Suite: Judy Blue Eyes

Stephen Stills

Lyrics Translation

It's getting to the point where I'm no fun anymore
I am sorry
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
I am lonely
I am yours, you are mine, you are what you are
You make it hard
Remember what we've said and done and felt about each other
Oh, babe have mercy
Don't let the past remind us of what we are not now
I am not dreaming
I am yours, you are mine, you are what you are
You make it hard

Oh, oh, oh, oh, oh
Tearing yourself away from me now you are free
And I am crying
This does not mean I don't love you I do that's forever
Yes and for always
I am yours, you are mine, you are what you are
You make it hard
Something inside is telling me that I've got your secret
Are you still listening?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
And I love you
I am yours, you are mine, you are what you are
You make it hard
And you make it hard
And you make it hard
And you make it hard

Friday evening
Sunday in the afternoon
What have you got to lose?
Tuesday morning
Please be gone I'm tired of you
What have you got to lose?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
Listen to me baby
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
And that's what I have to lose (to lose)
I've got an answer
I'm going to fly away
What have I got to lose?
Will you come see me
Thursdays and Saturdays?
What have you got to lose?

Chestnut brown canary
Ruby throated sparrow
Sing a song, don't be long
Thrill me to the marrow

Voices of the angels
Ring around the moonlight
Asking me said she so free
How can you catch the sparrow?

Lacy lilting lady
Losing love lamenting
Change my life, make it right
Be my lady

Que linda me la traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
Cielo sol no tiene sangreahi
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va

It's getting to the point where I'm no fun anymore
Está chegando ao ponto em que eu não sou mais divertido
I am sorry
Eu sinto muito
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
Às vezes dói tanto que eu tenho que gritar
I am lonely
Eu estou sozinho
I am yours, you are mine, you are what you are
Eu sou seu, você é minha, você é o que você é
You make it hard
Você torna isso difícil
Remember what we've said and done and felt about each other
Lembre-se do que dissemos e fizemos e sentimos um pelo outro
Oh, babe have mercy
Oh, querida, tenha piedade
Don't let the past remind us of what we are not now
Não deixe o passado nos lembrar do que não somos agora
I am not dreaming
Eu não estou sonhando
I am yours, you are mine, you are what you are
Eu sou seu, você é minha, você é o que você é
You make it hard
Você torna isso difícil
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tearing yourself away from me now you are free
Separando-se de mim agora você está livre
And I am crying
E eu estou chorando
This does not mean I don't love you I do that's forever
Isso não significa que eu não te amo, eu amo, isso é para sempre
Yes and for always
Sim e para sempre
I am yours, you are mine, you are what you are
Eu sou seu, você é minha, você é o que você é
You make it hard
Você torna isso difícil
Something inside is telling me that I've got your secret
Algo dentro de mim está me dizendo que eu tenho seu segredo
Are you still listening?
Você ainda está ouvindo?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
O medo é a fechadura e o riso a chave para o seu coração
And I love you
E eu te amo
I am yours, you are mine, you are what you are
Eu sou seu, você é minha, você é o que você é
You make it hard
Você torna isso difícil
And you make it hard
E você torna isso difícil
And you make it hard
E você torna isso difícil
And you make it hard
E você torna isso difícil
Friday evening
Sexta à noite
Sunday in the afternoon
Domingo à tarde
What have you got to lose?
O que você tem a perder?
Tuesday morning
Terça de manhã
Please be gone I'm tired of you
Por favor, vá embora, estou cansado de você
What have you got to lose?
O que você tem a perder?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
Posso dizer como é? (Ajude-me, estou sofrendo)
Listen to me baby
Escute-me, querida
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
É o meu coração que está sofrendo, está morrendo (ajude-me, estou morrendo)
And that's what I have to lose (to lose)
E isso é o que eu tenho a perder (a perder)
I've got an answer
Eu tenho uma resposta
I'm going to fly away
Eu vou voar para longe
What have I got to lose?
O que eu tenho a perder?
Will you come see me
Você virá me ver
Thursdays and Saturdays?
