Wer sagt denn das?

Christian Hartmann, David Conen, Gereon Klug, Joel Moser, Marlen Degner, Mirko Bogojevic, Philipp Gruetering, Roland Knauf, Sebastian Duerre, Vincent Graf Schlippenbach

Lyrics Translation

(Wer sagt denn, dass) man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
(Wer sagt denn, dass) Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
(Wer sagt denn, dass) impulsive Menschen keine Grenzen kennen
Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
(Wer sagt denn, dass) keiner die AGBs jemals gelesen hat?
(Wer sagt denn, dass) ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab?
(Wer sagt denn, dass) der Gewinner nicht eigentlich verliert
Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
(Wer sagt denn das? )
So kommste hier nicht rein
(Wer sagt denn das?)
Wir sind wieder vereint
(Wer sagt denn das?)
Das liegt am CO₂
Life's a bitch and then you die

Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
Die Päpste, die Jedi, die Hater, der Bot
Wetter.de und die Neue vom Chef
Sie hat's von Lena und die aus'm Netz

Wer sagt denn das?
Wer sagt denn das?
Wer sagt denn das?

(Wer sagt denn, dass) ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
(Wer sagt denn, dass) nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
(Wer sagt denn, dass) viele Klicks Qualität bedeuten
Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
(Wer sagt denn, dass) dieses Graffiti hier von Banksy ist?
(Wer sagt denn, dass) nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
(Wer sagt denn, dass) Jugendliche keine Zeitung lesen
Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
(Wer sagt denn, dass) das Raucher auf der Schachtel sind?
(Wer sagt denn das?) Ich glaub ab jetzt nur das, was stimmt
(Wer sagt denn das?) Geld verdienen ist nichts für Frauen
Und deine Follower sind nur gekauft

Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
Der hat's von Tinder und die haben's von Gott

Wer sagt denn das?
Wer sagt denn das?
Wer sagt denn das?
Wer sagt denn das?
Wer sagt denn das?
Wer sagt denn das?

Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?

(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?

Malle einmal jährlich
Immigranten sind gefährlich
Götter sind nicht sterblich
Dummheit ist' nicht erblich (hehehe)

