Niña Bonita [Banda Remix]

Jesus Alberto Miranda Perez, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Pablo Villalobos, Richard Pena

Lyrics Translation

Representando el regional mexicano
Richy Peña
Chino y Nacho
Dareyes
Esta canción nació de un pensamiento
Es así
Y yo sólo pienso en ti
Mi niña bonita
Mi amor
Tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja

Lo que siento por ti
Es ternura y pasión
Tú me has hecho sentir
Que hay en mi corazón
Tanto amor
Tanto amor

Yo nací para ti
Tú también para mí
Y ahora sé que morir
Es tratar de vivir sin tu amor
Sin tu amor

Mi niña bonita, mi dulce princesa
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Y siento que vuelo más alto que el cielo
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Mi niña bonita, brillante lucero
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
Por eso mis labios te dicen te amo
Cuando estamos juntos más nos enamoramos

Aquí hay amor
Aquí hay amor
Aquí hay amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor

Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Camino en las nubes
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Cuando solo estuve
Nada se podrá comparar
Con algo tan especial

(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)

Le agradezco al tiempo (ah)
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
En cualquier momento
Yo no imaginaba que conocería
Algún día este sentimiento
Un amor puro y natural
Digno de admirar
(Digno de admirar princesa)

Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
Nena, quién lo diría
Que de ti yo me enamoraría
Y que sin tu amor no viviría
Cómo sabía que esto pasaría
Que ibas a ser mía
Y que yo querría
(Amarte siempre mi niña bonita)
Mi niña bonita

Mi niña bonita, mi dulce princesa
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Y siento que vuelo más alto que el cielo
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Mi niña bonita, brillante lucero
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
Por eso mis labios te dicen te amo
Cuando estamos juntos más nos enamoramos

Aquí hay amor
(Mi niña bonita)
Aquí hay amor
(Mi niña bonita)
Aquí hay amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor

Así es compa's
Desde este momento
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Chino y Nacho
Y Dareyes
Mi Niña Bonita
Richy Peña
Tú y únicamente tú
Mi Niña Bonita
Y fierro
Esto e' un hit mundial
Más na' te digo

