The Whisperer

Pierre David Guetta, Sia Kate I. Furler, Giorgio Hesdey Tuinfort

Lyrics Translation

I was standing on the edge
I longed for a new beginning
But I couldn't look down
No, I couldn't look down
I'm a coward

A million voices screamed in my head
And I felt sure that I would give in
So why couldn't I now?
Why couldn't I now?
Your voice was louder

But by design God gave me feelings
And by design they shall not kill
But when the noises overwhelm me
I feel sure that they will

Oh, liberation comes in whatever form to save me
I hit bottom, and then the whisper comes
You whisper in the breeze
Whispers that I needed
Quiet words soothe the hurt
Whisperer

And though I struggle through the days now
It helps to know that you are listening
So I'll just wait it out
I'll wait this out
By the hour

But by design God gave me feelings
And by design they shall not kill
But when the noises overwhelm me
I feel sure that they will

Oh, liberation comes in whatever form to save me
I hit bottom, and then the whisper comes
You whisper in the breeze
Whispers that I needed
Quiet words soothe the hurt
Whisperer

I was standing on the edge
Eu estava de pé na beira
I longed for a new beginning
Ansiava por um novo começo
But I couldn't look down
Mas eu não conseguia olhar para baixo
No, I couldn't look down
Não, eu não conseguia olhar para baixo
I'm a coward
Eu sou um covarde
A million voices screamed in my head
Um milhão de vozes gritaram na minha cabeça
And I felt sure that I would give in
E eu tinha certeza de que iria ceder
So why couldn't I now?
Então por que eu não conseguia agora?
Why couldn't I now?
Por que eu não conseguia agora?
Your voice was louder
Sua voz era mais alta
But by design God gave me feelings
Mas por design Deus me deu sentimentos
And by design they shall not kill
E por design eles não devem matar
But when the noises overwhelm me
Mas quando os ruídos me sobrecarregam
I feel sure that they will
Eu tenho certeza de que eles vão
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, a libertação vem em qualquer forma para me salvar
I hit bottom, and then the whisper comes
Eu atingi o fundo, e então o sussurro vem
You whisper in the breeze
Você sussurra na brisa
Whispers that I needed
Sussurros que eu precisava
Quiet words soothe the hurt
Palavras tranquilas acalmam a dor
Whisperer
Sussurrador
And though I struggle through the days now
E embora eu lute através dos dias agora
It helps to know that you are listening
Ajuda saber que você está ouvindo
So I'll just wait it out
Então eu vou apenas esperar
I'll wait this out
Eu vou esperar
By the hour
Por hora
But by design God gave me feelings
Mas por design Deus me deu sentimentos
And by design they shall not kill
E por design eles não devem matar
But when the noises overwhelm me
Mas quando os ruídos me sobrecarregam
I feel sure that they will
Eu tenho certeza de que eles vão
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, a libertação vem em qualquer forma para me salvar
I hit bottom, and then the whisper comes
Eu atingi o fundo, e então o sussurro vem
You whisper in the breeze
Você sussurra na brisa
Whispers that I needed
Sussurros que eu precisava
Quiet words soothe the hurt
Palavras tranquilas acalmam a dor
Whisperer
Sussurrador
I was standing on the edge
Estaba de pie en el borde
I longed for a new beginning
Anhelaba un nuevo comienzo
But I couldn't look down
Pero no podía mirar hacia abajo
No, I couldn't look down
No, no podía mirar hacia abajo
I'm a coward
Soy un cobarde
A million voices screamed in my head
Un millón de voces gritaban en mi cabeza
And I felt sure that I would give in
Y estaba seguro de que cedería
So why couldn't I now?
Entonces, ¿por qué no podía ahora?
Why couldn't I now?
¿Por qué no podía ahora?
Your voice was louder
Tu voz era más fuerte
But by design God gave me feelings
Pero por diseño, Dios me dio sentimientos
And by design they shall not kill
Y por diseño, no deben matar
But when the noises overwhelm me
Pero cuando los ruidos me abruman
I feel sure that they will
Estoy seguro de que lo harán
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, la liberación viene en cualquier forma para salvarme
