã-nã-não mente olhando na minha
No-no-no mientas mirándome a la cara
Nã-nã-não mente olhando na minha
No-no-no mientas mirándome a la cara
Não me satisfaz
No me satisface
Yeah
Ouais
Oh, ahn
Oh, ahn
Agora só resta lembrança (uh)
Maintenant, il ne reste que des souvenirs (uh)
A melhor conquista é minha paz
Ma meilleure conquête est ma paix
Você sabe que o tempo não volta
Tu sais que le temps ne revient pas
Que o pouco não me satisfaz
Que le peu ne me satisfait pas
Não mente olhando na minha cara e não se faz de boba
Ne mens pas en me regardant dans les yeux et ne fais pas l'innocente
'Cê acha que é certo apontar uma pessoa à toa?
Tu penses que c'est juste de pointer du doigt une personne au hasard ?
'Cê tem prova? Então me prova, você que beijou minha boca
Tu as des preuves ? Alors prouve-le moi, c'est toi qui a embrassé ma bouche
Quantas vezes fudemos no meu quarto e você louca?
Combien de fois avons-nous fait l'amour dans ma chambre et toi folle ?
Você já 'tá marolando com a minha pessoa
Tu es déjà en train de jouer avec moi
Eu te mostrei o meu melhor lado de como tratar uma garota (oh)
Je t'ai montré mon meilleur côté de comment traiter une fille (oh)
Mas tu largou minha mão e me fez de trouxa
Mais tu as lâché ma main et m'as fait passer pour un idiot
Caí na sua cilada e nesse golpe de ter uma mina louca
Je suis tombé dans ton piège et dans ce coup de foudre pour une fille folle
Tu diz que ama, não é o que parece
Tu dis que tu aimes, ce n'est pas ce qu'il semble
Sabe que é o modo novo, então me ouve e obedece
Tu sais que c'est la nouvelle façon, alors écoute-moi et obéis
(Se prepara) Senta, rebola e prende
(Prépare-toi) Assieds-toi, bouge et retiens
Se me satisfazer, tu ganha Louis Vuitton e Fendi (oh)
Si tu me satisfais, tu gagnes Louis Vuitton et Fendi (oh)
Ainda consigo sentir o seu cheiro grudado no banco do carro
Je peux encore sentir ton odeur collée sur le siège de la voiture
Uma noite bela e inesquecível com você do lado
Une belle et inoubliable nuit avec toi à mes côtés
Tantos papo de futuro entre a gente foi trocado
Tant de discussions sur l'avenir entre nous ont été échangées
Você preferiu a solidão do que eu do seu lado
Tu as préféré la solitude plutôt que moi à tes côtés
Agora só resta lembrança (Uh)
Maintenant, il ne reste que des souvenirs (Uh)
A melhor conquista é minha paz
Ma meilleure conquête est ma paix
Você sabe que o tempo não volta (Não volta)
Tu sais que le temps ne revient pas (Il ne revient pas)
Que o pouco não me satisfaz
Que le peu ne me satisfait pas
E agora só resta lembrança (Uh)
Et maintenant, il ne reste que des souvenirs (Uh)
A melhor conquista é minha paz
Ma meilleure conquête est ma paix
Você sabe que o tempo não volta
Tu sais que le temps ne revient pas
Que o pouco não me satisfaz
Que le peu ne me satisfait pas
Nã-nã-não mente olhando na minha
Ne-ne-ne mens pas en me regardant
Nã-nã-não mente olhando na minha
Ne-ne-ne mens pas en me regardant
Não me satisfaz
Tu ne me satisfais pas
Yeah
Ja
Oh, ahn
Oh, ahn
Agora só resta lembrança (uh)
Jetzt bleibt nur noch Erinnerung (uh)
A melhor conquista é minha paz
Mein größter Gewinn ist mein Frieden
Você sabe que o tempo não volta
Du weißt, dass die Zeit nicht zurückkehrt
Que o pouco não me satisfaz
Dass das Wenige mich nicht befriedigt
Não mente olhando na minha cara e não se faz de boba
Lüge nicht, indem du mir ins Gesicht schaust und dich nicht dumm stellst
'Cê acha que é certo apontar uma pessoa à toa?
Glaubst du, es ist richtig, jemanden grundlos zu beschuldigen?
'Cê tem prova? Então me prova, você que beijou minha boca
Hast du Beweise? Dann beweise es mir, du hast meinen Mund geküsst
Quantas vezes fudemos no meu quarto e você louca?
Wie oft haben wir in meinem Zimmer gefickt und du warst verrückt?
Você já 'tá marolando com a minha pessoa
Du spielst schon mit meiner Person
Eu te mostrei o meu melhor lado de como tratar uma garota (oh)
Ich habe dir meine beste Seite gezeigt, wie man ein Mädchen behandelt (oh)
Mas tu largou minha mão e me fez de trouxa
Aber du hast meine Hand losgelassen und mich zum Narren gehalten
Caí na sua cilada e nesse golpe de ter uma mina louca
Ich bin in deine Falle getappt und in diesen Trick, ein verrücktes Mädchen zu haben
Tu diz que ama, não é o que parece
Du sagst, du liebst, es scheint nicht so
Sabe que é o modo novo, então me ouve e obedece
Du weißt, dass es der neue Weg ist, also hör mir zu und gehorche
(Se prepara) Senta, rebola e prende
