Woodstock

Joni Mitchell

Lyrics Translation

Well, I came upon a child of God
He was walking along the road
And I asked him, Tell me, where are you going
This he told me

Said, I'm going down to Yasgur's Farm
Gonna join in a rock and roll band
Got to get back to the land and set my soul free

We are stardust, we are golden
We are billion year old carbon
And we got to get ourselves back to the garden

Well, then can I roam beside you?
I have come to lose the smog,
And I feel myself a cog in somethin' turning
And maybe it's the time of year
Yes and maybe it's the time of man
And I don't know who I am
But life is for learning

We are stardust, we are golden
We are billion year old carbon
And we got to get ourselves back to the garden

We are stardust, we are golden
We are billion year old carbon
And we got to get ourselves back to the garden

By the time we got to Woodstock
We were half a million strong
And everywhere was a song and a celebration
And I dreamed I saw the bomber death planes
Riding shotgun in the sky,
Turning into butterflies
Above our nation

We are stardust, we are golden
We are caught in the devils bargain
And we got to get ourselves back to the garden

Well, I came upon a child of God
Bem, eu encontrei uma criança de Deus
He was walking along the road
Ele estava caminhando pela estrada
And I asked him, Tell me, where are you going
E eu perguntei a ele, me diga, para onde você está indo
This he told me
Isso ele me contou
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
Disse, estou indo para a Fazenda de Yasgur
Gonna join in a rock and roll band
Vou me juntar a uma banda de rock and roll
Got to get back to the land and set my soul free
Tenho que voltar para a terra e libertar minha alma
We are stardust, we are golden
Somos poeira estelar, somos dourados
We are billion year old carbon
Somos carbono de bilhões de anos
And we got to get ourselves back to the garden
E temos que nos levar de volta ao jardim
Well, then can I roam beside you?
Bem, então posso vagar ao seu lado?
I have come to lose the smog,
Eu vim para perder o smog,
And I feel myself a cog in somethin' turning
E me sinto como uma engrenagem em algo girando
And maybe it's the time of year
E talvez seja a época do ano
Yes and maybe it's the time of man
Sim e talvez seja a época do homem
And I don't know who I am
E eu não sei quem eu sou
But life is for learning
Mas a vida é para aprender
We are stardust, we are golden
Somos poeira estelar, somos dourados
We are billion year old carbon
Somos carbono de bilhões de anos
And we got to get ourselves back to the garden
E temos que nos levar de volta ao jardim
We are stardust, we are golden
Somos poeira estelar, somos dourados
We are billion year old carbon
Somos carbono de bilhões de anos
And we got to get ourselves back to the garden
E temos que nos levar de volta ao jardim
By the time we got to Woodstock
Quando chegamos a Woodstock
We were half a million strong
Éramos meio milhão de fortes
And everywhere was a song and a celebration
E em todo lugar havia uma canção e uma celebração
And I dreamed I saw the bomber death planes
E eu sonhei que vi os aviões da morte bombardeiros
Riding shotgun in the sky,
Andando de carona no céu,
Turning into butterflies
Transformando-se em borboletas
Above our nation
Acima da nossa nação
We are stardust, we are golden
Somos poeira estelar, somos dourados
We are caught in the devils bargain
Estamos presos no acordo do diabo
And we got to get ourselves back to the garden
E temos que nos levar de volta ao jardim
Well, I came upon a child of God
Bueno, me encontré con un hijo de Dios
He was walking along the road
Estaba caminando por el camino
And I asked him, Tell me, where are you going
Y le pregunté, dime, ¿a dónde vas?
This he told me
Esto me dijo
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
Dijo, voy a bajar a la granja de Yasgur
Gonna join in a rock and roll band