Quintas e sábados?
What have you got to lose?
O que você tem a perder?
Chestnut brown canary
Canário marrom castanho
Ruby throated sparrow
Pardal de garganta rubi
Sing a song, don't be long
Cante uma música, não demore
Thrill me to the marrow
Emocione-me até a medula
Voices of the angels
Vozes dos anjos
Ring around the moonlight
Soam ao redor da luz da lua
Asking me said she so free
Perguntando-me, ela é tão livre
How can you catch the sparrow?
Como você pode pegar o pardal?
Lacy lilting lady
Senhora delicada e melódica
Losing love lamenting
Perdendo amor lamentando
Change my life, make it right
Mude minha vida, faça certo
Be my lady
Seja minha dama
Que linda me la traiga Cuba
Que linda me traz Cuba
La reina de la Mar Caribe
A rainha do Mar do Caribe
Cielo sol no tiene sangreahi
Céu sol não tem sangue aí
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
E que triste que eu não posso ir oh vai, oh vai
It's getting to the point where I'm no fun anymore
Está llegando al punto en que ya no soy divertido
I am sorry
Lo siento
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
A veces duele tanto que debo gritar en voz alta
I am lonely
Estoy solo
I am yours, you are mine, you are what you are
Soy tuyo, tú eres mío, eres lo que eres
You make it hard
Lo haces difícil
Remember what we've said and done and felt about each other
Recuerda lo que hemos dicho y hecho y sentido el uno por el otro
Oh, babe have mercy
Oh, cariño ten piedad
Don't let the past remind us of what we are not now
No dejes que el pasado nos recuerde lo que ya no somos
I am not dreaming
No estoy soñando
I am yours, you are mine, you are what you are
Soy tuyo, tú eres mío, eres lo que eres
You make it hard
Lo haces difícil
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tearing yourself away from me now you are free
Alejándote de mí ahora eres libre
And I am crying
Y estoy llorando
This does not mean I don't love you I do that's forever
Esto no significa que no te amo, eso es para siempre
Yes and for always
Sí y para siempre
I am yours, you are mine, you are what you are
Soy tuyo, tú eres mío, eres lo que eres
You make it hard
Lo haces difícil
Something inside is telling me that I've got your secret
Algo dentro de mí me dice que tengo tu secreto
Are you still listening?
¿Sigues escuchando?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
El miedo es la cerradura y la risa la llave de tu corazón
And I love you
Y te amo
I am yours, you are mine, you are what you are
Soy tuyo, tú eres mío, eres lo que eres
You make it hard
Lo haces difícil
And you make it hard
Y lo haces difícil
And you make it hard
Y lo haces difícil
And you make it hard
Y lo haces difícil
Friday evening
Viernes por la tarde
Sunday in the afternoon
Domingo por la tarde
What have you got to lose?
¿Qué tienes que perder?
Tuesday morning
Martes por la mañana
Please be gone I'm tired of you
Por favor, vete, estoy cansado de ti
What have you got to lose?
¿Qué tienes que perder?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
¿Puedo decirlo como es? (Ayúdame, estoy sufriendo)
Listen to me baby
Escúchame, cariño
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
Es mi corazón el que está sufriendo, está muriendo (ayúdame, estoy muriendo)
And that's what I have to lose (to lose)
Y eso es lo que tengo que perder (perder)
I've got an answer
Tengo una respuesta
I'm going to fly away
Voy a volar lejos
What have I got to lose?
¿Qué tengo que perder?
Will you come see me
¿Vendrás a verme
Thursdays and Saturdays?
Los jueves y sábados?
What have you got to lose?
¿Qué tienes que perder?
Chestnut brown canary
Canario de castaña
Ruby throated sparrow
Gorrión de garganta rubí
Sing a song, don't be long
Canta una canción, no tardes
Thrill me to the marrow
Emocióname hasta la médula
Voices of the angels
Voces de los ángeles
Ring around the moonlight
Resuenan alrededor de la luz de la luna
Asking me said she so free
Preguntándome dijo ella tan libre
How can you catch the sparrow?
