Loco en el Coco (Insane in the Brain)

Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Senen Reyes

Lyrics Translation

Para ese que se hace, pero nunca gana
Tira ese jamón en la palangana
Como rana, pana, estoy en la pista
Me siento como el hijo de conquista
No me hagas romperte fuerte
La silla me tiene como General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
No es lo mismo cuando estoy tomando
Oh! Mi mente despacio (despacio)
Por eso yo no trago del 4.0
Brother dame la hierba
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza

Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)

Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
Para el voto, ponerse hasta más gordo
Gordinflon en la dieta, no te metas
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
Duros, tienes algunos,
Pero, no a mí, yo soy número uno
Pateo el estilo, de espiral del río
Pero cara de payaso, nunca me río
Con mi seria cara, te lo digo todo
Un negro como yo se está volviendo loco

Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)

(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain)

Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
Rápido, dame a mí mi loteria
Policía, quiere coger lo que crecía
Los puercos quieren soplar mi casa
Pero estoy por abajo con mi grasa
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
Soy el pirata, piloto del bote
Cuando estoy alto como un papalote
Corre de la luz de la chota
Cree en lo que no ves, cree en la lota
Mira, pero no te vuelvas loco
Un negro como yo, ya perdió su coco

Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)
Medio loco en el coco
(¡Ido de la mente!)

(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)

