Coloratura

Christopher Anthony John Martin, Davide Rossi, Guy Rupert Berryman, John Metcalfe, Jonathan Buckland, Max Martin, Paris Strother, William Champion

Lyrics Translation

Coloratura
We fell in through the clouds
And everyone before us is there welcoming us now
It's the end of death and doubt
And loneliness is out

Coloratura
The place we dreamed about
The melodies inside yourself
And love come pouring out
And everyone's allowed
We're feathered by the crowd

And up there in the heavens
Galileo and those pining for the moon
Know it's a slow burn
Through Pioneer and Helix
Oumamama, Heliopause, and Neptune
We're a slow burning tune
But we'll get there

So for now
In this crazy world, I do
I just want you

In the end, it's all about
The love you're sending out

And up there in the heavens
The explorers who've all gathered by balloon
Saw the world turn
Through Voyager, Callisto, Calliope
Betelgeuse, the neon moons
We're a slow burning tune
But we'll touch down soon

So will you
And in this crazy world, I do
I just want you

And up there in the heavens
Galileo saw reflections of us too
Pluribus unum, unus mundus
And all the satellites imbue
The purple, yellow, green, red, orange and the blue
Oh, it's a crazy world, it's true
Sing it out

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

And in this crazy world, I do
I just want
In this crazy world, it's true
I just want you