¿Cómo puedes atrapar al gorrión?
Lacy lilting lady
Dama delicada y melódica
Losing love lamenting
Perdiendo amor lamentándose
Change my life, make it right
Cambia mi vida, hazla bien
Be my lady
Sé mi dama
Que linda me la traiga Cuba
Qué linda me la traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
La reina del Mar Caribe
Cielo sol no tiene sangreahi
Cielo sol no tiene sangreahi
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
Y qué triste que no puedo ir oh va, oh va
It's getting to the point where I'm no fun anymore
Cela en arrive au point où je ne suis plus amusant
I am sorry
Je suis désolé
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
Parfois, ça fait tellement mal que je dois crier
I am lonely
Je suis seul
I am yours, you are mine, you are what you are
Je suis à toi, tu es à moi, tu es ce que tu es
You make it hard
Tu rends les choses difficiles
Remember what we've said and done and felt about each other
Souviens-toi de ce que nous avons dit, fait et ressenti l'un pour l'autre
Oh, babe have mercy
Oh, chérie aie pitié
Don't let the past remind us of what we are not now
Ne laissons pas le passé nous rappeler ce que nous ne sommes plus maintenant
I am not dreaming
Je ne rêve pas
I am yours, you are mine, you are what you are
Je suis à toi, tu es à moi, tu es ce que tu es
You make it hard
Tu rends les choses difficiles
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tearing yourself away from me now you are free
Te déchirer loin de moi maintenant tu es libre
And I am crying
Et je pleure
This does not mean I don't love you I do that's forever
Cela ne signifie pas que je ne t'aime pas, je le fais, c'est pour toujours
Yes and for always
Oui et pour toujours
I am yours, you are mine, you are what you are
Je suis à toi, tu es à moi, tu es ce que tu es
You make it hard
Tu rends les choses difficiles
Something inside is telling me that I've got your secret
Quelque chose à l'intérieur me dit que j'ai ton secret
Are you still listening?
Es-tu toujours à l'écoute ?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
La peur est la serrure et le rire la clé de ton cœur
And I love you
Et je t'aime
I am yours, you are mine, you are what you are
Je suis à toi, tu es à moi, tu es ce que tu es
You make it hard
Tu rends les choses difficiles
And you make it hard
Et tu rends les choses difficiles
And you make it hard
Et tu rends les choses difficiles
And you make it hard
Et tu rends les choses difficiles
Friday evening
Vendredi soir
Sunday in the afternoon
Dimanche après-midi
What have you got to lose?
Qu'as-tu à perdre ?
Tuesday morning
Mardi matin
Please be gone I'm tired of you
S'il te plaît, pars, j'en ai assez de toi
What have you got to lose?
Qu'as-tu à perdre ?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
Puis-je dire les choses comme elles sont ? (Aide-moi, je souffre)
Listen to me baby
Écoute-moi bébé
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
C'est mon cœur qui souffre, il est en train de mourir (aide-moi, je meurs)
And that's what I have to lose (to lose)
Et c'est ce que j'ai à perdre (à perdre)
I've got an answer
J'ai une réponse
I'm going to fly away
Je vais m'envoler
What have I got to lose?
Qu'ai-je à perdre ?
Will you come see me
Viendras-tu me voir
Thursdays and Saturdays?
Les jeudis et samedis ?
What have you got to lose?
Qu'as-tu à perdre ?
Chestnut brown canary
Canari brun châtaigne
Ruby throated sparrow
Moineau à gorge rubis
Sing a song, don't be long
Chante une chanson, ne tarde pas
Thrill me to the marrow
Émeus-moi jusqu'à la moelle
Voices of the angels
Voix des anges
Ring around the moonlight
Résonnent autour du clair de lune
Asking me said she so free
Elle me demande, si libre
How can you catch the sparrow?
Comment peux-tu attraper le moineau ?
