Amuel Ahana, Coi LeRay Collins, Diego Avenando, German Valdes, Joel Banks, Taylor Banks
Yeah, that's my twin, nigga
We fresh as hell, feelin' like some lightskin niggas
The doors go up on this bitch and I get out, okay
It's guaranteed the pipe come with me
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
The kids, the cribs, the rides got bigger
You ain't one of my twins, you might not like this, nigga
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
We be fuckin' 'til we both tap out then we chillin'
Me and her both bucket ass naked, we twinnin'
Yeah, that's my twinnem (yeah, twin)
Go best friend, we killin' 'em (that ain't Da Baby, that's my baby)
Go (you know, you know I got a couple type of twins, you know what I'm sayin'?)
No new friends, get rid of them (you know)
Who these new niggas? (Fuck is these new niggas, man?)
Yeah, I ain't feelin' them, yeah (here it go, let me go, Coi)
It's just me and my twinnem
Yeah, go best friend (uh-huh)
Come and fuck me like a ho, best friend (let's go)
I ain't trippin' on a hatin' ass nigga
Someone want some attention, I don't know that man (yeah)
Still doin' numbers like bingo my friend
With a big boy .40 and a legal FN (boom, boom)
I fuck her so good, she start talkin' like me
Don't be teachin' your boyfriend my lingo, my twin (let's go)
She my twinnem (yeah), the inside of the Urus is cinnamon
Don't even drive it (skrrt), I wonder how many can fit it in here
I just run circles 'round niggas and don't even pop it (don't even pop)
Let me know when you want you some bop in it
Charts lookin' quiet, I might drop an album (yeah)
Next to me, can't tell me nothin' about her (yeah, nigga)
Yeah, that's my twinnem
Go best friend, we killin' 'em
No new friends, get rid of them
Who these new niggas? Yeah (who?)
I ain't feelin' them, yeah
It's just me and my twinnem
That loyalty everything
I don't hang with broke bitches
They just be killin' my energy
Ain't bringin' nothin' to the table
Then you cannot sit with me
They don't bring nothin' to the table
But they be lookin' for sympathy
Niggas be havin' they hand out
But never did shit for me
Know a couple niggas that done switched up
And turned right to my enemy
That's why it's just me and my-
Just me and my twinnem
That's why it's just me and my-
Just me and twinnem
Yeah, that's my twinnem
Go best friend, we killin' 'em
No new friends, get rid of them
Who these new niggas? Yeah (who?)
I ain't feelin' them, yeah
It's just me and my twinnem
That's my dawg
See, I'm with whatever
I'll pop on a bitch if she take it too far
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
We up on these bitches and turnt up
Tell 'em to check the scores
I look good and I turned all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
R.I.P. cuzzo, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
My nigga forever, you know that we locked in (yeah)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
Yeah, that's my twinnem
Go best friend, we killin' 'em
No new friends, get rid of them
Who these new niggas? Yeah (who?)
I ain't feelin' them, yeah
It's just me and my twinnem
Yeah, that's my twin, nigga
Sim, esse é o meu gêmeo, mano
We fresh as hell, feelin' like some lightskin niggas
Estamos frescos como o inferno, nos sentindo como alguns manos de pele clara
The doors go up on this bitch and I get out, okay
As portas se abrem nessa vadia e eu saio, ok
It's guaranteed the pipe come with me
É garantido que o cano vem comigo
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
The kids, the cribs, the rides got bigger
As crianças, as casas, os passeios ficaram maiores
You ain't one of my twins, you might not like this, nigga
Você não é um dos meus gêmeos, pode não gostar desse mano
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
We be fuckin' 'til we both tap out then we chillin'
Nós transamos até ambos desistirmos e depois relaxamos
Me and her both bucket ass naked, we twinnin'
Eu e ela ambos pelados, estamos em sintonia
Yeah, that's my twinnem (yeah, twin)
Sim, esse é o meu gêmeo (sim, gêmeo)
Go best friend, we killin' 'em (that ain't Da Baby, that's my baby)
Vamos melhor amigo, estamos matando eles (isso não é Da Baby, é o meu bebê)
Go (you know, you know I got a couple type of twins, you know what I'm sayin'?)
Vamos (você sabe, você sabe que eu tenho alguns tipos de gêmeos, sabe o que eu estou dizendo?)
No new friends, get rid of them (you know)
Sem novos amigos, se livre deles (você sabe)
Who these new niggas? (Fuck is these new niggas, man?)
Quem são esses novos manos? (Quem são esses novos manos, cara?)
