Gabriela

Daniel Azevedo Da Cruz, Bruno Chelles, Piero Fuentes Rivera Laura

Lyrics Translation

Então deixa ela passar na minha frente
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Te vejo linda da janela, Gabriela

Então deixa ela passar na minha frente
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Te vejo linda da janela, Gabriela

Amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Oh amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Que loira muy guapa, sonrisa de diabla
Não nego que estava louco pra te ter na cama

Me olhando depois do sexo
Com essa cara de que tá querendo mais um beijo
Nós andamos na flama
Oh mujer, quiero tenerte otra vez
Mi corazón muere cuando ella se va
Oh, cuando Gabriela se va
Mi corazón muere cuando ella se va
Oh, cuando Gabriela se va

Então deixa ela passar na minha frente
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Te vejo linda da janela, Gabriela

Gabriela, me diz amor
Me salvou do meio do caminho
Ei, e só vai na boa
Sempre uma leoa além de seu signo
Muita fé no mundo, eu acho um absurdo
O destino é pai dessa mulher
Ela vê quase tudo e no que não é mais do mundo
Ela também tem fé
E curte o samba, ama o funk
Do meu hip-hop, ela joga o axé
É tão bonita, eu sou suspeito
Leva a malandragem na sola do pé

Meu coração segue a levada dos seus passos
Bate no compasso, para só pra ver Gabi passar
Eu me pergunto o que é que eu faço
Quero seu abraço, beijo, amor, amasso e tudo que rolar
Te mostro meu amor
É que eu sinto que nós dois tem tudo a ver
Mas por favor diz o caminho que eu posso encontrar você
Então deixa ela passar na minha frente
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Te vejo linda da janela, Gabriela