(Wer sagt denn, dass) man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
(Who says that) you're not invited without an invitation?
(Wer sagt denn, dass) Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
(Who says that) Mark Forster isn't actually Nina Hagen?
(Wer sagt denn, dass) impulsive Menschen keine Grenzen kennen
(Who says that) impulsive people know no boundaries
Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
And that building a wall really accomplishes something, Mr. President?
(Wer sagt denn, dass) keiner die AGBs jemals gelesen hat?
(Who says that) no one has ever read the terms and conditions?
(Wer sagt denn, dass) ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab?
(Who says that) if I drink this, I'll have a headache in the morning?
(Wer sagt denn, dass) der Gewinner nicht eigentlich verliert
(Who says that) the winner isn't actually the loser
Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
And that the internet won't eventually establish itself?
(Wer sagt denn das? )
(Who says that?)
So kommste hier nicht rein
You can't come in here like this
(Wer sagt denn das?)
(Who says that?)
Wir sind wieder vereint
We are reunited
(Wer sagt denn das?)
(Who says that?)
Das liegt am CO₂
It's because of the CO₂
Life's a bitch and then you die
Life's a bitch and then you die
Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
The signs, the rules, the press, the blog
Die Päpste, die Jedi, die Hater, der Bot
The popes, the Jedi, the haters, the bot
Wetter.de und die Neue vom Chef
Weather.de and the boss's new girlfriend
Sie hat's von Lena und die aus'm Netz
She heard it from Lena and the one from the net
Wer sagt denn das?
Who says that?
Wer sagt denn das?
Who says that?
Wer sagt denn das?
Who says that?
(Wer sagt denn, dass) ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
(Who says that) I can get everything I need from my computer?
(Wer sagt denn, dass) nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
(Who says that) not work but leisure is our future?
(Wer sagt denn, dass) viele Klicks Qualität bedeuten
(Who says that) many clicks mean quality
Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
And that we're not just wasting our time with optimization?
(Wer sagt denn, dass) dieses Graffiti hier von Banksy ist?
(Who says that) this graffiti here is by Banksy?
(Wer sagt denn, dass) nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
(Who says that) it's not grandma who's tricking you with the grandchild scam?
(Wer sagt denn, dass) Jugendliche keine Zeitung lesen
(Who says that) teenagers don't read newspapers
Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
And that the double bass would be three Chinese?
(Wer sagt denn, dass) das Raucher auf der Schachtel sind?
(Who says that) the smokers are on the pack?
(Wer sagt denn das?) Ich glaub ab jetzt nur das, was stimmt
(Who says that?) From now on, I only believe what's true
(Wer sagt denn das?) Geld verdienen ist nichts für Frauen
(Who says that?) Making money is not for women
Und deine Follower sind nur gekauft
And your followers are only bought
Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
Alexa and Siri, the cloud and your boss
Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
The silent post and the voices in your head
Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
The guru, the trainers, the TÜV and the mob
Der hat's von Tinder und die haben's von Gott
He heard it from Tinder and they heard it from God
Wer sagt denn das?
Who says that?
Wer sagt denn das?
Who says that?
Wer sagt denn das?
Who says that?
Wer sagt denn das?
Who says that?
Wer sagt denn das?
Who says that?
Wer sagt denn das?
Who says that?
Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
The facts from the filter bubble provide the proof
Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
Experts can confirm, they now know
Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
There was a lot of discussion and long thought
Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
Finally, they have the question to all answers
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Versace, who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Who says that?) Who says that, who says that, who says that?
Malle einmal jährlich
Mallorca once a year
Immigranten sind gefährlich
Immigrants are dangerous
Götter sind nicht sterblich
Gods are not mortal
Dummheit ist' nicht erblich (hehehe)
Stupidity is not hereditary (hehehe)
(Wer sagt denn, dass) man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
(Quem disse que) não se é convidado sem um convite?
(Wer sagt denn, dass) Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
(Quem disse que) Mark Forster não é realmente Nina Hagen?
(Wer sagt denn, dass) impulsive Menschen keine Grenzen kennen
(Quem disse que) pessoas impulsivas não conhecem limites
Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
E que construir um muro realmente ajuda, Sr. Presidente?
(Wer sagt denn, dass) keiner die AGBs jemals gelesen hat?
(Quem disse que) ninguém nunca leu os termos e condições?
(Wer sagt denn, dass) ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab?
(Quem disse que) se eu beber isso aqui, terei uma ressaca pela manhã?
(Wer sagt denn, dass) der Gewinner nicht eigentlich verliert
(Quem disse que) o vencedor na verdade perde
Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
E que a internet não vai se estabelecer um dia?
(Wer sagt denn das? )
(Quem disse isso?)
So kommste hier nicht rein
Você não entra aqui assim
(Wer sagt denn das?)
(Quem disse isso?)
Wir sind wieder vereint