Yeah, I ain't feelin' them, yeah (here it go, let me go, Coi)
Sim, eu não estou gostando deles, sim (aqui vai, deixa eu ir, Coi)
It's just me and my twinnem
É só eu e o meu gêmeo
Yeah, go best friend (uh-huh)
Sim, vamos melhor amigo (uh-huh)
Come and fuck me like a ho, best friend (let's go)
Venha e me foda como uma vadia, melhor amigo (vamos lá)
I ain't trippin' on a hatin' ass nigga
Eu não estou ligando para um mano odiador
Someone want some attention, I don't know that man (yeah)
Alguém quer atenção, eu não conheço esse homem (sim)
Still doin' numbers like bingo my friend
Ainda fazendo números como bingo meu amigo
With a big boy .40 and a legal FN (boom, boom)
Com um grande .40 e um FN legal (boom, boom)
I fuck her so good, she start talkin' like me
Eu a fodo tão bem, ela começa a falar como eu
Don't be teachin' your boyfriend my lingo, my twin (let's go)
Não ensine ao seu namorado meu jargão, minha gêmea (vamos lá)
She my twinnem (yeah), the inside of the Urus is cinnamon
Ela é a minha gêmea (sim), o interior do Urus é canela
Don't even drive it (skrrt), I wonder how many can fit it in here
Nem mesmo dirijo (skrrt), me pergunto quantos podem caber aqui
I just run circles 'round niggas and don't even pop it (don't even pop)
Eu só dou voltas em cima dos manos e nem mesmo estouro (nem mesmo estouro)
Let me know when you want you some bop in it
Me avise quando você quiser um pouco de bop nisso
Charts lookin' quiet, I might drop an album (yeah)
Os gráficos estão quietos, eu posso lançar um álbum (sim)
Next to me, can't tell me nothin' about her (yeah, nigga)
Ao meu lado, não pode me dizer nada sobre ela (sim, mano)
Yeah, that's my twinnem
Sim, esse é o meu gêmeo
Go best friend, we killin' 'em
Vamos melhor amigo, estamos matando eles
No new friends, get rid of them
Sem novos amigos, se livre deles
Who these new niggas? Yeah (who?)
Quem são esses novos manos? Sim (quem?)
I ain't feelin' them, yeah
Eu não estou gostando deles, sim
It's just me and my twinnem
É só eu e o meu gêmeo
That loyalty everything
Essa lealdade é tudo
I don't hang with broke bitches
Eu não ando com vadias quebradas
They just be killin' my energy
Elas só estão matando minha energia
Ain't bringin' nothin' to the table
Não trazendo nada para a mesa
Then you cannot sit with me
Então você não pode sentar comigo
They don't bring nothin' to the table
Elas não trazem nada para a mesa
But they be lookin' for sympathy
Mas estão procurando por simpatia
Niggas be havin' they hand out
Manos estão estendendo a mão
But never did shit for me
Mas nunca fizeram nada por mim
Know a couple niggas that done switched up
Conheço alguns manos que mudaram
And turned right to my enemy
E se tornaram meus inimigos
That's why it's just me and my-
É por isso que é só eu e o meu-
Just me and my twinnem
Só eu e o meu gêmeo
That's why it's just me and my-
É por isso que é só eu e o meu-
Just me and twinnem
Só eu e o meu gêmeo
Yeah, that's my twinnem
Sim, esse é o meu gêmeo
Go best friend, we killin' 'em
Vamos melhor amigo, estamos matando eles
No new friends, get rid of them
Sem novos amigos, se livre deles
Who these new niggas? Yeah (who?)
Quem são esses novos manos? Sim (quem?)
I ain't feelin' them, yeah
Eu não estou gostando deles, sim
It's just me and my twinnem
É só eu e o meu gêmeo
That's my dawg
Esse é o meu mano
See, I'm with whatever
Veja, eu estou com o que vier
I'll pop on a bitch if she take it too far
Eu vou atacar uma vadia se ela for longe demais
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
Foda-se quem quer que seja, isso foi antes, agora essa merda é nossa
We up on these bitches and turnt up
Estamos em cima dessas vadias e animados
Tell 'em to check the scores
Diga a eles para verificar os placares
I look good and I turned all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
Eu pareço bem e transformei todos os meus manos em chefes (sim, em chefes)
R.I.P. cuzzo, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
R.I.P. primo, nós enterramos em Boston (descanse em paz, sim)
My nigga forever, you know that we locked in (yeah)
Meu mano para sempre, você sabe que estamos juntos (sim)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
Esse é o meu mano para sempre, não estamos tomando nenhuma perda (para sempre, para sempre, para sempre)
Yeah, that's my twinnem
Sim, esse é o meu gêmeo
Go best friend, we killin' 'em
Vamos melhor amigo, estamos matando eles
No new friends, get rid of them
Sem novos amigos, se livre deles
Who these new niggas? Yeah (who?)
