Nightshift

FRANNE GOLDE, DENNIS LAMBERT, WALTER ORANGE

Lyrics Translation

Marvin, he was a friend of mine
And he could sing a song
His heart in every line
Marvin sang of the joy and pain
He opened up our minds
And I still can hear him say
Aw talk to me so you can see
What's going on
Say you will sing your songs
Forevermore (evermore)

Gonna be some sweet sounds
Coming down on the nightshift
I bet you're singing proud
Oh I bet you'll pull a crowd
Gonna be a long night
It's gonna be all right
On the nightshift
Oh you found another home
I know you're not alone
On the nightshift

You found another home
I know you're not alone
On the nightshift

Jackie (Jackie), hey what'you doing now
It seems like yesterday
When we were working out
Jackie (Jackie, oh) you set
The world on fire
You came and gifted us
Your love it lifted us
Higher and higher
Keep it up and
We'll be there
At your side
Oh say you will sing
Your songs forevermore (evermore)

Gonna be some sweet sounds
Coming down on the nightshift
I bet you're singing proud
Oh I bet you'll pull a crowd
Gonna be a long night
It's gonna be all right
On the nightshift
Oh you found another home
I know you're not alone
On the nightshift

Gonna be some sweet sounds
Coming down on the nightshift
I bet you're singing proud
Oh I bet you'll pull a crowd
Gonna be a long night
It's gonna be all right
On the nightshift
Oh you found another home
I know you're not alone
On the nightshift

Gonna miss your sweet voice
That soulful voice
On the nightshift
We all remember you
Ooh the songs are coming through
At the end of a long day
It's gonna be okay
On the nightshift
You found another home
I know you're not alone
On the nightshift

