Chris Martin, Guy Berryman, Johnny Buckland, Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Will Champion
Oh, they say people come
Say people go
This particular diamond was extra special
And though you might be gone, and the world may not know
Still I see you, celestial
Like a lion, you ran
A Goddess you rolled
Like an eagle you circled, in perfect purple
So how come things move on?
How come cars don't slow?
When it feels like the end of the world
When I should but I can't let you go
But when I'm cold, I'm cold
When I'm cold, cold
There's a light that you give me when I'm in shadow
There's a feelin' within me, everglow
Like brothers in blood or sisters who ride
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
But the changin' of winds, and the way waters flow
Life is short as the falling of snow
I knew I'm gonna miss you, I know
But when I'm cold, I'm cold
In water rolled, salt
And I know that you're with me and the way you will show
And you're with me wherever I go
But you give me this feelin', this everglow
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Yeah, I live for this feelin', this everglow
So if you love someone, you should let them know
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, they say people come
Oh, dizem que as pessoas vem
Say people go
E vão
This particular diamond was extra special
Este momento em particular foi além de especial
And though you might be gone, and the world may not know
E apesar você não estar mais aqui e o mundo talvez não saber
Still I see you, celestial
Ainda assim, eu te vejo como pra lá de especial
Like a lion, you ran
Como um leão, você correu
A Goddess you rolled
Deusa, ele escreveu
Like an eagle you circled, in perfect purple
Como uma águia você deu voltas, em roxo perfeito
So how come things move on?
Então, como as coisas seguem em frente?
How come cars don't slow?
Por que os carros não diminuem a velocidade?
When it feels like the end of the world
Quando parece ser o fim do mundo
When I should but I can't let you go
Quando eu deveria, mas não consigo te deixar partir
But when I'm cold, I'm cold
Mas quando estou com frio, frio
When I'm cold, cold
Quando estou com frio, frio
There's a light that you give me when I'm in shadow
Você me presenteia com uma luz quando estou nas sombras
There's a feelin' within me, everglow
Há uma sensação dentro de mim, brilho eterno
Like brothers in blood or sisters who ride
Como irmãos de sangue ou irmãs que pegam carona
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
E naquela noite juramos que seríamos amigos até a morte
But the changin' of winds, and the way waters flow
Mas a mudança dos ventos, e a maneira como as águas fluem
Life is short as the falling of snow
A vida é curta como a época da neve
I knew I'm gonna miss you, I know
Eu sei que vou sentir sua falta, eu sei
But when I'm cold, I'm cold
Mas quando estou com frio, frio
In water rolled, salt
Envolto na agua, sal
And I know that you're with me and the way you will show
E eu sei que você está comigo e a maneira como você vai mostrar
And you're with me wherever I go
E você está comigo aonde quer que eu vá
But you give me this feelin', this everglow
Mas você me dá essa sensação, esse brilho eterno
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Oh, o que eu não daria para que este momento continuasse?
Yeah, I live for this feelin', this everglow
Sim, eu vivo por esta sensação, este brilho eterno
So if you love someone, you should let them know
Portanto, se você ama alguém, você deve contar a essa pessoa
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, a luz que você deixou comigo vai brilhar eternamente
Oh, they say people come
Oh, dicen que la gente viene
Say people go
Dicen que la gente se va
This particular diamond was extra special
Este diamante en particular era extra especial
And though you might be gone, and the world may not know
Y aunque tú puedas estar ausente, y el mundo puede que no lo sepa
Still I see you, celestial
Aún te veo, celestial
Like a lion, you ran
Como un león, corriste
A Goddess you rolled
Como una diosa, rodaste
Like an eagle you circled, in perfect purple
Como un águila, giraste, en perfecto púrpura
So how come things move on?
¿Entonces cómo es que las cosas siguen adelante?
How come cars don't slow?
¿Cómo es que los coches no se ralentizan?