Quem são esses novos manos? Sim (quem?)
I ain't feelin' them, yeah
Eu não estou gostando deles, sim
It's just me and my twinnem
É só eu e o meu gêmeo
Yeah, that's my twin, nigga
Sí, ese es mi gemelo, negro
We fresh as hell, feelin' like some lightskin niggas
Estamos frescos como el infierno, sintiéndonos como algunos negros de piel clara
The doors go up on this bitch and I get out, okay
Las puertas se abren en esta perra y yo salgo, está bien
It's guaranteed the pipe come with me
Está garantizado que la tubería viene conmigo
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
The kids, the cribs, the rides got bigger
Los niños, las cunas, los paseos se hicieron más grandes
You ain't one of my twins, you might not like this, nigga
No eres uno de mis gemelos, es posible que no te guste este negro
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
We be fuckin' 'til we both tap out then we chillin'
Estamos follando hasta que ambos nos rendimos y luego nos relajamos
Me and her both bucket ass naked, we twinnin'
Ella y yo estamos completamente desnudos, somos gemelos
Yeah, that's my twinnem (yeah, twin)
Sí, ese es mi gemelo (sí, gemelo)
Go best friend, we killin' 'em (that ain't Da Baby, that's my baby)
Vamos mejor amigo, los estamos matando (ese no es Da Baby, ese es mi bebé)
Go (you know, you know I got a couple type of twins, you know what I'm sayin'?)
Vamos (sabes, sabes que tengo un par de tipos de gemelos, ¿sabes a qué me refiero?)
No new friends, get rid of them (you know)
No hay nuevos amigos, deshazte de ellos (sabes)
Who these new niggas? (Fuck is these new niggas, man?)
¿Quiénes son estos nuevos negros? (¿Quiénes son estos nuevos negros, hombre?)
Yeah, I ain't feelin' them, yeah (here it go, let me go, Coi)
Sí, no me gustan, sí (aquí va, déjame ir, Coi)
It's just me and my twinnem
Solo somos yo y mi gemelo
Yeah, go best friend (uh-huh)
Sí, vamos mejor amigo (uh-huh)
Come and fuck me like a ho, best friend (let's go)
Ven y fóllame como una puta, mejor amigo (vamos)
I ain't trippin' on a hatin' ass nigga
No me preocupa un negro odioso
Someone want some attention, I don't know that man (yeah)
Alguien quiere atención, no conozco a ese hombre (sí)
Still doin' numbers like bingo my friend
Todavía haciendo números como el bingo, mi amigo
With a big boy .40 and a legal FN (boom, boom)
Con un gran .40 y un FN legal (boom, boom)
I fuck her so good, she start talkin' like me
La follo tan bien, que empieza a hablar como yo
Don't be teachin' your boyfriend my lingo, my twin (let's go)
No le enseñes a tu novio mi jerga, mi gemelo (vamos)
She my twinnem (yeah), the inside of the Urus is cinnamon
Ella es mi gemela (sí), el interior del Urus es canela
Don't even drive it (skrrt), I wonder how many can fit it in here
Ni siquiera lo conduzco (skrrt), me pregunto cuántos pueden caber aquí
I just run circles 'round niggas and don't even pop it (don't even pop)
Solo corro círculos alrededor de los negros y ni siquiera lo disparo (ni siquiera disparo)
Let me know when you want you some bop in it
Avísame cuando quieras algo de bop en él
Charts lookin' quiet, I might drop an album (yeah)
Las listas parecen tranquilas, podría lanzar un álbum (sí)
Next to me, can't tell me nothin' about her (yeah, nigga)
A mi lado, no me pueden decir nada sobre ella (sí, negro)
Yeah, that's my twinnem
Sí, ese es mi gemelo
Go best friend, we killin' 'em
Vamos mejor amigo, los estamos matando
No new friends, get rid of them
No hay nuevos amigos, deshazte de ellos
Who these new niggas? Yeah (who?)
¿Quiénes son estos nuevos negros? Sí (¿quién?)