Então deixa ela passar na minha frente
So let her pass in front of me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Today I only have eyes for her
Te vejo linda da janela, Gabriela
I see you beautiful from the window, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
So let her pass in front of me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Today I only have eyes for her
Te vejo linda da janela, Gabriela
I see you beautiful from the window, Gabriela
Amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Love, stay here with me to make love
Oh amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Oh love, stay here with me to make love
Que loira muy guapa, sonrisa de diabla
What a very beautiful blonde, devilish smile
Não nego que estava louco pra te ter na cama
I can't deny that I was crazy to have you in bed
Me olhando depois do sexo
Looking at me after sex
Com essa cara de que tá querendo mais um beijo
With that face that you want another kiss
Nós andamos na flama
We walk in the flame
Oh mujer, quiero tenerte otra vez
Oh woman, I want to have you again
Mi corazón muere cuando ella se va
My heart dies when she leaves
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, when Gabriela leaves
Mi corazón muere cuando ella se va
My heart dies when she leaves
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, when Gabriela leaves
Então deixa ela passar na minha frente
So let her pass in front of me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Today I only have eyes for her
Te vejo linda da janela, Gabriela
I see you beautiful from the window, Gabriela
Gabriela, me diz amor
Gabriela, tell me love
Me salvou do meio do caminho
You saved me halfway
Ei, e só vai na boa
Hey, and just go easy
Sempre uma leoa além de seu signo
Always a lioness besides her sign
Muita fé no mundo, eu acho um absurdo
A lot of faith in the world, I find it absurd
O destino é pai dessa mulher
Destiny is the father of this woman
Ela vê quase tudo e no que não é mais do mundo
She sees almost everything and in what is no longer of the world
Ela também tem fé
She also has faith
E curte o samba, ama o funk
And she enjoys samba, loves funk
Do meu hip-hop, ela joga o axé
From my hip-hop, she throws the axé
É tão bonita, eu sou suspeito
She's so beautiful, I'm biased
Leva a malandragem na sola do pé
She carries the street smarts in the sole of her foot
Meu coração segue a levada dos seus passos
My heart follows the rhythm of your steps
Bate no compasso, para só pra ver Gabi passar
Beats in time, stops just to see Gabi pass
Eu me pergunto o que é que eu faço
I wonder what I do
Quero seu abraço, beijo, amor, amasso e tudo que rolar
I want your hug, kiss, love, cuddle and everything that happens
Te mostro meu amor
I show you my love
É que eu sinto que nós dois tem tudo a ver
It's just that I feel that we both have everything in common
Mas por favor diz o caminho que eu posso encontrar você
But please tell me the way I can find you
Então deixa ela passar na minha frente
So let her pass in front of me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Today I only have eyes for her
Te vejo linda da janela, Gabriela
I see you beautiful from the window, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Entonces déjala pasar delante de mí
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Hoy solo tengo ojos para ella
Te vejo linda da janela, Gabriela
Te veo hermosa desde la ventana, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Entonces déjala pasar delante de mí
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Hoy solo tengo ojos para ella
Te vejo linda da janela, Gabriela
Te veo hermosa desde la ventana, Gabriela
Amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Amor, quédate aquí conmigo para hacer el amor
Oh amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Oh amor, quédate aquí conmigo para hacer el amor
Que loira muy guapa, sonrisa de diabla
Qué rubia tan guapa, sonrisa de diabla
Não nego que estava louco pra te ter na cama
No niego que estaba loco por tenerte en la cama
Me olhando depois do sexo
Mirándome después del sexo
Com essa cara de que tá querendo mais um beijo
Con esa cara de que está queriendo otro beso
Nós andamos na flama
Caminamos en la llama
Oh mujer, quiero tenerte otra vez
Oh mujer, quiero tenerte otra vez
Mi corazón muere cuando ella se va
Mi corazón muere cuando ella se va
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, cuando Gabriela se va
Mi corazón muere cuando ella se va
Mi corazón muere cuando ella se va
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, cuando Gabriela se va
Então deixa ela passar na minha frente
Entonces déjala pasar delante de mí
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Hoy solo tengo ojos para ella
Te vejo linda da janela, Gabriela
Te veo hermosa desde la ventana, Gabriela
Gabriela, me diz amor
Gabriela, dime amor
Me salvou do meio do caminho
Me salvaste en medio del camino
Ei, e só vai na boa
Eh, y solo ve con calma
Sempre uma leoa além de seu signo
Siempre una leona además de su signo
Muita fé no mundo, eu acho um absurdo
Mucha fe en el mundo, creo que es absurdo
O destino é pai dessa mulher
El destino es padre de esta mujer
Ela vê quase tudo e no que não é mais do mundo
Ella ve casi todo y en lo que no es más del mundo
Ela também tem fé
Ella también tiene fe
E curte o samba, ama o funk
Y disfruta la samba, ama el funk
Do meu hip-hop, ela joga o axé
De mi hip-hop, ella baila el axé
É tão bonita, eu sou suspeito
Es tan bonita, soy sospechoso
Leva a malandragem na sola do pé
