Who Hurt You?

Ashton Simmonds, Faheem Najm, Ian Kenneth William Culley, Jordan Dc Evans, Matthew Raymond Burnett, Saya Gray

Lyrics Translation

Take me back to Georgia, back to Atlanta
Funny how present turns past
I might fly Priscilla out just for 'Bana
So mesmerized by that ass
The way she moves it, I can tell that she loves me
Nigga can't help but to touch
Smack it 'round a bit then sip on some bubbly
Hope I'm not doin' too much

Strange new addictions picked up on the road
Changed my opinions and changed up my flows
Changed my approach, no more lovin' these hoes
And when it rains it pours, hey

You make me feel
So primal and
That's what I am
I'm just a man

Take that pussy, drop it in my lap
I love it when you move like that
Now turn around and throw it back
It back, it back

Oh, no, no, no, no, no
(Wait, wait, wait)
Oh

Strippers out in Vegas, New Orleans too
Booties just don't shake like Priscilla's do
Follies on a Tuesday, not one but two
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Booties just don't shake like Priscilla's do
Follies on a Tuesday, not one but two
Not one stack but two, look at all the cash I blew

Strange new addictions picked up on the road (up on the road)
Changed my opinions and changed up my flows (up my flows)
Changed my approach (changed my approach), no more loving these hoes (loving these hoes)
And when it rains it pours, yeah

You make me feel, yes
So primal and
That's what I am
I'm just a man

Take that pussy, drop it in my lap
I love it when you move like that
Now turn around and throw it back
It back, it back

(Take that pussy, drop it in my lap)
(I love it when you move like that)
(Now turn around and throw it back)
(It back, it back)