I ain't feelin' them, yeah
No me gustan, sí
It's just me and my twinnem
Solo somos yo y mi gemelo
That loyalty everything
Esa lealtad lo es todo
I don't hang with broke bitches
No me junto con perras pobres
They just be killin' my energy
Solo están matando mi energía
Ain't bringin' nothin' to the table
No aportan nada a la mesa
Then you cannot sit with me
Entonces no puedes sentarte conmigo
They don't bring nothin' to the table
No aportan nada a la mesa
But they be lookin' for sympathy
Pero están buscando simpatía
Niggas be havin' they hand out
Los negros siempre tienen la mano extendida
But never did shit for me
Pero nunca hicieron nada por mí
Know a couple niggas that done switched up
Conozco a un par de negros que cambiaron
And turned right to my enemy
Y se convirtieron en mi enemigo
That's why it's just me and my-
Por eso solo somos yo y mi-
Just me and my twinnem
Solo yo y mi gemelo
That's why it's just me and my-
Por eso solo somos yo y mi-
Just me and twinnem
Solo yo y mi gemelo
Yeah, that's my twinnem
Sí, ese es mi gemelo
Go best friend, we killin' 'em
Vamos mejor amigo, los estamos matando
No new friends, get rid of them
No hay nuevos amigos, deshazte de ellos
Who these new niggas? Yeah (who?)
¿Quiénes son estos nuevos negros? Sí (¿quién?)
I ain't feelin' them, yeah
No me gustan, sí
It's just me and my twinnem
Solo somos yo y mi gemelo
That's my dawg
Ese es mi perro
See, I'm with whatever
Verás, estoy con lo que sea
I'll pop on a bitch if she take it too far
Le daré a una perra si se pasa de la raya
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
A la mierda con quien sea, eso fue antes, ahora esto es nuestro
We up on these bitches and turnt up
Estamos encima de estas perras y encendidos
Tell 'em to check the scores
Diles que revisen las puntuaciones
I look good and I turned all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
Me veo bien y convertí a todos mis negros en jefes (sí, en jefes)
R.I.P. cuzzo, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
D.E.P. primo, lo enterramos en Boston (descansa en paz, sí)
My nigga forever, you know that we locked in (yeah)
Ese es mi negro para siempre, sabes que estamos conectados (sí)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
Ese es mi negro para siempre, no estamos tomando ninguna pérdida (para siempre, para siempre, para siempre)
Yeah, that's my twinnem
Sí, ese es mi gemelo
Go best friend, we killin' 'em
Vamos mejor amigo, los estamos matando
No new friends, get rid of them
No hay nuevos amigos, deshazte de ellos
Who these new niggas? Yeah (who?)
¿Quiénes son estos nuevos negros? Sí (¿quién?)
I ain't feelin' them, yeah
No me gustan, sí
It's just me and my twinnem
Solo somos yo y mi gemelo
Yeah, that's my twin, nigga
Ouais, c'est ma jumelle, négro
We fresh as hell, feelin' like some lightskin niggas
On est stylés comme tout, on se sent comme quelques négros à la peau claire
The doors go up on this bitch and I get out, okay
Les portes verticales sur ce putain d'truc et je sors, ok
It's guaranteed the pipe come with me
C'est garanti que l'outil reste avec moi
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
The kids, the cribs, the rides got bigger
Les gosses, les berceaux, les bagnoles deviennent plus grandes
You ain't one of my twins, you might not like this, nigga
Tu n'es pas un de mes jumeaux, tu risques ne pas aimer ça, négro
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh (ooh-ooh) (mm-hmm, hmm)
We be fuckin' 'til we both tap out then we chillin'
On ken jusqu'à ce qu'on manque d'énergie, et puis on chill
Me and her both bucket ass naked, we twinnin'
Moi et elle, tous les deux complètement nus, comme des jumeaux
Yeah, that's my twinnem (yeah, twin)
Ouais, c'est ma jumelle (ouais, jumelle)
Go best friend, we killin' 'em (that ain't Da Baby, that's my baby)
Vas-y, meilleure amie, on les nique (ce n'est pas Da Baby, c'est mon bébé)
Go (you know, you know I got a couple type of twins, you know what I'm sayin'?)
Vas-y (tu sais, tu sais que j'ai quelques jumelles, tu me comprends bien?)
No new friends, get rid of them (you know)
Pas de nouveaux potos, on s'en débarrasse (tu le sais)
Who these new niggas? (Fuck is these new niggas, man?)
C'est qui, ces nouveaux négros? (Putain, c'est qui ces nouveaux négros, mec?)