When it feels like the end of the world
Cuando se siente como el fin del mundo
When I should but I can't let you go
Cuando debería pero no puedo dejarte ir
But when I'm cold, I'm cold
Pero cuando tengo frío, tengo frío
When I'm cold, cold
Cuando tengo frío, frío
There's a light that you give me when I'm in shadow
Hay una luz que me das cuando estoy en la sombra
There's a feelin' within me, everglow
Hay un sentimiento dentro de mí, brillo eterno
Like brothers in blood or sisters who ride
Como hermanos de sangre o hermanas que cabalgan
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
Y juramos esa noche que seríamos amigos hasta que muramos
But the changin' of winds, and the way waters flow
Pero el cambio de los vientos, y la forma en que fluyen las aguas
Life is short as the falling of snow
La vida es corta como la caída de la nieve
I knew I'm gonna miss you, I know
Sabía que te iba a extrañar, lo sé
But when I'm cold, I'm cold
Pero cuando tengo frío, tengo frío
In water rolled, salt
En agua rodada, sal
And I know that you're with me and the way you will show
Y sé que estás conmigo y la forma en que te mostrarás
And you're with me wherever I go
Y estás conmigo dondequiera que vaya
But you give me this feelin', this everglow
Pero me das este sentimiento, este brillo eterno
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Oh, lo que no daría por tener solo un momento para abrazarte
Yeah, I live for this feelin', this everglow
Sí, vivo por este sentimiento, este brillo eterno
So if you love someone, you should let them know
Así que si amas a alguien, deberías decírselo
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, la luz que me dejaste brillará eternamente
Oh, they say people come
Oh, on dit que les gens viennent
Say people go
On dit que les gens partent
This particular diamond was extra special
Ce diamant particulier était extra spécial
And though you might be gone, and the world may not know
Et bien que tu sois peut-être parti, et que le monde ne le sache pas
Still I see you, celestial
Je te vois toujours, céleste
Like a lion, you ran
Comme un lion, tu as couru
A Goddess you rolled
Tu as roulé une déesse
Like an eagle you circled, in perfect purple
Tu volais en rond comme un aigle, d'un mauve impeccable
So how come things move on?
Donc, comment est-ce que les choses font pour avancer?
How come cars don't slow?
Pourquoi est-ce que les voitures ne ralentissent pas?
When it feels like the end of the world
Quand on a l'impression que c'est la fin du monde
When I should but I can't let you go
Quand je devrais le faire, mais je ne peux pas te laisser partir
But when I'm cold, I'm cold
Mais quand j'ai froid, froid
When I'm cold, cold
Quand j'ai froid, froid
There's a light that you give me when I'm in shadow
Il y a une lumière que tu me donnes quand je suis dans l'ombre
There's a feelin' within me, everglow
Il y a un sentiment à l'intérieur de moi, une lueur éternelle
Like brothers in blood or sisters who ride
Comme des frères de sang ou des sœurs qui roulent ensemble
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
Ouais, nous avons juré cette nuit-là que nous serions amis jusqu'à la mort
But the changin' of winds, and the way waters flow
Mais avec le changement des vents, et la façon dont les eaux coulent
Life is short as the falling of snow
La vie est courte comme la chute de la neige
I knew I'm gonna miss you, I know
Et tu vas me manquer, je le sais
But when I'm cold, I'm cold
Mais quand j'ai froid, froid
In water rolled, salt
Dans l'eau roulée, salée
And I know that you're with me and the way you will show
Et je sais que tu es avec moi et la façon dont tu te montreras
And you're with me wherever I go
Et tu es avec moi où que j'aille
But you give me this feelin', this everglow
Mais tu me donnes ce sentiment, cette lueur éternelle
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Oh, ce que je ne donnerais pas pour juste un moment à tenir
Yeah, I live for this feelin', this everglow
Ouais, je vis pour ce sentiment, cette lueur éternelle
So if you love someone, you should let them know
Donc si tu aimes quelqu'un, tu devrais le lui faire savoir
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, la lumière que tu m'as laissée brillera éternellement
Oh, they say people come
Oh, sie sagen, Menschen kommen
Say people go
Sagen, Menschen gehen
This particular diamond was extra special
Dieser besondere Diamant war etwas ganz Besonderes
And though you might be gone, and the world may not know
Und obwohl du vielleicht weg bist und die Welt es vielleicht nicht weiß
Still I see you, celestial
Sehe ich dich immer noch, himmlisch
Like a lion, you ran
Wie ein Löwe bist du gerannt
A Goddess you rolled
Wie eine Göttin gingst du umher
Like an eagle you circled, in perfect purple
Wie ein Adler kreistest du, in perfektem Purpur
So how come things move on?
Also, warum geht das Leben weiter?
How come cars don't slow?
Warum fahren Autos nicht langsamer?
