Pump L Up

Charry Masengo, Guy Fernand Kapata

Lyrics Translation

Hey
Jo', Jo', Jo', Jo', ouais
Han-han, han-han, han-han
Jo', Jo', Jo', Jo'
C'est fort, c'est fort
La muerte
baw
Ça va commencer ici
Moi, c'est Papito ou Depitcho (ouais) ah-ah
Baw, baw
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, ouais (paw, paw)
C'est la Pépite, c'est normal (Van Bommel)
Les ennemis dorment (oh oui) le gilet, double bang
Ignore-la, la nuit
Mais t'es con, wallaye, ouh, la la

T'inquiète, ma copine, j'ai le permis
Sais-tu le kilo que j'ai dû porter?
Tout va bien, la bonbonne est rechargée
Tout va bien, le shooter est pétardé
J'ai tout bien fait, qui les a rencardé?
Dis-le moi, j'arrive sans plus tarder
La go de chez moi, elle est bazardée et moi, j'ai envie de jouer
Joint d'olive dès que j'me réveille (j'me réveille)
Tout est levé le matin au réveil (matin au réveil)
Caroline, toi, quand tu chenef (toi, quand tu chenef)
Tu t'arrêtes pas, j'ai servi toute la veille (servi toute la veille)
J'étais dans le bend' du lundi au lundi
Ils disaient que c'était foutu pour nous
Envoi les clés du Audi, j'suis dedans, j'rigole, j'prie pour lui
Prend du fric, on prend du ferme, c'est les risques, tant pis pour nous
J'suis comme Guy, moi, j'sors le Beretta si j'me sens couillé

Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up

Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up

Papito charmant
Ramène la drogue, le cash et les armes (drugs, ça débite)
Villa tout en marbre
Ramène tout tes chicas, y a pas de lézard (y a du monde à la télé', ah-ah)
J'suis tellement en bolide, ça fait longtemps, j'ai plus traversé
Sur un coup d'folie, j'peux vider tout l'rayon, j'suis wersser (ah)
Juste avant d'm'enfuir du New Jersey, c'est Cîroc pêche dans le GLB
J'ai tout pour te faire plaisir, mon bébé, Birkin ou Kylie (oh, wesh)
Choisis, c'est pour moi, cadeau, tout à mes frais, eh
Eux, c'est des moches, c'est pas mes frères
Quand je m'admire, j'me dis "C'est qui ce mignon
Tout beau, rempli de bitchs et pognons
A-t-il vraiment tout fait sans filon?"
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, ah-ah
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG
Laisse un peu, OCB, roule dans les deux sens du terme
Chaud les gars (eh, eh, eh, eh, c'est fort)
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG (brr)

Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up

Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (approche, qu'on développe)

Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)