Lacy lilting lady
Dame légère et mélodieuse
Losing love lamenting
Perdant l'amour en se lamentant
Change my life, make it right
Change ma vie, rends-la bien
Be my lady
Sois ma dame
Que linda me la traiga Cuba
Que linda me la traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
La reine de la mer des Caraïbes
Cielo sol no tiene sangreahi
Cielo sol no tiene sangreahi
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
Et que triste que je ne peux pas aller oh va, oh va
It's getting to the point where I'm no fun anymore
Es kommt zu dem Punkt, an dem ich keinen Spaß mehr mache
I am sorry
Es tut mir leid
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
Manchmal tut es so weh, dass ich laut schreien muss
I am lonely
Ich bin einsam
I am yours, you are mine, you are what you are
Ich bin dein, du bist mein, du bist was du bist
You make it hard
Du machst es schwer
Remember what we've said and done and felt about each other
Erinnere dich an das, was wir gesagt, getan und füreinander gefühlt haben
Oh, babe have mercy
Oh, Schatz, hab Erbarmen
Don't let the past remind us of what we are not now
Lass die Vergangenheit uns nicht daran erinnern, was wir jetzt nicht sind
I am not dreaming
Ich träume nicht
I am yours, you are mine, you are what you are
Ich bin dein, du bist mein, du bist was du bist
You make it hard
Du machst es schwer
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tearing yourself away from me now you are free
Du reißt dich jetzt von mir los, du bist frei
And I am crying
Und ich weine
This does not mean I don't love you I do that's forever
Das bedeutet nicht, dass ich dich nicht liebe, das tue ich, das ist für immer
Yes and for always
Ja und für immer
I am yours, you are mine, you are what you are
Ich bin dein, du bist mein, du bist was du bist
You make it hard
Du machst es schwer
Something inside is telling me that I've got your secret
Etwas in mir sagt mir, dass ich dein Geheimnis habe
Are you still listening?
Hörst du noch zu?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
Angst ist das Schloss und Lachen der Schlüssel zu deinem Herzen
And I love you
Und ich liebe dich
I am yours, you are mine, you are what you are
Ich bin dein, du bist mein, du bist was du bist
You make it hard
Du machst es schwer
And you make it hard
Und du machst es schwer
And you make it hard
Und du machst es schwer
And you make it hard
Und du machst es schwer
Friday evening
Freitagabend
Sunday in the afternoon
Sonntag am Nachmittag
What have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Tuesday morning
Dienstagmorgen
Please be gone I'm tired of you
Bitte geh, ich habe genug von dir
What have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
Kann ich es so sagen, wie es ist? (Hilf mir, ich leide)
Listen to me baby
Hör mir zu, Baby
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
Es ist mein Herz, das leidet, es stirbt (hilf mir, ich sterbe)
And that's what I have to lose (to lose)
Und das ist es, was ich zu verlieren habe (zu verlieren)
I've got an answer
Ich habe eine Antwort
I'm going to fly away
Ich werde wegfliegen
What have I got to lose?
Was habe ich zu verlieren?
Will you come see me
Wirst du mich besuchen kommen
Thursdays and Saturdays?
Donnerstags und samstags?
What have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Chestnut brown canary
Kastanienbrauner Kanarienvogel
Ruby throated sparrow
Rubinroter Sperling
Sing a song, don't be long
Sing ein Lied, sei nicht lange
Thrill me to the marrow
Begeistere mich bis ins Mark
Voices of the angels
Stimmen der Engel
Ring around the moonlight
Klingen um das Mondlicht
Asking me said she so free
Sie fragt mich, sie ist so frei
How can you catch the sparrow?
Wie kannst du den Sperling fangen?