Yeah, I ain't feelin' them, yeah (here it go, let me go, Coi)
Ouais, j'les kiffe pas, ouais (et c'est parti, laisse-moi y aller, Coi)
It's just me and my twinnem
Y a que moi et ma jumelle
Yeah, go best friend (uh-huh)
Ouais, vas-y, meilleure amie (ah-ha)
Come and fuck me like a ho, best friend (let's go)
Viens et baise-moi comme une pute, meilleure amie (allons-y)
I ain't trippin' on a hatin' ass nigga
Je ne m'inquiète pas pour un négro haineux
Someone want some attention, I don't know that man (yeah)
Quelqu'un veut de l'attention, je ne connais pas ce type (ouais)
Still doin' numbers like bingo my friend
J'ai toujours plein de combines, comme si le bingo était mon poto (ouais)
With a big boy .40 and a legal FN (boom, boom)
Avec le .40 d'un grand garçon et un brolique FN légal (boum, boum)
I fuck her so good, she start talkin' like me
J'la ken si bien, elle se met à parler comme moi
Don't be teachin' your boyfriend my lingo, my twin (let's go)
N'enseigne pas mon argot à ton mec, ma jumelle (allons-y)
She my twinnem (yeah), the inside of the Urus is cinnamon
Elle est ma jumelle (ouais) l'intérieur de l'Urus est couleur cannelle
Don't even drive it (skrrt), I wonder how many can fit it in here
Je ne la conduis même pas (skrrt) j'me demande combien d'entre nous peuvent rentrer là-dedans
I just run circles 'round niggas and don't even pop it (don't even pop)
J'fais que tourner en rond autour des négros, je l'ouvre même pas (ouvre même pas)
Let me know when you want you some bop in it
Fais-moi signe quand tu veux t'amuser un peu plus
Charts lookin' quiet, I might drop an album (yeah)
Les palmarès ont l'air trop calmes, je risque de sortir un album (ouais)
Next to me, can't tell me nothin' about her (yeah, nigga)
À côté de moi, on ne peut rien me dire à propos d'elle (ouais, négro)
Yeah, that's my twinnem
Ouais, c'est ma jumelle
Go best friend, we killin' 'em
Vas-y, meilleure amie, on les nique
No new friends, get rid of them
Pas de nouveaux potos, on s'en débarrasse
Who these new niggas? Yeah (who?)
C'est qui, ces nouveaux négros? Ouais (qui?)
I ain't feelin' them, yeah
J'les kiffe pas, ouais
It's just me and my twinnem
Y a que moi et ma jumelle
That loyalty everything
Cette loyauté, ça compte pour tout
I don't hang with broke bitches
Je ne traîne pas avec des putes fauchées
They just be killin' my energy
Elles font que drainer mon énergie
Ain't bringin' nothin' to the table
Si t'apportes rien de nouveau à la partie
Then you cannot sit with me
Eh bien, tu ne peux pas t'asseoir avec moi
They don't bring nothin' to the table
Ils n'apportent rien de nouveau à la partie
But they be lookin' for sympathy
Mais ils sont à la recherche de sympathie
Niggas be havin' they hand out
Les négros ont la main tendue
But never did shit for me
Mais ils n'ont jamais rien fait pour moi
Know a couple niggas that done switched up
Je connais quelques négros qui ont retourné leurs vestes
And turned right to my enemy
Et ils sont devenus mes ennemis direct
That's why it's just me and my-
C'est pour ça qu'il n'y a que-
Just me and my twinnem
Que moi et ma jumelle
That's why it's just me and my-
C'est pour ça qu'il n'y a que-
Just me and twinnem
Que moi et ma jumelle
Yeah, that's my twinnem
Ouais, c'est mon jumeau
Go best friend, we killin' 'em
Vas-y, meilleur ami, on les nique
No new friends, get rid of them
Pas de nouveaux potos, on s'en débarrasse
Who these new niggas? Yeah (who?)
C'est qui, ces nouveaux négros? Ouais (qui?)
I ain't feelin' them, yeah
J'les kiffe pas, ouais
It's just me and my twinnem
Y a que moi et mon jumeau
That's my dawg
C'est mon reuf
See, I'm with whatever
Tu vois, j'suis avec n'importe quoi
I'll pop on a bitch if she take it too far
J'explose avec une pute si elle va trop loin
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
Fuck n'importe qui, c'était avant, ça, là l'affaire nous appartient
We up on these bitches and turnt up
On est contre ces pétasses et on s'éclate
Tell 'em to check the scores
Dis-leur de regarder le score
I look good and I turned all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
J'ai l'air beau et j'ai transformé tous mes négros en patrons (ouais, en patrons)
R.I.P. cuzzo, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
R.E.P à Cuzzo, on l'a enterré à Boston (repose en paix, ouais)
My nigga forever, you know that we locked in (yeah)
Mon négro pour toujours, tu sais que c'est à vie (ouais)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
C'est mon négro pour toujours, on n'accepte pas les défaites (toujours, toujours, toujours)
Yeah, that's my twinnem
Ouais, c'est mon jumeau
Go best friend, we killin' 'em
Vas-y, meilleur ami, on les nique
No new friends, get rid of them
Pas de nouveaux potos, on s'en débarrasse
Who these new niggas? Yeah (who?)
C'est qui, ces nouveaux négros? Ouais (qui?)