Hey
Hey
Jo', Jo', Jo', Jo', ouais
Jo', Jo', Jo', Jo', yeah
Han-han, han-han, han-han
Han-han, han-han, han-han
Jo', Jo', Jo', Jo'
Jo', Jo', Jo', Jo'
C'est fort, c'est fort
It's strong, it's strong
La muerte
The death
baw
baw
Ça va commencer ici
It's going to start here
Moi, c'est Papito ou Depitcho (ouais) ah-ah
Me, I'm Papito or Depitcho (yeah) ah-ah
Baw, baw
Baw, baw
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, ouais (paw, paw)
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, yeah (paw, paw)
C'est la Pépite, c'est normal (Van Bommel)
It's the Nugget, it's normal (Van Bommel)
Les ennemis dorment (oh oui) le gilet, double bang
The enemies sleep (oh yes) the vest, double bang
Ignore-la, la nuit
Ignore it, the night
Mais t'es con, wallaye, ouh, la la
But you're stupid, wallaye, ooh, la la
T'inquiète, ma copine, j'ai le permis
Don't worry, my girlfriend, I have the license
Sais-tu le kilo que j'ai dû porter?
Do you know the kilo I had to carry?
Tout va bien, la bonbonne est rechargée
Everything is fine, the canister is recharged
Tout va bien, le shooter est pétardé
Everything is fine, the shooter is fired up
J'ai tout bien fait, qui les a rencardé?
I did everything right, who tipped them off?
Dis-le moi, j'arrive sans plus tarder
Tell me, I'll be right there
La go de chez moi, elle est bazardée et moi, j'ai envie de jouer
The girl from my place, she's messed up and I, I want to play
Joint d'olive dès que j'me réveille (j'me réveille)
Olive joint as soon as I wake up (I wake up)
Tout est levé le matin au réveil (matin au réveil)
Everything is up in the morning when I wake up (morning when I wake up)
Caroline, toi, quand tu chenef (toi, quand tu chenef)
Caroline, you, when you chenef (you, when you chenef)
Tu t'arrêtes pas, j'ai servi toute la veille (servi toute la veille)
You don't stop, I served all night (served all night)
J'étais dans le bend' du lundi au lundi
I was in the bend' from Monday to Monday
Ils disaient que c'était foutu pour nous
They said it was over for us
Envoi les clés du Audi, j'suis dedans, j'rigole, j'prie pour lui
Send the keys of the Audi, I'm in it, I laugh, I pray for him
Prend du fric, on prend du ferme, c'est les risques, tant pis pour nous
Take the money, we take the firm, it's the risks, too bad for us
J'suis comme Guy, moi, j'sors le Beretta si j'me sens couillé
I'm like Guy, I pull out the Beretta if I feel screwed
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up (stop pumping me)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Bottle of Dom Pé', baby, my baby, I love when it pumps it up
Tu peux compter sur moi, mon bébé
You can count on me, my baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
You know I love when it pumps it up (when it pumps it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up (stop pumping me)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Bottle of Dom Pé', baby, my baby
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
I love when it pumps it up (I love when it pumps it up)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
You can count on me, my baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
You know I love when it pumps it up (when it pumps it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up
Papito charmant
Charming Papito
Ramène la drogue, le cash et les armes (drugs, ça débite)
Bring the drugs, the cash and the weapons (drugs, it's selling)
Villa tout en marbre
Marble villa
Ramène tout tes chicas, y a pas de lézard (y a du monde à la télé', ah-ah)
Bring all your chicas, there's no problem (there's a crowd on TV, ah-ah)
J'suis tellement en bolide, ça fait longtemps, j'ai plus traversé
I'm so in a car, it's been a long time, I haven't crossed
Sur un coup d'folie, j'peux vider tout l'rayon, j'suis wersser (ah)
On a whim, I can empty the whole shelf, I'm wersser (ah)
Juste avant d'm'enfuir du New Jersey, c'est Cîroc pêche dans le GLB
Just before I run away from New Jersey, it's peach Cîroc in the GLB
J'ai tout pour te faire plaisir, mon bébé, Birkin ou Kylie (oh, wesh)
I have everything to please you, my baby, Birkin or Kylie (oh, wesh)
Choisis, c'est pour moi, cadeau, tout à mes frais, eh
Choose, it's for me, gift, all at my expense, eh
Eux, c'est des moches, c'est pas mes frères
They, they're ugly, they're not my brothers
Quand je m'admire, j'me dis "C'est qui ce mignon
When I admire myself, I say to myself "Who is this cute
Tout beau, rempli de bitchs et pognons
All beautiful, full of bitches and money
A-t-il vraiment tout fait sans filon?"
Did he really do everything without a thread?"
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, ah-ah
I don't know, I don't know, I don't know, ah-ah
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG
They're here only for the info, we know what (?) OG
Laisse un peu, OCB, roule dans les deux sens du terme
Leave a little, OCB, roll in both senses of the term
Chaud les gars (eh, eh, eh, eh, c'est fort)
Hot guys (eh, eh, eh, eh, it's strong)
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG (brr)
They're here only for the info, we know what (?) OG (brr)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up (stop pumping me)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Bottle of Dom Pé', baby, my baby, I love when it pumps it up
Tu peux compter sur moi, mon bébé
You can count on me, my baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
You know I love when it pumps it up (when it pumps it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up (stop pumping me)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Bottle of Dom Pé', baby, my baby
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
I love when it pumps it up (I love when it pumps it up)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
You can count on me, my baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
You know I love when it pumps it up (when it pumps it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (approche, qu'on développe)
Oh lo lo, my baby, I love when it pumps it up (come closer, let's develop)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Bring your girlfriend (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
There's booze, bring your girlfriend (oh, oh, oh, oh, oh)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Bring your girlfriend (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
There's booze, bring your girlfriend (oh, oh, oh, oh, oh)
Hey
Ei
Jo', Jo', Jo', Jo', ouais
Jo', Jo', Jo', Jo', sim
Han-han, han-han, han-han
Han-han, han-han, han-han
Jo', Jo', Jo', Jo'
Jo', Jo', Jo', Jo'
C'est fort, c'est fort
É forte, é forte
La muerte
A morte
baw
baw
Ça va commencer ici
Vai começar aqui
Moi, c'est Papito ou Depitcho (ouais) ah-ah
Eu, sou o Papito ou Depitcho (sim) ah-ah
Baw, baw
Baw, baw
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, ouais (paw, paw)
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, sim (paw, paw)
C'est la Pépite, c'est normal (Van Bommel)
É a Pepita, é normal (Van Bommel)
Les ennemis dorment (oh oui) le gilet, double bang
Os inimigos dormem (oh sim) o colete, duplo bang
Ignore-la, la nuit
Ignore-a, a noite
Mais t'es con, wallaye, ouh, la la
Mas você é burro, wallaye, ouh, la la
T'inquiète, ma copine, j'ai le permis
Não se preocupe, minha namorada, eu tenho a licença
Sais-tu le kilo que j'ai dû porter?
Você sabe o quilo que eu tive que carregar?
Tout va bien, la bonbonne est rechargée
Está tudo bem, o cilindro está recarregado
Tout va bien, le shooter est pétardé
Está tudo bem, o atirador está armado
J'ai tout bien fait, qui les a rencardé?
Eu fiz tudo certo, quem os informou?
Dis-le moi, j'arrive sans plus tarder
Diga-me, eu chego sem demora
La go de chez moi, elle est bazardée et moi, j'ai envie de jouer
A garota da minha casa, ela está bagunçada e eu, quero brincar
Joint d'olive dès que j'me réveille (j'me réveille)
Junta de azeitona assim que eu acordo (eu acordo)
Tout est levé le matin au réveil (matin au réveil)
Tudo está levantado pela manhã ao acordar (manhã ao acordar)
Caroline, toi, quand tu chenef (toi, quand tu chenef)
Caroline, você, quando você chenef (você, quando você chenef)
Tu t'arrêtes pas, j'ai servi toute la veille (servi toute la veille)
Você não para, eu servi a noite toda (servi a noite toda)
J'étais dans le bend' du lundi au lundi
Eu estava no bend' de segunda a segunda
Ils disaient que c'était foutu pour nous
Eles diziam que estava tudo acabado para nós
Envoi les clés du Audi, j'suis dedans, j'rigole, j'prie pour lui
Envie as chaves do Audi, eu estou dentro, eu rio, eu rezo por ele
Prend du fric, on prend du ferme, c'est les risques, tant pis pour nous
Pegue dinheiro, pegamos a fazenda, são os riscos, azar para nós
J'suis comme Guy, moi, j'sors le Beretta si j'me sens couillé
Eu sou como Guy, eu saco a Beretta se eu me sentir enganado
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba (pare de me bombear)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Garrafa de Dom Pé', bebê, meu bebê, eu gosto quando isso bomba
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Você pode contar comigo, meu bebê
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Você sabe que eu gosto quando isso bomba (quando isso bomba)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba (pare de me bombear)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Garrafa de Dom Pé', bebê, meu bebê