Marvin, he was a friend of mine
Marvin, ele era um amigo meu
And he could sing a song
E ele podia cantar uma canção
His heart in every line
Seu coração em cada linha
Marvin sang of the joy and pain
Marvin cantou sobre a alegria e a dor
He opened up our minds
Ele abriu nossas mentes
And I still can hear him say
E eu ainda posso ouvi-lo dizer
Aw talk to me so you can see
Ah, fale comigo para que você possa ver
What's going on
O que está acontecendo
Say you will sing your songs
Diga que você vai cantar suas músicas
Forevermore (evermore)
Para sempre (sempre)
Gonna be some sweet sounds
Vai haver alguns sons doces
Coming down on the nightshift
Descendo no turno da noite
I bet you're singing proud
Aposto que você está cantando orgulhoso
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, aposto que você vai atrair uma multidão
Gonna be a long night
Vai ser uma longa noite
It's gonna be all right
Vai ficar tudo bem
On the nightshift
No turno da noite
Oh you found another home
Oh, você encontrou outro lar
I know you're not alone
Eu sei que você não está sozinho
On the nightshift
No turno da noite
You found another home
Você encontrou outro lar
I know you're not alone
Eu sei que você não está sozinho
On the nightshift
No turno da noite
Jackie (Jackie), hey what'you doing now
Jackie (Jackie), ei, o que você está fazendo agora
It seems like yesterday
Parece que foi ontem
When we were working out
Quando estávamos treinando
Jackie (Jackie, oh) you set
Jackie (Jackie, oh) você colocou
The world on fire
O mundo em chamas
You came and gifted us
Você veio e nos presenteou
Your love it lifted us
Seu amor nos elevou
Higher and higher
Mais e mais alto
Keep it up and
Continue assim e
We'll be there
Estaremos lá
At your side
Ao seu lado
Oh say you will sing
Oh, diga que você vai cantar
Your songs forevermore (evermore)
Suas músicas para sempre (sempre)
Gonna be some sweet sounds
Vai haver alguns sons doces
Coming down on the nightshift
Descendo no turno da noite
I bet you're singing proud
Aposto que você está cantando orgulhoso
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, aposto que você vai atrair uma multidão
Gonna be a long night
Vai ser uma longa noite
It's gonna be all right
Vai ficar tudo bem
On the nightshift
No turno da noite
Oh you found another home
Oh, você encontrou outro lar
I know you're not alone
Eu sei que você não está sozinho
On the nightshift
No turno da noite
Gonna be some sweet sounds
Vai haver alguns sons doces
Coming down on the nightshift
Descendo no turno da noite
I bet you're singing proud
Aposto que você está cantando orgulhoso
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, aposto que você vai atrair uma multidão
Gonna be a long night
Vai ser uma longa noite
It's gonna be all right
Vai ficar tudo bem
On the nightshift
No turno da noite
Oh you found another home
Oh, você encontrou outro lar
I know you're not alone
Eu sei que você não está sozinho
On the nightshift
No turno da noite
Gonna miss your sweet voice
Vou sentir falta da sua voz doce
That soulful voice
Aquela voz cheia de alma
On the nightshift
No turno da noite
We all remember you
Todos nós lembramos de você
Ooh the songs are coming through
Ooh as músicas estão chegando
At the end of a long day
No final de um longo dia
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
On the nightshift
No turno da noite
You found another home
Você encontrou outro lar
I know you're not alone
Eu sei que você não está sozinho
On the nightshift
No turno da noite
Marvin, he was a friend of mine
Marvin, él era un amigo mío
And he could sing a song
Y él podía cantar una canción
His heart in every line
Su corazón en cada línea
Marvin sang of the joy and pain
Marvin cantaba sobre la alegría y el dolor
He opened up our minds
Él abrió nuestras mentes
And I still can hear him say
Y todavía puedo oírle decir
Aw talk to me so you can see
Oh, habla conmigo para que puedas ver
What's going on
Lo que está pasando
Say you will sing your songs
Dices que cantarás tus canciones
Forevermore (evermore)
Por siempre (siempre)
Gonna be some sweet sounds
Va a haber algunos sonidos dulces
Coming down on the nightshift
