Never took your side
Never cursed your name
I keep my lips shut tight
Until you go
We've come as far
As we're ever gonna get
Until you realize
That you should go
Come in misery where you can seem as old as your omens
And the mother we share will never keep your proud head from falling
The way is long but you can make it easy on me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
In the dead of night
I'm the only one here
And I will cover you
Until you go
And if I told the truth
I will always be free
And keep a prize with me
Until you go
Come in misery where you can seem as old as your omens
And the mother we share will never keep your proud head from falling
The way is long but you can make it easy on me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Into the night for once
We're the only ones left
I bet you even know
Where we could go
And when it all fucks up
You put your head in my hands
It's a souvenir
For when you go
Come in misery where you can seem as old as your omens
And the mother we share will never keep your proud head from falling
The way is long but you can make it easy on me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Never took your side
Nunca tomei o seu lado
Never cursed your name
Nunca amaldiçoei seu nome
I keep my lips shut tight
Eu mantenho meus lábios bem fechados
Until you go
Até você ir
We've come as far
Chegamos tão longe
As we're ever gonna get
Quanto jamais iremos
Until you realize
Até você perceber
That you should go
Que deveria ir
Come in misery where you can seem as old as your omens
Venha na miséria onde você pode parecer tão velho quanto seus presságios
And the mother we share will never keep your proud head from falling
E a mãe que compartilhamos nunca impedirá sua cabeça orgulhosa de cair
The way is long but you can make it easy on me
O caminho é longo, mas você pode facilitar para mim
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
E a mãe que compartilhamos nunca impedirá nossos corações frios de chamar
In the dead of night
Na calada da noite
I'm the only one here
Eu sou o único aqui
And I will cover you
E eu vou te cobrir
Until you go
Até você ir
And if I told the truth
E se eu disser a verdade
I will always be free
Eu sempre serei livre
And keep a prize with me
E mantenho um prêmio comigo
Until you go
Até você ir
Come in misery where you can seem as old as your omens
Venha na miséria onde você pode parecer tão velho quanto seus presságios
And the mother we share will never keep your proud head from falling
E a mãe que compartilhamos nunca impedirá sua cabeça orgulhosa de cair
The way is long but you can make it easy on me
O caminho é longo, mas você pode facilitar para mim
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
E a mãe que compartilhamos nunca impedirá nossos corações frios de chamar
Into the night for once
Na noite, pela primeira vez
We're the only ones left
Somos os únicos restantes
I bet you even know
Aposto que você até sabe
Where we could go
Para onde poderíamos ir
And when it all fucks up
E quando tudo se ferra
You put your head in my hands
Você coloca sua cabeça em minhas mãos
It's a souvenir
É uma lembrança
For when you go
Para quando você for
Come in misery where you can seem as old as your omens
Venha na miséria onde você pode parecer tão velho quanto seus presságios
And the mother we share will never keep your proud head from falling
E a mãe que compartilhamos nunca impedirá sua cabeça orgulhosa de cair
The way is long but you can make it easy on me
O caminho é longo, mas você pode facilitar para mim
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
E a mãe que compartilhamos nunca impedirá nossos corações frios de chamar
Never took your side
Nunca me puse de tu lado
Never cursed your name
Nunca maldije tu nombre
I keep my lips shut tight
Mantengo mis labios cerrados
Until you go
Hasta que te vayas
We've come as far
Llegamos a lo más lejos
As we're ever gonna get
Que vamos a poder llegar
Until you realize
Hasta que te des cuenta
That you should go
Que tienes que irte
Come in misery where you can seem as old as your omens