Poets prophesy up in the blue
Together, that's how we'll make it through

Coloratura
Coloratura
We fell in through the clouds
Caímos através das nuvens
And everyone before us is there welcoming us now
E todos antes de nós estão lá nos recebendo agora
It's the end of death and doubt
É o fim da morte e da dúvida
And loneliness is out
E a solidão está fora
Coloratura
Coloratura
The place we dreamed about
O lugar com o qual sonhamos
The melodies inside yourself
As melodias dentro de si mesmo
And love come pouring out
E o amor vem despejando
And everyone's allowed
E todos são permitidos
We're feathered by the crowd
Estamos emplumados pela multidão
And up there in the heavens
E lá em cima nos céus
Galileo and those pining for the moon
Galileu e aqueles almejando a lua
Know it's a slow burn
Saiba que é fogo brando
Through Pioneer and Helix
Através da Pioneer e Helix
Oumamama, Heliopause, and Neptune
Oumamama, Heliopausa e Netuno
We're a slow burning tune
Somos uma melodia de fogo lento
But we'll get there
Mas vamos chegar lá
So for now
Portanto, por enquanto
In this crazy world, I do
Neste mundo louco, eu faço
I just want you
Eu só quero você
In the end, it's all about
No final, é tudo sobre
The love you're sending out
O amor que você está enviando
And up there in the heavens
E lá em cima nos céus
The explorers who've all gathered by balloon
Os exploradores que se reuniram por balão
Saw the world turn
Vi o mundo girar
Through Voyager, Callisto, Calliope
Através da Voyager, Callisto, Calliope
Betelgeuse, the neon moons
Betelgeuse, as luas de néon
We're a slow burning tune
Somos uma melodia de fogo lento
But we'll touch down soon
Mas em breve tocaremos no chão
So will you
Você também
And in this crazy world, I do
E neste mundo louco, eu faço
I just want you
Eu só quero você
And up there in the heavens
E lá em cima nos céus
Galileo saw reflections of us too
Galileu também viu reflexos de nós
Pluribus unum, unus mundus
Pluribus unum, unus mundus
And all the satellites imbue
E todos os satélites impregnados
The purple, yellow, green, red, orange and the blue
O roxo, o amarelo, o verde, o vermelho, o laranja e o azul
Oh, it's a crazy world, it's true
Oh, é um mundo louco, é verdade
Sing it out
Cante
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And in this crazy world, I do
E neste mundo louco, eu faço
I just want
Eu só quero
In this crazy world, it's true
Neste mundo louco, é verdade
I just want you
Eu só quero você
Poets prophesy up in the blue
Os poetas profetizam no azul
Together, that's how we'll make it through
Juntos, é assim que conseguiremos passar
Coloratura
Coloratura,
We fell in through the clouds
Nos caímos de las nubes
And everyone before us is there welcoming us now
Y todos los que nos precedieron nos están dando la bienvenida.
It's the end of death and doubt
Es el final de la muerte y de la duda
And loneliness is out
Y la soledad quedó fuera.
Coloratura
Coloratura,
The place we dreamed about
El lugar con el que soñamos,
The melodies inside yourself
Las melodías que llevas dentro
And love come pouring out
Y el amor sale derramándose,
And everyone's allowed
Y todos pueden entrar.
We're feathered by the crowd
Nos envuelve la multitud
And up there in the heavens
Y arriba, en los cielos,
Galileo and those pining for the moon
Galileo y los que anhelan la luna,
Know it's a slow burn
Saben que la combustión es lenta.
Through Pioneer and Helix
A través de Pioneer y Helix
Oumamama, Heliopause, and Neptune
Oumuamua, Heliopausa y Neptuno,
We're a slow burning tune
Somos una melodía de combustión lenta
But we'll get there
Pero llegaremos,
So for now
Así que por ahora,
In this crazy world, I do
En este mundo loco, sí.
I just want you
Te quiero sólo a ti.
In the end, it's all about
Al final todo se trata
The love you're sending out
Del amor que estás enviando,
And up there in the heavens
Y arriba, en los cielos,
The explorers who've all gathered by balloon
Los exploradores que se han reunido en globo
Saw the world turn
Vieron girar el mundo
Through Voyager, Callisto, Calliope
A través de Voyager, Calisto, Calliope
Betelgeuse, the neon moons
Betelgeuse, las lunas de neón.
We're a slow burning tune
Somos una melodía de combustión lenta,
But we'll touch down soon
Pero tocaremos tierra pronto
So will you
Al igual que tú.
And in this crazy world, I do
Y en este mundo loco, sí
I just want you
