La muerte (La muerte)
J'suis sorti des Guantanamo (oh-oh)
La pépite de génie, le gentleman (oh-oh)
Kichta, ses fesses, tous dans les mains (oh-oh)
Assez solide mentalement (wow, wow)
Pétasse, tu sens le tétanos (berk)
Tu veux m'faire rigoler, tu t'ennuies (oh-oh)
Plus de biftons, plus d'ennuis, j'suis grave en pétard ces temps-ci
Be-her, litron, bendazi, paye cash, négro, fais ta vie (oh-oh)
J'arrive dans la ville, pas cramé, Merco full black dans l'taudis (oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'?" (Mes amis)
Où est ma fa'? (Ma famille)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Rien qu'ils enquêtent sur nous, veulent mettre des dossiers sur oi-m
Savent qu'ils ne font pas l'poids (pew, pew)
Sont mal payés en fin d'mois (eh)
C'est nos blases qui ressortent, des millions d'streaming sont les scores
J'ai gardé mbili sur moi, des mauvais délires pour l'soir
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année
Jamais en mauvaise compagnie (eh)
On refait la déco' toute la nuit (ouh)
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année (oh-oh)
Toujours en mauvaise compagnie (oh-oh)
C'est mes putains d'reufs qu'ils veulent condamner
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Fonce-dé sous filtré, parano j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Où est ma fa'? (Ma famille)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Où sont mes amis? (Ma famille)
En prison, au tard-mi (mes amis)
Jardin botanique (botanique)
Meuda, Californie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Où sont mes a'? (Mes amis)"
Mes amis
Mes chers amis
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han, han-han, han-han)
La muerte (La muerte)
Death (Death)
J'suis sorti des Guantanamo (oh-oh)
I came out of Guantanamo (oh-oh)
La pépite de génie, le gentleman (oh-oh)
The nugget of genius, the gentleman (oh-oh)
Kichta, ses fesses, tous dans les mains (oh-oh)
Kichta, her buttocks, all in the hands (oh-oh)
Assez solide mentalement (wow, wow)
Mentally strong enough (wow, wow)
Pétasse, tu sens le tétanos (berk)
Bitch, you smell like tetanus (yuck)
Tu veux m'faire rigoler, tu t'ennuies (oh-oh)
You want to make me laugh, you're bored (oh-oh)
Plus de biftons, plus d'ennuis, j'suis grave en pétard ces temps-ci
More money, more trouble, I'm really pissed off these days
Be-her, litron, bendazi, paye cash, négro, fais ta vie (oh-oh)
Be-her, liter, bendazi, pay cash, negro, live your life (oh-oh)
J'arrive dans la ville, pas cramé, Merco full black dans l'taudis (oh-oh)
I arrive in the city, not burnt out, full black Merco in the slum (oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'?" (Mes amis)
Stoned under filter, paranoid, I wonder "Where are my friends?" (My friends)
Où est ma fa'? (Ma famille)
Where is my family? (My family)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Where are my friends? (My friends)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Rien qu'ils enquêtent sur nous, veulent mettre des dossiers sur oi-m
They're investigating us, want to put files on us
Savent qu'ils ne font pas l'poids (pew, pew)
Know they don't weigh much (pew, pew)
Sont mal payés en fin d'mois (eh)
They're poorly paid at the end of the month (eh)
C'est nos blases qui ressortent, des millions d'streaming sont les scores
It's our names that come out, millions of streams are the scores
J'ai gardé mbili sur moi, des mauvais délires pour l'soir
I kept mbili on me, bad vibes for the evening
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année
I don't dance all night, I make pesos all year
Jamais en mauvaise compagnie (eh)
Never in bad company (eh)
On refait la déco' toute la nuit (ouh)
We redo the decor all night (ouh)
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année (oh-oh)
I don't dance all night, I make pesos all year (oh-oh)
Toujours en mauvaise compagnie (oh-oh)