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Eu gosto quando isso bomba (eu, eu gosto quando isso bomba)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Você pode contar comigo, meu bebê
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Você sabe que eu gosto quando isso bomba (quando isso bomba)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba
Papito charmant
Papito encantador
Ramène la drogue, le cash et les armes (drugs, ça débite)
Traga a droga, o dinheiro e as armas (drogas, isso vende)
Villa tout en marbre
Villa toda em mármore
Ramène tout tes chicas, y a pas de lézard (y a du monde à la télé', ah-ah)
Traga todas as suas chicas, não há problema (há muita gente na TV, ah-ah)
J'suis tellement en bolide, ça fait longtemps, j'ai plus traversé
Eu estou tão rápido, faz tempo que não atravesso
Sur un coup d'folie, j'peux vider tout l'rayon, j'suis wersser (ah)
Num golpe de loucura, posso esvaziar toda a prateleira, eu sou wersser (ah)
Juste avant d'm'enfuir du New Jersey, c'est Cîroc pêche dans le GLB
Logo antes de fugir de New Jersey, é Cîroc pêssego no GLB
J'ai tout pour te faire plaisir, mon bébé, Birkin ou Kylie (oh, wesh)
Eu tenho tudo para te agradar, meu bebê, Birkin ou Kylie (oh, wesh)
Choisis, c'est pour moi, cadeau, tout à mes frais, eh
Escolha, é por minha conta, presente, tudo às minhas custas, eh
Eux, c'est des moches, c'est pas mes frères
Eles, são feios, não são meus irmãos
Quand je m'admire, j'me dis "C'est qui ce mignon
Quando eu me admiro, eu me pergunto "Quem é esse bonitão
Tout beau, rempli de bitchs et pognons
Todo bonito, cheio de vadias e dinheiro
A-t-il vraiment tout fait sans filon?"
Ele realmente fez tudo sem truques?"
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, ah-ah
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, ah-ah
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG
Eles estão aqui apenas para as informações, nós sabemos o quê (?) OG
Laisse un peu, OCB, roule dans les deux sens du terme
Deixe um pouco, OCB, role nos dois sentidos da palavra
Chaud les gars (eh, eh, eh, eh, c'est fort)
Cuidado, rapazes (eh, eh, eh, eh, é forte)
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG (brr)
Eles estão aqui apenas para as informações, nós sabemos o quê (?) OG (brr)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba (pare de me bombear)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Garrafa de Dom Pé', bebê, meu bebê, eu gosto quando isso bomba
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Você pode contar comigo, meu bebê
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Você sabe que eu gosto quando isso bomba (quando isso bomba)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba (pare de me bombear)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Garrafa de Dom Pé', bebê, meu bebê
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Eu gosto quando isso bomba (eu, eu gosto quando isso bomba)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Você pode contar comigo, meu bebê
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Você sabe que eu gosto quando isso bomba (quando isso bomba)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (approche, qu'on développe)
Oh lo lo, meu bebê, eu gosto quando isso bomba (aproxime-se, vamos desenvolver)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Traga sua namorada (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Há bebida, traga sua namorada (oh, oh, oh, oh, oh)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Traga sua namorada (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Há bebida, traga sua namorada (oh, oh, oh, oh, oh)
Hey
Oye
Jo', Jo', Jo', Jo', ouais
Jo', Jo', Jo', Jo', sí
Han-han, han-han, han-han
Han-han, han-han, han-han
Jo', Jo', Jo', Jo'
Jo', Jo', Jo', Jo'
C'est fort, c'est fort
Es fuerte, es fuerte
La muerte
La muerte
baw
baw
Ça va commencer ici
Va a empezar aquí
Moi, c'est Papito ou Depitcho (ouais) ah-ah
Yo, soy Papito o Depitcho (sí) ah-ah
Baw, baw
Baw, baw
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, ouais (paw, paw)
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, sí (paw, paw)
C'est la Pépite, c'est normal (Van Bommel)
Es la Pepita, es normal (Van Bommel)
Les ennemis dorment (oh oui) le gilet, double bang
Los enemigos duermen (oh sí) el chaleco, doble bang
Ignore-la, la nuit
Ignórala, la noche
Mais t'es con, wallaye, ouh, la la
Pero eres tonto, wallaye, ouh, la la
T'inquiète, ma copine, j'ai le permis
No te preocupes, mi novia, tengo el permiso
Sais-tu le kilo que j'ai dû porter?
¿Sabes el kilo que tuve que llevar?
Tout va bien, la bonbonne est rechargée
Todo está bien, la botella está recargada
Tout va bien, le shooter est pétardé
Todo está bien, el tirador está petardeado
J'ai tout bien fait, qui les a rencardé?
