(I wanna feel it come down)
Fading fire
I see the sky begin to fall apart
I know you're tired
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Terrified
I won't see you on the other side
The cancer couldn't stop, now you're buried in a box
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
I want to know the way it feels
You cheated death but now it's real
When your eyes roll back and the world turns black
Can heaven fall into my lonely earth?
'Cause hell is when I know you won't return
Can heaven fall to earth?
I want to feel it come down
Neon Grave
Illuminate the life you took away
Your heart expired
And now the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Silver lines
I don't think that I will ever find
How to make it right when you fade into the night
Yeah, the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
I want to know the way it feels
You cheated death but now it's real
When your eyes roll back and the world turns black
Can heaven fall into my lonely earth?
'Cause hell is when I know you won't return
Can heaven fall to earth?
I want to feel it come down
(White noise, filling my sleep)
(Bury me alive 'til I'm six feet deep)
White noise, filling my sleep
Bury me alive 'til I'm six feet deep
Six feet deep
I want to know how does it feel (how does it feel)
When your eyes roll back
And I want to know will we meet again
When the world turns black
Can heaven fall into my lonely earth?
'Cause hell is when I know you won't return
Can heaven fall to earth?
I want to feel it
Six feet deep
(Six feet deep, six feet deep)
(I wanna feel it come down)
(Quero sentir isso descer)
Fading fire
Fogo desvanecendo
I see the sky begin to fall apart
Vejo o céu começar a se despedaçar
I know you're tired
Sei que você está cansado
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Mas você não pode continuar correndo (não pode continuar correndo)
Terrified
Aterrorizado
I won't see you on the other side
Não vou te ver do outro lado
The cancer couldn't stop, now you're buried in a box
O câncer não pôde parar, agora você está enterrado em uma caixa
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Mas você não pode continuar correndo (não pode continuar correndo)
I want to know the way it feels
Quero saber como se sente
You cheated death but now it's real
Você enganou a morte, mas agora é real
When your eyes roll back and the world turns black
Quando seus olhos reviram e o mundo fica preto
Can heaven fall into my lonely earth?
O céu pode cair na minha terra solitária?
'Cause hell is when I know you won't return
Porque o inferno é quando sei que você não vai voltar
Can heaven fall to earth?
O céu pode cair na terra?
I want to feel it come down
Quero sentir isso descer
Neon Grave
Túmulo Neon
Illuminate the life you took away
Ilumine a vida que você tirou
Your heart expired
Seu coração expirou
And now the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
E agora a dor continua vindo (a dor continua vindo)
Silver lines
Linhas prateadas
I don't think that I will ever find
Não acho que vou encontrar
How to make it right when you fade into the night
Como consertar quando você desaparece na noite
Yeah, the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Sim, a dor continua vindo (a dor continua vindo)
I want to know the way it feels
Quero saber como se sente
You cheated death but now it's real
Você enganou a morte, mas agora é real
When your eyes roll back and the world turns black
Quando seus olhos reviram e o mundo fica preto
Can heaven fall into my lonely earth?
O céu pode cair na minha terra solitária?
'Cause hell is when I know you won't return
Porque o inferno é quando sei que você não vai voltar
Can heaven fall to earth?
O céu pode cair na terra?
I want to feel it come down
Quero sentir isso descer
(White noise, filling my sleep)
(Ruído branco, preenchendo meu sono)
(Bury me alive 'til I'm six feet deep)
(Enterre-me vivo até eu estar seis pés abaixo)
White noise, filling my sleep
Ruído branco, preenchendo meu sono
Bury me alive 'til I'm six feet deep
Enterre-me vivo até eu estar seis pés abaixo
Six feet deep
Seis pés abaixo
I want to know how does it feel (how does it feel)
Quero saber como se sente (como se sente)
When your eyes roll back
Quando seus olhos reviram
And I want to know will we meet again
E quero saber se nos encontraremos novamente
When the world turns black
Quando o mundo fica preto
Can heaven fall into my lonely earth?
O céu pode cair na minha terra solitária?
'Cause hell is when I know you won't return
Porque o inferno é quando sei que você não vai voltar
Can heaven fall to earth?
O céu pode cair na terra?