Always in bad company (oh-oh)
C'est mes putains d'reufs qu'ils veulent condamner
It's my fucking brothers they want to condemn
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Fonce-dé sous filtré, parano j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Stoned under filter, paranoid, I wonder "Where are my friends? (My friends)"
Où est ma fa'? (Ma famille)
Where is my family? (My family)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Where are my friends? (My friends)
Où sont mes amis? (Ma famille)
Where are my friends? (My family)
En prison, au tard-mi (mes amis)
In prison, in the late afternoon (my friends)
Jardin botanique (botanique)
Botanical garden (botanical)
Meuda, Californie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Meuda, California (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Stoned under filter, paranoid, I wonder "Where are my friends? (My friends)"
Où sont mes a'? (Mes amis)"
Where are my friends? (My friends)"
Mes amis
My friends
Mes chers amis
My dear friends
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Sleep a little bit (han-han) just a little bit (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han, han-han, han-han)
Sleep a little bit (han-han, han-han, han-han)
La muerte (La muerte)
A morte (A morte)
J'suis sorti des Guantanamo (oh-oh)
Saí de Guantanamo (oh-oh)
La pépite de génie, le gentleman (oh-oh)
A pepita de gênio, o cavalheiro (oh-oh)
Kichta, ses fesses, tous dans les mains (oh-oh)
Kichta, suas nádegas, todas nas mãos (oh-oh)
Assez solide mentalement (wow, wow)
Mentalmente bastante sólido (uau, uau)
Pétasse, tu sens le tétanos (berk)
Vadia, você cheira a tétano (eca)
Tu veux m'faire rigoler, tu t'ennuies (oh-oh)
Você quer me fazer rir, você está entediado (oh-oh)
Plus de biftons, plus d'ennuis, j'suis grave en pétard ces temps-ci
Mais dinheiro, mais problemas, estou muito irritado ultimamente
Be-her, litron, bendazi, paye cash, négro, fais ta vie (oh-oh)
Be-her, litro, bendazi, pague em dinheiro, negro, viva sua vida (oh-oh)
J'arrive dans la ville, pas cramé, Merco full black dans l'taudis (oh-oh)
Chego na cidade, não queimado, Merco todo preto no barraco (oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'?" (Mes amis)
Drogado sob filtro, paranoico, me pergunto "Onde estão meus a'?" (Meus amigos)
Où est ma fa'? (Ma famille)
Onde está minha família? (Minha família)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Onde estão meus a'? (Meus amigos)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Rien qu'ils enquêtent sur nous, veulent mettre des dossiers sur oi-m
Só eles investigam nós, querem colocar arquivos em nós
Savent qu'ils ne font pas l'poids (pew, pew)
Sabem que não têm peso (pew, pew)
Sont mal payés en fin d'mois (eh)
São mal pagos no final do mês (eh)
C'est nos blases qui ressortent, des millions d'streaming sont les scores
São nossos nomes que aparecem, milhões de streaming são as pontuações
J'ai gardé mbili sur moi, des mauvais délires pour l'soir
Mantive mbili comigo, más vibrações para a noite
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année
Não danço a noite toda, refaço os pesos o ano todo
Jamais en mauvaise compagnie (eh)
Nunca em má companhia (eh)
On refait la déco' toute la nuit (ouh)
Nós refazemos a decoração a noite toda (ouh)
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année (oh-oh)
Não danço a noite toda, refaço os pesos o ano todo (oh-oh)
Toujours en mauvaise compagnie (oh-oh)
Sempre em má companhia (oh-oh)
C'est mes putains d'reufs qu'ils veulent condamner
São meus malditos irmãos que eles querem condenar
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Fonce-dé sous filtré, parano j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Drogado sob filtro, paranoico, me pergunto "Onde estão meus a'? (Meus amigos)"
Où est ma fa'? (Ma famille)