Lacy lilting lady
Spitzenumhüllte Dame
Losing love lamenting
Verliert Liebe und klagt
Change my life, make it right
Verändere mein Leben, mach es richtig
Be my lady
Sei meine Dame
Que linda me la traiga Cuba
Wie schön bringt sie mir Kuba
La reina de la Mar Caribe
Die Königin der Karibik
Cielo sol no tiene sangreahi
Himmel, Sonne hat kein Blut da
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
Und wie traurig, dass ich nicht gehen kann oh va, oh va
It's getting to the point where I'm no fun anymore
Sta diventando il punto in cui non sono più divertente
I am sorry
Mi dispiace
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
A volte fa così male che devo gridare forte
I am lonely
Sono solo
I am yours, you are mine, you are what you are
Io sono tuo, tu sei mia, sei quello che sei
You make it hard
Lo rendi difficile
Remember what we've said and done and felt about each other
Ricorda cosa abbiamo detto e fatto e sentito l'uno per l'altro
Oh, babe have mercy
Oh, amore abbi pietà
Don't let the past remind us of what we are not now
Non lasciare che il passato ci ricordi ciò che non siamo ora
I am not dreaming
Non sto sognando
I am yours, you are mine, you are what you are
Io sono tuo, tu sei mia, sei quello che sei
You make it hard
Lo rendi difficile
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tearing yourself away from me now you are free
Stai strappandoti via da me ora sei libero
And I am crying
E io sto piangendo
This does not mean I don't love you I do that's forever
Questo non significa che non ti amo, lo faccio per sempre
Yes and for always
Sì e per sempre
I am yours, you are mine, you are what you are
Io sono tuo, tu sei mia, sei quello che sei
You make it hard
Lo rendi difficile
Something inside is telling me that I've got your secret
Qualcosa dentro mi dice che ho il tuo segreto
Are you still listening?
Stai ancora ascoltando?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
La paura è la serratura e la risata la chiave del tuo cuore
And I love you
E io ti amo
I am yours, you are mine, you are what you are
Io sono tuo, tu sei mia, sei quello che sei
You make it hard
Lo rendi difficile
And you make it hard
E lo rendi difficile
And you make it hard
E lo rendi difficile
And you make it hard
E lo rendi difficile
Friday evening
Venerdì sera
Sunday in the afternoon
Domenica nel pomeriggio
What have you got to lose?
Cosa hai da perdere?
Tuesday morning
Martedì mattina
Please be gone I'm tired of you
Per favore vattene, sono stanco di te
What have you got to lose?
Cosa hai da perdere?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
Posso dirlo come è? (Aiutami sto soffrendo)
Listen to me baby
Ascoltami baby
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
È il mio cuore che sta soffrendo, sta morendo (aiutami sto morendo)
And that's what I have to lose (to lose)
E questo è quello che ho da perdere (da perdere)
I've got an answer
Ho una risposta
I'm going to fly away
Sto per volare via
What have I got to lose?
Cosa ho da perdere?
Will you come see me
Verrai a vedermi
Thursdays and Saturdays?
Giovedì e sabato?
What have you got to lose?
Cosa hai da perdere?
Chestnut brown canary
Castano marrone canarino
Ruby throated sparrow
Passero dalla gola rubino
Sing a song, don't be long
Canta una canzone, non tardare
Thrill me to the marrow
Emozionami fino al midollo
Voices of the angels
Voci degli angeli
Ring around the moonlight
Risuonano intorno alla luce lunare
Asking me said she so free
Chiedendomi ha detto lei così libera
How can you catch the sparrow?
Come puoi catturare il passero?
Lacy lilting lady
Signora leggera e lamentosa
Losing love lamenting
Perdendo l'amore lamentandosi
Change my life, make it right
Cambia la mia vita, rendila giusta
Be my lady
Sii la mia signora
Que linda me la traiga Cuba
Che bella mi porta Cuba
La reina de la Mar Caribe
La regina del Mar dei Caraibi
Cielo sol no tiene sangreahi
Cielo sole non ha sangue
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
E che triste che non posso andare oh va, oh va
It's getting to the point where I'm no fun anymore
Sudah sampai pada titik di mana saya tidak lagi menyenangkan
I am sorry
Saya minta maaf
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
Terkadang sakitnya begitu parah sampai saya harus menangis keras
I am lonely
Saya merasa kesepian
I am yours, you are mine, you are what you are
Saya milikmu, kamu milikku, kamu adalah apa adanya
You make it hard
Kamu membuatnya sulit
Remember what we've said and done and felt about each other
Ingatlah apa yang telah kita katakan dan lakukan dan rasakan satu sama lain
Oh, babe have mercy
Oh, sayang, kasihanilah aku
Don't let the past remind us of what we are not now
Jangan biarkan masa lalu mengingatkan kita tentang apa yang kita bukan sekarang
I am not dreaming
Saya tidak sedang bermimpi
I am yours, you are mine, you are what you are
Saya milikmu, kamu milikku, kamu adalah apa adanya
You make it hard
Kamu membuatnya sulit
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tearing yourself away from me now you are free
Mencabut dirimu dari saya sekarang kamu bebas
And I am crying
Dan saya menangis
This does not mean I don't love you I do that's forever
Ini tidak berarti saya tidak mencintaimu, saya mencintaimu itu selamanya
Yes and for always
Ya dan selamanya
I am yours, you are mine, you are what you are
Saya milikmu, kamu milikku, kamu adalah apa adanya
You make it hard
Kamu membuatnya sulit
Something inside is telling me that I've got your secret
Sesuatu di dalam diri saya memberitahu saya bahwa saya memiliki rahasia Anda
Are you still listening?
