Alone

Martin Gore

Lyrics Translation

I was there when you needed me most
I was there when you wanted me least
I was your father, your son
And your holy ghost and priest

Through your failures and success
Through your losses and gains
I didn't see much happiness or pain

I couldn't save your soul
I couldn't even take you home
I couldn't fill that hole
Alone

I saw you at your best
I knew you at your worst
I couldn't tell if you were blessed or cursed

There's a thin grey line
Between the black and the white
It's evidently hard to find at night

I couldn't save your soul
I couldn't even take you home
I couldn't play that role
Alone

Now it's too, too late for words that should have been said
Long ago

I was there when you needed me most
I was there when you wanted me least
I was your father, your son
And your holy ghost and priest

I couldn't save your soul
I couldn't even take you home
I couldn't fill that hole
Alone

I was there when you needed me most
Eu estava lá quando você mais precisava de mim
I was there when you wanted me least
Eu estava lá quando você menos me queria
I was your father, your son
Eu era seu pai, seu filho
And your holy ghost and priest
E seu santo e padre
Through your failures and success
Através de seus fracassos e sucessos
Through your losses and gains
Através de suas perdas e ganhos
I didn't see much happiness or pain
Eu não vi muita felicidade ou dor
I couldn't save your soul
Eu não pude salvar sua alma
I couldn't even take you home
Eu nem mesmo pude te levar para casa
I couldn't fill that hole
Eu não pude preencher aquele vazio
Alone
Sozinho
I saw you at your best
Eu te vi no seu melhor
I knew you at your worst
Eu te conheci no seu pior
I couldn't tell if you were blessed or cursed
Eu não pude dizer se você era abençoado ou amaldiçoado
There's a thin grey line
Há uma fina linha cinza
Between the black and the white
Entre o preto e o branco
It's evidently hard to find at night
É evidentemente difícil de encontrar à noite
I couldn't save your soul
Eu não pude salvar sua alma
I couldn't even take you home
Eu nem mesmo pude te levar para casa
I couldn't play that role
Eu não pude desempenhar aquele papel
Alone
Sozinho
Now it's too, too late for words that should have been said
Agora é tarde demais, tarde demais para palavras que deveriam ter sido ditas
Long ago
Há muito tempo atrás
I was there when you needed me most
Eu estava lá quando você mais precisava de mim
I was there when you wanted me least
Eu estava lá quando você menos me queria
I was your father, your son
Eu era seu pai, seu filho
And your holy ghost and priest
E seu santo e padre
I couldn't save your soul
Eu não pude salvar sua alma
I couldn't even take you home
Eu nem mesmo pude te levar para casa
I couldn't fill that hole
Eu não pude preencher aquele vazio
Alone
Sozinho
I was there when you needed me most
Estuve allí cuando más me necesitabas
I was there when you wanted me least
Estuve allí cuando menos me querías
I was your father, your son
Fui tu padre, tu hijo
And your holy ghost and priest
Y tu santo espíritu y sacerdote
Through your failures and success
A través de tus fracasos y éxitos
Through your losses and gains
A través de tus pérdidas y ganancias
I didn't see much happiness or pain
No vi mucha felicidad ni dolor
I couldn't save your soul
No pude salvar tu alma
I couldn't even take you home
Ni siquiera pude llevarte a casa
I couldn't fill that hole
No pude llenar ese vacío
Alone
Solo
I saw you at your best
Te vi en tu mejor momento
I knew you at your worst
Te conocí en tu peor momento
I couldn't tell if you were blessed or cursed
No pude decir si estabas bendecido o maldito
There's a thin grey line
Hay una delgada línea gris
Between the black and the white
Entre el negro y el blanco
It's evidently hard to find at night
Es evidentemente difícil de encontrar de noche
I couldn't save your soul
No pude salvar tu alma
I couldn't even take you home
Ni siquiera pude llevarte a casa
I couldn't play that role
No pude desempeñar ese papel
Alone
Solo
Now it's too, too late for words that should have been said