(Bereite dich vor) Setz dich hin, wackel und halte fest
Se me satisfazer, tu ganha Louis Vuitton e Fendi (oh)
Wenn du mich befriedigst, gewinnst du Louis Vuitton und Fendi (oh)
Ainda consigo sentir o seu cheiro grudado no banco do carro
Ich kann immer noch deinen Geruch auf dem Autositz riechen
Uma noite bela e inesquecível com você do lado
Eine schöne und unvergessliche Nacht mit dir an meiner Seite
Tantos papo de futuro entre a gente foi trocado
So viele Gespräche über die Zukunft wurden zwischen uns ausgetauscht
Você preferiu a solidão do que eu do seu lado
Du hast die Einsamkeit mir an deiner Seite vorgezogen
Agora só resta lembrança (Uh)
Jetzt bleibt nur noch Erinnerung (Uh)
A melhor conquista é minha paz
Mein größter Gewinn ist mein Frieden
Você sabe que o tempo não volta (Não volta)
Du weißt, dass die Zeit nicht zurückkehrt (Sie kehrt nicht zurück)
Que o pouco não me satisfaz
Dass das Wenige mich nicht befriedigt
E agora só resta lembrança (Uh)
Und jetzt bleibt nur noch Erinnerung (Uh)
A melhor conquista é minha paz
Mein größter Gewinn ist mein Frieden
Você sabe que o tempo não volta
Du weißt, dass die Zeit nicht zurückkehrt
Que o pouco não me satisfaz
Dass das Wenige mich nicht befriedigt
Nã-nã-não mente olhando na minha
Nein-nein-nicht lügen, indem du mir ins Gesicht schaust
Nã-nã-não mente olhando na minha
Nein-nein-nicht lügen, indem du mir ins Gesicht schaust
Não me satisfaz
Es befriedigt mich nicht
Yeah
Oh, ahn
Oh, ahn
Agora só resta lembrança (uh)
Ora rimane solo un ricordo (uh)
A melhor conquista é minha paz
La mia pace è la mia migliore conquista
Você sabe que o tempo não volta
Sai che il tempo non torna indietro
Que o pouco não me satisfaz
Che il poco non mi soddisfa
Não mente olhando na minha cara e não se faz de boba
Non mentire guardandomi in faccia e non fare la stupida
'Cê acha que é certo apontar uma pessoa à toa?
Pensi sia giusto puntare il dito su una persona a caso?
'Cê tem prova? Então me prova, você que beijou minha boca
Hai prove? Allora dimostramelo, sei tu che hai baciato la mia bocca
Quantas vezes fudemos no meu quarto e você louca?
Quante volte abbiamo fatto l'amore nella mia stanza e tu eri pazza?
Você já 'tá marolando com a minha pessoa
Stai già giocando con me
Eu te mostrei o meu melhor lado de como tratar uma garota (oh)
Ti ho mostrato il mio lato migliore su come trattare una ragazza (oh)
Mas tu largou minha mão e me fez de trouxa
Ma tu hai lasciato la mia mano e mi hai preso per il naso
Caí na sua cilada e nesse golpe de ter uma mina louca
Sono caduto nella tua trappola e in questo colpo di avere una ragazza pazza
Tu diz que ama, não é o que parece
Dici che ami, non sembra così
Sabe que é o modo novo, então me ouve e obedece
Sai che è il nuovo modo, quindi ascoltami e obbedisci
(Se prepara) Senta, rebola e prende
(Preparati) Siediti, balla e tieni
Se me satisfazer, tu ganha Louis Vuitton e Fendi (oh)
Se mi soddisfi, vinci Louis Vuitton e Fendi (oh)
Ainda consigo sentir o seu cheiro grudado no banco do carro
Riesco ancora a sentire il tuo profumo attaccato al sedile dell'auto
Uma noite bela e inesquecível com você do lado
Una notte bella e indimenticabile con te al mio fianco
Tantos papo de futuro entre a gente foi trocado
Quante volte abbiamo parlato del futuro tra di noi
Você preferiu a solidão do que eu do seu lado
Hai preferito la solitudine piuttosto che avere me al tuo fianco
Agora só resta lembrança (Uh)
Ora rimane solo un ricordo (Uh)
A melhor conquista é minha paz
La mia pace è la mia migliore conquista
Você sabe que o tempo não volta (Não volta)
Sai che il tempo non torna indietro (Non torna indietro)
Que o pouco não me satisfaz
Che il poco non mi soddisfa
E agora só resta lembrança (Uh)
E ora rimane solo un ricordo (Uh)
A melhor conquista é minha paz
La mia pace è la mia migliore conquista
Você sabe que o tempo não volta
Sai che il tempo non torna indietro
Que o pouco não me satisfaz
Che il poco non mi soddisfa
Nã-nã-não mente olhando na minha
Non-non-non mentire guardandomi
Nã-nã-não mente olhando na minha
Non-non-non mentire guardandomi
Não me satisfaz
Non mi soddisfa

Trivia about the song Lembrança by Chefin

When was the song “Lembrança” released by Chefin?
The song Lembrança was released in 2023, on the album “O Mais Novo Romântico”.
Who composed the song “Lembrança” by Chefin?
The song “Lembrança” by Chefin was composed by Nathanael Caua Almeida de Souza, Artur Nabas, Leonardo Figura Cordeiro.

Most popular songs of Chefin

Other artists of Trap