Representando el regional mexicano
Representing the Mexican regional
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino and Nacho
Dareyes
Dareyes
Esta canción nació de un pensamiento
This song was born from a thought
Es así
That's how it is
Y yo sólo pienso en ti
And I only think of you
Mi niña bonita
My pretty girl
Mi amor
My love
Tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
You recognize a hit when you hear it (wuh!), Haha
Lo que siento por ti
What I feel for you
Es ternura y pasión
Is tenderness and passion
Tú me has hecho sentir
You have made me feel
Que hay en mi corazón
That there is in my heart
Tanto amor
So much love
Tanto amor
So much love
Yo nací para ti
I was born for you
Tú también para mí
You also for me
Y ahora sé que morir
And now I know that dying
Es tratar de vivir sin tu amor
Is trying to live without your love
Sin tu amor
Without your love
Mi niña bonita, mi dulce princesa
My pretty girl, my sweet princess
Me siento en las nubes cuando tú me besas
I feel in the clouds when you kiss me
Y siento que vuelo más alto que el cielo
And I feel that I fly higher than the sky
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
If I have close the smell of your hair
Mi niña bonita, brillante lucero
My pretty girl, bright star
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
The phrase "I love you" is too small for you
Por eso mis labios te dicen te amo
That's why my lips tell you I love you
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
When we are together we fall in love more
Aquí hay amor
Here is love
Aquí hay amor
Here is love
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Here is, is, is, is, is love
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
This love that rises like foam (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
That when I take your hand through the park
Camino en las nubes
I walk in the clouds
Parece mentira que ya no recuerdo nada
It seems incredible that I don't remember anything
Cuando solo estuve
When I was alone
Nada se podrá comparar
Nothing can compare
Con algo tan especial
With something so special
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Nothing compares to ours, my life)
Le agradezco al tiempo (ah)
I thank time (ah)
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
That has shown me that good things come
En cualquier momento
At any time
Yo no imaginaba que conocería
I could not imagine that I would know
Algún día este sentimiento
Someday this feeling
Un amor puro y natural
A pure and natural love
Digno de admirar
Worthy of admiration
(Digno de admirar princesa)
(Worthy of admiration princess)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
A fantasy love full of romance and joy (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
Of beautiful details every day
Nena, quién lo diría
Baby, who would have thought
Que de ti yo me enamoraría
That I would fall in love with you
Y que sin tu amor no viviría
And that without your love I would not live
Cómo sabía que esto pasaría
How did I know this would happen
Que ibas a ser mía
That you would be mine
Y que yo querría
And that I would want
(Amarte siempre mi niña bonita)
(To love you always my pretty girl)
Mi niña bonita
My pretty girl
Mi niña bonita, mi dulce princesa
My pretty girl, my sweet princess
Me siento en las nubes cuando tú me besas
I feel in the clouds when you kiss me
Y siento que vuelo más alto que el cielo
And I feel that I fly higher than the sky
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
If I have close the smell of your hair
Mi niña bonita, brillante lucero
My pretty girl, bright star
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
The phrase "I love you" is too small for you
Por eso mis labios te dicen te amo
That's why my lips tell you I love you
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
When we are together we fall in love more
Aquí hay amor
Here is love
(Mi niña bonita)
(My pretty girl)
Aquí hay amor
Here is love
(Mi niña bonita)
(My pretty girl)
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay amor, amor
Here is love, love
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Here is, is, is, is, is love
Así es compa's
That's how it is compa's
Desde este momento
From this moment
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
You won't be able to get this song out of your head
Chino y Nacho
Chino and Nacho
Y Dareyes
And Dareyes
Mi Niña Bonita
My Pretty Girl
Richy Peña
Richy Peña
Tú y únicamente tú
You and only you
Mi Niña Bonita
My Pretty Girl
Y fierro
And iron
Esto e' un hit mundial
This is a worldwide hit
Más na' te digo
I don't tell you more
Representando el regional mexicano
Representando o regional mexicano
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino e Nacho
Dareyes
Dareyes
Esta canción nació de un pensamiento
Esta canção nasceu de um pensamento
Es así
É assim
Y yo sólo pienso en ti