Te quiero sólo a ti.
And up there in the heavens
Y arriba, en los cielos,
Galileo saw reflections of us too
Galileo también vio reflejos de nosotros.
Pluribus unum, unus mundus
Pluribus unum, unus mundus
And all the satellites imbue
Y todos los satélites se impregnan
The purple, yellow, green, red, orange and the blue
De morado, amarillo, verde, rojo, naranja y azul
Oh, it's a crazy world, it's true
Oh, es un mundo loco, es verdad.
Sing it out
Canta
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And in this crazy world, I do
Y en este mundo loco, sí
I just want
Yo sólo quiero,
In this crazy world, it's true
En este mundo loco, es cierto
I just want you
Te quiero sólo a ti.
Poets prophesy up in the blue
Los poetas profetizan en el cielo,
Together, that's how we'll make it through
Juntos, así es como lo lograremos.
Coloratura
Coloratura
We fell in through the clouds
Nous sommes tombés à travers les nuages
And everyone before us is there welcoming us now
Et tous ceux qui nous ont précédés sont là pour nous accueillir maintenant
It's the end of death and doubt
C'est la fin de la mort et du doute
And loneliness is out
Et la solitude est dehors
Coloratura
Coloratura
The place we dreamed about
L'endroit dont nous avons rêvé
The melodies inside yourself
Les mélodies à l'intérieur de vous
And love come pouring out
Et l'amour se déverse
And everyone's allowed
Et tout le monde a le droit
We're feathered by the crowd
Nous sommes plumés par la foule
And up there in the heavens
Et là-haut dans les cieux
Galileo and those pining for the moon
Galilée et ceux qui se languissent de la lune
Know it's a slow burn
Je sais que c'est une combustion lente
Through Pioneer and Helix
A travers Pioneer et Helix
Oumamama, Heliopause, and Neptune
Oumamama, Héliopause et Neptune
We're a slow burning tune
Nous sommes une mélodie à combustion lente
But we'll get there
Mais nous allons y arriver
So for now
Donc, pour l'instant
In this crazy world, I do
Dans ce monde fou, je fais
I just want you
Je te veux juste
In the end, it's all about
Au final, il s'agit de
The love you're sending out
L'amour que tu envoies
And up there in the heavens
Et là-haut dans les cieux
The explorers who've all gathered by balloon
Les explorateurs qui se sont tous réunis en ballon
Saw the world turn
J'ai vu le monde tourner
Through Voyager, Callisto, Calliope
A travers Voyager, Callisto, Calliope
Betelgeuse, the neon moons
Bételgeuse, les lunes de néon
We're a slow burning tune
Nous sommes une mélodie à combustion lente
But we'll touch down soon
Mais nous atterrirons bientôt
So will you
Toi aussi
And in this crazy world, I do
Et dans ce monde fou, je fais
I just want you
Je te veux juste
And up there in the heavens
Et là-haut dans les cieux
Galileo saw reflections of us too
Galilée a vu des reflets de nous aussi
Pluribus unum, unus mundus
Pluribus unum, unus mundus
And all the satellites imbue
Et tous les satellites imprègnent
The purple, yellow, green, red, orange and the blue
Le violet, le jaune, le vert, le rouge, l'orange et le bleu
Oh, it's a crazy world, it's true
Oh, c'est un monde fou, c'est vrai
Sing it out
Chante
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And in this crazy world, I do
Et dans ce monde fou, je fais
I just want
Je veux juste
In this crazy world, it's true
Dans ce monde fou, c'est vrai
I just want you
Je te veux juste
Poets prophesy up in the blue
Les poètes prophétisent dans le bleu
Together, that's how we'll make it through
Ensemble, c'est comme ça qu'on va s'en sortir
Coloratura
Coloratura
We fell in through the clouds
Wir sind durch die Wolken hineingefallen
And everyone before us is there welcoming us now
Und alle, die vor uns da waren, heißen uns jetzt willkommen
It's the end of death and doubt
Es ist das Ende von Tod und Zweifel
And loneliness is out
Und Einsamkeit ist verschwunden
Coloratura
Coloratura
The place we dreamed about
Der Ort, von dem wir geträumt haben
The melodies inside yourself
Die Melodien in dir selbst
And love come pouring out
Und die Liebe strömt aus
And everyone's allowed
Und jeder darf hinein
We're feathered by the crowd
Wir werden von der Menge umschwärmt
And up there in the heavens
Und dort oben im Himmel
Galileo and those pining for the moon
Galileo und die Sehnsucht nach dem Mond
Know it's a slow burn
Wissen, dass es langsam zur Sache geht
Through Pioneer and Helix
Durch Pioneer und Helix