Apakah kamu masih mendengarkan?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
Ketakutan adalah kunci dan tawa adalah kunci untuk hatimu
And I love you
Dan saya mencintaimu
I am yours, you are mine, you are what you are
Saya milikmu, kamu milikku, kamu adalah apa adanya
You make it hard
Kamu membuatnya sulit
And you make it hard
Dan kamu membuatnya sulit
And you make it hard
Dan kamu membuatnya sulit
And you make it hard
Dan kamu membuatnya sulit
Friday evening
Jumat malam
Sunday in the afternoon
Minggu di sore hari
What have you got to lose?
Apa yang harus kamu hilangkan?
Tuesday morning
Selasa pagi
Please be gone I'm tired of you
Tolong pergi, saya bosan denganmu
What have you got to lose?
Apa yang harus kamu hilangkan?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
Bisakah saya mengatakannya apa adanya? (Bantu saya, saya menderita)
Listen to me baby
Dengarkan saya, sayang
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
Ini adalah hatiku yang menderita, itu sekarat (bantu saya, saya sekarat)
And that's what I have to lose (to lose)
Dan itu yang harus saya hilangkan (untuk hilang)
I've got an answer
Saya punya jawaban
I'm going to fly away
Saya akan terbang jauh
What have I got to lose?
Apa yang harus saya hilangkan?
Will you come see me
Maukah kamu datang menemuiku
Thursdays and Saturdays?
Kamis dan Sabtu?
What have you got to lose?
Apa yang harus kamu hilangkan?
Chestnut brown canary
Kenari berwarna coklat kastanye
Ruby throated sparrow
Burung gereja berparuh merah
Sing a song, don't be long
Nyanyikan lagu, jangan lama-lama
Thrill me to the marrow
Menggetarkan saya sampai ke sumsum tulang
Voices of the angels
Suara para malaikat
Ring around the moonlight
Berdering di sekitar cahaya bulan
Asking me said she so free
Menanyakan kepada saya, katanya dia begitu bebas
How can you catch the sparrow?
Bagaimana kamu bisa menangkap burung gereja itu?