Para ese que se hace, pero nunca gana
For that one who pretends, but never wins
Tira ese jamón en la palangana
Throw that ham in the basin
Como rana, pana, estoy en la pista
Like a frog, buddy, I'm on the track
Me siento como el hijo de conquista
I feel like the son of conquest
No me hagas romperte fuerte
Don't make me break you hard
La silla me tiene como General Electric
The chair has me like General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
And the lights shining, I'm thinking
No es lo mismo cuando estoy tomando
It's not the same when I'm drinking
Oh! Mi mente despacio (despacio)
Oh! My mind slowly (slowly)
Por eso yo no trago del 4.0
That's why I don't swallow from the 4.0
Brother dame la hierba
Brother give me the herb
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
Because a black man like me is losing his mind
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
I do my thing from below, now in the tube
Para el voto, ponerse hasta más gordo
For the vote, get even fatter
Gordinflon en la dieta, no te metas
Chubby on the diet, don't get involved
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
I steal from you like a thief in the revolt
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
Mine has strength, I throw you on the ground
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
With your face on the floor and your body all twisted
Duros, tienes algunos,
Hard, you have some,
Pero, no a mí, yo soy número uno
But, not me, I'm number one
Pateo el estilo, de espiral del río
I kick the style, of the river's spiral
Pero cara de payaso, nunca me río
But clown face, I never laugh
Con mi seria cara, te lo digo todo
With my serious face, I tell you everything
Un negro como yo se está volviendo loco
A black man like me is going crazy
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain, in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
Like Louis I have strength, play trumpet
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
I hit the pipe and crush your head
Rápido, dame a mí mi loteria
Quick, give me my lottery
Policía, quiere coger lo que crecía
Police, want to take what grew
Los puercos quieren soplar mi casa
The pigs want to blow my house
Pero estoy por abajo con mi grasa
But I'm down with my fat
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Pah, they get brave because I'm not there
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
I'm in my Cadillac, I left a long time ago
Soy el pirata, piloto del bote
I'm the pirate, boat pilot
Cuando estoy alto como un papalote
When I'm high as a kite
Corre de la luz de la chota
Run from the light of the cop
Cree en lo que no ves, cree en la lota
Believe in what you don't see, believe in the lota
Mira, pero no te vuelvas loco
Look, but don't go crazy
Un negro como yo, ya perdió su coco
A black man like me, has already lost his coconut
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
Medio loco en el coco
Half crazy in the coconut
(¡Ido de la mente!)
(Gone from the mind!)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
(Insane in the brain)
Para ese que se hace, pero nunca gana
Para aquele que se esforça, mas nunca ganha
Tira ese jamón en la palangana
Jogue esse presunto na bacia
Como rana, pana, estoy en la pista
Como um sapo, amigo, estou na pista
Me siento como el hijo de conquista
Sinto-me como o filho da conquista
No me hagas romperte fuerte
Não me faça quebrar você com força
La silla me tiene como General Electric
A cadeira me tem como a General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
E as luzes brilhando, estou pensando
No es lo mismo cuando estoy tomando
Não é a mesma coisa quando estou bebendo
Oh! Mi mente despacio (despacio)
Oh! Minha mente devagar (devagar)
Por eso yo no trago del 4.0
Por isso eu não bebo do 4.0
Brother dame la hierba
Irmão, me dê a erva
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
Porque um negro como eu está perdendo a cabeça
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
Faço o meu por baixo, agora no tubo
Para el voto, ponerse hasta más gordo
Para o voto, ficar ainda mais gordo
Gordinflon en la dieta, no te metas
Gordinho na dieta, não se meta
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
Eu te roubo como um ladrão na revolta
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
O meu tem força, te jogo na terra
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
Com o rosto no chão e o corpo todo torto
Duros, tienes algunos,
