Once a Day

Bill Anderson

Lyrics Translation

When you found somebody new
I thought I never would
Forget you for I thought then I never could
But time has taken all the pains away
Until now, I'm down to hurtin' once a day

Once a day (once a day)
All-day long (all day long)
And once a night (once a night)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
The only time
I wish you weren't gone
Is once a day, every day, all day long

I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
She lost the one she loved then slowly lost her mind
She sat around and cried her life away
Lucky me, I'm only cryin' once a day

Once a day (once a day)
All-day long (all day long)
And once a night (once a night)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
The only time
I wish you weren't gone
Is once a day, every day, all day long
Once a day, every day, all day long

When you found somebody new
Quando você encontrou um novo alguém
I thought I never would
Eu pensei que nunca conseguiria
Forget you for I thought then I never could
Esquecer você, naquele tempo eu achava que nunca conseguiria
But time has taken all the pains away
Mas o tempo levou todas as dores embora
Until now, I'm down to hurtin' once a day
Até agora, estou sofrendo apenas uma vez por dia
Once a day (once a day)
Uma vez por dia (uma vez por dia)
All-day long (all day long)
O dia inteiro (o dia inteiro)
And once a night (once a night)
E uma vez à noite (uma vez à noite)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Do anoitecer até o amanhecer (do anoitecer até o amanhecer)
The only time
O único momento
I wish you weren't gone
Que eu desejo que você não tivesse ido
Is once a day, every day, all day long
É uma vez por dia, todos os dias, o dia inteiro
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
Estou tão feliz por não ser como uma garota que um dia conheci
She lost the one she loved then slowly lost her mind
Ela perdeu o amor da sua vida e então perdeu lentamente a cabeça
She sat around and cried her life away
Ela ficava por aí e chorava a vida toda
Lucky me, I'm only cryin' once a day
Sorte minha, estou apenas chorando uma vez por dia
Once a day (once a day)
Uma vez por dia (uma vez por dia)
All-day long (all day long)
O dia inteiro (o dia inteiro)
And once a night (once a night)
E uma vez à noite (uma vez à noite)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Do anoitecer até o amanhecer (do anoitecer até o amanhecer)
The only time
O único momento
I wish you weren't gone
Que eu desejo que você não tivesse ido
Is once a day, every day, all day long
É uma vez por dia, todos os dias, o dia inteiro
Once a day, every day, all day long
Uma vez por dia, todos os dias, o dia inteiro
When you found somebody new
Cuando encontraste a alguien nuevo
I thought I never would
Pensé que nunca lo haría
Forget you for I thought then I never could
Olvidarte, porque entonces pensé que nunca podría
But time has taken all the pains away
Pero el tiempo ha llevado todos los dolores lejos
Until now, I'm down to hurtin' once a day
Hasta ahora, me duele una vez al día
Once a day (once a day)
Una vez al día (una vez al día)
All-day long (all day long)
Todo el día (todo el día)
And once a night (once a night)
Y una vez por la noche (una vez por la noche)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Desde el anochecer hasta el amanecer (anochecer hasta el amanecer)
The only time
El único momento
I wish you weren't gone
Deseo que no te hubieras ido
Is once a day, every day, all day long
Es una vez al día, todos los días, todo el día
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
Estoy tan contenta de no ser como una chica que conocí una vez
She lost the one she loved then slowly lost her mind
Perdió al que amaba y luego perdió lentamente su mente
She sat around and cried her life away