Lleva la picardía en la suela del pie
Meu coração segue a levada dos seus passos
Mi corazón sigue el ritmo de tus pasos
Bate no compasso, para só pra ver Gabi passar
Late al compás, se detiene solo para ver pasar a Gabi
Eu me pergunto o que é que eu faço
Me pregunto qué es lo que hago
Quero seu abraço, beijo, amor, amasso e tudo que rolar
Quiero tu abrazo, beso, amor, caricias y todo lo que suceda
Te mostro meu amor
Te muestro mi amor
É que eu sinto que nós dois tem tudo a ver
Es que siento que nosotros dos tenemos todo en común
Mas por favor diz o caminho que eu posso encontrar você
Pero por favor dime el camino para poder encontrarte
Então deixa ela passar na minha frente
Entonces déjala pasar delante de mí
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Hoy solo tengo ojos para ella
Te vejo linda da janela, Gabriela
Te veo hermosa desde la ventana, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Alors laisse-la passer devant moi
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Aujourd'hui, je n'ai d'yeux que pour elle
Te vejo linda da janela, Gabriela
Je te vois belle de la fenêtre, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Alors laisse-la passer devant moi
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Aujourd'hui, je n'ai d'yeux que pour elle
Te vejo linda da janela, Gabriela
Je te vois belle de la fenêtre, Gabriela
Amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Amour, reste ici avec moi pour faire l'amour
Oh amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Oh amour, reste ici avec moi pour faire l'amour
Que loira muy guapa, sonrisa de diabla
Quelle blonde très belle, sourire de diable
Não nego que estava louco pra te ter na cama
Je ne nie pas que j'étais fou de t'avoir dans mon lit
Me olhando depois do sexo
Me regardant après le sexe
Com essa cara de que tá querendo mais um beijo
Avec ce visage qui veut encore un baiser
Nós andamos na flama
Nous marchons dans la flamme
Oh mujer, quiero tenerte otra vez
Oh femme, je veux t'avoir encore une fois
Mi corazón muere cuando ella se va
Mon cœur meurt quand elle s'en va
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, quand Gabriela s'en va
Mi corazón muere cuando ella se va
Mon cœur meurt quand elle s'en va
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, quand Gabriela s'en va
Então deixa ela passar na minha frente
Alors laisse-la passer devant moi
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Aujourd'hui, je n'ai d'yeux que pour elle
Te vejo linda da janela, Gabriela
Je te vois belle de la fenêtre, Gabriela
Gabriela, me diz amor
Gabriela, dis-moi amour
Me salvou do meio do caminho
Tu m'as sauvé en chemin
Ei, e só vai na boa
Eh, et vas-y doucement
Sempre uma leoa além de seu signo
Toujours une lionne en plus de son signe
Muita fé no mundo, eu acho um absurdo
Beaucoup de foi en le monde, je trouve ça absurde
O destino é pai dessa mulher
Le destin est le père de cette femme
Ela vê quase tudo e no que não é mais do mundo
Elle voit presque tout et ce qui n'est plus du monde
Ela também tem fé
Elle a aussi foi
E curte o samba, ama o funk
Et elle aime la samba, adore le funk
Do meu hip-hop, ela joga o axé
De mon hip-hop, elle jette l'axé
É tão bonita, eu sou suspeito
Elle est si belle, je suis suspect
Leva a malandragem na sola do pé
Elle porte la malice dans la semelle de son pied
Meu coração segue a levada dos seus passos
Mon cœur suit le rythme de tes pas
Bate no compasso, para só pra ver Gabi passar
Bat au rythme, s'arrête juste pour voir Gabi passer
Eu me pergunto o que é que eu faço
Je me demande ce que je fais
Quero seu abraço, beijo, amor, amasso e tudo que rolar
Je veux ton étreinte, baiser, amour, câlin et tout ce qui se passe
Te mostro meu amor
Je te montre mon amour
É que eu sinto que nós dois tem tudo a ver
C'est que je sens que nous deux avons tout à voir
Mas por favor diz o caminho que eu posso encontrar você
Mais s'il te plaît dis le chemin que je peux te trouver
Então deixa ela passar na minha frente
Alors laisse-la passer devant moi
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Aujourd'hui, je n'ai d'yeux que pour elle
Te vejo linda da janela, Gabriela
Je te vois belle de la fenêtre, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Also lass sie vor mir vorbeigehen
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Heute habe ich nur Augen für sie
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ich sehe dich schön aus dem Fenster, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Also lass sie vor mir vorbeigehen
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Heute habe ich nur Augen für sie
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ich sehe dich schön aus dem Fenster, Gabriela
Amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Liebe, bleib hier bei mir um Liebe zu machen
Oh amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Oh Liebe, bleib hier bei mir um Liebe zu machen
Que loira muy guapa, sonrisa de diabla
Was für eine schöne Blondine, teuflisches Lächeln
Não nego que estava louco pra te ter na cama
Ich leugne nicht, dass ich verrückt danach war, dich im Bett zu haben
Me olhando depois do sexo
Mich anschauend nach dem Sex
Com essa cara de que tá querendo mais um beijo
Mit diesem Gesicht, das nach einem weiteren Kuss verlangt
Nós andamos na flama
Wir gehen in der Flamme
Oh mujer, quiero tenerte otra vez
Oh Frau, ich will dich noch einmal haben
Mi corazón muere cuando ella se va
Mein Herz stirbt, wenn sie geht
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, wenn Gabriela geht
Mi corazón muere cuando ella se va