I ain't feelin' them, yeah
J'les kiffe pas, ouais
It's just me and my twinnem
Y a que moi et mon jumeau
Yeah, that's my twin, nigga
Ja, das ist mein Zwilling, Nigga
We fresh as hell, feelin' like some lightskin niggas
Wir sind frisch wie die Hölle, fühlen uns wie einige hellhäutige Nigger
The doors go up on this bitch and I get out, okay
Die Türen gehen auf und ich steige aus, okay
It's guaranteed the pipe come with me
Es ist garantiert, dass die Pfeife mit mir kommt
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
The kids, the cribs, the rides got bigger
Die Kinder, die Krippen, die Fahrten wurden größer
You ain't one of my twins, you might not like this, nigga
Du bist nicht einer meiner Zwillinge, du magst diesen Nigger vielleicht nicht
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
We be fuckin' 'til we both tap out then we chillin'
Wir ficken, bis wir beide aussteigen, dann chillen wir
Me and her both bucket ass naked, we twinnin'
Ich und sie, beide nackt, wir sind Zwillinge
Yeah, that's my twinnem (yeah, twin)
Ja, das ist mein Zwilling (ja, Zwilling)
Go best friend, we killin' 'em (that ain't Da Baby, that's my baby)
Los, bester Freund, wir töten sie (das ist nicht Da Baby, das ist mein Baby)
Go (you know, you know I got a couple type of twins, you know what I'm sayin'?)
Los (du weißt, du weißt, ich habe ein paar Arten von Zwillingen, weißt du, was ich meine?)
No new friends, get rid of them (you know)
Keine neuen Freunde, werde sie los (du weißt)
Who these new niggas? (Fuck is these new niggas, man?)
Wer sind diese neuen Nigger? (Wer sind diese neuen Nigger, Mann?)
Yeah, I ain't feelin' them, yeah (here it go, let me go, Coi)
Ja, ich fühle sie nicht, ja (hier geht es, lass mich gehen, Coi)
It's just me and my twinnem
Es sind nur ich und mein Zwilling
Yeah, go best friend (uh-huh)
Ja, los, bester Freund (uh-huh)
Come and fuck me like a ho, best friend (let's go)
Komm und fick mich wie eine Hure, bester Freund (los geht's)
I ain't trippin' on a hatin' ass nigga
Ich mache mir keine Sorgen um einen hasserfüllten Nigger
Someone want some attention, I don't know that man (yeah)
Jemand will Aufmerksamkeit, ich kenne diesen Mann nicht (ja)
Still doin' numbers like bingo my friend
Mache immer noch Zahlen wie Bingo, mein Freund
With a big boy .40 and a legal FN (boom, boom)
Mit einer großen .40 und einer legalen FN (boom, boom)
I fuck her so good, she start talkin' like me
Ich ficke sie so gut, sie fängt an zu reden wie ich
Don't be teachin' your boyfriend my lingo, my twin (let's go)
Bring deinem Freund nicht meinen Slang bei, mein Zwilling (los geht's)
She my twinnem (yeah), the inside of the Urus is cinnamon
Sie ist mein Zwilling (ja), das Innere des Urus ist Zimt
Don't even drive it (skrrt), I wonder how many can fit it in here
Fahre es nicht mal (skrrt), ich frage mich, wie viele hier reinpassen
I just run circles 'round niggas and don't even pop it (don't even pop)
Ich laufe einfach Kreise um Nigger und knalle nicht mal (knalle nicht mal)
Let me know when you want you some bop in it
Sag mir, wann du etwas Bop darin haben willst
Charts lookin' quiet, I might drop an album (yeah)
Die Charts sehen ruhig aus, ich könnte ein Album rausbringen (ja)
Next to me, can't tell me nothin' about her (yeah, nigga)
Neben mir kann mir niemand etwas über sie erzählen (ja, Nigger)
Yeah, that's my twinnem
Ja, das ist mein Zwilling
Go best friend, we killin' 'em
Los, bester Freund, wir töten sie
No new friends, get rid of them
Keine neuen Freunde, werde sie los
Who these new niggas? Yeah (who?)
Wer sind diese neuen Nigger? Ja (wer?)