Se sentó y lloró su vida
Lucky me, I'm only cryin' once a day
Por suerte yo, solo lloro una vez al día
Once a day (once a day)
Una vez al día (una vez al día)
All-day long (all day long)
Todo el día (todo el día)
And once a night (once a night)
Y una vez por la noche (una vez por la noche)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Desde el anochecer hasta el amanecer (anochecer hasta el amanecer)
The only time
El único momento
I wish you weren't gone
Deseo que no te hubieras ido
Is once a day, every day, all day long
Es una vez al día, todos los días, todo el día
Once a day, every day, all day long
Una vez al día, todos los días, todo el día
When you found somebody new
Quand tu as trouvé quelqu'un de nouveau
I thought I never would
Je pensais que je ne le ferais jamais
Forget you for I thought then I never could
T'oublier car je pensais alors que je ne pourrais jamais
But time has taken all the pains away
Mais le temps a emporté toutes les douleurs
Until now, I'm down to hurtin' once a day
Jusqu'à maintenant, je suis réduit à souffrir une fois par jour
Once a day (once a day)
Une fois par jour (une fois par jour)
All-day long (all day long)
Toute la journée (toute la journée)
And once a night (once a night)
Et une fois la nuit (une fois la nuit)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Du crépuscule à l'aube (du crépuscule à l'aube)
The only time
Le seul moment
I wish you weren't gone
Où je souhaite que tu ne sois pas parti
Is once a day, every day, all day long
C'est une fois par jour, tous les jours, toute la journée
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
Je suis si contente de ne pas être comme une fille que je connaissais autrefois
She lost the one she loved then slowly lost her mind
Elle a perdu celui qu'elle aimait puis a lentement perdu la raison
She sat around and cried her life away
Elle restait assise et pleurait sa vie
Lucky me, I'm only cryin' once a day
Heureusement pour moi, je ne pleure qu'une fois par jour
Once a day (once a day)
Une fois par jour (une fois par jour)
All-day long (all day long)
Toute la journée (toute la journée)
And once a night (once a night)
Et une fois la nuit (une fois la nuit)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Du crépuscule à l'aube (du crépuscule à l'aube)
The only time
Le seul moment
I wish you weren't gone
Où je souhaite que tu ne sois pas parti
Is once a day, every day, all day long
C'est une fois par jour, tous les jours, toute la journée
Once a day, every day, all day long
Une fois par jour, tous les jours, toute la journée
When you found somebody new
Als du jemand Neues gefunden hast
I thought I never would
Ich dachte, ich würde es nie
Forget you for I thought then I never could
Vergiss dich, denn ich dachte, ich könnte es nie
But time has taken all the pains away
Aber die Zeit hat alle Schmerzen weggenommen
Until now, I'm down to hurtin' once a day
Bis jetzt, ich bin nur noch einmal am Tag verletzt
Once a day (once a day)
Einmal am Tag (einmal am Tag)
All-day long (all day long)
Den ganzen Tag (den ganzen Tag)
And once a night (once a night)
Und einmal in der Nacht (einmal in der Nacht)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen (Dämmerung bis Morgengrauen)
The only time
Die einzige Zeit
I wish you weren't gone
Ich wünschte, du wärst nicht weg
Is once a day, every day, all day long
Ist einmal am Tag, jeden Tag, den ganzen Tag lang
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
Ich bin so froh, dass ich nicht wie ein Mädchen bin, das ich einmal kannte
She lost the one she loved then slowly lost her mind
Sie verlor den, den sie liebte, dann verlor sie langsam ihren Verstand
She sat around and cried her life away
Sie saß herum und weinte ihr Leben weg
Lucky me, I'm only cryin' once a day