Take me back to Georgia, back to Atlanta
Leve-me de volta à Geórgia, de volta a Atlanta
Funny how present turns past
Engraçado como o presente se torna passado
I might fly Priscilla out just for 'Bana
Eu poderia voar com Priscilla apenas para 'Bana
So mesmerized by that ass
Tão hipnotizado por aquela bunda
The way she moves it, I can tell that she loves me
Pelo jeito que ela se move, posso dizer que ela me ama
Nigga can't help but to touch
Negro não pode evitar tocar
Smack it 'round a bit then sip on some bubbly
Bato um pouco nela e depois bebo um pouco de espumante
Hope I'm not doin' too much
Espero não estar exagerando
Strange new addictions picked up on the road
Estranhos novos vícios adquiridos na estrada
Changed my opinions and changed up my flows
Mudei minhas opiniões e mudei meus flows
Changed my approach, no more lovin' these hoes
Mudei minha abordagem, não mais amando essas vadias
And when it rains it pours, hey
E quando chove, chove muito, ei
You make me feel
Você me faz sentir
So primal and
Tão primal e
That's what I am
Isso é o que eu sou
I'm just a man
Eu sou apenas um homem
Take that pussy, drop it in my lap
Pegue essa buceta, jogue-a no meu colo
I love it when you move like that
Eu amo quando você se move assim
Now turn around and throw it back
Agora vire e jogue de volta
It back, it back
De volta, de volta
Oh, no, no, no, no, no
Oh, não, não, não, não, não
(Wait, wait, wait)
(Espere, espere, espere)
Oh
Oh
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Strippers em Vegas, Nova Orleans também
Booties just don't shake like Priscilla's do
Bundas simplesmente não balançam como a de Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
Follies numa terça-feira, não uma, mas duas
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Não uma pilha, mas duas, olhe todo o dinheiro que eu gastei
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Strippers em Vegas, Nova Orleans também
Booties just don't shake like Priscilla's do
Bundas simplesmente não balançam como a de Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
Follies numa terça-feira, não uma, mas duas
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Não uma pilha, mas duas, olhe todo o dinheiro que eu gastei
Strange new addictions picked up on the road (up on the road)
Estranhos novos vícios adquiridos na estrada (na estrada)
Changed my opinions and changed up my flows (up my flows)
Mudei minhas opiniões e mudei meus flows (meus flows)
Changed my approach (changed my approach), no more loving these hoes (loving these hoes)
Mudei minha abordagem (mudei minha abordagem), não mais amando essas vadias (amando essas vadias)
And when it rains it pours, yeah
E quando chove, chove muito, sim
You make me feel, yes
Você me faz sentir, sim
So primal and
Tão primal e
That's what I am
Isso é o que eu sou
I'm just a man
Eu sou apenas um homem
Take that pussy, drop it in my lap
Pegue essa buceta, jogue-a no meu colo
I love it when you move like that
Eu amo quando você se move assim
Now turn around and throw it back
Agora vire e jogue de volta
It back, it back
De volta, de volta
(Take that pussy, drop it in my lap)
(Pegue essa buceta, jogue-a no meu colo)
(I love it when you move like that)
(Eu amo quando você se move assim)
(Now turn around and throw it back)
(Agora vire e jogue de volta)
(It back, it back)
(De volta, de volta)
Take me back to Georgia, back to Atlanta
Llévame de vuelta a Georgia, de vuelta a Atlanta
Funny how present turns past
Es curioso cómo el presente se convierte en pasado
I might fly Priscilla out just for 'Bana
Podría volar a Priscilla solo por 'Bana
So mesmerized by that ass
Tan hipnotizado por ese trasero
The way she moves it, I can tell that she loves me
La forma en que se mueve, puedo decir que me ama
Nigga can't help but to touch
El negro no puede evitar tocar
Smack it 'round a bit then sip on some bubbly
Golpéalo un poco y luego bebe un poco de champán
Hope I'm not doin' too much
Espero no estar haciendo demasiado
Strange new addictions picked up on the road
Extrañas nuevas adicciones adquiridas en el camino
Changed my opinions and changed up my flows
Cambió mis opiniones y cambió mis flujos
Changed my approach, no more lovin' these hoes
Cambió mi enfoque, ya no más amando a estas zorras
And when it rains it pours, hey
Y cuando llueve, llueve a cántaros, hey
You make me feel
Me haces sentir
So primal and
Tan primordial y
That's what I am
Eso es lo que soy
I'm just a man
Solo soy un hombre
Take that pussy, drop it in my lap