Duros, você tem alguns,
Pero, no a mí, yo soy número uno
Mas, não comigo, eu sou o número um
Pateo el estilo, de espiral del río
Chuto o estilo, espiral do rio
Pero cara de payaso, nunca me río
Mas cara de palhaço, nunca rio
Con mi seria cara, te lo digo todo
Com a minha cara séria, te digo tudo
Un negro como yo se está volviendo loco
Um negro como eu está ficando louco
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
(Insane in the brain, in the brain)
(Louco na cabeça, na cabeça)
(Insane in the brain, in the brain)
(Louco na cabeça, na cabeça)
(Insane in the brain, in the brain)
(Louco na cabeça, na cabeça)
(Insane in the brain)
(Louco na cabeça)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
Como Louis tenho força, toco trompete
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
Bato no cachimbo e esmago sua cabeça
Rápido, dame a mí mi loteria
Rápido, me dê a minha loteria
Policía, quiere coger lo que crecía
Polícia, quer pegar o que crescia
Los puercos quieren soplar mi casa
Os porcos querem soprar minha casa
Pero estoy por abajo con mi grasa
Mas estou por baixo com a minha gordura
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Pah, ficam bravos porque não estou aí
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
Estou no meu Cadillac, faz tempo que fui
Soy el pirata, piloto del bote
Sou o pirata, piloto do barco
Cuando estoy alto como un papalote
Quando estou alto como uma pipa
Corre de la luz de la chota
Fuja da luz da polícia
Cree en lo que no ves, cree en la lota
Acredite no que não vê, acredite na lota
Mira, pero no te vuelvas loco
Olhe, mas não fique louco
Un negro como yo, ya perdió su coco
Um negro como eu, já perdeu seu coco
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
Medio loco en el coco
Meio louco na cabeça
(¡Ido de la mente!)
(Fora de si!)
(Insane in the brain)
(Louco na cabeça)
(Insane in the brain)
(Louco na cabeça)
(Insane in the brain)
(Louco na cabeça)
(Insane in the brain)
(Louco na cabeça)
Para ese que se hace, pero nunca gana
Pour celui qui se fait, mais ne gagne jamais
Tira ese jamón en la palangana
Jette ce jambon dans le bassin
Como rana, pana, estoy en la pista
Comme une grenouille, pote, je suis sur la piste
Me siento como el hijo de conquista
Je me sens comme le fils de la conquête
No me hagas romperte fuerte
Ne me fais pas te briser fort
La silla me tiene como General Electric
La chaise me fait me sentir comme General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
Et les lumières brillent, je réfléchis
No es lo mismo cuando estoy tomando
Ce n'est pas la même chose quand je bois
Oh! Mi mente despacio (despacio)
Oh ! Mon esprit ralentit (ralentit)
Por eso yo no trago del 4.0
C'est pourquoi je ne bois pas du 4.0
Brother dame la hierba
Frère, donne-moi de l'herbe
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
Parce qu'un noir comme moi perd la tête
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
Je fais mon truc en bas, maintenant dans le tube
Para el voto, ponerse hasta más gordo
Pour le vote, devenir encore plus gros
Gordinflon en la dieta, no te metas
Gros sur le régime, ne t'en mêle pas
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
Je te vole comme un voleur dans la révolte
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
Mon truc a de la force, je te jette à terre
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
Avec ton visage sur le sol et ton corps tout tordu
Duros, tienes algunos,
Durs, tu en as quelques-uns,
Pero, no a mí, yo soy número uno
Mais pas moi, je suis le numéro un
Pateo el estilo, de espiral del río
Je donne un coup de pied au style, spirale de la rivière
Pero cara de payaso, nunca me río
Mais avec une tête de clown, je ne ris jamais
Con mi seria cara, te lo digo todo
Avec mon visage sérieux, je te dis tout
Un negro como yo se está volviendo loco
Un noir comme moi devient fou
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
(Insane in the brain, in the brain)
(Fou dans la tête, dans la tête)
(Insane in the brain, in the brain)
(Fou dans la tête, dans la tête)
(Insane in the brain, in the brain)
(Fou dans la tête, dans la tête)
(Insane in the brain)
(Fou dans la tête)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
Comme Louis j'ai de la force, je joue de la trompette
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
Je frappe la pipe et j'écrase ta tête
Rápido, dame a mí mi loteria
Vite, donne-moi ma loterie
Policía, quiere coger lo que crecía
La police, veut prendre ce qui poussait
