33rd Blakk Glass

Bouabdallah Nehari, Junius Rogers, Vinicius Sosa

Lyrics Translation

Hahaha, yeah

Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Proceed like sorry, not sorry

Chop 'em down wardog, let 'em all off
All out war 'til you get it called off
Chop 'em down wardog, let 'em all off
All out war 'til you get it called off

Look, I'm like Bob the Builder, bitch, with the big tool (grrah)
.30 hangin' out, like niggas used to skip school (grrah)
R.I.P. Woozy, I'm the nigga you can live through (R.I.P.)
Yeah, the big blood with his motherfuckin' wrist blue
Tell papi through the mail, he could send the bricks through
Got a addy for the touchdown when they get through (what?)
Pussy boy, kill that noise, I'm that boy, get who?
Listen, you a bitch, lil' nigga, I'm a pitbull
Drop a location, pull up on him, check his temperature
'Cause when we bump heads, make sure you got that energy (grrah)
I'ma leave them punks dead, pourin' out that Hennessy
Niggas in the trunk dead, niggas can't remember me

Chop 'em down wardog, let 'em all off
All out war 'til you get it called off
Chop 'em down wardog, let 'em all off
All out war 'til you get it called off

Let's fade away
Into the rain
Don't entertain
What they cannot relate

Little black mask, addicted to sellin' dime sacks (okay)
Pedal down fast, I'm speedin', can't take my time back (what's up?)
If you ride with 'em then go ahead and die with 'em
You was happy 'til you against me (yeah)
Came to the conclusion that you hidin' from shit
Because ya' mans' mysteriously be dyin' and shit
And that revenge, y'all niggas ain't never take none
Dead friends, that's why I never make none (yeah)

Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Proceed like sorry, not sorry

Chop 'em down wardog, let 'em all off
All out war 'til you get it called off
Chop 'em down wardog, let 'em all off
All out war 'til you get it called off