Onde está minha família? (Minha família)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Onde estão meus a'? (Meus amigos)
Où sont mes amis? (Ma famille)
Onde estão meus amigos? (Minha família)
En prison, au tard-mi (mes amis)
Na prisão, tarde da noite (meus amigos)
Jardin botanique (botanique)
Jardim botânico (botânico)
Meuda, Californie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Meuda, Califórnia (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Drogado sob filtro, paranoico, me pergunto "Onde estão meus a'? (Meus amigos)"
Où sont mes a'? (Mes amis)"
Onde estão meus a'? (Meus amigos)"
Mes amis
Meus amigos
Mes chers amis
Meus queridos amigos
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir um pouco (han-han) apenas um pouco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han, han-han, han-han)
Dormir um pouco (han-han, han-han, han-han)
La muerte (La muerte)
La muerte (La muerte)
J'suis sorti des Guantanamo (oh-oh)
Salí de los Guantánamo (oh-oh)
La pépite de génie, le gentleman (oh-oh)
La pepita de genio, el caballero (oh-oh)
Kichta, ses fesses, tous dans les mains (oh-oh)
Kichta, sus nalgas, todo en las manos (oh-oh)
Assez solide mentalement (wow, wow)
Bastante fuerte mentalmente (wow, wow)
Pétasse, tu sens le tétanos (berk)
Perra, hueles a tétanos (berk)
Tu veux m'faire rigoler, tu t'ennuies (oh-oh)
Quieres hacerme reír, te aburres (oh-oh)
Plus de biftons, plus d'ennuis, j'suis grave en pétard ces temps-ci
Más billetes, más problemas, estoy muy enfadado últimamente
Be-her, litron, bendazi, paye cash, négro, fais ta vie (oh-oh)
Be-her, litro, bendazi, paga en efectivo, negro, vive tu vida (oh-oh)
J'arrive dans la ville, pas cramé, Merco full black dans l'taudis (oh-oh)
Llego a la ciudad, no quemado, Merco completamente negro en la choza (oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'?" (Mes amis)
Fonce-dé bajo filtrado, paranoico, me pregunto "¿Dónde están mis a'?" (Mis amigos)
Où est ma fa'? (Ma famille)
¿Dónde está mi fa'? (Mi familia)
Où sont mes a'? (Mes amis)
¿Dónde están mis a'? (Mis amigos)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Rien qu'ils enquêtent sur nous, veulent mettre des dossiers sur oi-m
Solo investigan sobre nosotros, quieren poner expedientes sobre oi-m
Savent qu'ils ne font pas l'poids (pew, pew)
Saben que no pesan (pew, pew)
Sont mal payés en fin d'mois (eh)
Están mal pagados a fin de mes (eh)
C'est nos blases qui ressortent, des millions d'streaming sont les scores
Son nuestros nombres los que resaltan, millones de streaming son las puntuaciones
J'ai gardé mbili sur moi, des mauvais délires pour l'soir
Guardé mbili sobre mí, malos rollos para la noche
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année
No bailo toda la noche, hago los pesos todo el año
Jamais en mauvaise compagnie (eh)
Nunca en mala compañía (eh)
On refait la déco' toute la nuit (ouh)
Redecoramos toda la noche (ouh)
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année (oh-oh)
No bailo toda la noche, hago los pesos todo el año (oh-oh)
Toujours en mauvaise compagnie (oh-oh)
Siempre en mala compañía (oh-oh)
C'est mes putains d'reufs qu'ils veulent condamner
Son mis malditos hermanos los que quieren condenar
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Fonce-dé sous filtré, parano j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Fonce-dé bajo filtrado, paranoico, me pregunto "¿Dónde están mis a'? (Mis amigos)"
Où est ma fa'? (Ma famille)
¿Dónde está mi fa'? (Mi familia)
Où sont mes a'? (Mes amis)
¿Dónde están mis a'? (Mis amigos)
Où sont mes amis? (Ma famille)
¿Dónde están mis amigos? (Mi familia)
En prison, au tard-mi (mes amis)
En prisión, en el tard-mi (mis amigos)
Jardin botanique (botanique)
Jardín botánico (botánico)