E eu só penso em você
Mi niña bonita
Minha menina bonita
Mi amor
Meu amor
Tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Você reconhece um hit quando o ouve (wuh!), Haha
Lo que siento por ti
O que sinto por você
Es ternura y pasión
É ternura e paixão
Tú me has hecho sentir
Você me fez sentir
Que hay en mi corazón
Que há no meu coração
Tanto amor
Tanto amor
Tanto amor
Tanto amor
Yo nací para ti
Eu nasci para você
Tú también para mí
Você também para mim
Y ahora sé que morir
E agora sei que morrer
Es tratar de vivir sin tu amor
É tentar viver sem o seu amor
Sin tu amor
Sem o seu amor
Mi niña bonita, mi dulce princesa
Minha menina bonita, minha doce princesa
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Me sinto nas nuvens quando você me beija
Y siento que vuelo más alto que el cielo
E sinto que voo mais alto que o céu
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Se tenho perto o cheiro do seu cabelo
Mi niña bonita, brillante lucero
Minha menina bonita, brilhante estrela
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
A frase "Eu te amo" fica pequena para você
Por eso mis labios te dicen te amo
Por isso meus lábios dizem eu te amo
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Quando estamos juntos, nos apaixonamos mais
Aquí hay amor
Aqui há amor
Aquí hay amor
Aqui há amor
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Aqui há, há, há, há, há amor
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Este amor que sobe como espuma (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Que quando te pego pela mão no parque
Camino en las nubes
Caminho nas nuvens
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Parece mentira que já não lembro de nada
Cuando solo estuve
Quando estava sozinho
Nada se podrá comparar
Nada pode se comparar
Con algo tan especial
Com algo tão especial
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Nada se compara ao nosso, minha vida)
Le agradezco al tiempo (ah)
Agradeço ao tempo (ah)
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Que me mostrou que as coisas boas chegam
En cualquier momento
A qualquer momento
Yo no imaginaba que conocería
Eu não imaginava que conheceria
Algún día este sentimiento
Um dia este sentimento
Un amor puro y natural
Um amor puro e natural
Digno de admirar
Digno de admirar
(Digno de admirar princesa)
(Digno de admirar princesa)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Um amor de fantasia cheio de romance e alegria (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
De belos detalhes todos os dias
Nena, quién lo diría
Menina, quem diria
Que de ti yo me enamoraría
Que eu me apaixonaria por você
Y que sin tu amor no viviría
E que sem o seu amor eu não viveria
Cómo sabía que esto pasaría
Como sabia que isso aconteceria
Que ibas a ser mía
Que você seria minha
Y que yo querría
E que eu quereria
(Amarte siempre mi niña bonita)
(Amar você sempre minha menina bonita)
Mi niña bonita
Minha menina bonita
Mi niña bonita, mi dulce princesa
Minha menina bonita, minha doce princesa
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Me sinto nas nuvens quando você me beija
Y siento que vuelo más alto que el cielo
E sinto que voo mais alto que o céu
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Se tenho perto o cheiro do seu cabelo
Mi niña bonita, brillante lucero
Minha menina bonita, brilhante estrela
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
A frase "Eu te amo" fica pequena para você
Por eso mis labios te dicen te amo
Por isso meus lábios dizem eu te amo
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Quando estamos juntos, nos apaixonamos mais
Aquí hay amor
Aqui há amor
(Mi niña bonita)
(Minha menina bonita)
Aquí hay amor
Aqui há amor
(Mi niña bonita)
(Minha menina bonita)
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay amor, amor
Aqui há amor, amor
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Aqui há, há, há, há, há amor
Así es compa's
É isso aí compa's
Desde este momento
A partir deste momento
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Você não conseguirá tirar essa música da sua cabeça
Chino y Nacho
Chino e Nacho
Y Dareyes
E Dareyes
Mi Niña Bonita
Minha Menina Bonita
Richy Peña
Richy Peña
Tú y únicamente tú
Você e somente você
Mi Niña Bonita
Minha Menina Bonita
Y fierro
E ferro
Esto e' un hit mundial
Isso é um hit mundial
Más na' te digo
Mais nada te digo
Representando el regional mexicano
Représentant le régional mexicain
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino et Nacho
Dareyes
Dareyes
Esta canción nació de un pensamiento
Cette chanson est née d'une pensée
Es así
C'est ainsi
Y yo sólo pienso en ti
Et je ne pense qu'à toi
Mi niña bonita
Ma jolie petite fille
Mi amor
Mon amour
Tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Tu reconnais un hit quand tu l'entends (wuh!), haha
Lo que siento por ti
Ce que je ressens pour toi
Es ternura y pasión