Cayendo en el turno de noche
I bet you're singing proud
Apuesto a que estás cantando orgulloso
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, apuesto a que atraerás a una multitud
Gonna be a long night
Va a ser una noche larga
It's gonna be all right
Va a estar todo bien
On the nightshift
En el turno de noche
Oh you found another home
Oh, encontraste otro hogar
I know you're not alone
Sé que no estás solo
On the nightshift
En el turno de noche
You found another home
Encontraste otro hogar
I know you're not alone
Sé que no estás solo
On the nightshift
En el turno de noche
Jackie (Jackie), hey what'you doing now
Jackie (Jackie), hey, ¿qué estás haciendo ahora?
It seems like yesterday
Parece que fue ayer
When we were working out
Cuando estábamos entrenando
Jackie (Jackie, oh) you set
Jackie (Jackie, oh) tú pusiste
The world on fire
El mundo en llamas
You came and gifted us
Viniste y nos regalaste
Your love it lifted us
Tu amor nos elevó
Higher and higher
Más y más alto
Keep it up and
Sigue así y
We'll be there
Estaremos allí
At your side
A tu lado
Oh say you will sing
Oh, di que cantarás
Your songs forevermore (evermore)
Tus canciones por siempre (siempre)
Gonna be some sweet sounds
Va a haber algunos sonidos dulces
Coming down on the nightshift
Cayendo en el turno de noche
I bet you're singing proud
Apuesto a que estás cantando orgulloso
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, apuesto a que atraerás a una multitud
Gonna be a long night
Va a ser una noche larga
It's gonna be all right
Va a estar todo bien
On the nightshift
En el turno de noche
Oh you found another home
Oh, encontraste otro hogar
I know you're not alone
Sé que no estás solo
On the nightshift
En el turno de noche
Gonna be some sweet sounds
Va a haber algunos sonidos dulces
Coming down on the nightshift
Cayendo en el turno de noche
I bet you're singing proud
Apuesto a que estás cantando orgulloso
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, apuesto a que atraerás a una multitud
Gonna be a long night
Va a ser una noche larga
It's gonna be all right
Va a estar todo bien
On the nightshift
En el turno de noche
Oh you found another home
Oh, encontraste otro hogar
I know you're not alone
Sé que no estás solo
On the nightshift
En el turno de noche
Gonna miss your sweet voice
Voy a extrañar tu dulce voz
That soulful voice
Esa voz llena de alma
On the nightshift
En el turno de noche
We all remember you
Todos te recordamos
Ooh the songs are coming through
Oh, las canciones están llegando
At the end of a long day
Al final de un largo día
It's gonna be okay
Va a estar bien
On the nightshift
En el turno de noche
You found another home
Encontraste otro hogar
I know you're not alone
Sé que no estás solo
On the nightshift
En el turno de noche
Marvin, he was a friend of mine
Marvin, c'était un ami à moi
And he could sing a song
Et il pouvait chanter une chanson
His heart in every line
Son cœur dans chaque ligne
Marvin sang of the joy and pain
Marvin chantait la joie et la douleur
He opened up our minds
Il a ouvert nos esprits
And I still can hear him say
Et je peux encore l'entendre dire
Aw talk to me so you can see
Oh parle-moi pour que tu puisses voir
What's going on
Ce qui se passe
Say you will sing your songs
Dis que tu chanteras tes chansons
Forevermore (evermore)
Pour toujours (toujours)
Gonna be some sweet sounds
Il va y avoir de doux sons
Coming down on the nightshift
Descendant sur le quart de nuit
I bet you're singing proud
Je parie que tu chantes fièrement
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, je parie que tu attireras une foule
Gonna be a long night
Ça va être une longue nuit
It's gonna be all right
Ça va aller
On the nightshift
Sur le quart de nuit
Oh you found another home
Oh, tu as trouvé une autre maison
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
On the nightshift
Sur le quart de nuit
You found another home
Tu as trouvé une autre maison
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
On the nightshift
Sur le quart de nuit
Jackie (Jackie), hey what'you doing now
Jackie (Jackie), eh qu'est-ce que tu fais maintenant