Lo hice todo bien, ¿quién los citó?
Dis-le moi, j'arrive sans plus tarder
Dímelo, llegaré sin más tardar
La go de chez moi, elle est bazardée et moi, j'ai envie de jouer
La chica de mi casa, está desordenada y yo, tengo ganas de jugar
Joint d'olive dès que j'me réveille (j'me réveille)
Junta de oliva tan pronto como me despierto (me despierto)
Tout est levé le matin au réveil (matin au réveil)
Todo está levantado por la mañana al despertar (mañana al despertar)
Caroline, toi, quand tu chenef (toi, quand tu chenef)
Caroline, tú, cuando chenef (tú, cuando chenef)
Tu t'arrêtes pas, j'ai servi toute la veille (servi toute la veille)
No te detienes, he servido toda la noche (servido toda la noche)
J'étais dans le bend' du lundi au lundi
Estaba en el bend' del lunes al lunes
Ils disaient que c'était foutu pour nous
Decían que estábamos acabados
Envoi les clés du Audi, j'suis dedans, j'rigole, j'prie pour lui
Envía las llaves del Audi, estoy dentro, me río, rezo por él
Prend du fric, on prend du ferme, c'est les risques, tant pis pour nous
Toma el dinero, tomamos la granja, son los riesgos, no importa para nosotros
J'suis comme Guy, moi, j'sors le Beretta si j'me sens couillé
Soy como Guy, saco la Beretta si me siento engañado
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima (deja de bombearme)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Botella de Dom Pé', bebé, mi bebé, me gusta cuando se anima
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puedes contar conmigo, mi bebé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sabes que me gusta cuando se anima (cuando se anima)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima (deja de bombearme)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Botella de Dom Pé', bebé, mi bebé
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Me gusta cuando se anima (me gusta cuando se anima)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puedes contar conmigo, mi bebé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sabes que me gusta cuando se anima (cuando se anima)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima
Papito charmant
Papito encantador
Ramène la drogue, le cash et les armes (drugs, ça débite)
Trae la droga, el dinero y las armas (drogas, eso vende)
Villa tout en marbre
Villa toda de mármol
Ramène tout tes chicas, y a pas de lézard (y a du monde à la télé', ah-ah)
Trae todas tus chicas, no hay problema (hay gente en la tele', ah-ah)
J'suis tellement en bolide, ça fait longtemps, j'ai plus traversé
Estoy tan en coche, hace tiempo que no cruzo
Sur un coup d'folie, j'peux vider tout l'rayon, j'suis wersser (ah)
En un golpe de locura, puedo vaciar todo el estante, estoy wersser (ah)
Juste avant d'm'enfuir du New Jersey, c'est Cîroc pêche dans le GLB
Justo antes de huir de Nueva Jersey, es Cîroc melocotón en el GLB
J'ai tout pour te faire plaisir, mon bébé, Birkin ou Kylie (oh, wesh)
Tengo todo para complacerte, mi bebé, Birkin o Kylie (oh, wesh)
Choisis, c'est pour moi, cadeau, tout à mes frais, eh
Elige, es para mí, regalo, todo a mi cargo, eh
Eux, c'est des moches, c'est pas mes frères
Ellos son feos, no son mis hermanos
Quand je m'admire, j'me dis "C'est qui ce mignon
Cuando me admiro, me digo "¿Quién es este guapo
Tout beau, rempli de bitchs et pognons
Todo bonito, lleno de chicas y dinero
A-t-il vraiment tout fait sans filon?"
¿Lo ha hecho todo sin trampa?"
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, ah-ah
No sé, no sé, no sé, ah-ah
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG
Están aquí solo para la información, sabemos qué (?) OG
Laisse un peu, OCB, roule dans les deux sens du terme
Deja un poco, OCB, rueda en ambos sentidos de la palabra
Chaud les gars (eh, eh, eh, eh, c'est fort)
Chicos calientes (eh, eh, eh, eh, es fuerte)
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG (brr)
Están aquí solo para la información, sabemos qué (?) OG (brr)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima (deja de bombearme)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Botella de Dom Pé', bebé, mi bebé, me gusta cuando se anima
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puedes contar conmigo, mi bebé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sabes que me gusta cuando se anima (cuando se anima)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima (deja de bombearme)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Botella de Dom Pé', bebé, mi bebé
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Me gusta cuando se anima (me gusta cuando se anima)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puedes contar conmigo, mi bebé