When it feels like the end of the world
Wenn es sich anfühlt wie das Ende der Welt
When I should but I can't let you go
Wenn ich sollte, aber ich kann dich nicht loslassen
But when I'm cold, I'm cold
Aber wenn ich kalt bin, bin ich kalt
When I'm cold, cold
Wenn ich kalt bin, kalt
There's a light that you give me when I'm in shadow
Da ist ein Licht, das du mir gibst, wenn ich im Schatten bin
There's a feelin' within me, everglow
Da ist ein Gefühl in mir, ein ewiges Leuchten
Like brothers in blood or sisters who ride
Wie Blutsbrüder oder Schwestern, die gemeinsam durchs Leben gehen
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
Und wir schworen in dieser Nacht, wir wären Freunde bis zum Tod
But the changin' of winds, and the way waters flow
Aber das Wechseln der Winde und das Fließen des Wassers
Life is short as the falling of snow
Das Leben ist so kurz wie der Fall des Schnees
I knew I'm gonna miss you, I know
Ich wusste, ich werde dich vermissen, das weiß ich
But when I'm cold, I'm cold
Aber wenn ich kalt bin, bin ich kalt
In water rolled, salt
In Wasser gerollt, Salz
And I know that you're with me and the way you will show
Und ich weiß, dass du bei mir bist und den Weg weist, den du zeigen wirst
And you're with me wherever I go
Und du bist bei mir, wohin ich auch gehe
But you give me this feelin', this everglow
Aber du gibst mir dieses Gefühl, dieses ewige Leuchten
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Oh, was würde ich nicht geben für nur einen Moment zum Halten
Yeah, I live for this feelin', this everglow
Ja, ich lebe für dieses Gefühl, dieses ewige Leuchten
So if you love someone, you should let them know
Also, wenn du jemanden liebst, solltest du es ihm sagen
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, das Licht, das du mir hinterlassen hast, wird ewig leuchten
Oh, they say people come
Oh, dicono che la gente viene
Say people go
Dicono che la gente va
This particular diamond was extra special
Questo diamante particolare era extra speciale
And though you might be gone, and the world may not know
E anche se potresti essere andato, e il mondo potrebbe non saperlo
Still I see you, celestial
Ancora ti vedo, celestiale
Like a lion, you ran
Come un leone, hai corso
A Goddess you rolled
Una Dea ti sei mossa
Like an eagle you circled, in perfect purple
Come un'aquila hai girato, in perfetto viola
So how come things move on?
Allora come mai le cose vanno avanti?
How come cars don't slow?
Come mai le auto non rallentano?
When it feels like the end of the world
Quando sembra la fine del mondo
When I should but I can't let you go
Quando dovrei ma non riesco a lasciarti andare
But when I'm cold, I'm cold
Ma quando ho freddo, ho freddo
When I'm cold, cold
Quando ho freddo, freddo
There's a light that you give me when I'm in shadow
C'è una luce che mi dai quando sono in ombra
There's a feelin' within me, everglow
C'è un sentimento dentro di me, bagliore eterno
Like brothers in blood or sisters who ride
Come fratelli di sangue o sorelle che vanno d'accordo
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
E abbiamo giurato in quella notte che saremmo stati amici fino alla morte
But the changin' of winds, and the way waters flow
Ma il cambiamento dei venti, e il modo in cui le acque scorrono
Life is short as the falling of snow
La vita è breve come la caduta della neve
I knew I'm gonna miss you, I know
Sapevo che mi saresti mancato, lo so
But when I'm cold, I'm cold
Ma quando ho freddo, ho freddo
In water rolled, salt
Consumato dall'acqua, sale
And I know that you're with me and the way you will show
E so che sei con me e il modo in cui lo mostrerai
And you're with me wherever I go
E sei con me ovunque io vada
But you give me this feelin', this everglow
Ma mi dai questo sentimento, questo bagliore eterno
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Oh, cosa non darei per avere solo un momento da tenere
Yeah, I live for this feelin', this everglow
Sì, vivo per questo sentimento, questo bagliore eterno
So if you love someone, you should let them know
Quindi se ami qualcuno, dovresti farglielo sapere
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, la luce che mi hai lasciato brillerà in eterno
Oh, they say people come
Oh, mereka bilang orang datang
Say people go
Bilang orang pergi
This particular diamond was extra special
Berlian khusus ini sangat spesial
And though you might be gone, and the world may not know
Dan meskipun kamu mungkin telah pergi, dan dunia mungkin tidak tahu
Still I see you, celestial
Masih aku melihatmu, celestial
Like a lion, you ran
Seperti singa, kamu berlari
A Goddess you rolled
Sebagai Dewi, kamu berguling
Like an eagle you circled, in perfect purple
Seperti elang, kamu berputar, dalam ungu yang sempurna
So how come things move on?