I hit bottom, and then the whisper comes
Toqué fondo, y luego viene el susurro
You whisper in the breeze
Susurras en la brisa
Whispers that I needed
Susurros que necesitaba
Quiet words soothe the hurt
Palabras tranquilas alivian el dolor
Whisperer
Susurrador
And though I struggle through the days now
Y aunque lucho a través de los días ahora
It helps to know that you are listening
Ayuda saber que estás escuchando
So I'll just wait it out
Así que solo esperaré
I'll wait this out
Esperaré esto
By the hour
Por la hora
But by design God gave me feelings
Pero por diseño, Dios me dio sentimientos
And by design they shall not kill
Y por diseño, no deben matar
But when the noises overwhelm me
Pero cuando los ruidos me abruman
I feel sure that they will
Estoy seguro de que lo harán
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, la liberación viene en cualquier forma para salvarme
I hit bottom, and then the whisper comes
Toqué fondo, y luego viene el susurro
You whisper in the breeze
Susurras en la brisa
Whispers that I needed
Susurros que necesitaba
Quiet words soothe the hurt
Palabras tranquilas alivian el dolor
Whisperer
Susurrador
I was standing on the edge
Je me tenais au bord
I longed for a new beginning
Je désirais un nouveau départ
But I couldn't look down
Mais je ne pouvais pas regarder en bas
No, I couldn't look down
Non, je ne pouvais pas regarder en bas
I'm a coward
Je suis un lâche
A million voices screamed in my head
Un million de voix hurlaient dans ma tête
And I felt sure that I would give in
Et j'étais sûr que je céderais
So why couldn't I now?
Alors pourquoi ne pouvais-je pas maintenant ?
Why couldn't I now?
Pourquoi ne pouvais-je pas maintenant ?
Your voice was louder
Ta voix était plus forte
But by design God gave me feelings
Mais par conception, Dieu m'a donné des sentiments
And by design they shall not kill
Et par conception, ils ne doivent pas tuer
But when the noises overwhelm me
Mais quand les bruits me submergent
I feel sure that they will
Je suis sûr qu'ils le feront
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, la libération vient sous n'importe quelle forme pour me sauver
I hit bottom, and then the whisper comes
J'ai touché le fond, et puis le murmure vient
You whisper in the breeze
Tu murmures dans la brise
Whispers that I needed
Des murmures dont j'avais besoin
Quiet words soothe the hurt
Des mots doux apaisent la douleur
Whisperer
Murmureur
And though I struggle through the days now
Et bien que je lutte à travers les jours maintenant
It helps to know that you are listening
Cela aide de savoir que tu écoutes
So I'll just wait it out
Alors je vais juste attendre
I'll wait this out
Je vais attendre
By the hour
Heure par heure
But by design God gave me feelings
Mais par conception, Dieu m'a donné des sentiments
And by design they shall not kill
Et par conception, ils ne doivent pas tuer
But when the noises overwhelm me
Mais quand les bruits me submergent
I feel sure that they will
Je suis sûr qu'ils le feront
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, la libération vient sous n'importe quelle forme pour me sauver
I hit bottom, and then the whisper comes
J'ai touché le fond, et puis le murmure vient
You whisper in the breeze
Tu murmures dans la brise
Whispers that I needed
Des murmures dont j'avais besoin
Quiet words soothe the hurt
Des mots doux apaisent la douleur
Whisperer
Murmureur
I was standing on the edge
Ich stand am Rand
I longed for a new beginning
Ich sehnte mich nach einem neuen Anfang
But I couldn't look down
Aber ich konnte nicht nach unten schauen
No, I couldn't look down
Nein, ich konnte nicht nach unten schauen
I'm a coward
Ich bin ein Feigling
A million voices screamed in my head
Eine Million Stimmen schrien in meinem Kopf
And I felt sure that I would give in
Und ich war sicher, dass ich nachgeben würde
So why couldn't I now?
Also warum konnte ich jetzt nicht?
Why couldn't I now?
Warum konnte ich jetzt nicht?
Your voice was louder
Deine Stimme war lauter
But by design God gave me feelings
Aber von Natur aus gab Gott mir Gefühle
And by design they shall not kill