C'est de la tendresse et de la passion
Tú me has hecho sentir
Tu m'as fait ressentir
Que hay en mi corazón
Qu'il y a dans mon cœur
Tanto amor
Tant d'amour
Tanto amor
Tant d'amour
Yo nací para ti
Je suis né pour toi
Tú también para mí
Toi aussi pour moi
Y ahora sé que morir
Et maintenant je sais que mourir
Es tratar de vivir sin tu amor
C'est essayer de vivre sans ton amour
Sin tu amor
Sans ton amour
Mi niña bonita, mi dulce princesa
Ma jolie petite fille, ma douce princesse
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Je me sens dans les nuages quand tu m'embrasses
Y siento que vuelo más alto que el cielo
Et je sens que je vole plus haut que le ciel
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Si j'ai près de moi l'odeur de tes cheveux
Mi niña bonita, brillante lucero
Ma jolie petite fille, brillante étoile
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
La phrase "Je t'aime" te va trop petite
Por eso mis labios te dicen te amo
C'est pourquoi mes lèvres te disent je t'aime
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Quand nous sommes ensemble, nous tombons encore plus amoureux
Aquí hay amor
Ici il y a de l'amour
Aquí hay amor
Ici il y a de l'amour
Aquí hay amor, amor
Ici il y a de l'amour, amour
Aquí hay amor, amor
Ici il y a de l'amour, amour
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Ici il y a, il y a, il y a, il y a, il y a de l'amour
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Cet amour qui monte comme de la mousse (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Quand je te prends la main dans le parc
Camino en las nubes
Je marche sur les nuages
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Il semble incroyable que je ne me souvienne plus de rien
Cuando solo estuve
Quand j'étais seul
Nada se podrá comparar
Rien ne peut se comparer
Con algo tan especial
A quelque chose d'aussi spécial
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Rien ne se compare à ce que nous avons, ma vie)
Le agradezco al tiempo (ah)
Je remercie le temps (ah)
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Qui m'a montré que les bonnes choses arrivent
En cualquier momento
A n'importe quel moment
Yo no imaginaba que conocería
Je n'imaginais pas que je connaîtrais
Algún día este sentimiento
Un jour ce sentiment
Un amor puro y natural
Un amour pur et naturel
Digno de admirar
Digne d'admiration
(Digno de admirar princesa)
(Digne d'admiration princesse)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Un amour de fantaisie plein de romance et de joie (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
De beaux détails chaque jour
Nena, quién lo diría
Bébé, qui l'aurait cru
Que de ti yo me enamoraría
Que je tomberais amoureux de toi
Y que sin tu amor no viviría
Et que sans ton amour je ne vivrais pas
Cómo sabía que esto pasaría
Comment savais-je que cela arriverait
Que ibas a ser mía
Que tu serais à moi
Y que yo querría
Et que je voudrais
(Amarte siempre mi niña bonita)
(T'aimer toujours ma jolie petite fille)
Mi niña bonita
Ma jolie petite fille
Mi niña bonita, mi dulce princesa
Ma jolie petite fille, ma douce princesse
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Je me sens dans les nuages quand tu m'embrasses
Y siento que vuelo más alto que el cielo
Et je sens que je vole plus haut que le ciel
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Si j'ai près de moi l'odeur de tes cheveux
Mi niña bonita, brillante lucero
Ma jolie petite fille, brillante étoile
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
La phrase "Je t'aime" te va trop petite
Por eso mis labios te dicen te amo
C'est pourquoi mes lèvres te disent je t'aime
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Quand nous sommes ensemble, nous tombons encore plus amoureux
Aquí hay amor
Ici il y a de l'amour
(Mi niña bonita)
(Ma jolie petite fille)
Aquí hay amor
Ici il y a de l'amour
(Mi niña bonita)
(Ma jolie petite fille)
Aquí hay amor, amor
Ici il y a de l'amour, amour
Aquí hay amor, amor
Ici il y a de l'amour, amour
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Ici il y a, il y a, il y a, il y a, il y a de l'amour
Así es compa's
C'est ainsi, les amis
Desde este momento
A partir de ce moment
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Tu ne pourras pas sortir cette chanson de ta tête
Chino y Nacho
Chino et Nacho
Y Dareyes
Et Dareyes
Mi Niña Bonita
Ma Jolie Petite Fille
Richy Peña
Richy Peña
Tú y únicamente tú
Toi et uniquement toi
Mi Niña Bonita
Ma Jolie Petite Fille
Y fierro
Et fierro
Esto e' un hit mundial
C'est un hit mondial
Más na' te digo
Je ne te dis rien de plus
Representando el regional mexicano
Repräsentation der mexikanischen Region
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino und Nacho
Dareyes
Dareyes
Esta canción nació de un pensamiento
Dieses Lied entstand aus einem Gedanken
Es así
So ist es
Y yo sólo pienso en ti
Und ich denke nur an dich
Mi niña bonita