Jadi mengapa hal-hal bergerak?
How come cars don't slow?
Mengapa mobil tidak melambat?
When it feels like the end of the world
Ketika rasanya seperti akhir dunia
When I should but I can't let you go
Ketika aku harus tapi aku tidak bisa membiarkanmu pergi
But when I'm cold, I'm cold
Tapi ketika aku kedinginan, aku kedinginan
When I'm cold, cold
Ketika aku kedinginan, kedinginan
There's a light that you give me when I'm in shadow
Ada cahaya yang kamu berikan padaku ketika aku dalam bayangan
There's a feelin' within me, everglow
Ada perasaan dalam diriku, everglow
Like brothers in blood or sisters who ride
Seperti saudara dalam darah atau saudari yang menunggang
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
Dan kami bersumpah pada malam itu kami akan berteman sampai kami mati
But the changin' of winds, and the way waters flow
Tapi perubahan angin, dan cara air mengalir
Life is short as the falling of snow
Hidup itu singkat seperti jatuhnya salju
I knew I'm gonna miss you, I know
Aku tahu aku akan merindukanmu, aku tahu
But when I'm cold, I'm cold
Tapi ketika aku kedinginan, aku kedinginan
In water rolled, salt
Dalam air bergulir, garam
And I know that you're with me and the way you will show
Dan aku tahu bahwa kamu bersamaku dan cara kamu akan menunjukkan
And you're with me wherever I go
Dan kamu bersamaku di mana pun aku pergi
But you give me this feelin', this everglow
Tapi kamu memberiku perasaan ini, everglow
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Oh, apa yang tidak akan aku berikan hanya untuk momen untuk memegang
Yeah, I live for this feelin', this everglow
Ya, aku hidup untuk perasaan ini, everglow
So if you love someone, you should let them know
Jadi jika kamu mencintai seseorang, kamu harus memberi tahu mereka
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, cahaya yang kamu tinggalkan untukku akan everglow
Oh, they say people come
ああ、人々がやって来る誰もが言う
Say people go
人々が行くと言うんだ
This particular diamond was extra special
この特別なダイヤモンドはものすごくスペシャルなんだ
And though you might be gone, and the world may not know
君はいなくなっているかもしれないけど、そして世界は知らないかもしれない
Still I see you, celestial
それでも君はとても美しい
Like a lion, you ran
君はライオンのように走る
A Goddess you rolled
女神のように、君は動く
Like an eagle you circled, in perfect purple
くるくると回るワシのように、完璧な姿で
So how come things move on?
じゃあ一体どうしたら物事は進むんだ?
How come cars don't slow?
車はどうしてゆっくりにならない?
When it feels like the end of the world
世界の終わりのように感じる時
When I should but I can't let you go
そうすべきだとわかってるのに君を手放せない時
But when I'm cold, I'm cold
でも僕が寒い時、寒い時
When I'm cold, cold
僕が寒い時、寒い時
There's a light that you give me when I'm in shadow
君のくれた光がある、僕が影の中にいる時
There's a feelin' within me, everglow
僕の中に感じるよ、輝くものを
Like brothers in blood or sisters who ride
僕たちは血を分けた兄弟や、一緒に過ごす姉妹のよう
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
死ぬまで友達でいようと、あの夜誓ったんだ
But the changin' of winds, and the way waters flow
でも風向きは変わる、水の流れが変わるように
Life is short as the falling of snow
人生は雪が落ちるように短い
I knew I'm gonna miss you, I know
君が恋しくなるのは分かっていたよ、分かってるんだ
But when I'm cold, I'm cold
でも僕が寒い時、寒い時
In water rolled, salt
水が絶え間なく流れる中で、塩水の
And I know that you're with me and the way you will show
君が一緒にいてくれるとわかってるのさ、そして君の態度から
And you're with me wherever I go
僕がどこへ行っても、君は一緒にいてくれる
But you give me this feelin', this everglow
だけど君は僕をこんな気持ちにした、この輝きを
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
ああ、この瞬間を止めるためなら何でもするよ
Yeah, I live for this feelin', this everglow
そうさ、この感情のために生きるんだ、これは輝いてる
So if you love someone, you should let them know
だからもし誰かを愛したら、彼らに教えてあげて
Oh, the light that you left me will everglow
ああ、君が僕に残した光はずっと輝くと
Oh, they say people come
โอ้, พวกเขาบอกว่าคนมา
Say people go
พวกเขาบอกว่าคนไป
This particular diamond was extra special
เพชรพิเศษนี้เป็นสิ่งพิเศษ
And though you might be gone, and the world may not know
และถึงแม้คุณอาจจะไปแล้ว และโลกอาจจะไม่รู้
Still I see you, celestial
แต่ฉันยังเห็นคุณ, อย่างมหาศาล
Like a lion, you ran
เหมือนสิงโต, คุณวิ่ง
A Goddess you rolled
คุณเป็นเทพธิดาที่คุณกลิ้ง
Like an eagle you circled, in perfect purple
เหมือนอินทรี, คุณวงรอบ, ในสีม่วงที่สมบูรณ์แบบ
So how come things move on?