Hahaha, yeah
Hahaha, sim
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla com o micro-ondas, causa uma onda de calor
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler com o suplex slam, faz o chão tremer
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Vocês fazem demais, sentindo dor, vocês se movem demais
Proceed like sorry, not sorry
Prossiga como desculpe, não desculpe
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Derrube-os cão de guerra, deixe todos eles irem
All out war 'til you get it called off
Guerra total até você conseguir cancelar
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Derrube-os cão de guerra, deixe todos eles irem
All out war 'til you get it called off
Guerra total até você conseguir cancelar
Look, I'm like Bob the Builder, bitch, with the big tool (grrah)
Olha, eu sou como o Bob o Construtor, vadia, com a grande ferramenta (grrah)
.30 hangin' out, like niggas used to skip school (grrah)
.30 pendurado, como os negros costumavam matar aula (grrah)
R.I.P. Woozy, I'm the nigga you can live through (R.I.P.)
R.I.P. Woozy, eu sou o cara que você pode viver através (R.I.P.)
Yeah, the big blood with his motherfuckin' wrist blue
Sim, o grande sangue com seu maldito pulso azul
Tell papi through the mail, he could send the bricks through
Diga ao papi pelo correio, ele pode enviar os tijolos
Got a addy for the touchdown when they get through (what?)
Tenho um endereço para o touchdown quando eles passarem (o quê?)
Pussy boy, kill that noise, I'm that boy, get who?
Garoto, cale essa barulheira, eu sou o cara, pegue quem?
Listen, you a bitch, lil' nigga, I'm a pitbull
Escute, você é uma vadia, pequeno cara, eu sou um pitbull
Drop a location, pull up on him, check his temperature
Solte uma localização, apareça nele, verifique sua temperatura
'Cause when we bump heads, make sure you got that energy (grrah)
Porque quando batemos de frente, certifique-se de que você tem essa energia (grrah)
I'ma leave them punks dead, pourin' out that Hennessy
Vou deixar esses punks mortos, derramando aquela Hennessy
Niggas in the trunk dead, niggas can't remember me
Negros no porta-malas mortos, negros não podem se lembrar de mim
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Derrube-os cão de guerra, deixe todos eles irem
All out war 'til you get it called off
Guerra total até você conseguir cancelar
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Derrube-os cão de guerra, deixe todos eles irem
All out war 'til you get it called off
Guerra total até você conseguir cancelar
Let's fade away
Vamos desaparecer
Into the rain
Na chuva
Don't entertain
Não entretenha
What they cannot relate
O que eles não podem se relacionar
Little black mask, addicted to sellin' dime sacks (okay)
Pequena máscara preta, viciado em vender sacos de dez centavos (ok)
Pedal down fast, I'm speedin', can't take my time back (what's up?)
Pedal para baixo rápido, estou acelerando, não posso recuperar meu tempo (o que foi?)
If you ride with 'em then go ahead and die with 'em
Se você andar com eles, então vá em frente e morra com eles
You was happy 'til you against me (yeah)
Você estava feliz até estar contra mim (sim)
Came to the conclusion that you hidin' from shit
Cheguei à conclusão de que você está se escondendo de merda
Because ya' mans' mysteriously be dyin' and shit
Porque seus amigos misteriosamente estão morrendo e merda
And that revenge, y'all niggas ain't never take none
E essa vingança, vocês nunca pegaram nenhuma
Dead friends, that's why I never make none (yeah)
Amigos mortos, é por isso que eu nunca faço nenhum (sim)
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla com o micro-ondas, causa uma onda de calor
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler com o suplex slam, faz o chão tremer
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Vocês fazem demais, sentindo dor, vocês se movem demais
Proceed like sorry, not sorry
Prossiga como desculpe, não desculpe
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Derrube-os cão de guerra, deixe todos eles irem
All out war 'til you get it called off
Guerra total até você conseguir cancelar
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Derrube-os cão de guerra, deixe todos eles irem
All out war 'til you get it called off
Guerra total até você conseguir cancelar
Hahaha, yeah
Jajaja, sí
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla con el microondas, causa una ola de calor
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler con el suplex slam, hace temblar el suelo
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Ustedes hacen demasiado, sienten dolor, se mueven demasiado
Proceed like sorry, not sorry
Procedan como si lo siento, no lo siento
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Córtalos perro de guerra, déjalos a todos
All out war 'til you get it called off
Guerra total hasta que la cancelen
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Córtalos perro de guerra, déjalos a todos
All out war 'til you get it called off
Guerra total hasta que la cancelen
Look, I'm like Bob the Builder, bitch, with the big tool (grrah)
Mira, soy como Bob el Constructor, perra, con la gran herramienta (grrah)
.30 hangin' out, like niggas used to skip school (grrah)
.30 colgando, como los negros solían faltar a la escuela (grrah)
R.I.P. Woozy, I'm the nigga you can live through (R.I.P.)
R.I.P. Woozy, soy el negro a través del cual puedes vivir (R.I.P.)