Mein hübsches Mädchen
Mi amor
Meine Liebe
Tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Du erkennst einen Hit, wenn du ihn hörst (wuh!), haha
Lo que siento por ti
Was ich für dich fühle
Es ternura y pasión
Ist Zärtlichkeit und Leidenschaft
Tú me has hecho sentir
Du hast mich fühlen lassen
Que hay en mi corazón
Dass in meinem Herzen
Tanto amor
So viel Liebe ist
Tanto amor
So viel Liebe
Yo nací para ti
Ich bin für dich geboren
Tú también para mí
Du auch für mich
Y ahora sé que morir
Und jetzt weiß ich, dass sterben
Es tratar de vivir sin tu amor
Ist zu versuchen, ohne deine Liebe zu leben
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Mi niña bonita, mi dulce princesa
Mein hübsches Mädchen, meine süße Prinzessin
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Ich fühle mich in den Wolken, wenn du mich küsst
Y siento que vuelo más alto que el cielo
Und ich fühle, dass ich höher fliege als der Himmel
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Wenn ich den Duft deiner Haare nahe habe
Mi niña bonita, brillante lucero
Mein hübsches Mädchen, strahlender Stern
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
Der Satz "Ich liebe dich" ist dir zu klein
Por eso mis labios te dicen te amo
Deshalb sagen meine Lippen, ich liebe dich
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Wenn wir zusammen sind, verlieben wir uns mehr
Aquí hay amor
Hier gibt es Liebe
Aquí hay amor
Hier gibt es Liebe
Aquí hay amor, amor
Hier gibt es Liebe, Liebe
Aquí hay amor, amor
Hier gibt es Liebe, Liebe
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Hier gibt es, gibt es, gibt es, gibt es, gibt es Liebe
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Diese Liebe, die wie Schaum aufsteigt (wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Wenn ich deine Hand im Park nehme
Camino en las nubes
Ich gehe in den Wolken
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Es scheint unglaublich, dass ich mich an nichts erinnere
Cuando solo estuve
Als ich alleine war
Nada se podrá comparar
Nichts kann verglichen werden
Con algo tan especial
Mit etwas so Besonderem
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Nichts vergleicht sich mit unserem, mein Leben)
Le agradezco al tiempo (ah)
Ich danke der Zeit (ah)
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Die mir gezeigt hat, dass gute Dinge kommen
En cualquier momento
Zu jeder Zeit
Yo no imaginaba que conocería
Ich hätte mir nie vorgestellt, dass ich
Algún día este sentimiento
Eines Tages dieses Gefühl kennenlernen würde
Un amor puro y natural
Eine reine und natürliche Liebe
Digno de admirar
Bewundernswert
(Digno de admirar princesa)
(Bewundernswert Prinzessin)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Eine Fantasieliebe voller Romantik und Freude (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
Mit schönen Details jeden Tag
Nena, quién lo diría
Baby, wer hätte das gedacht
Que de ti yo me enamoraría
Dass ich mich in dich verlieben würde
Y que sin tu amor no viviría
Und dass ich ohne deine Liebe nicht leben würde
Cómo sabía que esto pasaría
Wie wusste ich, dass das passieren würde
Que ibas a ser mía
Dass du mein sein würdest
Y que yo querría
Und dass ich wollen würde
(Amarte siempre mi niña bonita)
(Dich immer lieben, mein hübsches Mädchen)
Mi niña bonita
Mein hübsches Mädchen
Mi niña bonita, mi dulce princesa
Mein hübsches Mädchen, meine süße Prinzessin
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Ich fühle mich in den Wolken, wenn du mich küsst
Y siento que vuelo más alto que el cielo
Und ich fühle, dass ich höher fliege als der Himmel
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Wenn ich den Duft deiner Haare nahe habe
Mi niña bonita, brillante lucero
Mein hübsches Mädchen, strahlender Stern
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
Der Satz "Ich liebe dich" ist dir zu klein
Por eso mis labios te dicen te amo
Deshalb sagen meine Lippen, ich liebe dich
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Wenn wir zusammen sind, verlieben wir uns mehr
Aquí hay amor
Hier gibt es Liebe
(Mi niña bonita)
(Mein hübsches Mädchen)
Aquí hay amor
Hier gibt es Liebe
(Mi niña bonita)
(Mein hübsches Mädchen)
Aquí hay amor, amor
Hier gibt es Liebe, Liebe
Aquí hay amor, amor
Hier gibt es Liebe, Liebe
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Hier gibt es, gibt es, gibt es, gibt es, gibt es Liebe
Así es compa's
So ist es, Kumpel
Desde este momento
Ab diesem Moment
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Du wirst dieses Lied nicht mehr aus deinem Kopf bekommen
Chino y Nacho
Chino und Nacho
Y Dareyes
Und Dareyes
Mi Niña Bonita
Mein hübsches Mädchen
Richy Peña
Richy Peña
Tú y únicamente tú
Du und nur du
Mi Niña Bonita
Mein hübsches Mädchen
Y fierro
Und Eisen
Esto e' un hit mundial
Das ist ein weltweiter Hit
Más na' te digo
Mehr sage ich dir nicht
Representando el regional mexicano
Rappresentando il regional messicano