Voy a unirme a una banda de rock and roll
Got to get back to the land and set my soul free
Tengo que volver a la tierra y liberar mi alma
We are stardust, we are golden
Somos polvo de estrellas, somos dorados
We are billion year old carbon
Somos carbono de mil millones de años
And we got to get ourselves back to the garden
Y tenemos que volver a nuestro jardín
Well, then can I roam beside you?
Bueno, ¿puedo vagar a tu lado?
I have come to lose the smog,
He venido a perder el smog,
And I feel myself a cog in somethin' turning
Y me siento como un engranaje en algo que gira
And maybe it's the time of year
Y tal vez es la época del año
Yes and maybe it's the time of man
Sí y tal vez es el tiempo del hombre
And I don't know who I am
Y no sé quién soy
But life is for learning
Pero la vida es para aprender
We are stardust, we are golden
Somos polvo de estrellas, somos dorados
We are billion year old carbon
Somos carbono de mil millones de años
And we got to get ourselves back to the garden
Y tenemos que volver a nuestro jardín
We are stardust, we are golden
Somos polvo de estrellas, somos dorados
We are billion year old carbon
Somos carbono de mil millones de años
And we got to get ourselves back to the garden
Y tenemos que volver a nuestro jardín
By the time we got to Woodstock
Para cuando llegamos a Woodstock
We were half a million strong
Éramos medio millón de fuertes
And everywhere was a song and a celebration
Y en todas partes había una canción y una celebración
And I dreamed I saw the bomber death planes
Y soñé que vi los aviones de la muerte del bombardero
Riding shotgun in the sky,
Montando escopeta en el cielo,
Turning into butterflies
Convirtiéndose en mariposas
Above our nation
Sobre nuestra nación
We are stardust, we are golden
Somos polvo de estrellas, somos dorados
We are caught in the devils bargain
Estamos atrapados en el trato del diablo
And we got to get ourselves back to the garden
Y tenemos que volver a nuestro jardín
Well, I came upon a child of God
Eh bien, je suis tombé sur un enfant de Dieu
He was walking along the road
Il marchait le long de la route
And I asked him, Tell me, where are you going
Et je lui ai demandé, dis-moi, où vas-tu
This he told me
C'est ce qu'il m'a dit
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
Il a dit, je descends à la ferme de Yasgur
Gonna join in a rock and roll band
Je vais rejoindre un groupe de rock and roll
Got to get back to the land and set my soul free
Je dois retourner à la terre et libérer mon âme
We are stardust, we are golden
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorés
We are billion year old carbon
Nous sommes du carbone vieux de milliards d'années
And we got to get ourselves back to the garden
Et nous devons nous ramener au jardin
Well, then can I roam beside you?
Eh bien, puis-je errer à côté de toi?
I have come to lose the smog,
Je suis venu pour perdre le smog,
And I feel myself a cog in somethin' turning
Et je me sens comme un engrenage dans quelque chose qui tourne
And maybe it's the time of year
Et peut-être que c'est le moment de l'année
Yes and maybe it's the time of man
Oui et peut-être que c'est le temps de l'homme
And I don't know who I am
Et je ne sais pas qui je suis
But life is for learning
Mais la vie est pour apprendre
We are stardust, we are golden
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorés
We are billion year old carbon
Nous sommes du carbone vieux de milliards d'années
And we got to get ourselves back to the garden
Et nous devons nous ramener au jardin
We are stardust, we are golden
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorés
We are billion year old carbon
Nous sommes du carbone vieux de milliards d'années
And we got to get ourselves back to the garden
Et nous devons nous ramener au jardin
By the time we got to Woodstock
Au moment où nous sommes arrivés à Woodstock
We were half a million strong
Nous étions un demi-million de personnes