It seems like yesterday
On dirait hier
When we were working out
Quand nous nous entraînions
Jackie (Jackie, oh) you set
Jackie (Jackie, oh) tu as mis
The world on fire
Le monde en feu
You came and gifted us
Tu es venu et nous as offert
Your love it lifted us
Ton amour nous a élevés
Higher and higher
Plus haut et plus haut
Keep it up and
Continue et
We'll be there
Nous serons là
At your side
À tes côtés
Oh say you will sing
Oh dis que tu chanteras
Your songs forevermore (evermore)
Tes chansons pour toujours (toujours)
Gonna be some sweet sounds
Il va y avoir de doux sons
Coming down on the nightshift
Descendant sur le quart de nuit
I bet you're singing proud
Je parie que tu chantes fièrement
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, je parie que tu attireras une foule
Gonna be a long night
Ça va être une longue nuit
It's gonna be all right
Ça va aller
On the nightshift
Sur le quart de nuit
Oh you found another home
Oh, tu as trouvé une autre maison
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
On the nightshift
Sur le quart de nuit
Gonna be some sweet sounds
Il va y avoir de doux sons
Coming down on the nightshift
Descendant sur le quart de nuit
I bet you're singing proud
Je parie que tu chantes fièrement
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, je parie que tu attireras une foule
Gonna be a long night
Ça va être une longue nuit
It's gonna be all right
Ça va aller
On the nightshift
Sur le quart de nuit
Oh you found another home
Oh, tu as trouvé une autre maison
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
On the nightshift
Sur le quart de nuit
Gonna miss your sweet voice
Ta douce voix va nous manquer
That soulful voice
Cette voix pleine d'âme
On the nightshift
Sur le quart de nuit
We all remember you
Nous nous souvenons tous de toi
Ooh the songs are coming through
Ooh les chansons passent
At the end of a long day
À la fin d'une longue journée
It's gonna be okay
Ça va aller
On the nightshift
Sur le quart de nuit
You found another home
Tu as trouvé une autre maison
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
On the nightshift
Sur le quart de nuit
Marvin, he was a friend of mine
Marvin, er war ein Freund von mir
And he could sing a song
Und er konnte ein Lied singen
His heart in every line
Sein Herz in jeder Zeile
Marvin sang of the joy and pain
Marvin sang von der Freude und dem Schmerz
He opened up our minds
Er öffnete unsere Gedanken
And I still can hear him say
Und ich kann ihn immer noch sagen hören
Aw talk to me so you can see
Oh, sprich mit mir, damit du sehen kannst
What's going on
Was los ist
Say you will sing your songs
Sag, du wirst deine Lieder singen
Forevermore (evermore)
Für immer (immer)
Gonna be some sweet sounds
Es werden einige süße Klänge sein
Coming down on the nightshift
Die in der Nachtschicht herunterkommen
I bet you're singing proud
Ich wette, du singst stolz
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, ich wette, du ziehst eine Menge an
Gonna be a long night
Es wird eine lange Nacht sein
It's gonna be all right
Es wird alles in Ordnung sein
On the nightshift
In der Nachtschicht
Oh you found another home
Oh, du hast ein anderes Zuhause gefunden
I know you're not alone
Ich weiß, du bist nicht allein
On the nightshift
In der Nachtschicht
You found another home
Du hast ein anderes Zuhause gefunden
I know you're not alone
Ich weiß, du bist nicht allein
On the nightshift
In der Nachtschicht
Jackie (Jackie), hey what'you doing now
Jackie (Jackie), hey was machst du jetzt
It seems like yesterday
Es scheint wie gestern
When we were working out
Als wir trainierten
Jackie (Jackie, oh) you set
Jackie (Jackie, oh) du hast
The world on fire
Die Welt in Brand gesetzt
You came and gifted us
Du kamst und hast uns beschenkt
Your love it lifted us
Deine Liebe hat uns gehoben
Higher and higher
Höher und höher
Keep it up and
Mach weiter und
We'll be there
Wir werden da sein
At your side
An deiner Seite
Oh say you will sing
Oh sag, du wirst singen
Your songs forevermore (evermore)
Deine Lieder für immer (immer)
Gonna be some sweet sounds
Es werden einige süße Klänge sein