Richy Peña
Richy Peña
Chino y Nacho
Chino e Nacho
Dareyes
Dareyes
Esta canción nació de un pensamiento
Questa canzone è nata da un pensiero
Es así
È così
Y yo sólo pienso en ti
E io penso solo a te
Mi niña bonita
La mia bella bambina
Mi amor
Il mio amore
Tú reconoce' un hit cuando lo oye' (¡wuh!), Jaja
Tu riconosci un successo quando lo senti (¡wuh!), Haha
Lo que siento por ti
Quello che sento per te
Es ternura y pasión
È tenerezza e passione
Tú me has hecho sentir
Mi hai fatto sentire
Que hay en mi corazón
Che c'è nel mio cuore
Tanto amor
Tanto amore
Tanto amor
Tanto amore
Yo nací para ti
Io sono nato per te
Tú también para mí
Anche tu per me
Y ahora sé que morir
E ora so che morire
Es tratar de vivir sin tu amor
È cercare di vivere senza il tuo amore
Sin tu amor
Senza il tuo amore
Mi niña bonita, mi dulce princesa
La mia bella bambina, la mia dolce principessa
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Mi sento sulle nuvole quando mi baci
Y siento que vuelo más alto que el cielo
E sento di volare più in alto del cielo
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Se ho vicino l'odore dei tuoi capelli
Mi niña bonita, brillante lucero
La mia bella bambina, brillante stella
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
La frase "Ti amo" ti sta stretta
Por eso mis labios te dicen te amo
Per questo le mie labbra ti dicono ti amo
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Quando siamo insieme ci innamoriamo di più
Aquí hay amor
Qui c'è amore
Aquí hay amor
Qui c'è amore
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Qui c'è, c'è, c'è, c'è, c'è amore
Este amor que como espuma sube (¡wuh!)
Questo amore che sale come la schiuma (¡wuh!)
Que cuando te tomo de la mano por el parque
Che quando ti prendo per mano nel parco
Camino en las nubes
Cammino sulle nuvole
Parece mentira que ya no recuerdo nada
Sembra incredibile che non ricordo più nulla
Cuando solo estuve
Quando ero solo
Nada se podrá comparar
Niente si può paragonare
Con algo tan especial
A qualcosa di così speciale
(Nada se compara con lo nuestro, mi vida)
(Niente si paragona a noi, mia vita)
Le agradezco al tiempo (ah)
Ringrazio il tempo (ah)
Que me ha demostrado que las cosas buenas llegan
Che mi ha dimostrato che le cose buone arrivano
En cualquier momento
In qualsiasi momento
Yo no imaginaba que conocería
Non immaginavo che avrei conosciuto
Algún día este sentimiento
Un giorno questo sentimento
Un amor puro y natural
Un amore puro e naturale
Digno de admirar
Degno di ammirazione
(Digno de admirar princesa)
(Degno di ammirazione principessa)
Un amor de fantasía lleno de romance y alegría (ah, ah)
Un amore da favola pieno di romanticismo e gioia (ah, ah)
De bello' detalle' cada día
Di bei dettagli ogni giorno
Nena, quién lo diría
Bambina, chi l'avrebbe detto
Que de ti yo me enamoraría
Che mi sarei innamorato di te
Y que sin tu amor no viviría
E che senza il tuo amore non vivrei
Cómo sabía que esto pasaría
Come sapevo che questo sarebbe successo
Que ibas a ser mía
Che saresti stata mia
Y que yo querría
E che io avrei voluto
(Amarte siempre mi niña bonita)
(Amarti sempre mia bella bambina)
Mi niña bonita
La mia bella bambina
Mi niña bonita, mi dulce princesa
La mia bella bambina, la mia dolce principessa
Me siento en las nubes cuando tú me besas
Mi sento sulle nuvole quando mi baci
Y siento que vuelo más alto que el cielo
E sento di volare più in alto del cielo
Si tengo de cerca el olor de tu pelo
Se ho vicino l'odore dei tuoi capelli
Mi niña bonita, brillante lucero
La mia bella bambina, brillante stella
Te queda pequeña la frase "Te quiero"
La frase "Ti amo" ti sta stretta
Por eso mis labios te dicen te amo
Per questo le mie labbra ti dicono ti amo
Cuando estamos juntos más nos enamoramos
Quando siamo insieme ci innamoriamo di più
Aquí hay amor
Qui c'è amore
(Mi niña bonita)
(La mia bella bambina)
Aquí hay amor
Qui c'è amore
(Mi niña bonita)
(La mia bella bambina)
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay amor, amor
Qui c'è amore, amore
Aquí hay, hay, hay, hay, hay amor
Qui c'è, c'è, c'è, c'è, c'è amore
Así es compa's
È così amici
Desde este momento
Da questo momento
No podrás sacarte esta canción de tú cabeza
Non potrai toglierti questa canzone dalla testa
Chino y Nacho
Chino e Nacho
Y Dareyes
E Dareyes
Mi Niña Bonita
La mia bella bambina
Richy Peña
Richy Peña
Tú y únicamente tú
Tu e solo tu
Mi Niña Bonita
La mia bella bambina
Y fierro
E ferro
Esto e' un hit mundial
Questo è un successo mondiale
Más na' te digo
Non ti dico altro

Trivia about the song Niña Bonita [Banda Remix] by Chino & Nacho

Who composed the song “Niña Bonita [Banda Remix]” by Chino & Nacho?
The song “Niña Bonita [Banda Remix]” by Chino & Nacho was composed by Jesus Alberto Miranda Perez, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Pablo Villalobos, Richard Pena.

Most popular songs of Chino & Nacho

Other artists of Reggaeton