Coge ese coño, déjalo en mi regazo
I love it when you move like that
Me encanta cuando te mueves así
Now turn around and throw it back
Ahora date la vuelta y devuélvelo
It back, it back
Devuélvelo, devuélvelo
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
(Wait, wait, wait)
(Espera, espera, espera)
Oh
Oh
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Strippers en Las Vegas, también en Nueva Orleans
Booties just don't shake like Priscilla's do
Los traseros simplemente no se mueven como los de Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
Follies un martes, no uno sino dos
Not one stack but two, look at all the cash I blew
No una pila sino dos, mira todo el dinero que gasté
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Strippers en Las Vegas, también en Nueva Orleans
Booties just don't shake like Priscilla's do
Los traseros simplemente no se mueven como los de Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
Follies un martes, no uno sino dos
Not one stack but two, look at all the cash I blew
No una pila sino dos, mira todo el dinero que gasté
Strange new addictions picked up on the road (up on the road)
Extrañas nuevas adicciones adquiridas en el camino (en el camino)
Changed my opinions and changed up my flows (up my flows)
Cambió mis opiniones y cambió mis flujos (mis flujos)
Changed my approach (changed my approach), no more loving these hoes (loving these hoes)
Cambió mi enfoque (cambié mi enfoque), ya no más amando a estas zorras (amando a estas zorras)
And when it rains it pours, yeah
Y cuando llueve, llueve a cántaros, sí
You make me feel, yes
Me haces sentir, sí
So primal and
Tan primordial y
That's what I am
Eso es lo que soy
I'm just a man
Solo soy un hombre
Take that pussy, drop it in my lap
Coge ese coño, déjalo en mi regazo
I love it when you move like that
Me encanta cuando te mueves así
Now turn around and throw it back
Ahora date la vuelta y devuélvelo
It back, it back
Devuélvelo, devuélvelo
(Take that pussy, drop it in my lap)
(Coge ese coño, déjalo en mi regazo)
(I love it when you move like that)
(Me encanta cuando te mueves así)
(Now turn around and throw it back)
(Ahora date la vuelta y devuélvelo)
(It back, it back)
(Devuélvelo, devuélvelo)
Take me back to Georgia, back to Atlanta
Ramène-moi en Géorgie, ramène-moi à Atlanta
Funny how present turns past
C'est drôle, comme le présent devient le passé
I might fly Priscilla out just for 'Bana
Je vais peut-être payer un billet d'avion pour Priscilla, juste pour 'Bana
So mesmerized by that ass
Si hypnotisé par ce boule
The way she moves it, I can tell that she loves me
La manière dont elle le bouge, j'peux voir qu'elle m'aime
Nigga can't help but to touch
Le négro ne peut pas s'empêcher de le toucher
Smack it 'round a bit then sip on some bubbly
Lui donner quelques claques et puis siroter mon mousseux
Hope I'm not doin' too much
J'espère que je n'en fais pas trop
Strange new addictions picked up on the road
De nouvelles dépendances étranges qu'on développe en voyage
Changed my opinions and changed up my flows
J'ai changé mes opinions et j'ai changé le débit d'mon rap
Changed my approach, no more lovin' these hoes
J'ai changé ma tactique, plus d'amour pour ces putes
And when it rains it pours, hey
Et quand il pleut, c'est toujours une averse, hé
You make me feel
Avec toi, j'me sens
So primal and
Si animal, et
That's what I am
C'est ce que je suis
I'm just a man
Je suis juste un homme
Take that pussy, drop it in my lap
Prends cette chatte, mets-la sur mes genoux
I love it when you move like that
J'adore quand tu bouges comme ça
Now turn around and throw it back
Maintenant, retourne-toi et ramène-la par ici
It back, it back
Ramène, ramène-la par ici
Oh, no, no, no, no, no
Oh, non, non, non, non, non
(Wait, wait, wait)
(Attends, attends, attends)
Oh
Oh
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Des strippeuses à Las Vegas, à la Nouvelle-Orléans aussi
Booties just don't shake like Priscilla's do
Les boules se secouent tout simplement pas comme celui de Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
À Follies un mardi, pas une mais deux
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Pas une liasse mais deux, check tout le fric que je viens de claquer
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Des strippeuses à Las Vegas, à la Nouvelle-Orléans aussi
Booties just don't shake like Priscilla's do
Les boules se secouent tout simplement pas comme celui de Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