Entra en la miseria donde puedes parecer tan viejo como tus presagios
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Y la madre que compartimos nunca evitará que tu cabeza orgullosa se caiga
The way is long but you can make it easy on me
El camino es largo, pero puedes hacérmelo fácil
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Y la madre que compartimos nunca evitará que nuestros corazones fríos llamen
In the dead of night
En la muerte de la noche
I'm the only one here
Soy el único aquí
And I will cover you
Y te cubriré
Until you go
Hasta que te vayas
And if I told the truth
Y si dijera la verdad
I will always be free
Siempre seré libre
And keep a prize with me
Y mantener un precio conmigo
Until you go
Hasta que te vayas
Come in misery where you can seem as old as your omens
Entra en la miseria donde puedes parecer tan viejo como tus presagios
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Y la madre que compartimos nunca evitará que tu cabeza orgullosa se caiga
The way is long but you can make it easy on me
El camino es largo, pero puedes hacérmelo fácil
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Y la madre que compartimos nunca evitará que nuestros corazones fríos llamen
Into the night for once
En la noche por una vez
We're the only ones left
Somos los únicos que quedan
I bet you even know
Apuesto que hasta tú sabes
Where we could go
Dónde podemos ir
And when it all fucks up
Y cuando todo se jode
You put your head in my hands
Pones tu cabeza en mis manos
It's a souvenir
Es un souvenir
For when you go
Para cuando te vayas
Come in misery where you can seem as old as your omens
Entra en la miseria donde puedes parecer tan viejo como tus presagios
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Y la madre que compartimos nunca evitará que tu cabeza orgullosa se caiga
The way is long but you can make it easy on me
El camino es largo, pero puedes hacérmelo fácil
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Y la madre que compartimos nunca evitará que nuestros corazones fríos llamen
Never took your side
Je n'ai jamais pris ton parti
Never cursed your name
Je n'ai jamais maudit ton nom
I keep my lips shut tight
Je garde mes lèvres bien fermées
Until you go
Jusqu'à ce que tu partes
We've come as far
Nous sommes allés aussi loin
As we're ever gonna get
Que nous n'irons jamais
Until you realize
Jusqu'à ce que tu te rendes compte
That you should go
Que tu devrais partir
Come in misery where you can seem as old as your omens
Viens dans la misère où tu peux sembler aussi vieux que tes présages
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Et la mère que nous partageons ne gardera jamais ta fière tête de tomber
The way is long but you can make it easy on me
Le chemin est long mais tu peux me faciliter la tâche
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Et la mère que nous partageons ne gardera jamais nos cœurs froids de l'appel
In the dead of night
Dans le noir de la nuit
I'm the only one here
Je suis le seul ici
And I will cover you
Et je te couvrirai
Until you go
Jusqu'à ce que tu partes
And if I told the truth
Et si je disais la vérité
I will always be free
Je serai toujours libre
And keep a prize with me
Et garderai un prix avec moi
Until you go
Jusqu'à ce que tu partes
Come in misery where you can seem as old as your omens
Viens dans la misère où tu peux sembler aussi vieux que tes présages
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Et la mère que nous partageons ne gardera jamais ta fière tête de tomber
The way is long but you can make it easy on me
Le chemin est long mais tu peux me faciliter la tâche
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Et la mère que nous partageons ne gardera jamais nos cœurs froids de l'appel
Into the night for once
Dans la nuit pour une fois
We're the only ones left
Nous sommes les seuls restants
I bet you even know
Je parie que tu sais même
Where we could go
Où nous pourrions aller
And when it all fucks up
Et quand tout foire
You put your head in my hands
Tu mets ta tête entre mes mains