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sabes que me gusta cuando se anima (cuando se anima)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (approche, qu'on développe)
Oh lo lo, mi bebé, me gusta cuando se anima (acércate, que desarrollemos)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Trae a tu amiga (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Hay bebida, trae a tu amiga (oh, oh, oh, oh, oh)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Trae a tu amiga (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Hay bebida, trae a tu amiga (oh, oh, oh, oh, oh)
Hey
Hey
Jo', Jo', Jo', Jo', ouais
Jo', Jo', Jo', Jo', ja
Han-han, han-han, han-han
Han-han, han-han, han-han
Jo', Jo', Jo', Jo'
Jo', Jo', Jo', Jo'
C'est fort, c'est fort
Das ist stark, das ist stark
La muerte
Der Tod
baw
baw
Ça va commencer ici
Es wird hier beginnen
Moi, c'est Papito ou Depitcho (ouais) ah-ah
Ich bin Papito oder Depitcho (ja) ah-ah
Baw, baw
Baw, baw
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, ouais (paw, paw)
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, ja (paw, paw)
C'est la Pépite, c'est normal (Van Bommel)
Das ist das Nugget, das ist normal (Van Bommel)
Les ennemis dorment (oh oui) le gilet, double bang
Die Feinde schlafen (oh ja) die Weste, doppelter Knall
Ignore-la, la nuit
Ignoriere sie, die Nacht
Mais t'es con, wallaye, ouh, la la
Aber du bist dumm, wallaye, ouh, la la
T'inquiète, ma copine, j'ai le permis
Mach dir keine Sorgen, meine Freundin, ich habe die Erlaubnis
Sais-tu le kilo que j'ai dû porter?
Weißt du, wie viel Kilo ich tragen musste?
Tout va bien, la bonbonne est rechargée
Alles ist gut, die Flasche ist aufgeladen
Tout va bien, le shooter est pétardé
Alles ist gut, der Schütze ist abgefeuert
J'ai tout bien fait, qui les a rencardé?
Ich habe alles richtig gemacht, wer hat sie verpfiffen?
Dis-le moi, j'arrive sans plus tarder
Sag es mir, ich komme ohne weitere Verzögerung
La go de chez moi, elle est bazardée et moi, j'ai envie de jouer
Das Mädchen von zu Hause, sie ist durcheinander und ich will spielen
Joint d'olive dès que j'me réveille (j'me réveille)
Olive Joint, sobald ich aufwache (ich wache auf)
Tout est levé le matin au réveil (matin au réveil)
Alles ist am Morgen beim Aufwachen aufgestanden (Morgen beim Aufwachen)
Caroline, toi, quand tu chenef (toi, quand tu chenef)
Caroline, du, wenn du chenef (du, wenn du chenef)
Tu t'arrêtes pas, j'ai servi toute la veille (servi toute la veille)
Du hörst nicht auf, ich habe die ganze Nacht gedient (die ganze Nacht gedient)
J'étais dans le bend' du lundi au lundi
Ich war in der Kurve von Montag bis Montag
Ils disaient que c'était foutu pour nous
Sie sagten, es wäre vorbei für uns
Envoi les clés du Audi, j'suis dedans, j'rigole, j'prie pour lui
Schick die Schlüssel vom Audi, ich bin drin, ich lache, ich bete für ihn
Prend du fric, on prend du ferme, c'est les risques, tant pis pour nous
Nimm das Geld, wir nehmen das feste, das sind die Risiken, schade für uns
J'suis comme Guy, moi, j'sors le Beretta si j'me sens couillé
Ich bin wie Guy, ich ziehe die Beretta, wenn ich mich betrogen fühle
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up (hört auf, mich zu pumpen)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Flasche Dom Pé', Baby, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Du kannst auf mich zählen, mein Baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Du weißt, dass ich es liebe, wenn es pump it up (wenn es pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up (hört auf, mich zu pumpen)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Flasche Dom Pé', Baby, mein Baby
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Ich liebe es, wenn es pump it up (ich liebe es, wenn es pump it up)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Du kannst auf mich zählen, mein Baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Du weißt, dass ich es liebe, wenn es pump it up (wenn es pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up
Papito charmant
Charmantes Papito
Ramène la drogue, le cash et les armes (drugs, ça débite)
Bring die Drogen, das Geld und die Waffen (Drogen, es verkauft sich)
Villa tout en marbre
Villa ganz aus Marmor
Ramène tout tes chicas, y a pas de lézard (y a du monde à la télé', ah-ah)
Bring all deine Mädchen, es gibt kein Problem (es gibt viele Leute im Fernsehen, ah-ah)
J'suis tellement en bolide, ça fait longtemps, j'ai plus traversé
Ich bin so schnell, es ist lange her, dass ich überquert habe
Sur un coup d'folie, j'peux vider tout l'rayon, j'suis wersser (ah)
In einem Anfall von Wahnsinn kann ich das ganze Regal leeren, ich bin wersser (ah)
Juste avant d'm'enfuir du New Jersey, c'est Cîroc pêche dans le GLB
Gerade bevor ich aus New Jersey fliehe, ist es Pfirsich Cîroc im GLB