À Follies un mardi, pas une mais deux
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Pas une liasse mais deux, check tout le fric que je viens de claquer
Strange new addictions picked up on the road (up on the road)
De nouvelles dépendances étranges qu'on développe en voyage (là en voyage)
Changed my opinions and changed up my flows (up my flows)
J'ai changé mes opinions et j'ai changé le débit d'mon rap (le débit d'mon rap)
Changed my approach (changed my approach), no more loving these hoes (loving these hoes)
J'ai changé ma tactique (changé ma tactique) plus d'amour pour ces putes (d'amour pour ces putes)
And when it rains it pours, yeah
Et quand il pleut, c'est toujours une averse, ouais
You make me feel, yes
Avec toi, j'me sens, oui
So primal and
Si animal, et
That's what I am
C'est ce que je suis
I'm just a man
Je suis juste un homme
Take that pussy, drop it in my lap
Prends cette chatte, mets-la sur mes genoux
I love it when you move like that
J'adore quand tu bouges comme ça
Now turn around and throw it back
Maintenant, retourne-toi et ramène-la par ici
It back, it back
Ramène, ramène-la par ici
(Take that pussy, drop it in my lap)
(Prends cette chatte, mets-la sur mes genoux)
(I love it when you move like that)
(J'adore quand tu bouges comme ça)
(Now turn around and throw it back)
(Maintenant, retourne-toi et ramène-la par ici)
(It back, it back)
(Ramène, ramène-la par ici)
Take me back to Georgia, back to Atlanta
Bring mich zurück nach Georgia, zurück nach Atlanta
Funny how present turns past
Komisch, wie die Gegenwart zur Vergangenheit wird
I might fly Priscilla out just for 'Bana
Ich könnte Priscilla nur für 'Bana einfliegen lassen
So mesmerized by that ass
So fasziniert von diesem Hintern
The way she moves it, I can tell that she loves me
An der Art, wie sie sich bewegt, kann ich erkennen, dass sie mich liebt
Nigga can't help but to touch
Nigga kann nicht anders, als zu berühren
Smack it 'round a bit then sip on some bubbly
Ein bisschen herumschlagen und dann etwas Sekt schlürfen
Hope I'm not doin' too much
Ich hoffe, ich mache nicht zu viel
Strange new addictions picked up on the road
Seltsame neue Süchte, auf der Straße aufgegriffen
Changed my opinions and changed up my flows
Habe meine Meinungen und meine Flows geändert
Changed my approach, no more lovin' these hoes
Habe meinen Ansatz geändert, keine Liebe mehr für diese Schlampen
And when it rains it pours, hey
Und wenn es regnet, gießt es, hey
You make me feel
Du lässt mich fühlen
So primal and
So ursprünglich und
That's what I am
Das bin ich
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Take that pussy, drop it in my lap
Nimm diese Muschi, lass sie auf meinem Schoß fallen
I love it when you move like that
Ich liebe es, wenn du dich so bewegst
Now turn around and throw it back
Dreh dich jetzt um und wirf es zurück
It back, it back
Es zurück, es zurück
Oh, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein
(Wait, wait, wait)
(Warte, warte, warte)
Oh
Oh
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Stripperinnen in Vegas, auch in New Orleans
Booties just don't shake like Priscilla's do
Hintern wackeln einfach nicht wie Priscillas
Follies on a Tuesday, not one but two
Follies an einem Dienstag, nicht eins, sondern zwei
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Nicht ein Stapel, sondern zwei, schau dir all das Geld an, das ich ausgegeben habe
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Stripperinnen in Vegas, auch in New Orleans
Booties just don't shake like Priscilla's do
Hintern wackeln einfach nicht wie Priscillas
Follies on a Tuesday, not one but two
Follies an einem Dienstag, nicht eins, sondern zwei
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Nicht ein Stapel, sondern zwei, schau dir all das Geld an, das ich ausgegeben habe
Strange new addictions picked up on the road (up on the road)
Seltsame neue Süchte, auf der Straße aufgegriffen (auf der Straße aufgegriffen)
Changed my opinions and changed up my flows (up my flows)
Habe meine Meinungen und meine Flows geändert (meine Flows geändert)
Changed my approach (changed my approach), no more loving these hoes (loving these hoes)
Habe meinen Ansatz geändert (meinen Ansatz geändert), keine Liebe mehr für diese Schlampen (Liebe für diese Schlampen)
And when it rains it pours, yeah
Und wenn es regnet, gießt es, ja
You make me feel, yes
Du lässt mich fühlen, ja
So primal and
So ursprünglich und
That's what I am
Das bin ich