I want to feel it
Quero sentir isso
Six feet deep
Seis pés abaixo
(Six feet deep, six feet deep)
(Seis pés abaixo, seis pés abaixo)
(I wanna feel it come down)
(Quiero sentirlo caer)
Fading fire
Fuego desvaneciendo
I see the sky begin to fall apart
Veo el cielo comenzar a desmoronarse
I know you're tired
Sé que estás cansado
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Pero no puedes seguir huyendo (no puedes seguir huyendo)
Terrified
Aterrorizado
I won't see you on the other side
No te veré en el otro lado
The cancer couldn't stop, now you're buried in a box
El cáncer no pudo parar, ahora estás enterrado en una caja
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Pero no puedes seguir huyendo (no puedes seguir huyendo)
I want to know the way it feels
Quiero saber cómo se siente
You cheated death but now it's real
Engañaste a la muerte pero ahora es real
When your eyes roll back and the world turns black
Cuando tus ojos se revuelcan y el mundo se vuelve negro
Can heaven fall into my lonely earth?
¿Puede el cielo caer en mi solitaria tierra?
'Cause hell is when I know you won't return
Porque el infierno es cuando sé que no volverás
Can heaven fall to earth?
¿Puede el cielo caer a la tierra?
I want to feel it come down
Quiero sentirlo caer
Neon Grave
Tumba de neón
Illuminate the life you took away
Ilumina la vida que te llevaste
Your heart expired
Tu corazón expiró
And now the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Y ahora el dolor sigue llegando (el dolor sigue llegando)
Silver lines
Líneas plateadas
I don't think that I will ever find
No creo que alguna vez encuentre
How to make it right when you fade into the night
Cómo hacerlo bien cuando te desvaneces en la noche
Yeah, the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Sí, el dolor sigue llegando (el dolor sigue llegando)
I want to know the way it feels
Quiero saber cómo se siente
You cheated death but now it's real
Engañaste a la muerte pero ahora es real
When your eyes roll back and the world turns black
Cuando tus ojos se revuelcan y el mundo se vuelve negro
Can heaven fall into my lonely earth?
¿Puede el cielo caer en mi solitaria tierra?
'Cause hell is when I know you won't return
Porque el infierno es cuando sé que no volverás
Can heaven fall to earth?
¿Puede el cielo caer a la tierra?
I want to feel it come down
Quiero sentirlo caer
(White noise, filling my sleep)
(Ruido blanco, llenando mi sueño)
(Bury me alive 'til I'm six feet deep)
(Entiérrame vivo hasta que esté a seis pies de profundidad)
White noise, filling my sleep
Ruido blanco, llenando mi sueño
Bury me alive 'til I'm six feet deep
Entiérrame vivo hasta que esté a seis pies de profundidad
Six feet deep
Seis pies de profundidad
I want to know how does it feel (how does it feel)
Quiero saber cómo se siente (cómo se siente)
When your eyes roll back
Cuando tus ojos se revuelcan
And I want to know will we meet again
Y quiero saber si nos encontraremos de nuevo
When the world turns black
Cuando el mundo se vuelve negro
Can heaven fall into my lonely earth?
¿Puede el cielo caer en mi solitaria tierra?
'Cause hell is when I know you won't return
Porque el infierno es cuando sé que no volverás
Can heaven fall to earth?
¿Puede el cielo caer a la tierra?
I want to feel it
Quiero sentirlo
Six feet deep
Seis pies de profundidad
(Six feet deep, six feet deep)
(Seis pies de profundidad, seis pies de profundidad)
(I wanna feel it come down)
(Je veux le sentir descendre)
Fading fire
Feu qui s'estompe
I see the sky begin to fall apart
Je vois le ciel commencer à se déchirer
I know you're tired
Je sais que tu es fatigué
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Mais tu ne peux pas continuer à fuir (ne peux pas continuer à fuir)
Terrified
Terrifié
I won't see you on the other side
Je ne te verrai pas de l'autre côté
The cancer couldn't stop, now you're buried in a box
Le cancer n'a pas pu s'arrêter, maintenant tu es enterré dans une boîte
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Mais tu ne peux pas continuer à fuir (ne peux pas continuer à fuir)
I want to know the way it feels
Je veux savoir comment ça fait
You cheated death but now it's real
Tu as trompé la mort mais maintenant c'est réel
When your eyes roll back and the world turns black
Quand tes yeux se révulsent et que le monde devient noir
Can heaven fall into my lonely earth?
Le ciel peut-il tomber sur ma terre solitaire ?
'Cause hell is when I know you won't return
Car l'enfer est quand je sais que tu ne reviendras pas
Can heaven fall to earth?
Le ciel peut-il tomber sur terre ?