And everywhere was a song and a celebration
Et partout il y avait une chanson et une célébration
And I dreamed I saw the bomber death planes
Et j'ai rêvé que je voyais les avions de la mort des bombardiers
Riding shotgun in the sky,
Chevauchant en shotgun dans le ciel,
Turning into butterflies
Se transformant en papillons
Above our nation
Au-dessus de notre nation
We are stardust, we are golden
Nous sommes de la poussière d'étoiles, nous sommes dorés
We are caught in the devils bargain
Nous sommes pris dans le marché du diable
And we got to get ourselves back to the garden
Et nous devons nous ramener au jardin
Well, I came upon a child of God
Nun, ich traf auf ein Kind Gottes
He was walking along the road
Er ging die Straße entlang
And I asked him, Tell me, where are you going
Und ich fragte ihn, sag mir, wohin gehst du
This he told me
Das hat er mir gesagt
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
Er sagte, ich gehe runter zu Yasgur's Farm
Gonna join in a rock and roll band
Werde mich einer Rock- und Roll-Band anschließen
Got to get back to the land and set my soul free
Muss zurück zum Land und meine Seele befreien
We are stardust, we are golden
Wir sind Sternenstaub, wir sind golden
We are billion year old carbon
Wir sind milliarden Jahre alter Kohlenstoff
And we got to get ourselves back to the garden
Und wir müssen uns zurück in den Garten bringen
Well, then can I roam beside you?
Nun, kann ich dann neben dir wandern?
I have come to lose the smog,
Ich bin gekommen, um den Smog zu verlieren,
And I feel myself a cog in somethin' turning
Und ich fühle mich wie ein Zahnrad in etwas, das sich dreht
And maybe it's the time of year
Und vielleicht ist es die Jahreszeit
Yes and maybe it's the time of man
Ja und vielleicht ist es die Zeit des Menschen
And I don't know who I am
Und ich weiß nicht, wer ich bin
But life is for learning
Aber das Leben dient dem Lernen
We are stardust, we are golden
Wir sind Sternenstaub, wir sind golden
We are billion year old carbon
Wir sind milliarden Jahre alter Kohlenstoff
And we got to get ourselves back to the garden
Und wir müssen uns zurück in den Garten bringen
We are stardust, we are golden
Wir sind Sternenstaub, wir sind golden
We are billion year old carbon
Wir sind milliarden Jahre alter Kohlenstoff
And we got to get ourselves back to the garden
Und wir müssen uns zurück in den Garten bringen
By the time we got to Woodstock
Bis wir in Woodstock ankamen
We were half a million strong
Waren wir eine halbe Million stark
And everywhere was a song and a celebration
Und überall war ein Lied und eine Feier
And I dreamed I saw the bomber death planes
Und ich träumte, ich sah die Bomber-Todesflugzeuge
Riding shotgun in the sky,
Mitfliegen im Himmel,
Turning into butterflies
Verwandelten sich in Schmetterlinge
Above our nation
Über unserer Nation
We are stardust, we are golden
Wir sind Sternenstaub, wir sind golden
We are caught in the devils bargain
Wir sind in des Teufels Handel gefangen
And we got to get ourselves back to the garden
Und wir müssen uns zurück in den Garten bringen
Well, I came upon a child of God
Ebbene, mi imbattei in un figlio di Dio
He was walking along the road
Stava camminando lungo la strada
And I asked him, Tell me, where are you going
E gli chiesi, Dimmi, dove stai andando
This he told me
Questo mi ha detto
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
Disse, Sto andando giù alla fattoria di Yasgur
Gonna join in a rock and roll band
Voglio unirmi a una band di rock and roll
Got to get back to the land and set my soul free
Devo tornare alla terra e liberare la mia anima
We are stardust, we are golden
Siamo polvere di stelle, siamo d'oro
We are billion year old carbon
Siamo carbonio vecchio di un miliardo di anni
And we got to get ourselves back to the garden
E dobbiamo riportarci indietro al giardino
Well, then can I roam beside you?
Ebbene, posso vagare accanto a te?