Los puercos quieren soplar mi casa
Les cochons veulent souffler ma maison
Pero estoy por abajo con mi grasa
Mais je suis en bas avec ma graisse
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Pah, ils deviennent fous parce que je ne suis pas là
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
Je suis dans ma Cadillac, je suis parti depuis longtemps
Soy el pirata, piloto del bote
Je suis le pirate, le pilote du bateau
Cuando estoy alto como un papalote
Quand je suis haut comme un cerf-volant
Corre de la luz de la chota
Fuis la lumière de la police
Cree en lo que no ves, cree en la lota
Crois en ce que tu ne vois pas, crois en la lota
Mira, pero no te vuelvas loco
Regarde, mais ne deviens pas fou
Un negro como yo, ya perdió su coco
Un noir comme moi, a déjà perdu sa tête
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
Medio loco en el coco
Un peu fou dans la tête
(¡Ido de la mente!)
(Fou d'esprit !)
(Insane in the brain)
(Fou dans la tête)
(Insane in the brain)
(Fou dans la tête)
(Insane in the brain)
(Fou dans la tête)
(Insane in the brain)
(Fou dans la tête)
Para ese que se hace, pero nunca gana
Für den, der es versucht, aber nie gewinnt
Tira ese jamón en la palangana
Wirf diesen Schinken in die Schüssel
Como rana, pana, estoy en la pista
Wie ein Frosch, Kumpel, ich bin auf der Strecke
Me siento como el hijo de conquista
Ich fühle mich wie der Sohn der Eroberung
No me hagas romperte fuerte
Lass mich dich nicht hart brechen
La silla me tiene como General Electric
Der Stuhl hat mich wie General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
Und die Lichter leuchten, ich denke nach
No es lo mismo cuando estoy tomando
Es ist nicht dasselbe, wenn ich trinke
Oh! Mi mente despacio (despacio)
Oh! Mein Verstand verlangsamt sich (langsamer)
Por eso yo no trago del 4.0
Deshalb trinke ich nicht vom 4.0
Brother dame la hierba
Bruder, gib mir das Gras
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
Denn ein Schwarzer wie ich verliert den Kopf
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
Ich mache mein Ding unten, jetzt im Rohr
Para el voto, ponerse hasta más gordo
Für die Stimme, immer dicker werden
Gordinflon en la dieta, no te metas
Fettleibig in der Diät, misch dich nicht ein
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
Ich raube dich aus wie ein Dieb im Aufruhr
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
Meins hat Kraft, ich werfe dich auf die Erde
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
Mit deinem Gesicht auf dem Boden und deinem Körper ganz verdreht
Duros, tienes algunos,
Hart, du hast einige,
Pero, no a mí, yo soy número uno
Aber nicht mich, ich bin die Nummer eins
Pateo el estilo, de espiral del río
Ich trete den Stil, Spirale des Flusses
Pero cara de payaso, nunca me río
Aber Clownsgesicht, ich lache nie
Con mi seria cara, te lo digo todo
Mit meinem ernsten Gesicht, sage ich dir alles
Un negro como yo se está volviendo loco
Ein Schwarzer wie ich wird verrückt
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
(Insane in the brain, in the brain)
(Verrückt im Gehirn, im Gehirn)
(Insane in the brain, in the brain)
(Verrückt im Gehirn, im Gehirn)
(Insane in the brain, in the brain)
(Verrückt im Gehirn, im Gehirn)
(Insane in the brain)
(Verrückt im Gehirn)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
Wie Louis habe ich Kraft, spiele Trompete
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
Ich schlage auf die Pfeife und zerquetsche deinen Kopf
Rápido, dame a mí mi loteria
Schnell, gib mir mein Los
Policía, quiere coger lo que crecía
Polizei, will nehmen, was gewachsen ist
Los puercos quieren soplar mi casa
Die Schweine wollen mein Haus niederblasen
Pero estoy por abajo con mi grasa
Aber ich bin unten mit meinem Fett
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Pah, sie werden wütend, weil ich nicht da bin
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
Ich bin in meinem Cadillac, ich bin schon lange weg
Soy el pirata, piloto del bote
Ich bin der Pirat, der Bootsführer
Cuando estoy alto como un papalote
Wenn ich hoch wie ein Drachen bin
Corre de la luz de la chota
Lauf vor dem Licht der Polizei
Cree en lo que no ves, cree en la lota
Glaube an das, was du nicht siehst, glaube an die Lota
Mira, pero no te vuelvas loco
Schau, aber werde nicht verrückt
Un negro como yo, ya perdió su coco
Ein Schwarzer wie ich hat schon seinen Verstand verloren
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