แล้วทำไมสิ่งต่างๆต้องเคลื่อนไป?
How come cars don't slow?
ทำไมรถไม่ช้าลง?
When it feels like the end of the world
เมื่อมันรู้สึกเหมือนจะเป็นจุดสิ้นสุดของโลก
When I should but I can't let you go
เมื่อฉันควรแต่ฉันไม่สามารถปล่อยคุณไป
But when I'm cold, I'm cold
แต่เมื่อฉันหนาว, ฉันหนาว
When I'm cold, cold
เมื่อฉันหนาว, หนาว
There's a light that you give me when I'm in shadow
มีแสงที่คุณให้ฉันเมื่อฉันอยู่ในเงา
There's a feelin' within me, everglow
มีความรู้สึกภายในฉัน, ความสว่างที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Like brothers in blood or sisters who ride
เหมือนพี่ชายในเลือดหรือน้องสาวที่ขี่
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
และเราสาบานในคืนนั้นว่าเราจะเป็นเพื่อนจนกว่าเราจะตาย
But the changin' of winds, and the way waters flow
แต่การเปลี่ยนแปลงของลม, และทางน้ำไหล
Life is short as the falling of snow
ชีวิตสั้นเหมือนกับการตกของหิมะ
I knew I'm gonna miss you, I know
ฉันรู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณ, ฉันรู้
But when I'm cold, I'm cold
แต่เมื่อฉันหนาว, ฉันหนาว
In water rolled, salt
ในน้ำที่กลิ้ง, เกลือ
And I know that you're with me and the way you will show
และฉันรู้ว่าคุณอยู่กับฉันและทางที่คุณจะแสดง
And you're with me wherever I go
และคุณอยู่กับฉันทุกที่ที่ฉันไป
But you give me this feelin', this everglow
แต่คุณให้ฉันรู้สึกนี้, ความสว่างที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
โอ้, สิ่งที่ฉันจะไม่ให้เพื่อแค่ช่วงเวลาที่จะถือ
Yeah, I live for this feelin', this everglow
ใช่, ฉันอยู่เพื่อรู้สึกนี้, ความสว่างที่ไม่มีที่สิ้นสุด
So if you love someone, you should let them know
ดังนั้นถ้าคุณรักใคร, คุณควรบอกพวกเขา
Oh, the light that you left me will everglow
โอ้, แสงที่คุณทิ้งไว้ให้ฉันจะสว่างที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Oh, they say people come
哦,他们说人们来
Say people go
说人们去
This particular diamond was extra special
这颗特别的钻石特别特别
And though you might be gone, and the world may not know
尽管你可能已经离开,世界可能不知道
Still I see you, celestial
我仍然看到你,天上的
Like a lion, you ran
像狮子,你奔跑
A Goddess you rolled
像女神,你滚动
Like an eagle you circled, in perfect purple
像鹰,你在完美的紫色中盘旋
So how come things move on?
那么为什么事情会继续发展?
How come cars don't slow?
为什么汽车不会慢下来?