Und von Natur aus sollen sie nicht töten
But when the noises overwhelm me
Aber wenn die Geräusche mich überwältigen
I feel sure that they will
Bin ich sicher, dass sie es tun werden
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, Befreiung kommt in welcher Form auch immer, um mich zu retten
I hit bottom, and then the whisper comes
Ich habe den Boden erreicht, und dann kommt das Flüstern
You whisper in the breeze
Du flüsterst im Wind
Whispers that I needed
Flüstern, das ich brauchte
Quiet words soothe the hurt
Leise Worte lindern den Schmerz
Whisperer
Flüsterer
And though I struggle through the days now
Und obwohl ich mich jetzt durch die Tage kämpfe
It helps to know that you are listening
Es hilft zu wissen, dass du zuhörst
So I'll just wait it out
Also werde ich einfach warten
I'll wait this out
Ich werde das aushalten
By the hour
Stunde um Stunde
But by design God gave me feelings
Aber von Natur aus gab Gott mir Gefühle
And by design they shall not kill
Und von Natur aus sollen sie nicht töten
But when the noises overwhelm me
Aber wenn die Geräusche mich überwältigen
I feel sure that they will
Bin ich sicher, dass sie es tun werden
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, Befreiung kommt in welcher Form auch immer, um mich zu retten
I hit bottom, and then the whisper comes
Ich habe den Boden erreicht, und dann kommt das Flüstern
You whisper in the breeze
Du flüsterst im Wind
Whispers that I needed
Flüstern, das ich brauchte
Quiet words soothe the hurt
Leise Worte lindern den Schmerz
Whisperer
Flüsterer
I was standing on the edge
Ero in piedi sul bordo
I longed for a new beginning
Desideravo un nuovo inizio
But I couldn't look down
Ma non potevo guardare giù
No, I couldn't look down
No, non potevo guardare giù
I'm a coward
Sono un codardo
A million voices screamed in my head
Un milione di voci urlavano nella mia testa
And I felt sure that I would give in
E mi sentivo sicuro che avrei ceduto
So why couldn't I now?
Allora perché non potevo ora?
Why couldn't I now?
Perché non potevo ora?
Your voice was louder
La tua voce era più forte
But by design God gave me feelings
Ma per design Dio mi ha dato sentimenti
And by design they shall not kill
E per design non dovrebbero uccidere
But when the noises overwhelm me
Ma quando i rumori mi sopraffanno
I feel sure that they will
Mi sento sicuro che lo faranno
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, la liberazione arriva in qualsiasi forma per salvarmi
I hit bottom, and then the whisper comes
Tocco il fondo, e poi arriva il sussurro
You whisper in the breeze
Sussurri nella brezza
Whispers that I needed
Sussurri di cui avevo bisogno
Quiet words soothe the hurt
Parole tranquille leniscono il dolore
Whisperer
Sussurratore
And though I struggle through the days now
E anche se fatico attraverso i giorni ora
It helps to know that you are listening
Aiuta sapere che stai ascoltando
So I'll just wait it out
Quindi aspetterò
I'll wait this out
Aspetterò
By the hour
Ogni ora
But by design God gave me feelings
Ma per design Dio mi ha dato sentimenti
And by design they shall not kill
E per design non dovrebbero uccidere
But when the noises overwhelm me
Ma quando i rumori mi sopraffanno
I feel sure that they will
Mi sento sicuro che lo faranno
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, la liberazione arriva in qualsiasi forma per salvarmi
I hit bottom, and then the whisper comes
Tocco il fondo, e poi arriva il sussurro
You whisper in the breeze
Sussurri nella brezza
Whispers that I needed
Sussurri di cui avevo bisogno
Quiet words soothe the hurt
Parole tranquille leniscono il dolore
Whisperer
Sussurratore
I was standing on the edge
Saya berdiri di tepi
I longed for a new beginning
Saya merindukan awal yang baru
But I couldn't look down
Tapi saya tidak bisa menunduk
No, I couldn't look down
Tidak, saya tidak bisa menunduk
I'm a coward
Saya pengecut
A million voices screamed in my head
Sejuta suara berteriak di kepalaku
And I felt sure that I would give in
Dan saya merasa pasti akan menyerah
So why couldn't I now?
Jadi mengapa saya tidak bisa sekarang?
Why couldn't I now?