Coming down on the nightshift
Die in der Nachtschicht herunterkommen
I bet you're singing proud
Ich wette, du singst stolz
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, ich wette, du ziehst eine Menge an
Gonna be a long night
Es wird eine lange Nacht sein
It's gonna be all right
Es wird alles in Ordnung sein
On the nightshift
In der Nachtschicht
Oh you found another home
Oh, du hast ein anderes Zuhause gefunden
I know you're not alone
Ich weiß, du bist nicht allein
On the nightshift
In der Nachtschicht
Gonna be some sweet sounds
Es werden einige süße Klänge sein
Coming down on the nightshift
Die in der Nachtschicht herunterkommen
I bet you're singing proud
Ich wette, du singst stolz
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh, ich wette, du ziehst eine Menge an
Gonna be a long night
Es wird eine lange Nacht sein
It's gonna be all right
Es wird alles in Ordnung sein
On the nightshift
In der Nachtschicht
Oh you found another home
Oh, du hast ein anderes Zuhause gefunden
I know you're not alone
Ich weiß, du bist nicht allein
On the nightshift
In der Nachtschicht
Gonna miss your sweet voice
Ich werde deine süße Stimme vermissen
That soulful voice
Diese gefühlvolle Stimme
On the nightshift
In der Nachtschicht
We all remember you
Wir erinnern uns alle an dich
Ooh the songs are coming through
Ooh die Lieder kommen durch
At the end of a long day
Am Ende eines langen Tages
It's gonna be okay
Es wird in Ordnung sein
On the nightshift
In der Nachtschicht
You found another home
Du hast ein anderes Zuhause gefunden
I know you're not alone
Ich weiß, du bist nicht allein
On the nightshift
In der Nachtschicht
Marvin, he was a friend of mine
Marvin, era un mio amico
And he could sing a song
E sapeva cantare una canzone
His heart in every line
Il suo cuore in ogni verso
Marvin sang of the joy and pain
Marvin cantava della gioia e del dolore
He opened up our minds
Ha aperto le nostre menti
And I still can hear him say
E ancora posso sentirlo dire
Aw talk to me so you can see
Oh parlami così puoi vedere
What's going on
Cosa sta succedendo
Say you will sing your songs
Dì che canterai le tue canzoni
Forevermore (evermore)
Per sempre (sempre)
Gonna be some sweet sounds
Ci saranno dei dolci suoni
Coming down on the nightshift
Che scenderanno durante il turno di notte
I bet you're singing proud
Scommetto che stai cantando fiero
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh scommetto che attirerai una folla
Gonna be a long night
Sarà una lunga notte
It's gonna be all right
Andrà tutto bene
On the nightshift
Durante il turno di notte
Oh you found another home
Oh hai trovato un'altra casa
I know you're not alone
So che non sei solo
On the nightshift
Durante il turno di notte
You found another home
Hai trovato un'altra casa
I know you're not alone
So che non sei solo
On the nightshift
Durante il turno di notte
Jackie (Jackie), hey what'you doing now
Jackie (Jackie), hey cosa stai facendo ora
It seems like yesterday
Sembra ieri
When we were working out
Quando ci allenavamo
Jackie (Jackie, oh) you set
Jackie (Jackie, oh) hai acceso
The world on fire
Il mondo con il tuo fuoco
You came and gifted us
Sei venuto e ci hai donato
Your love it lifted us
Il tuo amore ci ha sollevati
Higher and higher
Sempre più in alto
Keep it up and
Continua così e
We'll be there
Noi saremo lì
At your side
Al tuo fianco
Oh say you will sing
Oh dì che canterai
Your songs forevermore (evermore)
Le tue canzoni per sempre (sempre)
Gonna be some sweet sounds
Ci saranno dei dolci suoni
Coming down on the nightshift
Che scenderanno durante il turno di notte
I bet you're singing proud
Scommetto che stai cantando fiero
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh scommetto che attirerai una folla
Gonna be a long night
Sarà una lunga notte
It's gonna be all right
Andrà tutto bene
On the nightshift
Durante il turno di notte
Oh you found another home
Oh hai trovato un'altra casa
I know you're not alone
So che non sei solo
On the nightshift
Durante il turno di notte
Gonna be some sweet sounds
Ci saranno dei dolci suoni
Coming down on the nightshift
Che scenderanno durante il turno di notte