Oumamama, Heliopause, and Neptune
Oumamama, Heliopause und Neptun
We're a slow burning tune
Wir sind eine langsam Melodie
But we'll get there
Aber wir werden es schaffen
So for now
Für den Moment also
In this crazy world, I do
In dieser verrückten Welt, tue ich das
I just want you
Ich will nur, dass du
In the end, it's all about
Letztendlich geht es um
The love you're sending out
Die Liebe, die du aussendest
And up there in the heavens
Und dort oben im Himmel
The explorers who've all gathered by balloon
Die Entdecker, die sich im Ballon versammelt haben
Saw the world turn
Sahen, wie sich die Welt drehte
Through Voyager, Callisto, Calliope
Durch Voyager, Callisto, Calliope
Betelgeuse, the neon moons
Betelgeuse, die Neonmonde
We're a slow burning tune
Wir sind eine langsam Melodie
But we'll touch down soon
Aber wir werden bald landen
So will you
Das wirst du auch
And in this crazy world, I do
Und in dieser verrückten Welt habe ich
I just want you
Ich will nur, dass du
And up there in the heavens
Und dort oben im Himmel
Galileo saw reflections of us too
Galileo sah auch Spiegelungen von uns
Pluribus unum, unus mundus
Pluribus unum, unus mundus
And all the satellites imbue
Und alle Trabanten durchdringen
The purple, yellow, green, red, orange and the blue
Die lila, gelbe, grüne, rote, orange und die blaue
Oh, it's a crazy world, it's true
Oh, es ist eine verrückte Welt, das ist wahr
Sing it out
Sing es raus
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And in this crazy world, I do
Und in dieser verrückten Welt habe ich
I just want
Ich möchte nur
In this crazy world, it's true
In dieser verrückten Welt, das ist wahr
I just want you
Ich will nur, dass du
Poets prophesy up in the blue
Dichter prophezeien ins Blaue hinein
Together, that's how we'll make it through
Gemeinsam werden wir es schaffen
Coloratura
Coloratura
We fell in through the clouds
Siamo caduti tra le nuvole
And everyone before us is there welcoming us now
E tutti prima di noi sono lì ad accoglierci ora
It's the end of death and doubt
È la fine della morte e del dubbio
And loneliness is out
E la solitudine è finita
Coloratura
Coloratura
The place we dreamed about
Il posto che abbiamo sognato
The melodies inside yourself
Le melodie dentro di te
And love come pouring out
E l'amore vengono fuori
And everyone's allowed
E tutti sono ammessi
We're feathered by the crowd
Siamo piumati dalla folla
And up there in the heavens
E lassù nei cieli
Galileo and those pining for the moon
Galileo e quelli che bramano la luna
Know it's a slow burn
Sappi che è un'ustione lenta
Through Pioneer and Helix
Attraverso Pioneer ed Helix
Oumamama, Heliopause, and Neptune
Oumamama, Eliopausa e Nettuno
We're a slow burning tune
Siamo una melodia che brucia lentamente
But we'll get there
Ma ci arriveremo
So for now
Quindi per ora
In this crazy world, I do
In questo mondo pazzo, sì
I just want you
Voglio solo te
In the end, it's all about
Alla fine, si tratta
The love you're sending out
Dell'amore che stai inviando
And up there in the heavens
E lassù nei cieli
The explorers who've all gathered by balloon
Gli esploratori che si sono riuniti tutti in mongolfiera
Saw the world turn
Ho visto il mondo girare
Through Voyager, Callisto, Calliope
Attraverso Voyager, Callisto, Calliope
Betelgeuse, the neon moons
Betelgeuse, le lune al neon
We're a slow burning tune
Siamo una melodia che brucia lentamente
But we'll touch down soon
Ma atterreremo presto
So will you
Lo farai anche tu
And in this crazy world, I do
E in questo mondo pazzo, sì
I just want you
Voglio solo te
And up there in the heavens
E lassù nei cieli
Galileo saw reflections of us too
Galileo ha visto riflessi anche di noi
Pluribus unum, unus mundus
Pluribus unum, unus mundus
And all the satellites imbue
E tutti i satelliti impregnano
The purple, yellow, green, red, orange and the blue
Il viola, il giallo, il verde, il rosso, l'arancione e il blu
Oh, it's a crazy world, it's true
Oh, è un mondo pazzo, è vero
Sing it out
cantalo
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And in this crazy world, I do
E in questo mondo pazzo, sì
I just want
Voglio semplicemente
In this crazy world, it's true
In questo mondo folle, sì
I just want you
Voglio solo te
Poets prophesy up in the blue
La profezia dei poeti nel blu
Together, that's how we'll make it through
Insieme, è così che ce la faremo