It's a souvenir
C'est un souvenir
For when you go
Pour quand tu partiras
Come in misery where you can seem as old as your omens
Viens dans la misère où tu peux sembler aussi vieux que tes présages
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Et la mère que nous partageons ne gardera jamais ta fière tête de tomber
The way is long but you can make it easy on me
Le chemin est long mais tu peux me faciliter la tâche
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Et la mère que nous partageons ne gardera jamais nos cœurs froids de l'appel
Never took your side
Habe nie Partei für dich ergriffen
Never cursed your name
Habe nie deinen Namen verflucht
I keep my lips shut tight
Ich halte meine Lippen fest geschlossen
Until you go
Bis du gehst
We've come as far
Wir sind so weit gekommen
As we're ever gonna get
Wie wir jemals kommen werden
Until you realize
Bis du erkennst
That you should go
Dass du gehen solltest
Come in misery where you can seem as old as your omens
Komm in das Elend, wo du so alt wie deine Omen erscheinen kannst
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Und die Mutter, die wir teilen, wird deinen stolzen Kopf nie vor dem Fallen bewahren
The way is long but you can make it easy on me
Der Weg ist lang, aber du kannst es mir leicht machen
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Und die Mutter, die wir teilen, wird unsere kalten Herzen nie davon abhalten zu rufen
In the dead of night
In der Totenstille der Nacht
I'm the only one here
Bin ich der Einzige hier
And I will cover you
Und ich werde dich beschützen
Until you go
Bis du gehst
And if I told the truth
Und wenn ich die Wahrheit sage
I will always be free
Werde ich immer frei sein
And keep a prize with me
Und behalte einen Preis bei mir
Until you go
Bis du gehst
Come in misery where you can seem as old as your omens
Komm in das Elend, wo du so alt wie deine Omen erscheinen kannst
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Und die Mutter, die wir teilen, wird deinen stolzen Kopf nie vor dem Fallen bewahren
The way is long but you can make it easy on me
Der Weg ist lang, aber du kannst es mir leicht machen
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Und die Mutter, die wir teilen, wird unsere kalten Herzen nie davon abhalten zu rufen
Into the night for once
In die Nacht hinein, für einmal
We're the only ones left
Sind wir die Einzigen, die übrig sind
I bet you even know
Ich wette, du weißt sogar
Where we could go
Wo wir hingehen könnten
And when it all fucks up
Und wenn alles schief geht
You put your head in my hands
Legst du deinen Kopf in meine Hände
It's a souvenir
Es ist ein Souvenir
For when you go
Für wenn du gehst
Come in misery where you can seem as old as your omens
Komm in das Elend, wo du so alt wie deine Omen erscheinen kannst
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Und die Mutter, die wir teilen, wird deinen stolzen Kopf nie vor dem Fallen bewahren
The way is long but you can make it easy on me
Der Weg ist lang, aber du kannst es mir leicht machen
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Und die Mutter, die wir teilen, wird unsere kalten Herzen nie davon abhalten zu rufen
Never took your side
Mai dalla tua
Never cursed your name
Mai maledetto il tuo nome
I keep my lips shut tight
Tengo le labbra strette
Until you go
Fino a quando te ne vai
We've come as far
Siamo arrivati fin dove
As we're ever gonna get
Saremmo potuti arrivare
Until you realize
Fino a quando non ti rendi conto
That you should go
Che dovresti andare via
Come in misery where you can seem as old as your omens
Vieni nella miseria dove puoi sembrare vecchio come i tuoi presagi
And the mother we share will never keep your proud head from falling
E la madre che condividiamo non terrà mai la tua testa orgogliosa dall'abbattersi
The way is long but you can make it easy on me
La strada è lunga ma puoi renderla facile per me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
E la madre che condividiamo non terrà mai i nostri cuori freddi dal chiamare
In the dead of night
Nel cuore della notte