I ain't feelin' them, yeah
Ich fühle sie nicht, ja
It's just me and my twinnem
Es sind nur ich und mein Zwilling
That loyalty everything
Diese Loyalität ist alles
I don't hang with broke bitches
Ich hänge nicht mit armen Schlampen ab
They just be killin' my energy
Sie saugen nur meine Energie aus
Ain't bringin' nothin' to the table
Bringst du nichts auf den Tisch
Then you cannot sit with me
Dann kannst du nicht mit mir sitzen
They don't bring nothin' to the table
Sie bringen nichts auf den Tisch
But they be lookin' for sympathy
Aber sie suchen Mitleid
Niggas be havin' they hand out
Nigger strecken ihre Hand aus
But never did shit for me
Aber haben nie etwas für mich getan
Know a couple niggas that done switched up
Kenne ein paar Nigger, die sich verändert haben
And turned right to my enemy
Und wurden zu meinem Feind
That's why it's just me and my-
Deshalb sind es nur ich und mein-
Just me and my twinnem
Nur ich und mein Zwilling
That's why it's just me and my-
Deshalb sind es nur ich und mein-
Just me and twinnem
Nur ich und mein Zwilling
Yeah, that's my twinnem
Ja, das ist mein Zwilling
Go best friend, we killin' 'em
Los, bester Freund, wir töten sie
No new friends, get rid of them
Keine neuen Freunde, werde sie los
Who these new niggas? Yeah (who?)
Wer sind diese neuen Nigger? Ja (wer?)
I ain't feelin' them, yeah
Ich fühle sie nicht, ja
It's just me and my twinnem
Es sind nur ich und mein Zwilling
That's my dawg
Das ist mein Kumpel
See, I'm with whatever
Siehst du, ich bin für alles bereit
I'll pop on a bitch if she take it too far
Ich knalle auf eine Schlampe, wenn sie es zu weit treibt
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
Fick wen auch immer, das war vorher, jetzt gehört uns diese Scheiße
We up on these bitches and turnt up
Wir sind auf diesen Schlampen und gedreht
Tell 'em to check the scores
Sag ihnen, sie sollen die Punkte überprüfen
I look good and I turned all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
Ich sehe gut aus und habe alle meine Nigger zu Bossen gemacht (ja, zu Bossen)
R.I.P. cuzzo, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
R.I.P. Cuzzo, wir haben in Boston begraben (ruhe in Frieden, ja)
My nigga forever, you know that we locked in (yeah)
Mein Nigger für immer, du weißt, dass wir verbunden sind (ja)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
Das ist mein Nigger für immer, wir machen keine Verluste (für immer, für immer, für immer)
Yeah, that's my twinnem
Ja, das ist mein Zwilling
Go best friend, we killin' 'em
Los, bester Freund, wir töten sie
No new friends, get rid of them
Keine neuen Freunde, werde sie los
Who these new niggas? Yeah (who?)
Wer sind diese neuen Nigger? Ja (wer?)
I ain't feelin' them, yeah
Ich fühle sie nicht, ja
It's just me and my twinnem
Es sind nur ich und mein Zwilling
Yeah, that's my twin, nigga
Sì, quello è il mio gemello, amico
We fresh as hell, feelin' like some lightskin niggas
Siamo freschi come l'inferno, ci sentiamo come dei ragazzi di pelle chiara
The doors go up on this bitch and I get out, okay
Le porte si aprono su questa stronza e io esco, okay
It's guaranteed the pipe come with me
È garantito che il tubo venga con me
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
The kids, the cribs, the rides got bigger
I bambini, le case, le corse sono diventate più grandi
You ain't one of my twins, you might not like this, nigga
Non sei uno dei miei gemelli, potrebbe non piacerti, amico
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (mm-hmm, hmm)
We be fuckin' 'til we both tap out then we chillin'
Scopiamo fino a quando entrambi non ci arrendiamo poi ci rilassiamo
Me and her both bucket ass naked, we twinnin'
Io e lei entrambi nudi come dei vermi, siamo gemelli
Yeah, that's my twinnem (yeah, twin)
Sì, quello è il mio gemello (sì, gemello)
Go best friend, we killin' 'em (that ain't Da Baby, that's my baby)
Vai amico migliore, li stiamo uccidendo (quello non è Da Baby, è il mio bambino)
Go (you know, you know I got a couple type of twins, you know what I'm sayin'?)
Vai (sai, sai che ho un paio di tipi di gemelli, capisci cosa sto dicendo?)
No new friends, get rid of them (you know)
Nessun nuovo amico, liberati di loro (lo sai)
Who these new niggas? (Fuck is these new niggas, man?)
Chi sono questi nuovi ragazzi? (Chi sono questi nuovi ragazzi, uomo?)