Yeah, the big blood with his motherfuckin' wrist blue
Sí, el gran sangre con su maldita muñeca azul
Tell papi through the mail, he could send the bricks through
Dile a papi por correo, puede enviar los ladrillos
Got a addy for the touchdown when they get through (what?)
Tengo una dirección para el touchdown cuando lleguen (¿qué?)
Pussy boy, kill that noise, I'm that boy, get who?
Chico pusilánime, mata ese ruido, soy ese chico, ¿a quién?
Listen, you a bitch, lil' nigga, I'm a pitbull
Escucha, eres una perra, pequeño negro, soy un pitbull
Drop a location, pull up on him, check his temperature
Deja una ubicación, preséntate, comprueba su temperatura
'Cause when we bump heads, make sure you got that energy (grrah)
Porque cuando choquemos cabezas, asegúrate de tener esa energía (grrah)
I'ma leave them punks dead, pourin' out that Hennessy
Voy a dejar a esos punk muertos, derramando ese Hennessy
Niggas in the trunk dead, niggas can't remember me
Negros en el maletero muertos, los negros no pueden recordarme
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Córtalos perro de guerra, déjalos a todos
All out war 'til you get it called off
Guerra total hasta que la cancelen
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Córtalos perro de guerra, déjalos a todos
All out war 'til you get it called off
Guerra total hasta que la cancelen
Let's fade away
Desvanecámonos
Into the rain
En la lluvia
Don't entertain
No entretengas
What they cannot relate
Lo que no pueden relacionar
Little black mask, addicted to sellin' dime sacks (okay)
Pequeña máscara negra, adicto a vender bolsitas de diez centavos (vale)
Pedal down fast, I'm speedin', can't take my time back (what's up?)
Pedal a fondo, estoy acelerando, no puedo recuperar mi tiempo (¿qué pasa?)
If you ride with 'em then go ahead and die with 'em
Si vas con ellos, entonces adelante y muere con ellos
You was happy 'til you against me (yeah)
Estabas feliz hasta que estuviste contra mí (sí)
Came to the conclusion that you hidin' from shit
Llegué a la conclusión de que te estás escondiendo de la mierda
Because ya' mans' mysteriously be dyin' and shit
Porque tus amigos misteriosamente están muriendo y mierda
And that revenge, y'all niggas ain't never take none
Y esa venganza, ustedes negros nunca tomaron ninguna
Dead friends, that's why I never make none (yeah)
Amigos muertos, por eso nunca hago ninguno (sí)
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla con el microondas, causa una ola de calor
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler con el suplex slam, hace temblar el suelo
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Ustedes hacen demasiado, sienten dolor, se mueven demasiado
Proceed like sorry, not sorry
Procedan como si lo siento, no lo siento
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Córtalos perro de guerra, déjalos a todos
All out war 'til you get it called off
Guerra total hasta que la cancelen
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Córtalos perro de guerra, déjalos a todos
All out war 'til you get it called off
Guerra total hasta que la cancelen
Hahaha, yeah
Hahaha, ouais
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla avec le micro-ondes, provoque une vague de chaleur
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler avec le suplex slam, fait trembler le sol
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Vous en faites trop, ressentez de la douleur, vous bougez trop
Proceed like sorry, not sorry
Continuez comme désolé, pas désolé
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Coupez-les tous, chien de guerre, laissez-les tous partir
All out war 'til you get it called off
Guerre totale jusqu'à ce que vous l'arrêtiez
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Coupez-les tous, chien de guerre, laissez-les tous partir
All out war 'til you get it called off
Guerre totale jusqu'à ce que vous l'arrêtiez
Look, I'm like Bob the Builder, bitch, with the big tool (grrah)
Regarde, je suis comme Bob le Bricoleur, salope, avec le gros outil (grrah)
.30 hangin' out, like niggas used to skip school (grrah)
.30 qui traîne, comme les négros qui séchaient l'école (grrah)
R.I.P. Woozy, I'm the nigga you can live through (R.I.P.)
R.I.P. Woozy, je suis le négro à travers qui tu peux vivre (R.I.P.)
Yeah, the big blood with his motherfuckin' wrist blue
Ouais, le grand sang avec son putain de poignet bleu
Tell papi through the mail, he could send the bricks through
Dis à papi par courrier, il peut envoyer les briques
Got a addy for the touchdown when they get through (what?)
J'ai une adresse pour le touchdown quand ils arrivent (quoi ?)
Pussy boy, kill that noise, I'm that boy, get who?
Petit garçon, tue ce bruit, je suis ce garçon, qui ?
Listen, you a bitch, lil' nigga, I'm a pitbull
Écoute, tu es une salope, petit négro, je suis un pitbull
Drop a location, pull up on him, check his temperature
Lâche une localisation, tire sur lui, vérifie sa température
'Cause when we bump heads, make sure you got that energy (grrah)
Parce que quand on se cogne la tête, assure-toi que tu as cette énergie (grrah)
I'ma leave them punks dead, pourin' out that Hennessy
Je vais laisser ces punks morts, en versant ce Hennessy
Niggas in the trunk dead, niggas can't remember me
Des négros dans le coffre morts, des négros ne peuvent pas se souvenir de moi
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Coupez-les tous, chien de guerre, laissez-les tous partir