I have come to lose the smog,
Sono venuto per perdere lo smog,
And I feel myself a cog in somethin' turning
E mi sento un ingranaggio in qualcosa che gira
And maybe it's the time of year
E forse è il tempo dell'anno
Yes and maybe it's the time of man
Sì e forse è il tempo dell'uomo
And I don't know who I am
E non so chi sono
But life is for learning
Ma la vita è per imparare
We are stardust, we are golden
Siamo polvere di stelle, siamo d'oro
We are billion year old carbon
Siamo carbonio vecchio di un miliardo di anni
And we got to get ourselves back to the garden
E dobbiamo riportarci indietro al giardino
We are stardust, we are golden
Siamo polvere di stelle, siamo d'oro
We are billion year old carbon
Siamo carbonio vecchio di un miliardo di anni
And we got to get ourselves back to the garden
E dobbiamo riportarci indietro al giardino
By the time we got to Woodstock
Quando siamo arrivati a Woodstock
We were half a million strong
Eravamo mezzo milione di forti
And everywhere was a song and a celebration
E ovunque c'era una canzone e una celebrazione
And I dreamed I saw the bomber death planes
E ho sognato di vedere i bombardieri della morte
Riding shotgun in the sky,
Cavalcando a fianco nel cielo,
Turning into butterflies
Trasformandosi in farfalle
Above our nation
Sopra la nostra nazione
We are stardust, we are golden
Siamo polvere di stelle, siamo d'oro
We are caught in the devils bargain
Siamo intrappolati nel patto del diavolo
And we got to get ourselves back to the garden
E dobbiamo riportarci indietro al giardino
Well, I came upon a child of God
Nah, saya bertemu dengan seorang anak Tuhan
He was walking along the road
Dia sedang berjalan di sepanjang jalan
And I asked him, Tell me, where are you going
Dan saya bertanya kepadanya, Katakan padaku, kemana kamu pergi
This he told me
Ini yang dia katakan padaku
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
Dia berkata, saya akan pergi ke Yasgur's Farm
Gonna join in a rock and roll band
Akan bergabung dalam band rock and roll
Got to get back to the land and set my soul free
Harus kembali ke tanah dan membebaskan jiwa saya
We are stardust, we are golden
Kita adalah debu bintang, kita adalah emas
We are billion year old carbon
Kita adalah karbon berusia miliaran tahun
And we got to get ourselves back to the garden
Dan kita harus kembali ke taman
Well, then can I roam beside you?
Nah, lalu bisakah saya berkelana di sampingmu?
I have come to lose the smog,
Saya datang untuk kehilangan kabut,
And I feel myself a cog in somethin' turning
Dan saya merasa diri saya sebagai roda gigi dalam sesuatu yang berputar
And maybe it's the time of year
Dan mungkin ini adalah waktu dalam setahun
Yes and maybe it's the time of man
Ya dan mungkin ini adalah waktu manusia
And I don't know who I am
Dan saya tidak tahu siapa saya
But life is for learning
Tapi hidup adalah untuk belajar
We are stardust, we are golden
Kita adalah debu bintang, kita adalah emas
We are billion year old carbon
Kita adalah karbon berusia miliaran tahun
And we got to get ourselves back to the garden
Dan kita harus kembali ke taman
We are stardust, we are golden
Kita adalah debu bintang, kita adalah emas
We are billion year old carbon
Kita adalah karbon berusia miliaran tahun
And we got to get ourselves back to the garden
Dan kita harus kembali ke taman
By the time we got to Woodstock
Pada saat kita sampai di Woodstock
We were half a million strong
Kita berjumlah setengah juta kuat
And everywhere was a song and a celebration
Dan di mana-mana ada lagu dan perayaan
And I dreamed I saw the bomber death planes
Dan saya bermimpi melihat pesawat pembom kematian
Riding shotgun in the sky,
Menunggang shotgun di langit,
Turning into butterflies
Berubah menjadi kupu-kupu
Above our nation
Di atas negara kita
We are stardust, we are golden
Kita adalah debu bintang, kita adalah emas
We are caught in the devils bargain
Kita terjebak dalam tawar-menawar iblis