Estamos reunidos novamente
(Wer sagt denn das?)
(Quem disse isso?)
Das liegt am CO₂
Isso é por causa do CO₂
Life's a bitch and then you die
A vida é uma cadela e depois você morre
Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
Os sinais, as regras, a imprensa, o blog
Die Päpste, die Jedi, die Hater, der Bot
Os papas, os Jedi, os haters, o bot
Wetter.de und die Neue vom Chef
Wetter.de e a nova do chefe
Sie hat's von Lena und die aus'm Netz
Ela ouviu de Lena e aquela da internet
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
(Wer sagt denn, dass) ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
(Quem disse que) eu consigo tudo o que preciso no meu computador?
(Wer sagt denn, dass) nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
(Quem disse que) não é o trabalho, mas o lazer que é o nosso futuro?
(Wer sagt denn, dass) viele Klicks Qualität bedeuten
(Quem disse que) muitos cliques significam qualidade
Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
E que não estamos apenas desperdiçando nosso tempo otimizando?
(Wer sagt denn, dass) dieses Graffiti hier von Banksy ist?
(Quem disse que) este grafite aqui é de Banksy?
(Wer sagt denn, dass) nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
(Quem disse que) não é a vovó que te engana com o truque do neto?
(Wer sagt denn, dass) Jugendliche keine Zeitung lesen
(Quem disse que) os jovens não leem jornais
Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
E que isso com o contrabaixo são três chineses?
(Wer sagt denn, dass) das Raucher auf der Schachtel sind?
(Quem disse que) são fumantes na embalagem?
(Wer sagt denn das?) Ich glaub ab jetzt nur das, was stimmt
(Quem disse isso?) A partir de agora, só acredito no que é verdade
(Wer sagt denn das?) Geld verdienen ist nichts für Frauen
(Quem disse isso?) Ganhar dinheiro não é para mulheres
Und deine Follower sind nur gekauft
E seus seguidores são apenas comprados
Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
Alexa e Siri, a nuvem e seu chefe
Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
O telefone sem fio e as vozes na sua cabeça
Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
O guru, os treinadores, o TÜV e a multidão
Der hat's von Tinder und die haben's von Gott
Ele ouviu do Tinder e eles ouviram de Deus
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Wer sagt denn das?
Quem disse isso?
Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
Os fatos da bolha de filtro fornecem a prova
Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
Os especialistas podem confirmar, eles agora sabem
Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
Houve muita discussão e muita reflexão
Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
Finalmente, eles tiveram a resposta para todas as perguntas
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Versace, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Quem disse isso?) Quem disse, quem disse, quem disse isso?
Malle einmal jährlich
Malle uma vez por ano
Immigranten sind gefährlich
Imigrantes são perigosos
Götter sind nicht sterblich
Deuses não são mortais
Dummheit ist' nicht erblich (hehehe)
A estupidez não é hereditária (hehehe)
(Wer sagt denn, dass) man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
(¿Quién dice que) no estás invitado sin una invitación?
(Wer sagt denn, dass) Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
(¿Quién dice que) Mark Forster no es realmente Nina Hagen?
(Wer sagt denn, dass) impulsive Menschen keine Grenzen kennen
(¿Quién dice que) las personas impulsivas no conocen límites
Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
Y que construir un muro realmente sirve, Sr. Presidente?
(Wer sagt denn, dass) keiner die AGBs jemals gelesen hat?
(¿Quién dice que) nadie ha leído nunca los términos y condiciones?
(Wer sagt denn, dass) ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab?
(¿Quién dice que) si bebo esto, tendré una resaca por la mañana?
(Wer sagt denn, dass) der Gewinner nicht eigentlich verliert
(¿Quién dice que) el ganador no es realmente el perdedor
Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
Y que Internet no se establecerá algún día?
(Wer sagt denn das? )
(¿Quién dice eso?)
So kommste hier nicht rein
No puedes entrar así
(Wer sagt denn das?)
(¿Quién dice eso?)
Wir sind wieder vereint
Estamos reunidos de nuevo
(Wer sagt denn das?)
(¿Quién dice eso?)
Das liegt am CO₂
Es por el CO₂
Life's a bitch and then you die
La vida es una perra y luego mueres
Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
Las señales, las reglas, la prensa, el blog
Die Päpste, die Jedi, die Hater, der Bot
Los papas, los Jedi, los haters, el bot
Wetter.de und die Neue vom Chef
Wetter.de y la nueva del jefe
Sie hat's von Lena und die aus'm Netz
Ella lo tiene de Lena y la del internet
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
(Wer sagt denn, dass) ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
(¿Quién dice que) puedo conseguir todo lo que necesito en mi computadora?
(Wer sagt denn, dass) nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
(¿Quién dice que) no es el trabajo sino el ocio nuestro futuro?
(Wer sagt denn, dass) viele Klicks Qualität bedeuten
(¿Quién dice que) muchos clics significan calidad
Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
Y que no estamos desperdiciando nuestro tiempo optimizando?
(Wer sagt denn, dass) dieses Graffiti hier von Banksy ist?
(¿Quién dice que) este graffiti es de Banksy?
(Wer sagt denn, dass) nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
(¿Quién dice que) no es la abuela quien te engaña con el truco del nieto?