All out war 'til you get it called off
Guerre totale jusqu'à ce que vous l'arrêtiez
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Coupez-les tous, chien de guerre, laissez-les tous partir
All out war 'til you get it called off
Guerre totale jusqu'à ce que vous l'arrêtiez
Let's fade away
Disparaissons
Into the rain
Dans la pluie
Don't entertain
Ne divertis pas
What they cannot relate
Ce qu'ils ne peuvent pas comprendre
Little black mask, addicted to sellin' dime sacks (okay)
Petit masque noir, accro à la vente de sacs de dix centimes (d'accord)
Pedal down fast, I'm speedin', can't take my time back (what's up?)
Pédale vite, je roule vite, je ne peux pas reprendre mon temps (quoi de neuf ?)
If you ride with 'em then go ahead and die with 'em
Si tu roules avec eux, alors vas-y et meurs avec eux
You was happy 'til you against me (yeah)
Tu étais heureux jusqu'à ce que tu sois contre moi (ouais)
Came to the conclusion that you hidin' from shit
Je suis arrivé à la conclusion que tu te caches de la merde
Because ya' mans' mysteriously be dyin' and shit
Parce que tes potes meurent mystérieusement et de la merde
And that revenge, y'all niggas ain't never take none
Et cette vengeance, vous les négros n'en avez jamais pris
Dead friends, that's why I never make none (yeah)
Des amis morts, c'est pourquoi je n'en fais jamais (ouais)
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla avec le micro-ondes, provoque une vague de chaleur
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler avec le suplex slam, fait trembler le sol
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Vous en faites trop, ressentez de la douleur, vous bougez trop
Proceed like sorry, not sorry
Continuez comme désolé, pas désolé
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Coupez-les tous, chien de guerre, laissez-les tous partir
All out war 'til you get it called off
Guerre totale jusqu'à ce que vous l'arrêtiez
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Coupez-les tous, chien de guerre, laissez-les tous partir
All out war 'til you get it called off
Guerre totale jusqu'à ce que vous l'arrêtiez
Hahaha, yeah
Hahaha, ja
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla mit der Mikrowelle, verursacht eine Hitzewelle
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler mit dem Suplex Slam, lässt den Boden beben
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Ihr macht zu viel, fühlt Schmerz, ihr bewegt euch zu viel
Proceed like sorry, not sorry
Fahre fort wie Entschuldigung, nicht Entschuldigung
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Schlag sie nieder Kriegshund, lass sie alle los
All out war 'til you get it called off
Totaler Krieg bis du ihn abblasen lässt
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Schlag sie nieder Kriegshund, lass sie alle los
All out war 'til you get it called off
Totaler Krieg bis du ihn abblasen lässt
Look, I'm like Bob the Builder, bitch, with the big tool (grrah)
Schau, ich bin wie Bob der Baumeister, Schlampe, mit dem großen Werkzeug (grrah)
.30 hangin' out, like niggas used to skip school (grrah)
.30 hängt raus, wie Niggas früher die Schule geschwänzt haben (grrah)
R.I.P. Woozy, I'm the nigga you can live through (R.I.P.)
R.I.P. Woozy, ich bin der Nigga, durch den du leben kannst (R.I.P.)
Yeah, the big blood with his motherfuckin' wrist blue
Ja, der große Blut mit seinem verdammten blauen Handgelenk
Tell papi through the mail, he could send the bricks through
Sag Papi durch die Post, er könnte die Steine durchschicken
Got a addy for the touchdown when they get through (what?)
Habe eine Adresse für den Touchdown, wenn sie durchkommen (was?)
Pussy boy, kill that noise, I'm that boy, get who?
Pussy Junge, töte diesen Lärm, ich bin dieser Junge, bekomme wen?
Listen, you a bitch, lil' nigga, I'm a pitbull
Hör zu, du bist eine Schlampe, kleiner Nigga, ich bin ein Pitbull
Drop a location, pull up on him, check his temperature
Lass einen Ort fallen, zieh bei ihm vorbei, überprüfe seine Temperatur
'Cause when we bump heads, make sure you got that energy (grrah)
Denn wenn wir aneinander geraten, stelle sicher, dass du diese Energie hast (grrah)
I'ma leave them punks dead, pourin' out that Hennessy
Ich werde diese Punks tot lassen, gieße diesen Hennessy aus
Niggas in the trunk dead, niggas can't remember me
Niggas im Kofferraum tot, Niggas können sich nicht an mich erinnern
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Schlag sie nieder Kriegshund, lass sie alle los
All out war 'til you get it called off
Totaler Krieg bis du ihn abblasen lässt
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Schlag sie nieder Kriegshund, lass sie alle los
All out war 'til you get it called off
Totaler Krieg bis du ihn abblasen lässt
Let's fade away
Lass uns verschwinden
Into the rain
In den Regen
Don't entertain
Unterhalte dich nicht
What they cannot relate
Mit dem, was sie nicht verstehen können
Little black mask, addicted to sellin' dime sacks (okay)
Kleine schwarze Maske, süchtig nach dem Verkauf von Zehn-Cent-Säcken (okay)
Pedal down fast, I'm speedin', can't take my time back (what's up?)
Pedal runter schnell, ich rase, kann meine Zeit nicht zurücknehmen (was ist los?)
If you ride with 'em then go ahead and die with 'em
Wenn du mit ihnen fährst, dann geh voran und stirb mit ihnen
You was happy 'til you against me (yeah)
Du warst glücklich, bis du gegen mich warst (ja)