Coloratura

[در منظومه‌ی Spheres کولوراتورا، نقش جهانِ پس از مرگ یا همان بهشت را دارد]

Coloratura(1)

کولوراتورا

We fell in thorough the clouds

ما میون ابر ها رها شدیم

And everyone before us

و همه ی اونایی که تو راهمونن

Is there welcoming us now

در حال خوش آمد گوییمونن

It's the end of death and doubt

دیگه پایان مرگ و تردیده

And loneliness is out

و تنهایی از میون رفته

Coloratura

کولوراتورا

The place we dreamed about

اون جایی که رویاشو داشتیم

The melodies inside yourself

ترانه هایی که تو خودت داری

And love come pouring out

و عشق داره تراوش‌ میکنه

And everyone's allowed

و همه آزادن

We're feathered by the crowd

و ما توی جمعیت قرار گرفتیم

And up there in the heavеns

و اون بالا تو آسمونا

Galileo(2) and those pining for the moon

گالیله و شوق رسیدنش به ماه

Know it's a slow burn

میدونه که این یه هیجان تدریجی

Through Pioneer(3) and Hеlix(4)

میون پایونیر و هلیکس

Oumuamua(5), Heliopause(6) and Neptune(7)

اوماموا، هلیوپاز و نپتونه

We're a slow burning tune

ما یه نغمه ایم که آروم آروم میسوزه

But we'll get there so for now

ولی به اونجا هم میرسیم، اما الآن بهت بگم که

In this crazy world, I do, I just want you

تو این دنیای دیوانه وار،حقیقت داره، من فقط تورو میخوام

In the end it's all about

در نهایت مهم اون

The love you're sending out

عشقیه که تو به بقیه میدی

And up there in the heavens

و اون بالا توی آسمونا

The explorers who've all gathered by balloon saw the world turn

کاوشگرایی که به وسیله بالن ها جمع شدن، دنیا رو دیدن که ازین رو به اون رو شد

Through Voyager(8), Callisto(9), Calliope(10), Betelgeuse(11), the Neon Moons(12)

در میون وویجر، کلیستو، کلیوپ، بیتلجوس، ماه نئونی

We're a slow burning tune

ما یه نغمه ایم که آروم آروم میسوزه

But we'll touch down soon, so will you

ولی ما به زودی دستمون میرسه، و همینطور دست تو

And in this crazy world, I do

و در این دنیای دیوانه وار، حقیقت داره
I just want you

من فقط تورو میخوام

And up there in the heavens

و اون بالا توی آسمون ها

Galileo saw reflections of us too

گالیله هم انعکاسی از ما رو دید

Pluribus unum, unus mundus(13)

یگانگی در عین چندگانگی، جهانی یگانه

All the satellites imbue

همه ی قمر ها رنگ گرفتند

The purple, yellow, green, red
Orange and the blue

بنفش، زرد، سبز، قرمز، نارنجی و آبی

Oh it's a crazy world, it's true

دنیای دیوونه اینه، درسته

Sing it out

بلند بخونیم

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And in this crazy world, I just

توی این دنیای دیوانه وار، من فقط

In this crazy world, it's true, I just want you

توی این دنیای دیوانه وار، این حقیقت داره، من فقط تو رو میخوام

Poets prophesy up in the blue
Together, that's how we'll make it through

پیش بینی شعرا اینه که اون بالا توی آسمون آبی ما با هم دیگه،
این سرنوشتمونه

(1) نوعی موسیقی پر جزئیات که شامل تحریر های متنوع است
در ایتالیایی به معنای رنگ آمیزی
(2) اختر شناس،فیزیکدان و مهندس
ایتالیایی
(3) نام مجموعه‌ای از مأموریت‌های فضایی بدون سرنشین ایالات متحده که برای اکتشافات میان‌ سیاره‌ای طراحی شده بود
(4) یک سحابی سیاره ای در صورت فلکی دلو
(5) نخستین جرم میان ستاره ای شناخته‌شده‌ که مسیر حرکت آن از منظومه شمسی می‌گذرد
(6) پهنه‌ای حباب مانند که باد های خورشیدی را دربرگرفته
(7) هشتمین سیاره ی منظومه شمسی
(8) برنامه ی کاوشگری ناسا در ۱۹۷۷
(9) یکی از اقمار سیاره ی مشتری
(10) نام یک سیارک
(11) دومین ستاره پرنور صورت فلکی شکارچی و به‌طور میانگین دهمین ستاره درخشان آسمان شب
(12) پدیده ای که در اون روز بیش از ۲۴ ساعت هست
(13) عبارتی لاتین به معنای “یک از بسیار” که مفهوم اختلاط رنگ ها در یک رنگ واحد را دارد

Translated by: @Emad99

∞ - @ColdplayCompleteLyrics

Trivia about the song Coloratura by Coldplay

On which albums was the song “Coloratura” released by Coldplay?
Coldplay released the song on the albums “Music of the Spheres” in 2021, “Infinity Station Sessions” in 2021, and “Infinity Station Sessions - EP” in 2021.
Who composed the song “Coloratura” by Coldplay?
The song “Coloratura” by Coldplay was composed by Christopher Anthony John Martin, Davide Rossi, Guy Rupert Berryman, John Metcalfe, Jonathan Buckland, Max Martin, Paris Strother, William Champion.

Most popular songs of Coldplay

Other artists of Pop rock