Lacy lilting lady
Wanita yang lembut dan merdu
Losing love lamenting
Kehilangan cinta dan meratapi
Change my life, make it right
Ubah hidupku, buatlah itu benar
Be my lady
Jadilah wanitaku
Que linda me la traiga Cuba
Que linda me la traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
Ratu Laut Karibia
Cielo sol no tiene sangreahi
Langit dan matahari tidak memiliki darah
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
Dan betapa sedihnya saya tidak bisa pergi oh pergi, oh pergi
It's getting to the point where I'm no fun anymore
มันมาถึงจุดที่ฉันไม่สนุกอีกต่อไป
I am sorry
ฉันขอโทษ
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
บางครั้งมันทำให้ฉันเจ็บปวดจนต้องร้องเสียงดัง
I am lonely
ฉันรู้สึกเหงา
I am yours, you are mine, you are what you are
ฉันเป็นของคุณ, คุณเป็นของฉัน, คุณคือคุณ
You make it hard
คุณทำให้มันยาก
Remember what we've said and done and felt about each other
จำไว้ว่าเราได้พูดและทำและรู้สึกเกี่ยวกับกันและกัน
Oh, babe have mercy
โอ้, ที่รัก โปรดเมตตา
Don't let the past remind us of what we are not now
อย่าให้อดีตเตือนเราถึงสิ่งที่เราไม่ใช่ตอนนี้
I am not dreaming
ฉันไม่ได้ฝัน
I am yours, you are mine, you are what you are
ฉันเป็นของคุณ, คุณเป็นของฉัน, คุณคือคุณ
You make it hard
คุณทำให้มันยาก
Oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Tearing yourself away from me now you are free
การแยกตัวเองออกจากฉันตอนนี้คุณเป็นอิสระ
And I am crying
และฉันกำลังร้องไห้
This does not mean I don't love you I do that's forever
นี้ไม่ได้หมายความว่าฉันไม่รักคุณ ฉันทำ นั่นคือตลอดไป
Yes and for always
ใช่ และตลอดไป
I am yours, you are mine, you are what you are
ฉันเป็นของคุณ, คุณเป็นของฉัน, คุณคือคุณ
You make it hard
คุณทำให้มันยาก
Something inside is telling me that I've got your secret
บางสิ่งที่อยู่ข้างในบอกฉันว่าฉันมีความลับของคุณ
Are you still listening?
คุณยังฟังอยู่หรือไม่?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
ความกลัวคือกุญแจและการหัวเราะคือกุญแจสู่หัวใจของคุณ
And I love you
และฉันรักคุณ
I am yours, you are mine, you are what you are
ฉันเป็นของคุณ, คุณเป็นของฉัน, คุณคือคุณ
You make it hard
คุณทำให้มันยาก
And you make it hard
และคุณทำให้มันยาก
And you make it hard
และคุณทำให้มันยาก
And you make it hard
และคุณทำให้มันยาก
Friday evening
วันศุกร์เย็น
Sunday in the afternoon
วันอาทิตย์ในช่วงบ่าย
What have you got to lose?
คุณจะเสียอะไรไป?
Tuesday morning
วันอังคารเช้า
Please be gone I'm tired of you
โปรดไปฉันเบื่อคุณแล้ว
What have you got to lose?
คุณจะเสียอะไรไป?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
ฉันสามารถบอกมันได้หรือไม่? (ช่วยฉันฉันกำลังทุกข์)
Listen to me baby
ฟังฉันสิ เบบี้
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
มันคือหัวใจของฉันที่กำลังทุกข์ มันกำลังตาย (ช่วยฉันฉันกำลังตาย)
And that's what I have to lose (to lose)
และนั่นคือสิ่งที่ฉันต้องเสีย (เสีย)
I've got an answer
ฉันมีคำตอบ
I'm going to fly away
ฉันจะบินไป
What have I got to lose?
ฉันจะเสียอะไรไป?
Will you come see me
คุณจะมาเจอฉันหรือไม่
Thursdays and Saturdays?
วันพฤหัสบดีและวันเสาร์?
What have you got to lose?
คุณจะเสียอะไรไป?
Chestnut brown canary
นกกระจาบสีน้ำตาลเข้ม
Ruby throated sparrow
นกกระจาบคอแดง
Sing a song, don't be long
ร้องเพลง, อย่าให้นาน
Thrill me to the marrow
ทำให้ฉันตื่นเต้นจนกระทั่งกระดูกสันหลัง
Voices of the angels
เสียงของนางฟ้า
Ring around the moonlight
รอบๆ แสงจันทร์
Asking me said she so free
ถามฉันว่าเธอเป็นอิสระขนาดนั้น
How can you catch the sparrow?
ฉันจะจับนกกระจาบได้อย่างไร?