Came to the conclusion that you hidin' from shit
Kam zu dem Schluss, dass du dich vor Scheiße versteckst
Because ya' mans' mysteriously be dyin' and shit
Weil deine Männer mysteriös sterben und so
And that revenge, y'all niggas ain't never take none
Und diese Rache, ihr Niggas habt nie welche genommen
Dead friends, that's why I never make none (yeah)
Tote Freunde, deshalb mache ich nie welche (ja)
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla mit der Mikrowelle, verursacht eine Hitzewelle
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler mit dem Suplex Slam, lässt den Boden beben
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Ihr macht zu viel, fühlt Schmerz, ihr bewegt euch zu viel
Proceed like sorry, not sorry
Fahre fort wie Entschuldigung, nicht Entschuldigung
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Schlag sie nieder Kriegshund, lass sie alle los
All out war 'til you get it called off
Totaler Krieg bis du ihn abblasen lässt
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Schlag sie nieder Kriegshund, lass sie alle los
All out war 'til you get it called off
Totaler Krieg bis du ihn abblasen lässt
Hahaha, yeah
Hahaha, sì
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla con il microonde, causa un'ondata di calore
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler con la suplex slam, fa tremare il terreno
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Voi fate troppo, sentite dolore, vi muovete troppo
Proceed like sorry, not sorry
Procedi come se fossi dispiaciuto, ma non lo sei
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Abbattili wardog, lasciali tutti andare
All out war 'til you get it called off
Guerra totale finché non la fai chiamare off
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Abbattili wardog, lasciali tutti andare
All out war 'til you get it called off
Guerra totale finché non la fai chiamare off
Look, I'm like Bob the Builder, bitch, with the big tool (grrah)
Guarda, sono come Bob il costruttore, stronza, con il grande attrezzo (grrah)
.30 hangin' out, like niggas used to skip school (grrah)
.30 che sporge, come i ragazzi che saltavano la scuola (grrah)
R.I.P. Woozy, I'm the nigga you can live through (R.I.P.)
R.I.P. Woozy, sono il negro attraverso cui puoi vivere (R.I.P.)
Yeah, the big blood with his motherfuckin' wrist blue
Sì, il grande sangue con il suo cazzo di polso blu
Tell papi through the mail, he could send the bricks through
Dì a papi attraverso la posta, può mandare i mattoni
Got a addy for the touchdown when they get through (what?)
Ho un indirizzo per il touchdown quando arrivano (cosa?)
Pussy boy, kill that noise, I'm that boy, get who?
Ragazzo, ammazza quel rumore, sono quel ragazzo, prendi chi?
Listen, you a bitch, lil' nigga, I'm a pitbull
Ascolta, sei una cagna, piccolo negro, io sono un pitbull
Drop a location, pull up on him, check his temperature
Lascia una posizione, tira su di lui, controlla la sua temperatura
'Cause when we bump heads, make sure you got that energy (grrah)
Perché quando ci scontriamo, assicurati di avere quell'energia (grrah)
I'ma leave them punks dead, pourin' out that Hennessy
Lascio quei punk morti, versando quella Hennessy
Niggas in the trunk dead, niggas can't remember me
Negri nel bagagliaio morti, i negri non possono ricordarmi
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Abbattili wardog, lasciali tutti andare
All out war 'til you get it called off
Guerra totale finché non la fai chiamare off
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Abbattili wardog, lasciali tutti andare
All out war 'til you get it called off
Guerra totale finché non la fai chiamare off
Let's fade away
Sfumiamo via
Into the rain
Nella pioggia
Don't entertain
Non intrattenere
What they cannot relate
Quello con cui non possono relazionarsi
Little black mask, addicted to sellin' dime sacks (okay)
Piccola maschera nera, dipendente dal vendere sacchetti da dieci centesimi (okay)
Pedal down fast, I'm speedin', can't take my time back (what's up?)
Pedale giù veloce, sto correndo, non posso riprendere il mio tempo (cosa succede?)
If you ride with 'em then go ahead and die with 'em
Se viaggi con loro allora vai avanti e muori con loro
You was happy 'til you against me (yeah)
Eri felice finché non sei contro di me (sì)
Came to the conclusion that you hidin' from shit
Sono arrivato alla conclusione che ti stai nascondendo dalla merda
Because ya' mans' mysteriously be dyin' and shit
Perché i tuoi amici misteriosamente stanno morendo e merda
And that revenge, y'all niggas ain't never take none
E quella vendetta, voi negri non ne avete mai presa nessuna
Dead friends, that's why I never make none (yeah)
Amici morti, ecco perché non ne faccio mai (sì)
Godzilla with the microwave, cause a heatwave
Godzilla con il microonde, causa un'ondata di calore
Ziggler with the suplex slam, make the ground shake
Ziggler con la suplex slam, fa tremare il terreno
Y'all do too much, feelin' pain, you move too much
Voi fate troppo, sentite dolore, vi muovete troppo
Proceed like sorry, not sorry
Procedi come se fossi dispiaciuto, ma non lo sei
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Abbattili wardog, lasciali tutti andare
All out war 'til you get it called off
Guerra totale finché non la fai chiamare off
Chop 'em down wardog, let 'em all off
Abbattili wardog, lasciali tutti andare
All out war 'til you get it called off
Guerra totale finché non la fai chiamare off