I'm the only one here
Sono l'unico qui
And I will cover you
E ti coprirò
Until you go
Fino a quando te ne vai
And if I told the truth
E se dicessi la verità
I will always be free
Sarò sempre libero
And keep a prize with me
E terrò un premio con me
Until you go
Fino a quando te ne vai
Come in misery where you can seem as old as your omens
Vieni nella miseria dove puoi sembrare vecchio come i tuoi presagi
And the mother we share will never keep your proud head from falling
E la madre che condividiamo non terrà mai la tua testa orgogliosa dall'abbattersi
The way is long but you can make it easy on me
La strada è lunga ma puoi renderla facile per me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
E la madre che condividiamo non terrà mai i nostri cuori freddi dal chiamare
Into the night for once
Nel cuore della notte per una volta
We're the only ones left
Siamo gli unici rimasti
I bet you even know
Scommetto che sai anche tu
Where we could go
Dove potremmo andare
And when it all fucks up
E quando tutto va a rotoli
You put your head in my hands
Metti la tua testa nelle mie mani
It's a souvenir
È un souvenir
For when you go
Per quando te ne vai
Come in misery where you can seem as old as your omens
Vieni nella miseria dove puoi sembrare vecchio come i tuoi presagi
And the mother we share will never keep your proud head from falling
E la madre che condividiamo non terrà mai la tua testa orgogliosa dall'abbattersi
The way is long but you can make it easy on me
La strada è lunga ma puoi renderla facile per me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
E la madre che condividiamo non terrà mai i nostri cuori freddi dal chiamare
Never took your side
Tak pernah memihakmu
Never cursed your name
Tak pernah kutuk namamu
I keep my lips shut tight
Aku mengatupkan bibir rapat-rapat
Until you go
Sampai kau pergi
We've come as far
Kita telah sampai sejauh ini
As we're ever gonna get
Sejauh yang akan kita capai
Until you realize
Sampai kau sadari
That you should go
Bahwa kau harus pergi
Come in misery where you can seem as old as your omens
Datang dalam kesengsaraan di mana kau tampak sepuh seperti ramalanmu
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Dan ibu yang kita bagi takkan pernah menjaga kepala banggamu agar tidak jatuh
The way is long but you can make it easy on me
Jalan ini panjang tapi kau bisa membuatnya mudah bagiku
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Dan ibu yang kita bagi takkan pernah menjaga hati dingin kita untuk tidak memanggil
In the dead of night
Di tengah malam yang sunyi
I'm the only one here
Aku satu-satunya yang di sini
And I will cover you
Dan aku akan melindungimu
Until you go
Sampai kau pergi
And if I told the truth
Dan jika aku mengatakan yang sebenarnya
I will always be free
Aku akan selalu bebas
And keep a prize with me
Dan menyimpan hadiah bersamaku
Until you go
Sampai kau pergi
Come in misery where you can seem as old as your omens
Datang dalam kesengsaraan di mana kau tampak sepuh seperti ramalanmu
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Dan ibu yang kita bagi takkan pernah menjaga kepala banggamu agar tidak jatuh
The way is long but you can make it easy on me
Jalan ini panjang tapi kau bisa membuatnya mudah bagiku
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Dan ibu yang kita bagi takkan pernah menjaga hati dingin kita untuk tidak memanggil
Into the night for once
Ke dalam malam sekali ini
We're the only ones left
Kita satu-satunya yang tersisa
I bet you even know
Aku yakin kau bahkan tahu
Where we could go
Kemana kita bisa pergi
And when it all fucks up
Dan saat semuanya berantakan
You put your head in my hands
Kau letakkan kepalamu di tanganku
It's a souvenir
Ini suvenir
For when you go
Untuk saat kau pergi
Come in misery where you can seem as old as your omens
Datang dalam kesengsaraan di mana kau tampak sepuh seperti ramalanmu
And the mother we share will never keep your proud head from falling
Dan ibu yang kita bagi takkan pernah menjaga kepala banggamu agar tidak jatuh
The way is long but you can make it easy on me