Lacy lilting lady
สาวที่มีลักษณะเป็นลาย
Losing love lamenting
สูญเสียความรักและเสียใจ
Change my life, make it right
เปลี่ยนชีวิตฉัน, ทำให้มันถูกต้อง
Be my lady
เป็นคุณหญิงของฉัน
Que linda me la traiga Cuba
Que linda me la traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
La reina de la Mar Caribe
Cielo sol no tiene sangreahi
Cielo sol no tiene sangreahi
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
It's getting to the point where I'm no fun anymore
我已经到了一个点,我再也不好玩了
I am sorry
我很抱歉
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud
有时候痛得我必须大声哭出来
I am lonely
我很孤独
I am yours, you are mine, you are what you are
我是你的,你是我的,你就是你
You make it hard
你让事情变得困难
Remember what we've said and done and felt about each other
记住我们说过的,做过的,对彼此的感觉
Oh, babe have mercy
哦,宝贝,饶了我吧
Don't let the past remind us of what we are not now
不要让过去提醒我们我们现在不是什么
I am not dreaming
我没有在做梦
I am yours, you are mine, you are what you are
我是你的,你是我的,你就是你
You make it hard
你让事情变得困难
Oh, oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦,哦
Tearing yourself away from me now you are free
现在你从我身边撕裂自己,你是自由的
And I am crying
我在哭泣
This does not mean I don't love you I do that's forever
这并不意味着我不爱你,我爱你,那是永远的
Yes and for always
是的,永远
I am yours, you are mine, you are what you are
我是你的,你是我的,你就是你
You make it hard
你让事情变得困难
Something inside is telling me that I've got your secret
有什么在我内心告诉我,我知道你的秘密
Are you still listening?
你还在听吗?
Fear is the lock and laughter the key to your heart
恐惧是锁,笑声是通向你心的钥匙
And I love you
我爱你
I am yours, you are mine, you are what you are
我是你的,你是我的,你就是你
You make it hard
你让事情变得困难
And you make it hard
你让事情变得困难
And you make it hard
你让事情变得困难
And you make it hard
你让事情变得困难
Friday evening
周五晚上
Sunday in the afternoon
周日下午
What have you got to lose?
你有什么可以失去的?
Tuesday morning
周二早晨
Please be gone I'm tired of you
请离开,我厌倦了你
What have you got to lose?
你有什么可以失去的?
Can I tell it like it is? (Help me I'm sufferin')
我可以说出真相吗?(帮帮我,我在受苦)
Listen to me baby
听我说,宝贝
It's my heart that's a sufferin' it's a dyin' (help me I'm dyin')
我的心在受苦,它在死去(帮帮我,我在死去)
And that's what I have to lose (to lose)
那就是我要失去的(失去的)
I've got an answer
我有答案
I'm going to fly away
我要飞走
What have I got to lose?
我有什么可以失去的?
Will you come see me
你会来看我吗
Thursdays and Saturdays?
周四和周六?
What have you got to lose?
你有什么可以失去的?
Chestnut brown canary
栗色的金丝雀
Ruby throated sparrow
红喉麻雀
Sing a song, don't be long
唱一首歌,别拖太久
Thrill me to the marrow
让我心潮澎湃
Voices of the angels
天使的声音
Ring around the moonlight
环绕在月光中
Asking me said she so free
她问我,她如此自由
How can you catch the sparrow?
你怎么能捉住那只麻雀?
Lacy lilting lady
轻盈的女士
Losing love lamenting
失去爱情,哀叹
Change my life, make it right
改变我的生活,让它变得正确
Be my lady
成为我的女士
Que linda me la traiga Cuba
多么美丽的古巴带给我
La reina de la Mar Caribe
加勒比海的女王
Cielo sol no tiene sangreahi
天空和太阳没有血液
Y que triste que no puedo vaya oh va, oh va
多么悲伤,我不能去,哦去,哦去

Trivia about the song Suite: Judy Blue Eyes by Crosby

On which albums was the song “Suite: Judy Blue Eyes” released by Crosby?
Crosby released the song on the albums “Crosby, Stills and Nash” in 1969 and “CSN 2012” in 2012.
Who composed the song “Suite: Judy Blue Eyes” by Crosby?
The song “Suite: Judy Blue Eyes” by Crosby was composed by Stephen Stills.

Most popular songs of Crosby

Other artists of Pop rock