And we got to get ourselves back to the garden
Dan kita harus kembali ke taman
Well, I came upon a child of God
เอาล่ะ ฉันพบกับเด็กของพระเจ้า
He was walking along the road
เขากำลังเดินบนถนน
And I asked him, Tell me, where are you going
และฉันถามเขา บอกฉันสิ คุณกำลังจะไปที่ไหน
This he told me
เขาบอกฉัน
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
เขาบอกว่า ฉันกำลังจะไปที่ฟาร์มของ Yasgur
Gonna join in a rock and roll band
จะไปร่วมวงดนตรีร็อคแอนด์โรล
Got to get back to the land and set my soul free
ต้องกลับไปที่ดินและปลดปล่อยวิญญาณของฉัน
We are stardust, we are golden
เราคือดาวฝุ่น เราคือทองคำ
We are billion year old carbon
เราคือคาร์บอนที่มีอายุหลายพันล้านปี
And we got to get ourselves back to the garden
และเราต้องกลับไปที่สวน
Well, then can I roam beside you?
เอาล่ะ ฉันสามารถเดินข้างๆคุณได้ไหม?
I have come to lose the smog,
ฉันมาที่นี่เพื่อหลีควันหมอก
And I feel myself a cog in somethin' turning
และฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเฟืองในสิ่งที่กำลังหมุน
And maybe it's the time of year
และอาจจะเป็นเพราะเวลาของปี
Yes and maybe it's the time of man
ใช่ และอาจจะเป็นเวลาของมนุษย์
And I don't know who I am
และฉันไม่รู้ว่าฉันคือใคร
But life is for learning
แต่ชีวิตคือการเรียนรู้
We are stardust, we are golden
เราคือดาวฝุ่น เราคือทองคำ
We are billion year old carbon
เราคือคาร์บอนที่มีอายุหลายพันล้านปี
And we got to get ourselves back to the garden
และเราต้องกลับไปที่สวน
We are stardust, we are golden
เราคือดาวฝุ่น เราคือทองคำ
We are billion year old carbon
เราคือคาร์บอนที่มีอายุหลายพันล้านปี
And we got to get ourselves back to the garden
และเราต้องกลับไปที่สวน
By the time we got to Woodstock
เมื่อเราถึง Woodstock
We were half a million strong
เรามีคนกว่าครึ่งล้านคน
And everywhere was a song and a celebration
และทุกที่มีเพลงและการฉลอง
And I dreamed I saw the bomber death planes
และฉันฝันว่าฉันเห็นเครื่องบินที่ทำลาย
Riding shotgun in the sky,
ขี่อยู่ที่ที่นั่งข้าง
Turning into butterflies
เปลี่ยนเป็นผีเสื้อ
Above our nation
เหนือประเทศของเรา
We are stardust, we are golden
เราคือดาวฝุ่น เราคือทองคำ
We are caught in the devils bargain
เราตกอยู่ในข้อตกลงของปีศาจ
And we got to get ourselves back to the garden
และเราต้องกลับไปที่สวน
Well, I came upon a child of God
嗯,我遇到了一个上帝的孩子
He was walking along the road
他正在路上行走
And I asked him, Tell me, where are you going
我问他,告诉我,你要去哪里
This he told me
他告诉我
Said, I'm going down to Yasgur's Farm
他说,我要去亚斯古尔的农场
Gonna join in a rock and roll band
要加入一个摇滚乐队
Got to get back to the land and set my soul free
必须回到土地上,让我的灵魂自由
We are stardust, we are golden
我们是星尘,我们是黄金
We are billion year old carbon
我们是十亿年的碳
And we got to get ourselves back to the garden
我们必须让自己回到花园
Well, then can I roam beside you?
那么,我可以在你身边漫游吗?
I have come to lose the smog,
我来这里是为了摆脱雾霾,
And I feel myself a cog in somethin' turning
我感觉自己是某种转动中的齿轮
And maybe it's the time of year
也许这是一年中的时候
Yes and maybe it's the time of man
是的,也许这是人的时代
And I don't know who I am
我不知道我是谁
But life is for learning
但生活是为了学习
We are stardust, we are golden
我们是星尘,我们是黄金
We are billion year old carbon
我们是十亿年的碳
And we got to get ourselves back to the garden
我们必须让自己回到花园
We are stardust, we are golden
我们是星尘,我们是黄金
We are billion year old carbon
我们是十亿年的碳
And we got to get ourselves back to the garden
我们必须让自己回到花园
By the time we got to Woodstock
当我们到达伍德斯托克的时候
We were half a million strong
我们有五十万人
And everywhere was a song and a celebration
到处都是歌曲和庆祝
And I dreamed I saw the bomber death planes
我梦见我看到了死亡轰炸机
Riding shotgun in the sky,
在天空中骑着炮架,
Turning into butterflies
变成蝴蝶
Above our nation
在我们的国家之上
We are stardust, we are golden
我们是星尘,我们是黄金
We are caught in the devils bargain
我们被魔鬼的交易所困
And we got to get ourselves back to the garden
我们必须让自己回到花园

Trivia about the song Woodstock by Crosby

Who composed the song “Woodstock” by Crosby?
The song “Woodstock” by Crosby was composed by Joni Mitchell.

Most popular songs of Crosby

Other artists of Pop rock