Meuda, Californie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Meuda, California (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Fonce-dé bajo filtrado, paranoico, me pregunto "¿Dónde están mis a'? (Mis amigos)"
Où sont mes a'? (Mes amis)"
¿Dónde están mis a'? (Mis amigos)"
Mes amis
Mis amigos
Mes chers amis
Mis queridos amigos
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormir un poco (han-han) solo un poco (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han, han-han, han-han)
Dormir un poco (han-han, han-han, han-han)
La muerte (La muerte)
Der Tod (Der Tod)
J'suis sorti des Guantanamo (oh-oh)
Ich bin aus Guantanamo herausgekommen (oh-oh)
La pépite de génie, le gentleman (oh-oh)
Das Genie-Nugget, der Gentleman (oh-oh)
Kichta, ses fesses, tous dans les mains (oh-oh)
Kichta, ihr Hintern, alles in den Händen (oh-oh)
Assez solide mentalement (wow, wow)
Mental ziemlich stark (wow, wow)
Pétasse, tu sens le tétanos (berk)
Schlampe, du riechst nach Tetanus (berk)
Tu veux m'faire rigoler, tu t'ennuies (oh-oh)
Du willst mich zum Lachen bringen, du langweilst dich (oh-oh)
Plus de biftons, plus d'ennuis, j'suis grave en pétard ces temps-ci
Mehr Geldscheine, mehr Ärger, ich bin in letzter Zeit ziemlich sauer
Be-her, litron, bendazi, paye cash, négro, fais ta vie (oh-oh)
Be-her, Liter, Bendazi, zahle bar, Neger, lebe dein Leben (oh-oh)
J'arrive dans la ville, pas cramé, Merco full black dans l'taudis (oh-oh)
Ich komme in die Stadt, nicht verbrannt, Merco voll schwarz in der Hütte (oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'?" (Mes amis)
Unter Filter gedrückt, paranoid, ich frage mich "Wo sind meine a'?" (Meine Freunde)
Où est ma fa'? (Ma famille)
Wo ist meine Familie? (Meine Familie)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Wo sind meine a'? (Meine Freunde)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Rien qu'ils enquêtent sur nous, veulent mettre des dossiers sur oi-m
Sie ermitteln nur gegen uns, wollen Akten über uns anlegen
Savent qu'ils ne font pas l'poids (pew, pew)
Wissen, dass sie nicht das Gewicht haben (pew, pew)
Sont mal payés en fin d'mois (eh)
Sind am Ende des Monats schlecht bezahlt (eh)
C'est nos blases qui ressortent, des millions d'streaming sont les scores
Es sind unsere Namen, die herauskommen, Millionen von Streams sind die Punktzahlen
J'ai gardé mbili sur moi, des mauvais délires pour l'soir
Ich habe Mbili bei mir behalten, schlechte Launen für den Abend
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année
Ich tanze nicht die ganze Nacht, ich mache das ganze Jahr über Pesos
Jamais en mauvaise compagnie (eh)
Nie in schlechter Gesellschaft (eh)
On refait la déco' toute la nuit (ouh)
Wir machen die ganze Nacht die Deko neu (ouh)
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année (oh-oh)
Ich tanze nicht die ganze Nacht, ich mache das ganze Jahr über Pesos (oh-oh)
Toujours en mauvaise compagnie (oh-oh)
Immer in schlechter Gesellschaft (oh-oh)
C'est mes putains d'reufs qu'ils veulent condamner
Es sind meine verdammten Brüder, die sie verurteilen wollen
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Fonce-dé sous filtré, parano j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Unter Filter gedrückt, paranoid, ich frage mich "Wo sind meine a'? (Meine Freunde)"
Où est ma fa'? (Ma famille)
Wo ist meine Familie? (Meine Familie)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Wo sind meine a'? (Meine Freunde)
Où sont mes amis? (Ma famille)
Wo sind meine Freunde? (Meine Familie)
En prison, au tard-mi (mes amis)
Im Gefängnis, im Tard-mi (meine Freunde)
Jardin botanique (botanique)
Botanischer Garten (botanisch)
Meuda, Californie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Meuda, Kalifornien (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Unter Filter gedrückt, paranoid, ich frage mich "Wo sind meine a'? (Meine Freunde)"
Où sont mes a'? (Mes amis)"
Wo sind meine a'? (Meine Freunde)"
Mes amis
Meine Freunde