[Перевод трека "City Morgue - 33rd Blakk Glass"]

[Интро: ZillaKami]
Да!

[Предприпев: ZillaKami]
Годзилла с микроволновкой, вызывает тепловую волну
Зигглер делает суплекс слэм, заставляю землю содрогнуться
Вы все делаете слишком много всего, испытываете боль, слишком много двигаетесь
Типа сожалеешь, но на самом деле нет

[Припев: ZillaKami]
Разрубай их, вардог, разрывай их всех
И так всю войну, пока ты не победишь
Разрубай их, вардог, разрывай их всех
И так всю войну, пока ты не победишь

[Куплет 1: SosMula]
Смотри, я как Боб-Строитель, сука, с большим инструментом (Т-т-т-трра)
Обойма на 30-ку свисает, как чуваки, прогуливающие школу (Трра)
R.I.P. Woozy, я тот, кого ты можешь пережить (R.I.P.)
Да, большой Блад с его ебаным синим запястьем
Написал папи по почте, чтобы он отправил брикеты
Он написал адрес, куда они подъедут (Что)
Пусси бой, заткнись, я этот поц, понимаешь кто?
Послушай, ты - сука, нига, я - питбуль
Вычислил его координаты, подъезжаю к нему, проверяю его температуру
Потому что, когда мы столкнемся лбами, убедись, что у тебя достаточно энергии (Гррах)
Я оставлю этих панков умирать, разливаю этот Хеннесси
Мертвые чуваки в багажнике, они не смогут вспомнить меня

[Припев: ZillaKami]
Разрубай их, вардог, разрывай их всех
И так всю войну, пока ты не победишь
Разрубай их, вардог, разрывай их всех
И так всю войну, пока ты не победишь

[Бридж: ZillaKami]
Давай исчезнем
В дожде
Мы не развлекаем их тем
Что они не могут понять

[Куплет 2: ZillaKami]
Мелкий показушник, пристрастился продавать пакетики травки (Окей)
Быстро нажимаю на педаль, я ускоряюсь, не могу вернуть свое время назад (Как дела)
Если ты поедешь с ними, то иди вперед и умри вместе с ними
Ты был счастлив, пока не встал против меня (Да)
Пришел к выводу, что ты просто прячешься
Потому что твои кенты таинственным образом умирают и все такое
И эта месть, вы, чуваки, никогда ее не совершали
Друзья мертвы, вот почему я никогда их не завожу (Да)

[Предприпев: ZillaKami]
Годзилла с микроволновкой, вызывает тепловую волну
Зигглер делает суплекс слэм, заставляю землю содрогнуться
Вы все делаете слишком много всего, испытываете боль, слишком много двигаетесь
Типа сожалеешь, но на самом деле нет

[Припев: ZillaKami]
Разрубай их, вардог, разрывай их всех
И так всю войну, пока ты не победишь
Разрубай их, вардог, разрывай их всех
И так всю войну, пока ты не победишь

[Intro: ZillaKami]
Yeah!