I want to feel it come down
Je veux le sentir descendre
Neon Grave
Tombe néon
Illuminate the life you took away
Illumine la vie que tu as emportée
Your heart expired
Ton cœur a expiré
And now the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Et maintenant la douleur continue à venir (la douleur continue à venir)
Silver lines
Lignes d'argent
I don't think that I will ever find
Je ne pense pas que je trouverai jamais
How to make it right when you fade into the night
Comment faire les choses bien quand tu disparais dans la nuit
Yeah, the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Oui, la douleur continue à venir (la douleur continue à venir)
I want to know the way it feels
Je veux savoir comment ça fait
You cheated death but now it's real
Tu as trompé la mort mais maintenant c'est réel
When your eyes roll back and the world turns black
Quand tes yeux se révulsent et que le monde devient noir
Can heaven fall into my lonely earth?
Le ciel peut-il tomber sur ma terre solitaire ?
'Cause hell is when I know you won't return
Car l'enfer est quand je sais que tu ne reviendras pas
Can heaven fall to earth?
Le ciel peut-il tomber sur terre ?
I want to feel it come down
Je veux le sentir descendre
(White noise, filling my sleep)
(Bruit blanc, remplissant mon sommeil)
(Bury me alive 'til I'm six feet deep)
(Enterre-moi vivant jusqu'à ce que je sois six pieds sous terre)
White noise, filling my sleep
Bruit blanc, remplissant mon sommeil
Bury me alive 'til I'm six feet deep
Enterre-moi vivant jusqu'à ce que je sois six pieds sous terre
Six feet deep
Six pieds sous terre
I want to know how does it feel (how does it feel)
Je veux savoir comment ça fait (comment ça fait)
When your eyes roll back
Quand tes yeux se révulsent
And I want to know will we meet again
Et je veux savoir si nous nous reverrons
When the world turns black
Quand le monde devient noir
Can heaven fall into my lonely earth?
Le ciel peut-il tomber sur ma terre solitaire ?
'Cause hell is when I know you won't return
Car l'enfer est quand je sais que tu ne reviendras pas
Can heaven fall to earth?
Le ciel peut-il tomber sur terre ?
I want to feel it
Je veux le sentir
Six feet deep
Six pieds sous terre
(Six feet deep, six feet deep)
(Six pieds sous terre, six pieds sous terre)
(I wanna feel it come down)
(Ich möchte es herunterkommen fühlen)
Fading fire
Verblassendes Feuer
I see the sky begin to fall apart
Ich sehe den Himmel anfangen auseinanderzufallen
I know you're tired
Ich weiß, du bist müde
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Aber du kannst nicht weiter rennen (kannst nicht weiter rennen)
Terrified
Verängstigt
I won't see you on the other side
Ich werde dich nicht auf der anderen Seite sehen
The cancer couldn't stop, now you're buried in a box
Der Krebs konnte nicht aufhören, jetzt bist du in einer Kiste begraben
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Aber du kannst nicht weiter rennen (kannst nicht weiter rennen)
I want to know the way it feels
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt
You cheated death but now it's real
Du hast den Tod betrogen, aber jetzt ist es real
When your eyes roll back and the world turns black
Wenn deine Augen sich zurückrollen und die Welt schwarz wird
Can heaven fall into my lonely earth?
Kann der Himmel auf meine einsame Erde fallen?
'Cause hell is when I know you won't return
Denn die Hölle ist, wenn ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Can heaven fall to earth?
Kann der Himmel auf die Erde fallen?
I want to feel it come down
Ich möchte es herunterkommen fühlen
Neon Grave
Neon Grab
Illuminate the life you took away
Beleuchte das Leben, das du weggenommen hast
Your heart expired
Dein Herz ist abgelaufen
And now the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Und jetzt kommt der Schmerz immer wieder (Schmerz kommt immer wieder)
Silver lines
Silberne Linien
I don't think that I will ever find
Ich glaube nicht, dass ich jemals herausfinden werde
How to make it right when you fade into the night
Wie man es richtig macht, wenn du in die Nacht verblassen
Yeah, the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Ja, der Schmerz kommt immer wieder (Schmerz kommt immer wieder)
I want to know the way it feels
Ich möchte wissen, wie es sich anfühlt
You cheated death but now it's real
Du hast den Tod betrogen, aber jetzt ist es real
When your eyes roll back and the world turns black
Wenn deine Augen sich zurückrollen und die Welt schwarz wird
Can heaven fall into my lonely earth?
Kann der Himmel auf meine einsame Erde fallen?
'Cause hell is when I know you won't return
Denn die Hölle ist, wenn ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Can heaven fall to earth?
Kann der Himmel auf die Erde fallen?