Medio loco en el coco
Halb verrückt im Kopf
(¡Ido de la mente!)
(Weg vom Verstand!)
(Insane in the brain)
(Verrückt im Gehirn)
(Insane in the brain)
(Verrückt im Gehirn)
(Insane in the brain)
(Verrückt im Gehirn)
(Insane in the brain)
(Verrückt im Gehirn)
Para ese que se hace, pero nunca gana
Per quello che si fa, ma non vince mai
Tira ese jamón en la palangana
Butta via quel prosciutto nel lavandino
Como rana, pana, estoy en la pista
Come una rana, amico, sono sulla pista
Me siento como el hijo de conquista
Mi sento come il figlio della conquista
No me hagas romperte fuerte
Non farmi romperti forte
La silla me tiene como General Electric
La sedia mi tiene come General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
E le luci brillano, sto pensando
No es lo mismo cuando estoy tomando
Non è la stessa cosa quando sto bevendo
Oh! Mi mente despacio (despacio)
Oh! La mia mente lentamente (lentamente)
Por eso yo no trago del 4.0
Ecco perché non bevo del 4.0
Brother dame la hierba
Fratello dammi l'erba
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
Perché un nero come me sta perdendo la testa
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
Faccio le mie cose in basso, ora nel tubo
Para el voto, ponerse hasta más gordo
Per il voto, diventare ancora più grasso
Gordinflon en la dieta, no te metas
Grasso in dieta, non interferire
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
Ti rubo come un ladro nella rivolta
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
Il mio ha forza, ti butto a terra
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
Con la tua faccia a terra e il tuo corpo tutto storto
Duros, tienes algunos,
Duri, ne hai alcuni,
Pero, no a mí, yo soy número uno
Ma, non a me, io sono il numero uno
Pateo el estilo, de espiral del río
Calcio lo stile, spirale del fiume
Pero cara de payaso, nunca me río
Ma faccia da clown, non rido mai
Con mi seria cara, te lo digo todo
Con la mia faccia seria, ti dico tutto
Un negro como yo se está volviendo loco
Un nero come me sta diventando pazzo
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
(Insane in the brain, in the brain)
(Pazzo nella mente, nella mente)
(Insane in the brain, in the brain)
(Pazzo nella mente, nella mente)
(Insane in the brain, in the brain)
(Pazzo nella mente, nella mente)
(Insane in the brain)
(Pazzo nella mente)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
Come Louis ho forza, suono la tromba
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
Colpisco il tubo e schiaccio la tua testa
Rápido, dame a mí mi loteria
Veloce, dammi la mia lotteria
Policía, quiere coger lo que crecía
La polizia, vuole prendere quello che cresceva
Los puercos quieren soplar mi casa
I maiali vogliono soffiare la mia casa
Pero estoy por abajo con mi grasa
Ma sono in basso con il mio grasso
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Pah, si arrabbiano perché non ci sono
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
Sono nella mia Cadillac, sono andato via da un pezzo
Soy el pirata, piloto del bote
Sono il pirata, il pilota della barca
Cuando estoy alto como un papalote
Quando sono alto come un aquilone
Corre de la luz de la chota
Corri dalla luce della polizia
Cree en lo que no ves, cree en la lota
Credi in quello che non vedi, credi nella lota
Mira, pero no te vuelvas loco
Guarda, ma non diventare pazzo
Un negro como yo, ya perdió su coco
Un nero come me, ha già perso il suo coco
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
Medio loco en el coco
Mezzo pazzo nel coco
(¡Ido de la mente!)
(Fuori di testa!)
(Insane in the brain)
(Pazzo nella mente)
(Insane in the brain)
(Pazzo nella mente)
(Insane in the brain)
(Pazzo nella mente)
(Insane in the brain)
(Pazzo nella mente)
Para ese que se hace, pero nunca gana
Untuk orang yang berusaha, tapi tak pernah menang
Tira ese jamón en la palangana
Buanglah ham itu ke dalam baskom
Como rana, pana, estoy en la pista
Seperti katak, teman, aku di jalur
Me siento como el hijo de conquista
Aku merasa seperti anak penakluk
No me hagas romperte fuerte
Jangan buat aku mematahkanmu dengan keras
La silla me tiene como General Electric
Kursi membuatku seperti General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
Dan lampu yang bersinar, aku berpikir
No es lo mismo cuando estoy tomando
Bukan hal yang sama ketika aku minum
Oh! Mi mente despacio (despacio)
Oh! Pikiranku perlahan (perlahan)
Por eso yo no trago del 4.0
Itulah sebabnya aku tidak minum dari 4.0
Brother dame la hierba