Jalan ini panjang tapi kau bisa membuatnya mudah bagiku
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Dan ibu yang kita bagi takkan pernah menjaga hati dingin kita untuk tidak memanggil
Never took your side
ไม่เคยเข้าข้างคุณ
Never cursed your name
ไม่เคยสาปแช่งชื่อคุณ
I keep my lips shut tight
ฉันกัดปากแน่น
Until you go
จนกว่าคุณจะไป
We've come as far
เรามาไกลแล้ว
As we're ever gonna get
เท่าที่เราจะไปได้
Until you realize
จนกว่าคุณจะตระหนัก
That you should go
ว่าคุณควรจะไป
Come in misery where you can seem as old as your omens
มาในความทุกข์ที่คุณดูเหมือนเก่าเท่ากับโอเมนของคุณ
And the mother we share will never keep your proud head from falling
และแม่ที่เราแบ่งปันจะไม่เคยรักษาหัวที่ภาคภูมิใจของคุณไม่ให้ล้ม
The way is long but you can make it easy on me
ทางนั้นยาวแต่คุณสามารถทำให้มันง่ายต่อฉันได้
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
และแม่ที่เราแบ่งปันจะไม่เคยรักษาหัวใจเย็นชาของเราไม่ให้เรียกหา
In the dead of night
ในความมืดมิดของคืน
I'm the only one here
ฉันเป็นคนเดียวที่นี่
And I will cover you
และฉันจะปกป้องคุณ
Until you go
จนกว่าคุณจะไป
And if I told the truth
และถ้าฉันบอกความจริง
I will always be free
ฉันจะเสรีเสมอ
And keep a prize with me
และเก็บรางวัลไว้กับฉัน
Until you go
จนกว่าคุณจะไป
Come in misery where you can seem as old as your omens
มาในความทุกข์ที่คุณดูเหมือนเก่าเท่ากับโอเมนของคุณ
And the mother we share will never keep your proud head from falling
และแม่ที่เราแบ่งปันจะไม่เคยรักษาหัวที่ภาคภูมิใจของคุณไม่ให้ล้ม
The way is long but you can make it easy on me
ทางนั้นยาวแต่คุณสามารถทำให้มันง่ายต่อฉันได้
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
และแม่ที่เราแบ่งปันจะไม่เคยรักษาหัวใจเย็นชาของเราไม่ให้เรียกหา
Into the night for once
เข้าสู่คืนนี้เป็นครั้งแรก
We're the only ones left
เราเป็นคนเดียวที่เหลืออยู่
I bet you even know
ฉันเดิมพันคุณรู้แม้กระทั่ง
Where we could go
ที่เราสามารถไปได้
And when it all fucks up
และเมื่อทุกอย่างพังทลาย
You put your head in my hands
คุณวางหัวคุณไว้ในมือฉัน
It's a souvenir
มันเป็นของที่ระลึก
For when you go
สำหรับเมื่อคุณไป
Come in misery where you can seem as old as your omens
มาในความทุกข์ที่คุณดูเหมือนเก่าเท่ากับโอเมนของคุณ
And the mother we share will never keep your proud head from falling
และแม่ที่เราแบ่งปันจะไม่เคยรักษาหัวที่ภาคภูมิใจของคุณไม่ให้ล้ม
The way is long but you can make it easy on me
ทางนั้นยาวแต่คุณสามารถทำให้มันง่ายต่อฉันได้
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
และแม่ที่เราแบ่งปันจะไม่เคยรักษาหัวใจเย็นชาของเราไม่ให้เรียกหา
Never took your side
从未站在你这边
Never cursed your name
从未诅咒过你的名字
I keep my lips shut tight
我紧闭双唇
Until you go
直到你离开
We've come as far
我们已经走到
As we're ever gonna get
我们能走的极限
Until you realize
直到你意识到
That you should go
你应该离开
Come in misery where you can seem as old as your omens
来到悲惨中,你看起来像你的预兆一样老
And the mother we share will never keep your proud head from falling
我们共同的母亲永远不会阻止你骄傲的头颅堕落
The way is long but you can make it easy on me
道路漫长,但你可以让它对我来说变得容易
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
我们共同的母亲永远不会阻止我们冷漠的心呼唤
In the dead of night
在深夜里
I'm the only one here
我是唯一在这里的人
And I will cover you
我会保护你
Until you go
直到你离开
And if I told the truth
如果我说了真话
I will always be free
我将永远自由
And keep a prize with me
并与我保持一份奖赏
Until you go
直到你离开
Come in misery where you can seem as old as your omens
来到悲惨中,你看起来像你的预兆一样老
And the mother we share will never keep your proud head from falling
我们共同的母亲永远不会阻止你骄傲的头颅堕落
The way is long but you can make it easy on me
道路漫长,但你可以让它对我来说变得容易
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
我们共同的母亲永远不会阻止我们冷漠的心呼唤
Into the night for once
走进夜晚,仅此一次
We're the only ones left
我们是唯一剩下的人
I bet you even know
我打赌你甚至知道
Where we could go
我们可以去哪里
And when it all fucks up
当一切都搞砸了
You put your head in my hands
你把头放在我的手中
It's a souvenir
这是一个纪念品
For when you go
当你离开时
Come in misery where you can seem as old as your omens
来到悲惨中,你看起来像你的预兆一样老
And the mother we share will never keep your proud head from falling
我们共同的母亲永远不会阻止你骄傲的头颅堕落
The way is long but you can make it easy on me
道路漫长,但你可以让它对我来说变得容易
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
我们共同的母亲永远不会阻止我们冷漠的心呼唤