I want to feel it come down
Ich möchte es herunterkommen fühlen
(White noise, filling my sleep)
(Weißes Rauschen, füllt meinen Schlaf)
(Bury me alive 'til I'm six feet deep)
(Begrabe mich lebendig, bis ich sechs Fuß tief bin)
White noise, filling my sleep
Weißes Rauschen, füllt meinen Schlaf
Bury me alive 'til I'm six feet deep
Begrabe mich lebendig, bis ich sechs Fuß tief bin
Six feet deep
Sechs Fuß tief
I want to know how does it feel (how does it feel)
Ich möchte wissen, wie fühlt es sich an (wie fühlt es sich an)
When your eyes roll back
Wenn deine Augen sich zurückrollen
And I want to know will we meet again
Und ich möchte wissen, werden wir uns wieder treffen
When the world turns black
Wenn die Welt schwarz wird
Can heaven fall into my lonely earth?
Kann der Himmel auf meine einsame Erde fallen?
'Cause hell is when I know you won't return
Denn die Hölle ist, wenn ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Can heaven fall to earth?
Kann der Himmel auf die Erde fallen?
I want to feel it
Ich möchte es fühlen
Six feet deep
Sechs Fuß tief
(Six feet deep, six feet deep)
(Sechs Fuß tief, sechs Fuß tief)
(I wanna feel it come down)
(Voglio sentirlo scendere)
Fading fire
Fuoco che svanisce
I see the sky begin to fall apart
Vedo il cielo cominciare a cadere a pezzi
I know you're tired
So che sei stanco
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Ma non puoi continuare a correre (non puoi continuare a correre)
Terrified
Terrificato
I won't see you on the other side
Non ti vedrò dall'altra parte
The cancer couldn't stop, now you're buried in a box
Il cancro non poteva fermarsi, ora sei sepolto in una scatola
But you can't keep runnin' (can't keep runnin')
Ma non puoi continuare a correre (non puoi continuare a correre)
I want to know the way it feels
Voglio sapere come si sente
You cheated death but now it's real
Hai imbrogliato la morte ma ora è reale
When your eyes roll back and the world turns black
Quando i tuoi occhi si ribaltano e il mondo diventa nero
Can heaven fall into my lonely earth?
Il cielo può cadere sulla mia solitaria terra?
'Cause hell is when I know you won't return
Perché l'inferno è quando so che non tornerai
Can heaven fall to earth?
Il cielo può cadere sulla terra?
I want to feel it come down
Voglio sentirlo scendere
Neon Grave
Tomba di neon
Illuminate the life you took away
Illumina la vita che hai portato via
Your heart expired
Il tuo cuore è scaduto
And now the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
E ora il dolore continua a venire (il dolore continua a venire)
Silver lines
Linee d'argento
I don't think that I will ever find
Non penso che troverò mai
How to make it right when you fade into the night
Come rimettere a posto quando svanisci nella notte
Yeah, the hurt keeps comin' (hurt keeps comin')
Sì, il dolore continua a venire (il dolore continua a venire)
I want to know the way it feels
Voglio sapere come si sente
You cheated death but now it's real
Hai imbrogliato la morte ma ora è reale
When your eyes roll back and the world turns black
Quando i tuoi occhi si ribaltano e il mondo diventa nero
Can heaven fall into my lonely earth?
Il cielo può cadere sulla mia solitaria terra?
'Cause hell is when I know you won't return
Perché l'inferno è quando so che non tornerai
Can heaven fall to earth?
Il cielo può cadere sulla terra?
I want to feel it come down
Voglio sentirlo scendere
(White noise, filling my sleep)
(Rumore bianco, riempie il mio sonno)
(Bury me alive 'til I'm six feet deep)
(Seppelliscimi vivo fino a sei piedi sotto)
White noise, filling my sleep
Rumore bianco, riempie il mio sonno
Bury me alive 'til I'm six feet deep
Seppelliscimi vivo fino a sei piedi sotto
Six feet deep
Sei piedi sotto
I want to know how does it feel (how does it feel)
Voglio sapere come si sente (come si sente)
When your eyes roll back
Quando i tuoi occhi si ribaltano
And I want to know will we meet again
E voglio sapere se ci incontreremo di nuovo
When the world turns black
Quando il mondo diventa nero
Can heaven fall into my lonely earth?
Il cielo può cadere sulla mia solitaria terra?
'Cause hell is when I know you won't return
Perché l'inferno è quando so che non tornerai
Can heaven fall to earth?
Il cielo può cadere sulla terra?
I want to feel it
Voglio sentirlo
Six feet deep
Sei piedi sotto
(Six feet deep, six feet deep)
(Sei piedi sotto, sei piedi sotto)