Mes chers amis
Meine lieben Freunde
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han) nur ein bisschen (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han, han-han, han-han)
Ein bisschen schlafen (han-han, han-han, han-han)
La muerte (La muerte)
La morte (La morte)
J'suis sorti des Guantanamo (oh-oh)
Sono uscito da Guantanamo (oh-oh)
La pépite de génie, le gentleman (oh-oh)
Il genio d'oro, il gentiluomo (oh-oh)
Kichta, ses fesses, tous dans les mains (oh-oh)
Kichta, il suo sedere, tutto nelle mani (oh-oh)
Assez solide mentalement (wow, wow)
Abbastanza forte mentalmente (wow, wow)
Pétasse, tu sens le tétanos (berk)
Pettacolo, senti il tetano (berk)
Tu veux m'faire rigoler, tu t'ennuies (oh-oh)
Vuoi farmi ridere, ti annoi (oh-oh)
Plus de biftons, plus d'ennuis, j'suis grave en pétard ces temps-ci
Più soldi, più problemi, sono davvero arrabbiato ultimamente
Be-her, litron, bendazi, paye cash, négro, fais ta vie (oh-oh)
Be-her, litro, bendazi, paga in contanti, negro, vivi la tua vita (oh-oh)
J'arrive dans la ville, pas cramé, Merco full black dans l'taudis (oh-oh)
Arrivo in città, non bruciato, Merco tutto nero nel tugurio (oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'?" (Mes amis)
Fonce-dé sotto filtrato, paranoico, mi chiedo "Dove sono i miei a'?" (I miei amici)
Où est ma fa'? (Ma famille)
Dove è la mia famiglia? (La mia famiglia)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Dove sono i miei a'? (I miei amici)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Rien qu'ils enquêtent sur nous, veulent mettre des dossiers sur oi-m
Solo che indagano su di noi, vogliono mettere dei dossier su di noi
Savent qu'ils ne font pas l'poids (pew, pew)
Sanno che non fanno il peso (pew, pew)
Sont mal payés en fin d'mois (eh)
Sono mal pagati alla fine del mese (eh)
C'est nos blases qui ressortent, des millions d'streaming sont les scores
Sono i nostri nomi che emergono, milioni di streaming sono i punteggi
J'ai gardé mbili sur moi, des mauvais délires pour l'soir
Ho tenuto mbili su di me, brutte esperienze per la sera
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année
Non ballo tutta la notte, rifaccio i pesos tutto l'anno
Jamais en mauvaise compagnie (eh)
Mai in cattiva compagnia (eh)
On refait la déco' toute la nuit (ouh)
Rifacciamo la decorazione tutta la notte (ouh)
J'danse pas toute la nuit, je refais les pesos toute l'année (oh-oh)
Non ballo tutta la notte, rifaccio i pesos tutto l'anno (oh-oh)
Toujours en mauvaise compagnie (oh-oh)
Sempre in cattiva compagnia (oh-oh)
C'est mes putains d'reufs qu'ils veulent condamner
Sono i miei maledetti fratelli che vogliono condannare
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Fonce-dé sous filtré, parano j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Fonce-dé sotto filtrato, paranoico mi chiedo "Dove sono i miei a'? (I miei amici)"
Où est ma fa'? (Ma famille)
Dove è la mia famiglia? (La mia famiglia)
Où sont mes a'? (Mes amis)
Dove sono i miei a'? (I miei amici)
Où sont mes amis? (Ma famille)
Dove sono i miei amici? (La mia famiglia)
En prison, au tard-mi (mes amis)
In prigione, nel tardo pomeriggio (i miei amici)
Jardin botanique (botanique)
Giardino botanico (botanico)
Meuda, Californie (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Meuda, California (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Fonce-dé sous filtré, parano, j'me demande "Où sont mes a'? (Mes amis)"
Fonce-dé sotto filtrato, paranoico, mi chiedo "Dove sono i miei a'? (I miei amici)"
Où sont mes a'? (Mes amis)"
Dove sono i miei a'? (I miei amici)"
Mes amis
I miei amici
Mes chers amis
I miei cari amici
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han) juste un petit peu (han-han)
Dormire un po' (han-han) solo un po' (han-han)
Dormir un petit un peu (han-han, han-han, han-han)
Dormire un po' (han-han, han-han, han-han)