Saudara, berikan aku rumput
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
Karena orang hitam seperti aku kehilangan akal
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
Aku melakukan hal-halku secara diam-diam, sekarang di tabung
Para el voto, ponerse hasta más gordo
Untuk suara, menjadi lebih gemuk
Gordinflon en la dieta, no te metas
Gemuk dalam diet, jangan ikut campur
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
Aku mencuri darimu seperti pencuri dalam pemberontakan
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
Milikku memiliki kekuatan, aku melemparmu ke tanah
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
Dengan wajahmu di lantai dan tubuhmu semua bengkok
Duros, tienes algunos,
Keras, kamu punya beberapa,
Pero, no a mí, yo soy número uno
Tapi, bukan aku, aku nomor satu
Pateo el estilo, de espiral del río
Aku menendang gaya, spiral sungai
Pero cara de payaso, nunca me río
Tapi wajah badut, aku tidak pernah tertawa
Con mi seria cara, te lo digo todo
Dengan wajah seriusku, aku memberitahumu semua
Un negro como yo se está volviendo loco
Orang hitam seperti aku menjadi gila
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
(Insane in the brain, in the brain)
(Gila di otak, di otak)
(Insane in the brain, in the brain)
(Gila di otak, di otak)
(Insane in the brain, in the brain)
(Gila di otak, di otak)
(Insane in the brain)
(Gila di otak)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
Seperti Louis aku punya kekuatan, mainkan terompet
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
Aku memukul pipa dan menghancurkan kepalamu
Rápido, dame a mí mi loteria
Cepat, berikan aku lotereku
Policía, quiere coger lo que crecía
Polisi, ingin mengambil apa yang tumbuh
Los puercos quieren soplar mi casa
Babi-babi ingin meniup rumahku
Pero estoy por abajo con mi grasa
Tapi aku di bawah dengan lemakku
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Pah, mereka menjadi berani karena aku tidak ada di sana
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
Aku di Cadillac-ku, sudah lama aku pergi
Soy el pirata, piloto del bote
Aku bajak laut, pilot perahu
Cuando estoy alto como un papalote
Ketika aku tinggi seperti layang-layang
Corre de la luz de la chota
Lari dari cahaya polisi
Cree en lo que no ves, cree en la lota
Percaya pada apa yang tidak kamu lihat, percaya pada lota
Mira, pero no te vuelvas loco
Lihat, tapi jangan menjadi gila
Un negro como yo, ya perdió su coco
Orang hitam seperti aku, sudah kehilangan akalnya
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
Medio loco en el coco
Setengah gila di kepala
(¡Ido de la mente!)
(Kelepasan pikiran!)
(Insane in the brain)
(Gila di otak)
(Insane in the brain)
(Gila di otak)
(Insane in the brain)
(Gila di otak)
(Insane in the brain)
(Gila di otak)
Para ese que se hace, pero nunca gana
สำหรับคนที่ทำแต่ไม่เคยชนะ
Tira ese jamón en la palangana
โยนแฮมนั้นลงในอ่าง
Como rana, pana, estoy en la pista
เหมือนกบ, พันธมิตร, ฉันอยู่บนสนาม
Me siento como el hijo de conquista
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นลูกชายของการสำเร็จ
No me hagas romperte fuerte
อย่าทำให้ฉันต้องทำร้ายคุณอย่างรุนแรง
La silla me tiene como General Electric
เก้าอี้ทำให้ฉันรู้สึกเหมือน General Electric
Y las luces brillando, estoy pensando
และไฟสว่าง, ฉันกำลังคิด
No es lo mismo cuando estoy tomando
มันไม่เหมือนเดิมเมื่อฉันกำลังดื่ม
Oh! Mi mente despacio (despacio)
โอ้! สมองของฉันช้า (ช้า)
Por eso yo no trago del 4.0
ดังนั้นฉันไม่กินอะไรจาก 4.0
Brother dame la hierba
พี่ชาย, ให้ฉันสมุนไพร
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
เพราะคนผิวดำอย่างฉันกำลังสูญเสียสติ
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
ฉันทำสิ่งของฉันในทางล่าง, ตอนนี้ในท่อ
Para el voto, ponerse hasta más gordo
สำหรับการลงคะแนน, ทำให้มันอ้วนขึ้น
Gordinflon en la dieta, no te metas
อ้วนในการควบคุมอาหาร, อย่าเข้าไป
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
ฉันจะขโมยคุณเหมือนโจรในการก่อความวุ่นวาย
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
สิ่งของฉันมีพลัง, ฉันจะโยนคุณลงดิน
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
ด้วยหน้าของคุณบนพื้นและร่างกายของคุณทั้งหมดเป็นเกลียว
Duros, tienes algunos,
แข็ง, คุณมีบางอย่าง,
Pero, no a mí, yo soy número uno
แต่, ไม่ใช่ฉัน, ฉันเป็นหมายเลขหนึ่ง
Pateo el estilo, de espiral del río
ฉันเตะสไตล์, ของลำธาร
Pero cara de payaso, nunca me río
แต่หน้าของตัวตลก, ฉันไม่เคยหัวเราะ
Con mi seria cara, te lo digo todo
ด้วยหน้าที่เคร่งครัดของฉัน, ฉันบอกคุณทุกอย่าง