Yeah, I ain't feelin' them, yeah (here it go, let me go, Coi)
Sì, non mi piacciono, sì (ecco, lasciami andare, Coi)
It's just me and my twinnem
Siamo solo io e il mio gemello
Yeah, go best friend (uh-huh)
Sì, vai amico migliore (uh-huh)
Come and fuck me like a ho, best friend (let's go)
Vieni a scoparmi come una puttana, amico migliore (andiamo)
I ain't trippin' on a hatin' ass nigga
Non mi preoccupo di un ragazzo che odia
Someone want some attention, I don't know that man (yeah)
Qualcuno vuole un po' di attenzione, non conosco quell'uomo (sì)
Still doin' numbers like bingo my friend
Sto ancora facendo numeri come il bingo, amico mio
With a big boy .40 and a legal FN (boom, boom)
Con un grosso .40 e un FN legale (boom, boom)
I fuck her so good, she start talkin' like me
La scopo così bene, inizia a parlare come me
Don't be teachin' your boyfriend my lingo, my twin (let's go)
Non insegnare al tuo ragazzo il mio gergo, gemello mio (andiamo)
She my twinnem (yeah), the inside of the Urus is cinnamon
Lei è la mia gemella (sì), l'interno dell'Urus è cannella
Don't even drive it (skrrt), I wonder how many can fit it in here
Non lo guido nemmeno (skrrt), mi chiedo quanti possono entrare qui
I just run circles 'round niggas and don't even pop it (don't even pop)
Giro semplicemente intorno ai ragazzi e non lo faccio nemmeno scoppiare (non lo faccio nemmeno scoppiare)
Let me know when you want you some bop in it
Fammi sapere quando vuoi un po' di bop in esso
Charts lookin' quiet, I might drop an album (yeah)
Le classifiche sembrano silenziose, potrei rilasciare un album (sì)
Next to me, can't tell me nothin' about her (yeah, nigga)
Accanto a me, non mi può dire nulla su di lei (sì, ragazzo)
Yeah, that's my twinnem
Sì, quello è il mio gemello
Go best friend, we killin' 'em
Vai amico migliore, li stiamo uccidendo
No new friends, get rid of them
Nessun nuovo amico, liberati di loro
Who these new niggas? Yeah (who?)
Chi sono questi nuovi ragazzi? Sì (chi?)
I ain't feelin' them, yeah
Non mi piacciono, sì
It's just me and my twinnem
Siamo solo io e il mio gemello
That loyalty everything
Quella lealtà è tutto
I don't hang with broke bitches
Non sto con le ragazze povere
They just be killin' my energy
Semplicemente mi stanno uccidendo l'energia
Ain't bringin' nothin' to the table
Non portano nulla al tavolo
Then you cannot sit with me
Allora non puoi sederti con me
They don't bring nothin' to the table
Non portano nulla al tavolo
But they be lookin' for sympathy
Ma cercano simpatia
Niggas be havin' they hand out
I ragazzi tendono la mano
But never did shit for me
Ma non hanno mai fatto nulla per me
Know a couple niggas that done switched up
Conosco un paio di ragazzi che hanno cambiato
And turned right to my enemy
E si sono trasformati nel mio nemico
That's why it's just me and my-
Ecco perché siamo solo io e il mio-
Just me and my twinnem
Solo io e il mio gemello
That's why it's just me and my-
Ecco perché siamo solo io e il mio-
Just me and twinnem
Solo io e il mio gemello
Yeah, that's my twinnem
Sì, quello è il mio gemello
Go best friend, we killin' 'em
Vai amico migliore, li stiamo uccidendo
No new friends, get rid of them
Nessun nuovo amico, liberati di loro
Who these new niggas? Yeah (who?)
Chi sono questi nuovi ragazzi? Sì (chi?)
I ain't feelin' them, yeah
Non mi piacciono, sì
It's just me and my twinnem
Siamo solo io e il mio gemello
That's my dawg
Quello è il mio amico
See, I'm with whatever
Vedi, sono per qualsiasi cosa
I'll pop on a bitch if she take it too far
Attaccherò una ragazza se va troppo oltre
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
Scopare chiunque, quello era molto prima, ora questa merda è nostra
We up on these bitches and turnt up
Siamo su queste ragazze e ci siamo divertiti
Tell 'em to check the scores
Dì loro di controllare i punteggi
I look good and I turned all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
Sembro buono e ho trasformato tutti i miei ragazzi in capi (sì, in capi)
R.I.P. cuzzo, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
R.I.P. cugino, siamo sepolti a Boston (riposa in pace, sì)
My nigga forever, you know that we locked in (yeah)
Il mio ragazzo per sempre, sai che siamo legati (sì)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
Quello è il mio ragazzo per sempre, non prendo perdite (per sempre, per sempre, per sempre)
Yeah, that's my twinnem
Sì, quello è il mio gemello
Go best friend, we killin' 'em
Vai amico migliore, li stiamo uccidendo
No new friends, get rid of them
Nessun nuovo amico, liberati di loro
Who these new niggas? Yeah (who?)
Chi sono questi nuovi ragazzi? Sì (chi?)
I ain't feelin' them, yeah
Non mi piacciono, sì
It's just me and my twinnem
Siamo solo io e il mio gemello