Glücklicherweise weine ich nur einmal am Tag
Once a day (once a day)
Einmal am Tag (einmal am Tag)
All-day long (all day long)
Den ganzen Tag (den ganzen Tag)
And once a night (once a night)
Und einmal in der Nacht (einmal in der Nacht)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen (Dämmerung bis Morgengrauen)
The only time
Die einzige Zeit
I wish you weren't gone
Ich wünschte, du wärst nicht weg
Is once a day, every day, all day long
Ist einmal am Tag, jeden Tag, den ganzen Tag lang
Once a day, every day, all day long
Einmal am Tag, jeden Tag, den ganzen Tag lang
When you found somebody new
Quando hai trovato qualcuno di nuovo
I thought I never would
Pensavo che non avrei mai potuto
Forget you for I thought then I never could
Dimenticarti, perché allora pensavo che non potessi
But time has taken all the pains away
Ma il tempo ha portato via tutti i dolori
Until now, I'm down to hurtin' once a day
Fino ad ora, sono giunto a soffrire una volta al giorno
Once a day (once a day)
Una volta al giorno (una volta al giorno)
All-day long (all day long)
Tutto il giorno (tutto il giorno)
And once a night (once a night)
E una volta alla notte (una volta alla notte)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Dal tramonto all'alba (dal tramonto all'alba)
The only time
L'unico momento
I wish you weren't gone
In cui vorrei che tu non fossi andato via
Is once a day, every day, all day long
È una volta al giorno, ogni giorno, tutto il giorno
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
Sono così contento di non essere come una ragazza che conoscevo una volta
She lost the one she loved then slowly lost her mind
Ha perso quello che amava e poi ha lentamente perso la mente
She sat around and cried her life away
Stava seduta e piangeva via la sua vita
Lucky me, I'm only cryin' once a day
Fortunatamente io, sto solo piangendo una volta al giorno
Once a day (once a day)
Una volta al giorno (una volta al giorno)
All-day long (all day long)
Tutto il giorno (tutto il giorno)
And once a night (once a night)
E una volta alla notte (una volta alla notte)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Dal tramonto all'alba (dal tramonto all'alba)
The only time
L'unico momento
I wish you weren't gone
In cui vorrei che tu non fossi andato via
Is once a day, every day, all day long
È una volta al giorno, ogni giorno, tutto il giorno
Once a day, every day, all day long
Una volta al giorno, ogni giorno, tutto il giorno
When you found somebody new
Ketika kamu menemukan seseorang yang baru
I thought I never would
Aku pikir aku tidak akan pernah
Forget you for I thought then I never could
Melupakanmu karena saat itu aku pikir aku tidak bisa
But time has taken all the pains away
Tapi waktu telah mengambil semua rasa sakit itu pergi
Until now, I'm down to hurtin' once a day
Sampai sekarang, aku hanya merasakan sakit sekali sehari
Once a day (once a day)
Sekali sehari (sekali sehari)
All-day long (all day long)
Sehari penuh (sehari penuh)
And once a night (once a night)
Dan sekali di malam hari (sekali di malam hari)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Dari senja hingga fajar (dari senja hingga fajar)
The only time
Satu-satunya waktu
I wish you weren't gone
Aku berharap kamu tidak pergi
Is once a day, every day, all day long
Adalah sekali sehari, setiap hari, sepanjang hari
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
Aku sangat senang bahwa aku tidak seperti seorang gadis yang pernah aku kenal
She lost the one she loved then slowly lost her mind
Dia kehilangan orang yang dia cintai lalu perlahan kehilangan akalnya
She sat around and cried her life away
Dia duduk-duduk dan menangis sepanjang hidupnya
Lucky me, I'm only cryin' once a day
Beruntunglah aku, aku hanya menangis sekali sehari
Once a day (once a day)
Sekali sehari (sekali sehari)