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Take that pussy, drop it in my lap
Nimm diese Muschi, lass sie auf meinem Schoß fallen
I love it when you move like that
Ich liebe es, wenn du dich so bewegst
Now turn around and throw it back
Dreh dich jetzt um und wirf es zurück
It back, it back
Es zurück, es zurück
(Take that pussy, drop it in my lap)
(Nimm diese Muschi, lass sie auf meinem Schoß fallen)
(I love it when you move like that)
(Ich liebe es, wenn du dich so bewegst)
(Now turn around and throw it back)
(Dreh dich jetzt um und wirf es zurück)
(It back, it back)
(Es zurück, es zurück)
Take me back to Georgia, back to Atlanta
Portami indietro in Georgia, di nuovo ad Atlanta
Funny how present turns past
È divertente come il presente diventa passato
I might fly Priscilla out just for 'Bana
Potrei volare Priscilla fuori solo per 'Bana
So mesmerized by that ass
Così ipnotizzato da quel culo
The way she moves it, I can tell that she loves me
Dal modo in cui si muove, posso dire che mi ama
Nigga can't help but to touch
Il negro non può fare a meno di toccare
Smack it 'round a bit then sip on some bubbly
Schiaffeggialo un po' poi sorseggia un po' di spumante
Hope I'm not doin' too much
Spero di non esagerare
Strange new addictions picked up on the road
Strane nuove dipendenze prese sulla strada
Changed my opinions and changed up my flows
Cambiato le mie opinioni e cambiato i miei flussi
Changed my approach, no more lovin' these hoes
Cambiato il mio approccio, non più amore per queste puttane
And when it rains it pours, hey
E quando piove, piove a dirotto, eh
You make me feel
Mi fai sentire
So primal and
Così primordiale e
That's what I am
Questo è quello che sono
I'm just a man
Sono solo un uomo
Take that pussy, drop it in my lap
Prendi quella figa, mettila sul mio grembo
I love it when you move like that
Mi piace quando ti muovi così
Now turn around and throw it back
Ora gira e gettala indietro
It back, it back
Indietro, indietro
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
(Wait, wait, wait)
(Aspetta, aspetta, aspetta)
Oh
Oh
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Spogliarelliste a Las Vegas, anche a New Orleans
Booties just don't shake like Priscilla's do
I culi semplicemente non si muovono come quello di Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
Follie di un martedì, non una ma due
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Non una pila ma due, guarda tutto il contante che ho speso
Strippers out in Vegas, New Orleans too
Spogliarelliste a Las Vegas, anche a New Orleans
Booties just don't shake like Priscilla's do
I culi semplicemente non si muovono come quello di Priscilla
Follies on a Tuesday, not one but two
Follie di un martedì, non una ma due
Not one stack but two, look at all the cash I blew
Non una pila ma due, guarda tutto il contante che ho speso
Strange new addictions picked up on the road (up on the road)
Strane nuove dipendenze prese sulla strada (sulla strada)
Changed my opinions and changed up my flows (up my flows)
Cambiato le mie opinioni e cambiato i miei flussi (i miei flussi)
Changed my approach (changed my approach), no more loving these hoes (loving these hoes)
Cambiato il mio approccio (cambiato il mio approccio), non più amore per queste puttane (amore per queste puttane)
And when it rains it pours, yeah
E quando piove, piove a dirotto, sì
You make me feel, yes
Mi fai sentire, sì
So primal and
Così primordiale e
That's what I am
Questo è quello che sono
I'm just a man
Sono solo un uomo
Take that pussy, drop it in my lap
Prendi quella figa, mettila sul mio grembo
I love it when you move like that
Mi piace quando ti muovi così
Now turn around and throw it back
Ora gira e gettala indietro
It back, it back
Indietro, indietro
(Take that pussy, drop it in my lap)
(Prendi quella figa, mettila sul mio grembo)
(I love it when you move like that)
(Mi piace quando ti muovi così)
(Now turn around and throw it back)
(Ora gira e gettala indietro)
(It back, it back)
(Indietro, indietro)

Trivia about the song Who Hurt You? by Daniel Caesar

When was the song “Who Hurt You?” released by Daniel Caesar?
The song Who Hurt You? was released in 2018, on the album “Who Hurt You?”.
Who composed the song “Who Hurt You?” by Daniel Caesar?
The song “Who Hurt You?” by Daniel Caesar was composed by Ashton Simmonds, Faheem Najm, Ian Kenneth William Culley, Jordan Dc Evans, Matthew Raymond Burnett, Saya Gray.

Most popular songs of Daniel Caesar

Other artists of R&B