J'ai tout pour te faire plaisir, mon bébé, Birkin ou Kylie (oh, wesh)
Ich habe alles, um dich glücklich zu machen, mein Baby, Birkin oder Kylie (oh, wesh)
Choisis, c'est pour moi, cadeau, tout à mes frais, eh
Wähle, es ist für mich, Geschenk, alles auf meine Kosten, eh
Eux, c'est des moches, c'est pas mes frères
Sie sind hässlich, sie sind nicht meine Brüder
Quand je m'admire, j'me dis "C'est qui ce mignon
Wenn ich mich bewundere, frage ich mich "Wer ist dieser süße
Tout beau, rempli de bitchs et pognons
Alles schön, voller Schlampen und Geld
A-t-il vraiment tout fait sans filon?"
Hat er wirklich alles ohne Faden gemacht?"
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, ah-ah
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ah-ah
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG
Sie sind nur für die Informationen da, wir wissen was (?) OG
Laisse un peu, OCB, roule dans les deux sens du terme
Lass ein bisschen, OCB, roll in beide Richtungen des Begriffs
Chaud les gars (eh, eh, eh, eh, c'est fort)
Heiße Jungs (eh, eh, eh, eh, das ist stark)
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG (brr)
Sie sind nur für die Informationen da, wir wissen was (?) OG (brr)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up (hört auf, mich zu pumpen)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Flasche Dom Pé', Baby, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Du kannst auf mich zählen, mein Baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Du weißt, dass ich es liebe, wenn es pump it up (wenn es pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up (hört auf, mich zu pumpen)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Flasche Dom Pé', Baby, mein Baby
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Ich liebe es, wenn es pump it up (ich liebe es, wenn es pump it up)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Du kannst auf mich zählen, mein Baby
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Du weißt, dass ich es liebe, wenn es pump it up (wenn es pump it up)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (approche, qu'on développe)
Oh lo lo, mein Baby, ich liebe es, wenn es pump it up (komm näher, lass uns entwickeln)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Bring deine Freundin mit (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Es gibt Alkohol, bring deine Freundin mit (oh, oh, oh, oh, oh)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Bring deine Freundin mit (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Es gibt Alkohol, bring deine Freundin mit (oh, oh, oh, oh, oh)
Hey
Ehi
Jo', Jo', Jo', Jo', ouais
Jo', Jo', Jo', Jo', sì
Han-han, han-han, han-han
Han-han, han-han, han-han
Jo', Jo', Jo', Jo'
Jo', Jo', Jo', Jo'
C'est fort, c'est fort
È forte, è forte
La muerte
La muerte
baw
baw
Ça va commencer ici
Sta per iniziare qui
Moi, c'est Papito ou Depitcho (ouais) ah-ah
Io, sono Papito o Depitcho (sì) ah-ah
Baw, baw
Baw, baw
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, ouais (paw, paw)
C.O.C.O Jojo (C.O.C.O) Ronaldo, sì (paw, paw)
C'est la Pépite, c'est normal (Van Bommel)
È la Pepita, è normale (Van Bommel)
Les ennemis dorment (oh oui) le gilet, double bang
I nemici dormono (oh sì) il giubbotto, doppio bang
Ignore-la, la nuit
Ignorala, la notte
Mais t'es con, wallaye, ouh, la la
Ma sei stupido, wallaye, ouh, la la
T'inquiète, ma copine, j'ai le permis
Non preoccuparti, mia ragazza, ho la patente
Sais-tu le kilo que j'ai dû porter?
Sai quanto ho dovuto portare?
Tout va bien, la bonbonne est rechargée
Tutto va bene, la bombola è ricaricata
Tout va bien, le shooter est pétardé
Tutto va bene, lo shooter è esploso
J'ai tout bien fait, qui les a rencardé?
Ho fatto tutto bene, chi li ha informati?
Dis-le moi, j'arrive sans plus tarder
Dimmelo, arrivo senza indugio
La go de chez moi, elle est bazardée et moi, j'ai envie de jouer
La ragazza di casa mia, è un disastro e io, ho voglia di giocare
Joint d'olive dès que j'me réveille (j'me réveille)
Giunto d'oliva appena mi sveglio (mi sveglio)
Tout est levé le matin au réveil (matin au réveil)
Tutto è sollevato al mattino al risveglio (mattino al risveglio)
Caroline, toi, quand tu chenef (toi, quand tu chenef)
Caroline, tu, quando fai (tu, quando fai)
Tu t'arrêtes pas, j'ai servi toute la veille (servi toute la veille)
Non ti fermi, ho servito tutta la notte (servito tutta la notte)
J'étais dans le bend' du lundi au lundi
Ero nel bend' dal lunedì al lunedì
Ils disaient que c'était foutu pour nous
Dicevano che era finita per noi
Envoi les clés du Audi, j'suis dedans, j'rigole, j'prie pour lui
Invia le chiavi dell'Audi, sono dentro, rido, prego per lui
Prend du fric, on prend du ferme, c'est les risques, tant pis pour nous