I bet you're singing proud
Scommetto che stai cantando fiero
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh scommetto che attirerai una folla
Gonna be a long night
Sarà una lunga notte
It's gonna be all right
Andrà tutto bene
On the nightshift
Durante il turno di notte
Oh you found another home
Oh hai trovato un'altra casa
I know you're not alone
So che non sei solo
On the nightshift
Durante il turno di notte
Gonna miss your sweet voice
Mi mancherà la tua dolce voce
That soulful voice
Quella voce piena di anima
On the nightshift
Durante il turno di notte
We all remember you
Ci ricordiamo tutti di te
Ooh the songs are coming through
Oh le canzoni stanno arrivando
At the end of a long day
Alla fine di una lunga giornata
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
On the nightshift
Durante il turno di notte
You found another home
Hai trovato un'altra casa
I know you're not alone
So che non sei solo
On the nightshift
Durante il turno di notte
Marvin, he was a friend of mine
Marvin, dia adalah teman saya
And he could sing a song
Dan dia bisa menyanyikan sebuah lagu
His heart in every line
Hatinya di setiap baris
Marvin sang of the joy and pain
Marvin menyanyikan tentang suka dan duka
He opened up our minds
Dia membuka pikiran kita
And I still can hear him say
Dan saya masih bisa mendengarnya berkata
Aw talk to me so you can see
Aw bicara padaku sehingga kamu bisa melihat
What's going on
Apa yang sedang terjadi
Say you will sing your songs
Katakanlah kamu akan menyanyikan lagumu
Forevermore (evermore)
Selamanya (selamanya)
Gonna be some sweet sounds
Akan ada beberapa suara manis
Coming down on the nightshift
Turun di shift malam
I bet you're singing proud
Saya yakin kamu menyanyi dengan bangga
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh saya yakin kamu akan menarik kerumunan
Gonna be a long night
Akan menjadi malam yang panjang
It's gonna be all right
Ini akan baik-baik saja
On the nightshift
Di shift malam
Oh you found another home
Oh kamu menemukan rumah lain
I know you're not alone
Saya tahu kamu tidak sendirian
On the nightshift
Di shift malam
You found another home
Kamu menemukan rumah lain
I know you're not alone
Saya tahu kamu tidak sendirian
On the nightshift
Di shift malam
Jackie (Jackie), hey what'you doing now
Jackie (Jackie), hei apa yang sedang kamu lakukan sekarang
It seems like yesterday
Sepertinya baru kemarin
When we were working out
Ketika kita sedang berlatih
Jackie (Jackie, oh) you set
Jackie (Jackie, oh) kamu menyalakan
The world on fire
Dunia ini
You came and gifted us
Kamu datang dan memberi kami
Your love it lifted us
Cinta kamu mengangkat kami
Higher and higher
Lebih tinggi dan lebih tinggi
Keep it up and
Lanjutkan dan
We'll be there
Kami akan ada di sana
At your side
Di sisimu
Oh say you will sing
Oh katakanlah kamu akan menyanyikan
Your songs forevermore (evermore)
Lagumu selamanya (selamanya)
Gonna be some sweet sounds
Akan ada beberapa suara manis
Coming down on the nightshift
Turun di shift malam
I bet you're singing proud
Saya yakin kamu menyanyi dengan bangga
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh saya yakin kamu akan menarik kerumunan
Gonna be a long night
Akan menjadi malam yang panjang
It's gonna be all right
Ini akan baik-baik saja
On the nightshift
Di shift malam
Oh you found another home
Oh kamu menemukan rumah lain
I know you're not alone
Saya tahu kamu tidak sendirian
On the nightshift
Di shift malam
Gonna be some sweet sounds
Akan ada beberapa suara manis
Coming down on the nightshift
Turun di shift malam
I bet you're singing proud
Saya yakin kamu menyanyi dengan bangga
Oh I bet you'll pull a crowd
Oh saya yakin kamu akan menarik kerumunan
Gonna be a long night
Akan menjadi malam yang panjang
It's gonna be all right
Ini akan baik-baik saja
On the nightshift
Di shift malam
Oh you found another home
Oh kamu menemukan rumah lain
I know you're not alone
Saya tahu kamu tidak sendirian
On the nightshift
Di shift malam
Gonna miss your sweet voice
Akan merindukan suara manismu
That soulful voice
Suara yang penuh jiwa itu
On the nightshift
Di shift malam
We all remember you
