Recíproca

Carlos Alberto dos Reis Dias

Lyrics Translation

Perdi talvez a hora
Se já é hora de ir embora
Perdi minha vez
Meu tempo de partir

Sempre tinha belas coisas pra gente fazer
Importava um e outro
E não o que
Que chame amor, paixão
Não tenho a impressão de ter chegado ao fim

Só não entendo o que que aconteceu
Eu não entendo o que que aconteceu

A gente se dava tão bem
A gente se dava tão bem

Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
Ouvi, compreendi e aceitei

Perdi talvez a hora
Se já é hora de ir embora
Perdi minha vez
Meu tempo de partir

Sempre tinha belas coisas pra gente fazer
Importava um e outro
E não o que
Não chame amor então
Se tenho a impressão de ter chegado ao fim

Só não entendo o que que aconteceu
Eu não entendo o que que aconteceu

A gente se dava tão bem
A gente se dava tão bem

Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
Ouvi, compreendi e aceitei

E aceitei

Perdi talvez a hora
Maybe I lost track of time
Se já é hora de ir embora
If it's already time to leave
Perdi minha vez
I missed my turn
Meu tempo de partir
My time to leave
Sempre tinha belas coisas pra gente fazer
There were always beautiful things for us to do
Importava um e outro
One mattered to the other
E não o que
And not what
Que chame amor, paixão
Don't call it love, passion
Não tenho a impressão de ter chegado ao fim
I don't have the impression that it's over
Só não entendo o que que aconteceu
I just don't understand what happened
Eu não entendo o que que aconteceu
I don't understand what happened
A gente se dava tão bem
We got along so well
A gente se dava tão bem
We got along so well
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
I heard, understood and accepted (without reciprocity)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
I heard, understood and accepted (without reciprocity)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
I heard, understood and accepted (without reciprocity)
Ouvi, compreendi e aceitei
I heard, understood and accepted
Perdi talvez a hora
Maybe I lost track of time
Se já é hora de ir embora
If it's already time to leave
Perdi minha vez
I missed my turn
Meu tempo de partir
My time to leave
Sempre tinha belas coisas pra gente fazer
There were always beautiful things for us to do
Importava um e outro
One mattered to the other
E não o que
And not what
Não chame amor então
Don't call it love then
Se tenho a impressão de ter chegado ao fim
If I have the impression that it's over
Só não entendo o que que aconteceu
I just don't understand what happened
Eu não entendo o que que aconteceu
I don't understand what happened
A gente se dava tão bem
We got along so well
A gente se dava tão bem
We got along so well
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
I heard, understood and accepted (without reciprocity)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
I heard, understood and accepted (without reciprocity)
Ouvi, compreendi e aceitei (sem recíproca)
I heard, understood and accepted (without reciprocity)
Ouvi, compreendi e aceitei
I heard, understood and accepted
E aceitei
And I accepted

Trivia about the song Recíproca by CPM 22

On which albums was the song “Recíproca” released by CPM 22?
CPM 22 released the song on the albums “Felicidade Instantânea” in 2005, “CPM 22 Sem Limite” in 2008, and “Depois de um Longo Inverno” in 2011.
Who composed the song “Recíproca” by CPM 22?
The song “Recíproca” by CPM 22 was composed by Carlos Alberto dos Reis Dias.

Most popular songs of CPM 22

Other artists of Hardcore metal