Mengapa saya tidak bisa sekarang?
Your voice was louder
Suara Anda lebih keras
But by design God gave me feelings
Tapi dengan desain Tuhan memberi saya perasaan
And by design they shall not kill
Dan dengan desain mereka tidak akan membunuh
But when the noises overwhelm me
Tapi ketika kebisingan menguasai saya
I feel sure that they will
Saya merasa pasti mereka akan
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, pembebasan datang dalam bentuk apa pun untuk menyelamatkan saya
I hit bottom, and then the whisper comes
Saya mencapai dasar, dan kemudian bisikan datang
You whisper in the breeze
Anda berbisik di angin
Whispers that I needed
Bisikan yang saya butuhkan
Quiet words soothe the hurt
Kata-kata tenang menenangkan luka
Whisperer
Pembisik
And though I struggle through the days now
Dan meskipun saya berjuang melalui hari-hari sekarang
It helps to know that you are listening
Membantu mengetahui bahwa Anda mendengarkan
So I'll just wait it out
Jadi saya akan menunggu saja
I'll wait this out
Saya akan menunggu ini
By the hour
Per jam
But by design God gave me feelings
Tapi dengan desain Tuhan memberi saya perasaan
And by design they shall not kill
Dan dengan desain mereka tidak akan membunuh
But when the noises overwhelm me
Tapi ketika kebisingan menguasai saya
I feel sure that they will
Saya merasa pasti mereka akan
Oh, liberation comes in whatever form to save me
Oh, pembebasan datang dalam bentuk apa pun untuk menyelamatkan saya
I hit bottom, and then the whisper comes
Saya mencapai dasar, dan kemudian bisikan datang
You whisper in the breeze
Anda berbisik di angin
Whispers that I needed
Bisikan yang saya butuhkan
Quiet words soothe the hurt
Kata-kata tenang menenangkan luka
Whisperer
Pembisik
I was standing on the edge
ฉันยืนอยู่บนขอบ
I longed for a new beginning
ฉันปรารถนาจะเริ่มต้นใหม่
But I couldn't look down
แต่ฉันมองไม่ลงไป
No, I couldn't look down
ไม่, ฉันมองไม่ลงไป
I'm a coward
ฉันเป็นคนขี้ขลาด
A million voices screamed in my head
เสียงล้านเสียงตะโกนอยู่ในหัวฉัน
And I felt sure that I would give in
และฉันรู้สึกแน่ใจว่าฉันจะยอมแพ้
So why couldn't I now?
แล้วทำไมฉันทำไม่ได้ตอนนี้?
Why couldn't I now?
ทำไมฉันทำไม่ได้ตอนนี้?
Your voice was louder
เสียงของคุณดังกว่า
But by design God gave me feelings
แต่โดยออกแบบพระเจ้าให้ฉันมีความรู้สึก
And by design they shall not kill
และโดยออกแบบพวกมันจะไม่ทำให้ฉันตาย
But when the noises overwhelm me
แต่เมื่อเสียงรบกวนทำให้ฉันท่วมท้น
I feel sure that they will
ฉันรู้สึกแน่ใจว่าพวกมันจะทำ
Oh, liberation comes in whatever form to save me
โอ้, การปลดปล่อยมาในรูปแบบใดก็ตามเพื่อช่วยฉัน
I hit bottom, and then the whisper comes
ฉันตกถึงก้นบึ้ง แล้วเสียงกระซิบก็มา
You whisper in the breeze
คุณกระซิบในสายลม
Whispers that I needed
กระซิบที่ฉันต้องการ
Quiet words soothe the hurt
คำพูดเงียบๆ ปลอบประโลมความเจ็บปวด
Whisperer
ผู้กระซิบ
And though I struggle through the days now
และแม้ว่าฉันจะดิ้นรนผ่านวันๆ
It helps to know that you are listening
มันช่วยให้ฉันรู้ว่าคุณกำลังฟัง
So I'll just wait it out
ดังนั้นฉันจะรอมันผ่านไป
I'll wait this out
ฉันจะรอมันผ่านไป
By the hour
ทีละชั่วโมง
But by design God gave me feelings
แต่โดยออกแบบพระเจ้าให้ฉันมีความรู้สึก
And by design they shall not kill
และโดยออกแบบพวกมันจะไม่ทำให้ฉันตาย
But when the noises overwhelm me
แต่เมื่อเสียงรบกวนทำให้ฉันท่วมท้น
I feel sure that they will
ฉันรู้สึกแน่ใจว่าพวกมันจะทำ
Oh, liberation comes in whatever form to save me
โอ้, การปลดปล่อยมาในรูปแบบใดก็ตามเพื่อช่วยฉัน
I hit bottom, and then the whisper comes
ฉันตกถึงก้นบึ้ง แล้วเสียงกระซิบก็มา
You whisper in the breeze
คุณกระซิบในสายลม
Whispers that I needed
กระซิบที่ฉันต้องการ
Quiet words soothe the hurt
คำพูดเงียบๆ ปลอบประโลมความเจ็บปวด
Whisperer
ผู้กระซิบ

Trivia about the song The Whisperer by David Guetta

On which albums was the song “The Whisperer” released by David Guetta?
David Guetta released the song on the albums “Listen” in 2014 and “Listen Again” in 2015.
Who composed the song “The Whisperer” by David Guetta?
The song “The Whisperer” by David Guetta was composed by Pierre David Guetta, Sia Kate I. Furler, Giorgio Hesdey Tuinfort.

Most popular songs of David Guetta

Other artists of Electronica