Mein Herz stirbt, wenn sie geht
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, wenn Gabriela geht
Então deixa ela passar na minha frente
Also lass sie vor mir vorbeigehen
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Heute habe ich nur Augen für sie
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ich sehe dich schön aus dem Fenster, Gabriela
Gabriela, me diz amor
Gabriela, sag mir Liebe
Me salvou do meio do caminho
Hat mich mitten auf dem Weg gerettet
Ei, e só vai na boa
Hey, und geh nur ruhig
Sempre uma leoa além de seu signo
Immer eine Löwin neben ihrem Sternzeichen
Muita fé no mundo, eu acho um absurdo
Viel Glaube an die Welt, ich finde es absurd
O destino é pai dessa mulher
Das Schicksal ist der Vater dieser Frau
Ela vê quase tudo e no que não é mais do mundo
Sie sieht fast alles und was nicht mehr von der Welt ist
Ela também tem fé
Sie hat auch Glauben daran
E curte o samba, ama o funk
Und sie mag Samba, liebt Funk
Do meu hip-hop, ela joga o axé
Von meinem Hip-Hop, wirft sie den Axé
É tão bonita, eu sou suspeito
Sie ist so schön, ich bin voreingenommen
Leva a malandragem na sola do pé
Trägt die Schlauheit in der Sohle ihres Fußes
Meu coração segue a levada dos seus passos
Mein Herz folgt dem Rhythmus deiner Schritte
Bate no compasso, para só pra ver Gabi passar
Schlägt im Takt, hält nur an, um Gabi vorbeigehen zu sehen
Eu me pergunto o que é que eu faço
Ich frage mich, was ich tun soll
Quero seu abraço, beijo, amor, amasso e tudo que rolar
Ich will deine Umarmung, Kuss, Liebe, Knuddeln und alles, was passiert
Te mostro meu amor
Ich zeige dir meine Liebe
É que eu sinto que nós dois tem tudo a ver
Es ist nur so, dass ich das Gefühl habe, dass wir beide alles gemeinsam haben
Mas por favor diz o caminho que eu posso encontrar você
Aber bitte sag mir den Weg, wie ich dich finden kann
Então deixa ela passar na minha frente
Also lass sie vor mir vorbeigehen
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Heute habe ich nur Augen für sie
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ich sehe dich schön aus dem Fenster, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Allora lasciala passare davanti a me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Oggi ho occhi solo per lei
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ti vedo bella dalla finestra, Gabriela
Então deixa ela passar na minha frente
Allora lasciala passare davanti a me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Oggi ho occhi solo per lei
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ti vedo bella dalla finestra, Gabriela
Amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Amore, resta qui con me per fare l'amore
Oh amor, fica aqui comigo pra fazer amor
Oh amore, resta qui con me per fare l'amore
Que loira muy guapa, sonrisa de diabla
Che bionda molto bella, sorriso di diavola
Não nego que estava louco pra te ter na cama
Non nego che ero pazzo di averti nel letto
Me olhando depois do sexo
Guardandomi dopo il sesso
Com essa cara de que tá querendo mais um beijo
Con quella faccia che vuole un altro bacio
Nós andamos na flama
Noi camminiamo nella fiamma
Oh mujer, quiero tenerte otra vez
Oh donna, voglio averti un'altra volta
Mi corazón muere cuando ella se va
Il mio cuore muore quando lei se ne va
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, quando Gabriela se ne va
Mi corazón muere cuando ella se va
Il mio cuore muore quando lei se ne va
Oh, cuando Gabriela se va
Oh, quando Gabriela se ne va
Então deixa ela passar na minha frente
Allora lasciala passare davanti a me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Oggi ho occhi solo per lei
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ti vedo bella dalla finestra, Gabriela
Gabriela, me diz amor
Gabriela, dimmi amore
Me salvou do meio do caminho
Mi ha salvato a metà strada
Ei, e só vai na boa
Ei, e vai solo con calma
Sempre uma leoa além de seu signo
Sempre una leonessa oltre al suo segno
Muita fé no mundo, eu acho um absurdo
Molta fede nel mondo, lo trovo assurdo
O destino é pai dessa mulher
Il destino è padre di questa donna
Ela vê quase tudo e no que não é mais do mundo
Lei vede quasi tutto e in ciò che non è più del mondo
Ela também tem fé
Anche lei ha fede
E curte o samba, ama o funk
E ama la samba, ama il funk
Do meu hip-hop, ela joga o axé
Del mio hip-hop, lei gioca l'axé
É tão bonita, eu sou suspeito
È così bella, io sono sospetto
Leva a malandragem na sola do pé
Porta la malandragine sulla suola del piede
Meu coração segue a levada dos seus passos
Il mio cuore segue il ritmo dei tuoi passi
Bate no compasso, para só pra ver Gabi passar
Batti nel ritmo, fermati solo per vedere Gabi passare
Eu me pergunto o que é que eu faço
Mi chiedo cosa dovrei fare
Quero seu abraço, beijo, amor, amasso e tudo que rolar
Voglio il tuo abbraccio, bacio, amore, ammaccatura e tutto ciò che succede
Te mostro meu amor
Ti mostro il mio amore
É que eu sinto que nós dois tem tudo a ver
È che sento che noi due abbiamo tutto a che fare
Mas por favor diz o caminho que eu posso encontrar você
Ma per favore dimmi il percorso che posso trovare te
Então deixa ela passar na minha frente
Allora lasciala passare davanti a me
Hoje eu só tenho olhos pra ela
Oggi ho occhi solo per lei
Te vejo linda da janela, Gabriela
Ti vedo bella dalla finestra, Gabriela

Trivia about the song Gabriela by Delacruz

Who composed the song “Gabriela” by Delacruz?
The song “Gabriela” by Delacruz was composed by Daniel Azevedo Da Cruz, Bruno Chelles, Piero Fuentes Rivera Laura.

Most popular songs of Delacruz

Other artists of Hard rock