[Pre-Refren: ZillaKami]
Godzilla z mikrofalówką, powoduję falę upałów
Ziggler z suplex slam, wywołuję trzęsienie ziemi
Wy wszyscy zbyt dużo robicie, czujecie ból, zbyt dużo się ruszasz
Dalej przepraszaj, ja nie przepraszam

[Refren: ZillaKami]
Siekaj ich wardogu, pozbądź się ich wszystkich
Przez całą wojnę, dopóki nie zostaniesz odwołany
Siekaj ich wardogu, pozbądź się ich wszystkich
Przez całą wojnę, dopóki nie zostaniesz odwołany

[Zwrotka 1: SosMula]
Wyglądam jak Bob Budowniczy, suko, z wielkim narzędziem (T-t-t-trra)
Wychodzące 30, jak czarnuchy opuszczające szkołe (Trra)
R.I.P Woozy, jestem czarnuchem z którym możesz przejść przez życie (R.I.P)
Yeah, duży bloods ze skurwysyńskim, niebieskim nadgarstkiem
Mówię papiemu na mailu, ma wysłać cegły
Biorę addy by się pobudzić, kiedy wchodzą (Co)
Pizdowaty chłopcze, zabij ten hałas, jestem tym chłopcem, kogo dorwać?
Słuchaj, ty jesteś suką, mały czarnuchu, ja jestem pitbullem
Podaj lokalizację, podjeżdżam po niego, sprawdzę jego temperaturę
Kiedy dojdzię do uderzenia, upewnij się, że masz tę energię (Grra)
Zostawiam tych gówniarzy martwych, leję Hennessy
Martwe czarnuchy w bagażniku, czarnuchy nie mogą mnie zapamiętać

[Refren: ZillaKami]
Siekaj ich wardogu, pozbądź się ich wszystkich
Przez całą wojnę, dopóki nie zostaniesz odwołany
Siekaj ich wardogu, pozbądź się ich wszystkich
Przez całą wojnę, dopóki nie zostaniesz odwołany

[Bridge: ZillaKami]
Znikam
W deszczu
Nie zadowala mnie
To co oni mi opowiadają

[Zwrotka 2: ZillaKami]
Mała czarna maska, uzależniony od sprzedawania dime sacks (Okay)
Pedał w dół, przyśpieszam, nie mogę odzyskać mojego straconego czasu (Co tam)
Jeśli jedziesz z nimi wtedy idź przodem i zgiń z nimi
Byłeś szczęśliwy dopóki nie zmierzyłeś się ze mną (Yeah)
Dochodzę do wniosku, że chowasz się przed jakimś gównem
Bo twoi ludzie tajemniczo znikają i gówno
I zemsta, wy czarnuchy nigdy nic nie bierzecie
Martwi przyjacie, to dlatego nigdy nic nie robię (Yeah)

[Pre-Refren: ZillaKami]
Godzilla z mikrofalówką, powoduję falę upałów
Ziggler z suplex slam, wywołuję trzęsienie ziemi
Wy wszyscy zbyt dużo robicie, czujecie ból, zbyt dużo się ruszasz
Dalej przepraszaj, ja nie przepraszam

[Refren: ZillaKami]
Siekaj ich wardogu, pozbądź się ich wszystkich
Przez całą wojnę, dopóki nie zostaniesz odwołany
Siekaj ich wardogu, pozbądź się ich wszystkich
Przez całą wojnę, dopóki nie zostaniesz odwołany

Trivia about the song 33rd Blakk Glass by City Morgue

When was the song “33rd Blakk Glass” released by City Morgue?
The song 33rd Blakk Glass was released in 2018, on the album “CITY MORGUE VOL 1: HELL OR HIGH WATER”.
Who composed the song “33rd Blakk Glass” by City Morgue?
The song “33rd Blakk Glass” by City Morgue was composed by Bouabdallah Nehari, Junius Rogers, Vinicius Sosa.

Most popular songs of City Morgue

Other artists of Trap