All-day long (all day long)
Sehari penuh (sehari penuh)
And once a night (once a night)
Dan sekali di malam hari (sekali di malam hari)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
Dari senja hingga fajar (dari senja hingga fajar)
The only time
Satu-satunya waktu
I wish you weren't gone
Aku berharap kamu tidak pergi
Is once a day, every day, all day long
Adalah sekali sehari, setiap hari, sepanjang hari
Once a day, every day, all day long
Sekali sehari, setiap hari, sepanjang hari
When you found somebody new
เมื่อคุณพบคนใหม่
I thought I never would
ฉันคิดว่าฉันจะไม่มีวัน
Forget you for I thought then I never could
ลืมคุณเพราะฉันคิดว่าฉันไม่สามารถ
But time has taken all the pains away
แต่เวลาได้นำความเจ็บปวดทั้งหมดไป
Until now, I'm down to hurtin' once a day
จนถึงตอนนี้, ฉันเจ็บปวดเพียงครั้งเดียวต่อวัน
Once a day (once a day)
ครั้งเดียวต่อวัน (ครั้งเดียวต่อวัน)
All-day long (all day long)
ตลอดทั้งวัน (ตลอดทั้งวัน)
And once a night (once a night)
และครั้งเดียวต่อคืน (ครั้งเดียวต่อคืน)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
จากเวลาหัวค่ำจนถึงเช้า (จากเวลาหัวค่ำจนถึงเช้า)
The only time
เวลาเดียวที่
I wish you weren't gone
ฉันหวังว่าคุณยังไม่ไป
Is once a day, every day, all day long
คือครั้งเดียวต่อวัน, ทุกวัน, ตลอดทั้งวัน
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
ฉันยินดีมากที่ฉันไม่เหมือนกับสาวที่ฉันรู้จักครั้งหนึ่ง
She lost the one she loved then slowly lost her mind
เธอสูญเสียคนที่เธอรักแล้วค่อย ๆ สูญเสียจิตใจ
She sat around and cried her life away
เธอนั่งรอบ ๆ และร้องไห้ทั้งชีวิต
Lucky me, I'm only cryin' once a day
โชคดีของฉัน, ฉันร้องไห้เพียงครั้งเดียวต่อวัน
Once a day (once a day)
ครั้งเดียวต่อวัน (ครั้งเดียวต่อวัน)
All-day long (all day long)
ตลอดทั้งวัน (ตลอดทั้งวัน)
And once a night (once a night)
และครั้งเดียวต่อคืน (ครั้งเดียวต่อคืน)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
จากเวลาหัวค่ำจนถึงเช้า (จากเวลาหัวค่ำจนถึงเช้า)
The only time
เวลาเดียวที่
I wish you weren't gone
ฉันหวังว่าคุณยังไม่ไป
Is once a day, every day, all day long
คือครั้งเดียวต่อวัน, ทุกวัน, ตลอดทั้งวัน
Once a day, every day, all day long
ครั้งเดียวต่อวัน, ทุกวัน, ตลอดทั้งวัน
When you found somebody new
当你找到了新的伴侣
I thought I never would
我以为我永远不会
Forget you for I thought then I never could
忘记你,因为我当时以为我永远不能
But time has taken all the pains away
但时间已经带走了所有的痛苦
Until now, I'm down to hurtin' once a day
直到现在,我每天只受一次伤
Once a day (once a day)
一天一次(一天一次)
All-day long (all day long)
整天(整天)
And once a night (once a night)
还有一次在夜晚(一次在夜晚)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
从黄昏到黎明(从黄昏到黎明)
The only time
唯一的时候
I wish you weren't gone
我希望你没有离开
Is once a day, every day, all day long
就是一天一次,每天,整天
I'm so glad that I'm not like a girl I knew one time
我很高兴我不像我曾经认识的一个女孩
She lost the one she loved then slowly lost her mind
她失去了她所爱的人,然后慢慢失去了理智
She sat around and cried her life away
她坐在那里,哭泣着度过她的生活
Lucky me, I'm only cryin' once a day
幸运的我,我每天只哭一次
Once a day (once a day)
一天一次(一天一次)
All-day long (all day long)
整天(整天)
And once a night (once a night)
还有一次在夜晚(一次在夜晚)
From dusk 'til dawn (dusk 'til dawn)
从黄昏到黎明(从黄昏到黎明)
The only time
唯一的时候
I wish you weren't gone
我希望你没有离开
Is once a day, every day, all day long
就是一天一次,每天,整天
Once a day, every day, all day long
一天一次,每天,整天

Trivia about the song Once a Day by Connie Smith

On which albums was the song “Once a Day” released by Connie Smith?
Connie Smith released the song on the albums “The Best Of Connie Smith ” in 1967, “The Song We Fell in Love To” in 1976, “All American Country” in 2003, “Greatest Hits” in 2009, and “My Part Of Forever Vol.1 The Ultimate Collection 1972-2018” in 2018.
Who composed the song “Once a Day” by Connie Smith?
The song “Once a Day” by Connie Smith was composed by Bill Anderson.

Most popular songs of Connie Smith

Other artists of Rock'n'roll