Un negro como yo se está volviendo loco
คนผิวดำอย่างฉันกำลังกลายเป็นบ้า
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
(Insane in the brain, in the brain)
(บ้าในสมอง, ในสมอง)
(Insane in the brain, in the brain)
(บ้าในสมอง, ในสมอง)
(Insane in the brain, in the brain)
(บ้าในสมอง, ในสมอง)
(Insane in the brain)
(บ้าในสมอง)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
เหมือน Louis ฉันมีพลัง, เล่นทรัมเป็ต
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
ฉันตีท่อและบดหัวของคุณ
Rápido, dame a mí mi loteria
รวดเร็ว, ให้ฉันลอตเตอรี่ของฉัน
Policía, quiere coger lo que crecía
ตำรวจ, อยากจับสิ่งที่ฉันปลูก
Los puercos quieren soplar mi casa
หมูต้องการที่จะเป่าบ้านของฉัน
Pero estoy por abajo con mi grasa
แต่ฉันอยู่ด้านล่างกับไขมันของฉัน
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
Pah, พวกเขาโกรธเพราะฉันไม่อยู่ที่นั่น
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
ฉันอยู่ใน Cadillac ของฉัน, ฉันไปมานานแล้ว
Soy el pirata, piloto del bote
ฉันเป็นโจรสลัด, คนขับเรือ
Cuando estoy alto como un papalote
เมื่อฉันสูงเหมือนว่ายน้ำ
Corre de la luz de la chota
วิ่งจากแสงของ chota
Cree en lo que no ves, cree en la lota
เชื่อในสิ่งที่คุณไม่เห็น, เชื่อใน lota
Mira, pero no te vuelvas loco
ดู, แต่อย่ากลายเป็นบ้า
Un negro como yo, ya perdió su coco
คนผิวดำอย่างฉัน, ได้สูญเสียสมองของเขาแล้ว
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
Medio loco en el coco
ครึ่งทางเป็นบ้าในสมอง
(¡Ido de la mente!)
(ไปจากใจ!)
(Insane in the brain)
(บ้าในสมอง)
(Insane in the brain)
(บ้าในสมอง)
(Insane in the brain)
(บ้าในสมอง)
(Insane in the brain)
(บ้าในสมอง)
Para ese que se hace, pero nunca gana
对于那个总是做但从未赢的人
Tira ese jamón en la palangana
把那块火腿扔进盆里
Como rana, pana, estoy en la pista
像青蛙一样,朋友,我在舞台上
Me siento como el hijo de conquista
我感觉像是征服者的儿子
No me hagas romperte fuerte
别让我强烈地打破你
La silla me tiene como General Electric
椅子让我感觉像是通用电气
Y las luces brillando, estoy pensando
灯光闪烁,我在思考
No es lo mismo cuando estoy tomando
当我在喝酒的时候就不一样了
Oh! Mi mente despacio (despacio)
哦!我的思维慢慢地(慢慢地)
Por eso yo no trago del 4.0
所以我不喝4.0的酒
Brother dame la hierba
兄弟,给我一些草
Porque un negro como yo está perdiendo la cabeza
因为像我这样的黑人正在失去理智
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Hago lo mio por abajo, ahora en el tubo
我在下面做我的事,现在在管子里
Para el voto, ponerse hasta más gordo
为了投票,变得更胖
Gordinflon en la dieta, no te metas
肥胖的人在节食,别插手
Te robo a ti como ladrón en la revuelta
我像在骚乱中的小偷一样抢走你
Lo mío tiene fuerza, te tiro en la tierra
我的力量很大,我把你扔在地上
Con tu cara en el piso y tu cuerpo todo tuerca
你的脸在地板上,你的身体全都扭曲
Duros, tienes algunos,
硬的,你有一些,
Pero, no a mí, yo soy número uno
但是,不是我,我是第一名
Pateo el estilo, de espiral del río
我踢出风格,像河流的螺旋
Pero cara de payaso, nunca me río
但是像小丑的脸,我从不笑
Con mi seria cara, te lo digo todo
我严肃的脸,告诉你一切
Un negro como yo se está volviendo loco
像我这样的黑人正在变得疯狂
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
(Insane in the brain, in the brain)
(脑子里疯狂,疯狂)
(Insane in the brain, in the brain)
(脑子里疯狂,疯狂)
(Insane in the brain, in the brain)
(脑子里疯狂,疯狂)
(Insane in the brain)
(脑子里疯狂)
Como Louis tengo fuerza, toca trompeta
像路易斯我有力量,吹喇叭
Le pego a la pipa y aplasto tu cabeza
我打烟斗,砸你的头
Rápido, dame a mí mi loteria
快点,给我我的彩票
Policía, quiere coger lo que crecía
警察,想要抓我种的东西
Los puercos quieren soplar mi casa
猪想要吹我的房子
Pero estoy por abajo con mi grasa
但我在下面,和我的脂肪一起
Pah, se ponen bravos porque no estoy ahi
啪,他们生气因为我不在那里
Estoy en mi Cadillac, hace tiempo que me fui
我在我的凯迪拉克里,我早就走了
Soy el pirata, piloto del bote
我是海盗,船的驾驶员
Cuando estoy alto como un papalote
当我像风筝一样高的时候
Corre de la luz de la chota
从警察的灯光中逃跑
Cree en lo que no ves, cree en la lota
相信你看不见的,相信洛塔
Mira, pero no te vuelvas loco
看,但不要变得疯狂
Un negro como yo, ya perdió su coco
像我这样的黑人,已经失去了他的理智
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
Medio loco en el coco
脑子里有点疯狂
(¡Ido de la mente!)
(精神错乱!)
(Insane in the brain)
(脑子里疯狂)
(Insane in the brain)
(脑子里疯狂)
(Insane in the brain)
(脑子里疯狂)
(Insane in the brain)
(脑子里疯狂)

Trivia about the song Loco en el Coco (Insane in the Brain) by Cypress Hill

When was the song “Loco en el Coco (Insane in the Brain)” released by Cypress Hill?
The song Loco en el Coco (Insane in the Brain) was released in 1999, on the album “Los Grandes Éxitos en Español”.
Who composed the song “Loco en el Coco (Insane in the Brain)” by Cypress Hill?
The song “Loco en el Coco (Insane in the Brain)” by Cypress Hill was composed by Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Senen Reyes.

Most popular songs of Cypress Hill

Other artists of Hip Hop/Rap