Anikulapo Kuti Olufela Olufemi, Christopher Anthony John Martin, Drew Goddard, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, Paul Van Haver, William Champion
I could be you, you could be me
Two raindrops in the same sea
You could be me, I could be you
Two angles of the same view
And we share the same blood
Comme deux gouttes d'eau
On se ressemble
Comme provenant de la même mère
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Qui se rassemblent (I could be you)
Pour faire les grandes rivières
And we share the same blood
Yeah, we share the same blood
And we share the same blood
Yeah, we share the same blood
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Same fucking blood
Same fucking blood
I could be you, you could be me
Eu poderia ser você, você poderia ser eu
Two raindrops in the same sea
Duas gotas de chuva no mesmo mar
You could be me, I could be you
Você poderia ser eu, eu poderia ser você
Two angles of the same view
Dois ângulos da mesma visão
And we share the same blood
E nós compartilhamos o mesmo sangue
Comme deux gouttes d'eau
Como duas gotas de água
On se ressemble
Nós nos parecemos
Comme provenant de la même mère
Como vindo da mesma mãe
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Como dois riachos (Você poderia ser eu)
Qui se rassemblent (I could be you)
Que se juntam (Eu poderia ser você)
Pour faire les grandes rivières
Para fazer os grandes rios
And we share the same blood
E nós compartilhamos o mesmo sangue
Yeah, we share the same blood
Sim, nós compartilhamos o mesmo sangue
And we share the same blood
E nós compartilhamos o mesmo sangue
Yeah, we share the same blood
Sim, nós compartilhamos o mesmo sangue
Music is the weapon, music is the weapon of the future
A música é a arma, a música é a arma do futuro
Music is the weapon, music is the weapon of the future
A música é a arma, a música é a arma do futuro
Music is the weapon, music is the weapon of the future
A música é a arma, a música é a arma do futuro
Same fucking blood
Mesmo maldito sangue
Same fucking blood
Mesmo maldito sangue
I could be you, you could be me
Podría ser tú, podrías ser yo
Two raindrops in the same sea
Dos gotas de lluvia en el mismo mar
You could be me, I could be you
Podrías ser yo, podría ser tú
Two angles of the same view
Dos ángulos de la misma vista
And we share the same blood
Y compartimos la misma sangre
Comme deux gouttes d'eau
Como dos gotas de agua
On se ressemble
Nos parecemos
Comme provenant de la même mère
Como provenientes de la misma madre
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Como dos arroyos (Podrías ser yo)
Qui se rassemblent (I could be you)
Que se juntan (Podría ser tú)
Pour faire les grandes rivières
Para hacer los grandes ríos
And we share the same blood
Y compartimos la misma sangre
Yeah, we share the same blood
Sí, compartimos la misma sangre
And we share the same blood
Y compartimos la misma sangre
Yeah, we share the same blood
Sí, compartimos la misma sangre
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La música es el arma, la música es el arma del futuro
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La música es el arma, la música es el arma del futuro
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La música es el arma, la música es el arma del futuro
Same fucking blood
La misma maldita sangre
Same fucking blood
La misma maldita sangre
I could be you, you could be me
Je pourrais être toi, tu pourrais être moi
Two raindrops in the same sea
Deux gouttes de pluie dans la même mer
You could be me, I could be you
Tu pourrais être moi, je pourrais être toi
Two angles of the same view
Deux angles de la même vue
And we share the same blood
Et nous partageons le même sang
Comme deux gouttes d'eau
Comme deux gouttes d'eau
On se ressemble
On se ressemble
Comme provenant de la même mère
Comme provenant de la même mère
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Comme deux ruisseaux (Tu pourrais être moi)
Qui se rassemblent (I could be you)
Qui se rassemblent (Je pourrais être toi)
Pour faire les grandes rivières
Pour faire les grandes rivières
And we share the same blood
Et nous partageons le même sang
Yeah, we share the same blood
Oui, nous partageons le même sang
And we share the same blood
Et nous partageons le même sang
Yeah, we share the same blood
Oui, nous partageons le même sang
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La musique est l'arme, la musique est l'arme du futur
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La musique est l'arme, la musique est l'arme du futur
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La musique est l'arme, la musique est l'arme du futur
Same fucking blood
Le même putain de sang
Same fucking blood
Le même putain de sang
I could be you, you could be me
Ich könnte du sein, du könntest ich sein
Two raindrops in the same sea
Zwei Regentropfen im selben Meer
You could be me, I could be you
Du könntest ich sein, ich könnte du sein
Two angles of the same view
Zwei Winkel der gleichen Ansicht
And we share the same blood
Und wir teilen das gleiche Blut
Comme deux gouttes d'eau
Wie zwei Wassertropfen
On se ressemble
Wir ähneln uns
Comme provenant de la même mère
Als ob wir von der gleichen Mutter stammen
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Wie zwei Bäche (Du könntest ich sein)
Qui se rassemblent (I could be you)
Die sich vereinen (Ich könnte du sein)
Pour faire les grandes rivières
Um große Flüsse zu bilden
And we share the same blood
Und wir teilen das gleiche Blut
Yeah, we share the same blood
Ja, wir teilen das gleiche Blut
And we share the same blood
Und wir teilen das gleiche Blut
Yeah, we share the same blood
Ja, wir teilen das gleiche Blut
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Musik ist die Waffe, Musik ist die Waffe der Zukunft
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Musik ist die Waffe, Musik ist die Waffe der Zukunft
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Musik ist die Waffe, Musik ist die Waffe der Zukunft
Same fucking blood
Gleiches verdammtes Blut
Same fucking blood
Gleiches verdammtes Blut
I could be you, you could be me
Potrei essere tu, potresti essere io
Two raindrops in the same sea
Due gocce di pioggia nello stesso mare
You could be me, I could be you
Potresti essere io, potrei essere tu
Two angles of the same view
Due angoli della stessa vista
And we share the same blood
E condividiamo lo stesso sangue
Comme deux gouttes d'eau
Come due gocce d'acqua
On se ressemble
Ci assomigliamo
Comme provenant de la même mère
Come provenienti dalla stessa madre
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Come due ruscelli (Potresti essere io)
Qui se rassemblent (I could be you)
Che si uniscono (Potrei essere tu)
Pour faire les grandes rivières
Per formare i grandi fiumi
And we share the same blood
E condividiamo lo stesso sangue
Yeah, we share the same blood
Sì, condividiamo lo stesso sangue
And we share the same blood
E condividiamo lo stesso sangue
Yeah, we share the same blood
Sì, condividiamo lo stesso sangue
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La musica è l'arma, la musica è l'arma del futuro
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La musica è l'arma, la musica è l'arma del futuro
Music is the weapon, music is the weapon of the future
La musica è l'arma, la musica è l'arma del futuro
Same fucking blood
Stesso cazzo di sangue
Same fucking blood
Stesso cazzo di sangue