(Wer sagt denn, dass) Jugendliche keine Zeitung lesen
(¿Quién dice que) los jóvenes no leen el periódico
Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
Y que eso con el contrabajo son tres chinos?
(Wer sagt denn, dass) das Raucher auf der Schachtel sind?
(¿Quién dice que) los fumadores están en el paquete?
(Wer sagt denn das?) Ich glaub ab jetzt nur das, was stimmt
(¿Quién dice eso?) Desde ahora solo creo lo que es cierto
(Wer sagt denn das?) Geld verdienen ist nichts für Frauen
(¿Quién dice eso?) Ganar dinero no es para mujeres
Und deine Follower sind nur gekauft
Y tus seguidores solo son comprados
Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
Alexa y Siri, la nube y tu jefe
Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
El teléfono descompuesto y las voces en tu cabeza
Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
El gurú, los entrenadores, el TÜV y la multitud
Der hat's von Tinder und die haben's von Gott
El lo tiene de Tinder y ellos lo tienen de Dios
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Wer sagt denn das?
¿Quién dice eso?
Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
Los hechos de la burbuja de filtro proporcionan la prueba
Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
Los expertos pueden confirmar, ahora están informados
Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
Se discutió mucho y se pensó mucho
Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
Finalmente, tuvieron la respuesta a todas las preguntas
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Versace, ¿quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(¿Quién dice eso?) ¿Quién dice, quién dice, quién dice eso?
Malle einmal jährlich
Mallorca una vez al año
Immigranten sind gefährlich
Los inmigrantes son peligrosos
Götter sind nicht sterblich
Los dioses no son mortales
Dummheit ist' nicht erblich (hehehe)
La estupidez no es hereditaria (jejeje)
(Wer sagt denn, dass) man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
(Qui dit que) on n'est pas invité sans invitation?
(Wer sagt denn, dass) Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
(Qui dit que) Mark Forster n'est pas vraiment Nina Hagen?
(Wer sagt denn, dass) impulsive Menschen keine Grenzen kennen
(Qui dit que) les gens impulsifs ne connaissent pas de limites
Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
Et que construire un mur apporte vraiment quelque chose, M. le Président?
(Wer sagt denn, dass) keiner die AGBs jemals gelesen hat?
(Qui dit que) personne n'a jamais lu les CGU?
(Wer sagt denn, dass) ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab?
(Qui dit que) si je bois ça, j'aurai mal à la tête demain matin?
(Wer sagt denn, dass) der Gewinner nicht eigentlich verliert
(Qui dit que) le gagnant n'est pas vraiment le perdant
Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
Et que l'Internet ne finira pas par s'établir un jour?
(Wer sagt denn das? )
(Qui dit ça?)
So kommste hier nicht rein
Tu ne peux pas entrer ici
(Wer sagt denn das?)
(Qui dit ça?)
Wir sind wieder vereint
Nous sommes à nouveau réunis
(Wer sagt denn das?)
(Qui dit ça?)
Das liegt am CO₂
C'est à cause du CO₂
Life's a bitch and then you die
La vie est une garce et puis tu meurs
Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
Les panneaux, les règles, la presse, le blog
Die Päpste, die Jedi, die Hater, der Bot
Les papes, les Jedi, les haters, le bot
Wetter.de und die Neue vom Chef
Wetter.de et la nouvelle du patron
Sie hat's von Lena und die aus'm Netz
Elle l'a eu de Lena et celle du net
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
(Wer sagt denn, dass) ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
(Qui dit que) je peux obtenir tout ce dont j'ai besoin dans mon ordinateur?
(Wer sagt denn, dass) nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
(Qui dit que) ce n'est pas le travail mais le loisir qui est notre avenir?
(Wer sagt denn, dass) viele Klicks Qualität bedeuten
(Qui dit que) beaucoup de clics signifient qualité
Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
Et que nous ne perdons pas notre temps à optimiser?
(Wer sagt denn, dass) dieses Graffiti hier von Banksy ist?
(Qui dit que) ce graffiti est de Banksy?
(Wer sagt denn, dass) nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
(Qui dit que) ce n'est pas grand-mère qui te trompe avec l'arnaque du petit-fils?
(Wer sagt denn, dass) Jugendliche keine Zeitung lesen
(Qui dit que) les adolescents ne lisent pas les journaux
Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
Et que ce truc avec la contrebasse, ce sont trois Chinois?
(Wer sagt denn, dass) das Raucher auf der Schachtel sind?
(Qui dit que) ce sont des fumeurs sur le paquet?
(Wer sagt denn das?) Ich glaub ab jetzt nur das, was stimmt
(Qui dit ça?) Je ne crois désormais que ce qui est vrai
(Wer sagt denn das?) Geld verdienen ist nichts für Frauen
(Qui dit ça?) Gagner de l'argent n'est pas pour les femmes
Und deine Follower sind nur gekauft
Et tes followers sont juste achetés
Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
Alexa et Siri, le cloud et ton patron
Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
Le téléphone arabe et les voix dans ta tête
Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
Le gourou, les entraîneurs, le TÜV et la foule
Der hat's von Tinder und die haben's von Gott
Il l'a eu de Tinder et ils l'ont eu de Dieu
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Wer sagt denn das?
Qui dit ça?
Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
Les faits de la bulle de filtre fournissent la preuve
Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
Les experts peuvent confirmer, ils sont maintenant informés
Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
Il y a eu beaucoup de discussions et de réflexions
Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
Enfin, ils ont eu la réponse à toutes les questions
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Versace, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Qui dit ça?) Qui dit, qui dit, qui dit ça?
Malle einmal jährlich
Malle une fois par an
Immigranten sind gefährlich
Les immigrants sont dangereux
Götter sind nicht sterblich
Les dieux ne sont pas mortels
Dummheit ist' nicht erblich (hehehe)
La stupidité n'est pas héréditaire (hehehe)
(Wer sagt denn, dass) man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
(Chi dice che) non si è invitati senza un invito?
(Wer sagt denn, dass) Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
(Chi dice che) Mark Forster non è in realtà Nina Hagen?
(Wer sagt denn, dass) impulsive Menschen keine Grenzen kennen
(Chi dice che) le persone impulsive non conoscono limiti
Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
E che costruire un muro serve davvero a qualcosa, Mr. President?
(Wer sagt denn, dass) keiner die AGBs jemals gelesen hat?
(Chi dice che) nessuno ha mai letto i termini e le condizioni?
(Wer sagt denn, dass) ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab?
(Chi dice che) se bevo questo, domattina avrò mal di testa?
(Wer sagt denn, dass) der Gewinner nicht eigentlich verliert
(Chi dice che) il vincitore in realtà perde
Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
E che internet non si stabilirà un giorno?
(Wer sagt denn das? )
(Chi lo dice?)
So kommste hier nicht rein
Non puoi entrare qui
(Wer sagt denn das?)
(Chi lo dice?)
Wir sind wieder vereint
Siamo di nuovo uniti
(Wer sagt denn das?)
(Chi lo dice?)
Das liegt am CO₂
È colpa dell'CO₂
Life's a bitch and then you die
La vita è una cagna e poi muori
Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
I cartelli, le regole, la stampa, il blog
Die Päpste, die Jedi, die Hater, der Bot
I papi, i Jedi, gli hater, il bot
Wetter.de und die Neue vom Chef
Wetter.de e la nuova del capo
Sie hat's von Lena und die aus'm Netz
Lei l'ha sentito da Lena e quelle dalla rete
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
(Wer sagt denn, dass) ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
(Chi dice che) posso ottenere tutto ciò di cui ho bisogno dal mio computer?
(Wer sagt denn, dass) nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
(Chi dice che) non è il lavoro ma il tempo libero il nostro futuro?
(Wer sagt denn, dass) viele Klicks Qualität bedeuten
(Chi dice che) molti clic significano qualità
Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
E che ottimizzando non stiamo solo sprecando il nostro tempo?
(Wer sagt denn, dass) dieses Graffiti hier von Banksy ist?
(Chi dice che) questo graffito è di Banksy?
(Wer sagt denn, dass) nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
(Chi dice che) non è la nonna che ti truffa con il trucco del nipote?
(Wer sagt denn, dass) Jugendliche keine Zeitung lesen
(Chi dice che) i giovani non leggono i giornali
Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
E che quello con il contrabbasso sono tre cinesi?
(Wer sagt denn, dass) das Raucher auf der Schachtel sind?
(Chi dice che) quelli sulla scatola sono fumatori?
(Wer sagt denn das?) Ich glaub ab jetzt nur das, was stimmt
(Chi lo dice?) Da ora in poi credo solo a ciò che è vero
(Wer sagt denn das?) Geld verdienen ist nichts für Frauen
(Chi lo dice?) Guadagnare soldi non è per le donne
Und deine Follower sind nur gekauft
E i tuoi follower sono solo comprati
Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
Alexa e Siri, la cloud e il tuo capo
Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
Il telefono senza fili e le voci nella tua testa
Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
Il guru, gli allenatori, il TÜV e la folla
Der hat's von Tinder und die haben's von Gott
Lui l'ha preso da Tinder e loro l'hanno preso da Dio
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Wer sagt denn das?
Chi lo dice?
Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
I fatti dalla bolla del filtro forniscono la prova
Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
Gli esperti possono confermare, ora sanno
Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
C'è stato molto dibattito e molto pensiero
Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
Finalmente hanno avuto la risposta a tutte le domande
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Versace, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
(Wer sagt denn das?) Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
(Chi lo dice?) Chi lo dice, chi lo dice, chi lo dice?
Malle einmal jährlich
Malle una volta all'anno
Immigranten sind gefährlich
Gli immigrati sono pericolosi
Götter sind nicht sterblich
Gli dei non sono mortali
Dummheit ist' nicht erblich (hehehe)
La stupidità non è ereditaria (hehehe)

Trivia about the song Wer sagt denn das? by Deichkind

When was the song “Wer sagt denn das?” released by Deichkind?
The song Wer sagt denn das? was released in 2019, on the album “Wer Sagt Denn Das?”.
Who composed the song “Wer sagt denn das?” by Deichkind?
The song “Wer sagt denn das?” by Deichkind was composed by Christian Hartmann, David Conen, Gereon Klug, Joel Moser, Marlen Degner, Mirko Bogojevic, Philipp Gruetering, Roland Knauf, Sebastian Duerre, Vincent Graf Schlippenbach.

Most popular songs of Deichkind

Other artists of Trap