Kami semua mengingatmu
Ooh the songs are coming through
Ooh lagu-lagu itu datang melalui
At the end of a long day
Di akhir hari yang panjang
It's gonna be okay
Ini akan baik-baik saja
On the nightshift
Di shift malam
You found another home
Kamu menemukan rumah lain
I know you're not alone
Saya tahu kamu tidak sendirian
On the nightshift
Di shift malam
Marvin, he was a friend of mine
Marvin, เขาเป็นเพื่อนของฉัน
And he could sing a song
และเขาสามารถร้องเพลงได้
His heart in every line
หัวใจของเขาอยู่ในทุกบรรทัด
Marvin sang of the joy and pain
Marvin ร้องเพลงเกี่ยวกับความสุขและความเจ็บปวด
He opened up our minds
เขาเปิดใจของเรา
And I still can hear him say
และฉันยังยินเสียงของเขาบอก
Aw talk to me so you can see
อ๊ะ คุยกับฉันเถอะ จะได้เห็น
What's going on
สิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
Say you will sing your songs
บอกว่าคุณจะร้องเพลงของคุณ
Forevermore (evermore)
ตลอดไป (ตลอดไป)
Gonna be some sweet sounds
จะมีเสียงที่หวาน
Coming down on the nightshift
ลงมาในกะเช้า
I bet you're singing proud
ฉันเดาว่าคุณกำลังร้องด้วยความภาคภูมิใจ
Oh I bet you'll pull a crowd
โอ้ ฉันเดาว่าคุณจะดึงคนมาเยอะ
Gonna be a long night
จะเป็นคืนที่ยาวนาน
It's gonna be all right
มันจะเป็นไปได้ดี
On the nightshift
ในกะเช้า
Oh you found another home
โอ้ คุณพบบ้านใหม่
I know you're not alone
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้อยู่คนเดียว
On the nightshift
ในกะเช้า
You found another home
คุณพบบ้านใหม่
I know you're not alone
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้อยู่คนเดียว
On the nightshift
ในกะเช้า
Jackie (Jackie), hey what'you doing now
Jackie (Jackie), หวัดดี คุณกำลังทำอะไร
It seems like yesterday
มันดูเหมือนว่าเมื่อวานนี้
When we were working out
เมื่อเรากำลังออกกำลังกาย
Jackie (Jackie, oh) you set
Jackie (Jackie, oh) คุณตั้ง
The world on fire
โลกให้เป็นไฟ
You came and gifted us
คุณมาและให้เรา
Your love it lifted us
ความรักของคุณยกเรา
Higher and higher
สูงขึ้นและสูงขึ้น
Keep it up and
ทำต่อไปและ
We'll be there
เราจะอยู่ที่นี่
At your side
ที่ด้านข้างของคุณ
Oh say you will sing
โอ้ บอกว่าคุณจะร้อง
Your songs forevermore (evermore)
เพลงของคุณตลอดไป (ตลอดไป)
Gonna be some sweet sounds
จะมีเสียงที่หวาน
Coming down on the nightshift
ลงมาในกะเช้า
I bet you're singing proud
ฉันเดาว่าคุณกำลังร้องด้วยความภาคภูมิใจ
Oh I bet you'll pull a crowd
โอ้ ฉันเดาว่าคุณจะดึงคนมาเยอะ
Gonna be a long night
จะเป็นคืนที่ยาวนาน
It's gonna be all right
มันจะเป็นไปได้ดี
On the nightshift
ในกะเช้า
Oh you found another home
โอ้ คุณพบบ้านใหม่
I know you're not alone
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้อยู่คนเดียว
On the nightshift
ในกะเช้า
Gonna be some sweet sounds
จะมีเสียงที่หวาน
Coming down on the nightshift
ลงมาในกะเช้า
I bet you're singing proud
ฉันเดาว่าคุณกำลังร้องด้วยความภาคภูมิใจ
Oh I bet you'll pull a crowd
โอ้ ฉันเดาว่าคุณจะดึงคนมาเยอะ
Gonna be a long night
จะเป็นคืนที่ยาวนาน
It's gonna be all right
มันจะเป็นไปได้ดี
On the nightshift
ในกะเช้า
Oh you found another home
โอ้ คุณพบบ้านใหม่
I know you're not alone
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้อยู่คนเดียว
On the nightshift
ในกะเช้า
Gonna miss your sweet voice
จะคิดถึงเสียงหวานของคุณ
That soulful voice
เสียงที่เต็มไปด้วยจิตวิญญาณ
On the nightshift
ในกะเช้า
We all remember you
เราทุกคนจำคุณได้
Ooh the songs are coming through
โอ้ เพลงกำลังมาผ่าน
At the end of a long day
ที่สิ้นสุดของวันที่ยาวนาน
It's gonna be okay
มันจะเป็นไปได้ดี
On the nightshift
ในกะเช้า
You found another home
คุณพบบ้านใหม่
I know you're not alone
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้อยู่คนเดียว
On the nightshift
ในกะเช้า

Trivia about the song Nightshift by Commodores

On which albums was the song “Nightshift” released by Commodores?
Commodores released the song on the albums “Nightshift” in 1985, “Hits Vol. II” in 1992, “20th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of The Commodores” in 1999, “The Very Best of The Commodores” in 1999, and “Icon” in 2013.
Who composed the song “Nightshift” by Commodores?
The song “Nightshift” by Commodores was composed by FRANNE GOLDE, DENNIS LAMBERT, WALTER ORANGE.

Most popular songs of Commodores

Other artists of Funk