Prendi dei soldi, prendiamo del ferro, sono i rischi, peccato per noi
J'suis comme Guy, moi, j'sors le Beretta si j'me sens couillé
Sono come Guy, io, tiro fuori la Beretta se mi sento preso in giro
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa (smetti di pompare)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Bottiglia di Dom Pé', baby, mia cara, mi piace quando si pompa
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puoi contare su di me, mia cara
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sai che mi piace quando si pompa (quando si pompa)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa (smetti di pompare)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Bottiglia di Dom Pé', baby, mia cara
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Mi piace quando si pompa (mi piace quando si pompa)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puoi contare su di me, mia cara
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sai che mi piace quando si pompa (quando si pompa)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa
Papito charmant
Papito affascinante
Ramène la drogue, le cash et les armes (drugs, ça débite)
Porta la droga, il denaro e le armi (droghe, si vende)
Villa tout en marbre
Villa tutta in marmo
Ramène tout tes chicas, y a pas de lézard (y a du monde à la télé', ah-ah)
Porta tutte le tue ragazze, non c'è problema (c'è gente alla tv, ah-ah)
J'suis tellement en bolide, ça fait longtemps, j'ai plus traversé
Sono così in bolide, è da tanto tempo che non attraverso
Sur un coup d'folie, j'peux vider tout l'rayon, j'suis wersser (ah)
In un colpo di follia, posso svuotare tutto il reparto, sono wersser (ah)
Juste avant d'm'enfuir du New Jersey, c'est Cîroc pêche dans le GLB
Giusto prima di fuggire dal New Jersey, è Cîroc pesca nel GLB
J'ai tout pour te faire plaisir, mon bébé, Birkin ou Kylie (oh, wesh)
Ho tutto per farti felice, mia cara, Birkin o Kylie (oh, wesh)
Choisis, c'est pour moi, cadeau, tout à mes frais, eh
Scegli, è per me, regalo, tutto a mie spese, eh
Eux, c'est des moches, c'est pas mes frères
Loro, sono brutti, non sono miei fratelli
Quand je m'admire, j'me dis "C'est qui ce mignon
Quando mi ammiro, mi dico "Chi è questo bello
Tout beau, rempli de bitchs et pognons
Tutto bello, pieno di ragazze e soldi
A-t-il vraiment tout fait sans filon?"
Ha davvero fatto tutto senza filo?"
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, ah-ah
Non lo so, non lo so, non lo so, ah-ah
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG
Sono qui solo per le informazioni, sappiamo cosa (?) OG
Laisse un peu, OCB, roule dans les deux sens du terme
Lascia un po', OCB, rotola in entrambi i sensi del termine
Chaud les gars (eh, eh, eh, eh, c'est fort)
Ragazzi caldi (eh, eh, eh, eh, è forte)
Ils sont là que pour les infos, on sait quoi (?) OG (brr)
Sono qui solo per le informazioni, sappiamo cosa (?) OG (brr)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa (smetti di pompare)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Bottiglia di Dom Pé', baby, mia cara, mi piace quando si pompa
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puoi contare su di me, mia cara
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sai che mi piace quando si pompa (quando si pompa)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (arrêtez de me pomper)
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa (smetti di pompare)
Bouteille de Dom Pé', bébé, mon bébé
Bottiglia di Dom Pé', baby, mia cara
J'aime quand ça pump it up (moi, j'aime quand ça pump it up)
Mi piace quando si pompa (mi piace quando si pompa)
Tu peux compter sur moi, mon bébé
Puoi contare su di me, mia cara
Tu sais que j'aime quand ça pump it up (quand ça pump it up)
Sai che mi piace quando si pompa (quando si pompa)
Oh lo lo, mon bébé, j'aime quand ça pump it up (approche, qu'on développe)
Oh lo lo, mia cara, mi piace quando si pompa (avvicinati, sviluppiamo)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Porta la tua ragazza (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
C'è dell'alcol, porta la tua ragazza (oh, oh, oh, oh, oh)
Ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
Porta la tua ragazza (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a d'la tise, ramène ta copine (oh, oh, oh, oh, oh)
C'è dell'alcol, porta la tua ragazza (oh, oh, oh, oh, oh)

Trivia about the song Pump L Up by Chily

When was the song “Pump L Up” released by Chily?
The song Pump L Up was released in 2022, on the album “Van Bommel”.
Who composed the song “Pump L Up” by Chily?
The song “Pump L Up” by Chily was composed by Charry Masengo, Guy Fernand Kapata.

Most popular songs of Chily

Other artists of House music