When it feels like the end of the world
当感觉像世界末日
When I should but I can't let you go
当我应该但不能让你走
But when I'm cold, I'm cold
但是当我冷的时候,我冷
When I'm cold, cold
当我冷,冷
There's a light that you give me when I'm in shadow
当我在阴影中时,你给我一种光
There's a feelin' within me, everglow
有一种感觉在我内心,永恒的光芒
Like brothers in blood or sisters who ride
像兄弟般的血脉或骑行的姐妹
And we swore on that night we'd be friends 'til we die
我们在那个夜晚发誓要做朋友直到死亡
But the changin' of winds, and the way waters flow
但是风的改变,和水的流动
Life is short as the falling of snow
生命就像雪的落下一样短暂
I knew I'm gonna miss you, I know
我知道我会想念你,我知道
But when I'm cold, I'm cold
但是当我冷的时候,我冷
In water rolled, salt
在水中滚动,盐
And I know that you're with me and the way you will show
我知道你和我在一起,你会以你的方式展示
And you're with me wherever I go
你无论我去哪里都和我在一起
But you give me this feelin', this everglow
但你给我这种感觉,这种永恒的光芒
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
哦,我多么希望能有一个时刻去拥抱
Yeah, I live for this feelin', this everglow
是的,我为这种感觉而活,这种永恒的光芒
So if you love someone, you should let them know
所以如果你爱某人,你应该让他们知道
Oh, the light that you left me will everglow
哦,你留给我的光会永恒发光
Everglow
کریس میگه این آهنگ درباره ی وقتیه که کسی رو از دست دادی یا رابطه ای تموم شده یا دلت برای کسی تنگ شده...
[Verse 1]
Oh they say people come, say people go
اوه میگن آدما میرن و میان
This particular diamond was extra special
این الماس خاص خیلی ویژه بود
And though you might be gone, and the world may not know
و با اینکه تو ممکنه رفته باشی ؛ و دنیا شاید هنوز ندونه
Still I see you, celestial
هنوز تو رو به عنوان یه انسان مقدس میبینم
[Verse 2]
Like a lion you ran, a goddess you rolled
حرکات و حالت هات رو به شکل یه شیر و الهه میدیدم
Like an eagle you circled, in perfect purple
مثل عقابی که تو باعث شدی که به راحتی اوج بگیره ؛ به زیبایی هر چه تمام تر
{ بنفش نماد قدرت و زیبایی میده }
So how come things move on, how come cars don’t slow
پس چطور اتفاقات رخ میده و زندگی پیش میره چطور ماشینا آروم نمیشن و متوقف نمیشن
(واسه چی زندگی جریان داره ؟)
When it feels like the end of my world
وقتی به نظر میاد که پایان دنیامه { پایان خوشی هاست}
When I should but I can’t let you go?
وقتی که باید، اما نمیتونم بزارم تو بری ؟
[Chorus]
But when I’m cold, cold
اما وقتی سرد و بی روح هستم
Oh when I’m cold, cold
اوه وقتی سرد و بی روحم
There’s a light that you give me
اونجا یه نور امیدی هست که تو به من میدی
When I’m in shadow
وقتی که توی سایه و تاریکی ام
There’s a feeling you give me, an everglow
یه حسی هست که تو به من بدی ؛ یه حسی که باعث میشه فکر کنم همیشه میدرخشم
[Verse 3]
Like brothers in blood, sisters who ride
مثل برادران خونی ، خواهرانی که با هم متحد هستن
And we swore on that night we’d be friends til we die
و ما در اون شب قسم خوردیم که ما دوست خواهیم بود تا موقعی که بمیریم
But the changing of winds, and the way waters flow
اما تغییر باد و مسیر آب
(سختی ها هیچ جوره نمیتونه ما رو متوقف کنه)
Life as short as the falling of snow
زندگی کوتاه هست مانند برف اومدن
And now I’m gonna miss you I know
و الان من دلم برات تنگ خواهد شد من میدونم
[Chorus]
But when I’m cold, cold
اما وقتی که سرد و بی روحم ؛ سرد و بی روح
In water rolled, salt
(متوجه چیزهایی شدم که قبلا نبودن)
And I know that you’re with me and the way you will show
و من میدونم تو با منی و این کارایی که داری میکنی
And you’re with me wherever I go
و تو با منی هر جایی که من میرم
And you give me this feeling this everglow
و تو این حس رو به من انتقال میدی ؛ حس همیشه درخشیدن رو
[Bridge]
Oh- I I I I
What I wouldn’t give for just a moment to hold
چی نیست که ندم تا یه لحظه بغلت نکنم
Yeah I live for this feeling this everglow
آره من عاشق این حس همیشه درخشیدنم
[Outro]
So if you love someone, you should let them know
اگه یکی رو دوست داری باید بهش بگی
Oh the light that you left me will everglow
اون این نوری که برای من گذاشتی همیشه خواهد درخشید