Ahora es demasiado, demasiado tarde para palabras que debieron haberse dicho
Long ago
Hace mucho tiempo
I was there when you needed me most
Estuve allí cuando más me necesitabas
I was there when you wanted me least
Estuve allí cuando menos me querías
I was your father, your son
Fui tu padre, tu hijo
And your holy ghost and priest
Y tu santo espíritu y sacerdote
I couldn't save your soul
No pude salvar tu alma
I couldn't even take you home
Ni siquiera pude llevarte a casa
I couldn't fill that hole
No pude llenar ese vacío
Alone
Solo
I was there when you needed me most
J'étais là quand tu avais le plus besoin de moi
I was there when you wanted me least
J'étais là quand tu me voulais le moins
I was your father, your son
J'étais ton père, ton fils
And your holy ghost and priest
Et ton saint esprit et prêtre
Through your failures and success
À travers tes échecs et tes succès
Through your losses and gains
À travers tes pertes et tes gains
I didn't see much happiness or pain
Je n'ai pas vu beaucoup de bonheur ou de douleur
I couldn't save your soul
Je n'ai pas pu sauver ton âme
I couldn't even take you home
Je n'ai même pas pu te ramener à la maison
I couldn't fill that hole
Je n'ai pas pu combler ce vide
Alone
Seul
I saw you at your best
Je t'ai vu à ton meilleur
I knew you at your worst
Je t'ai connu à ton pire
I couldn't tell if you were blessed or cursed
Je ne pouvais pas dire si tu étais béni ou maudit
There's a thin grey line
Il y a une fine ligne grise
Between the black and the white
Entre le noir et le blanc
It's evidently hard to find at night
Il est manifestement difficile de la trouver la nuit
I couldn't save your soul
Je n'ai pas pu sauver ton âme
I couldn't even take you home
Je n'ai même pas pu te ramener à la maison
I couldn't play that role
Je n'ai pas pu jouer ce rôle
Alone
Seul
Now it's too, too late for words that should have been said
Maintenant, il est trop, trop tard pour des mots qui auraient dû être dits
Long ago
Il y a longtemps
I was there when you needed me most
J'étais là quand tu avais le plus besoin de moi
I was there when you wanted me least
J'étais là quand tu me voulais le moins
I was your father, your son
J'étais ton père, ton fils
And your holy ghost and priest
Et ton saint esprit et prêtre
I couldn't save your soul
Je n'ai pas pu sauver ton âme
I couldn't even take you home
Je n'ai même pas pu te ramener à la maison
I couldn't fill that hole
Je n'ai pas pu combler ce vide
Alone
Seul
I was there when you needed me most
Ich war da, als du mich am meisten brauchtest
I was there when you wanted me least
Ich war da, als du mich am wenigsten wolltest
I was your father, your son
Ich war dein Vater, dein Sohn
And your holy ghost and priest
Und dein heiliger Geist und Priester
Through your failures and success
Durch deine Misserfolge und Erfolge
Through your losses and gains
Durch deine Verluste und Gewinne
I didn't see much happiness or pain
Ich sah nicht viel Glück oder Schmerz
I couldn't save your soul
Ich konnte deine Seele nicht retten
I couldn't even take you home
Ich konnte dich nicht einmal nach Hause bringen
I couldn't fill that hole
Ich konnte dieses Loch nicht füllen
Alone
Alleine
I saw you at your best
Ich sah dich in deinem besten Zustand
I knew you at your worst
Ich kannte dich in deinem schlimmsten Zustand
I couldn't tell if you were blessed or cursed
Ich konnte nicht sagen, ob du gesegnet oder verflucht warst
There's a thin grey line
Es gibt eine dünne graue Linie
Between the black and the white
Zwischen dem Schwarz und dem Weiß
It's evidently hard to find at night
Es ist offensichtlich schwer, sie nachts zu finden
I couldn't save your soul
Ich konnte deine Seele nicht retten
I couldn't even take you home
Ich konnte dich nicht einmal nach Hause bringen
I couldn't play that role
Ich konnte diese Rolle nicht spielen
Alone
Alleine
Now it's too, too late for words that should have been said
Jetzt ist es zu, zu spät für Worte, die hätten gesagt werden sollen
Long ago
Vor langer Zeit
I was there when you needed me most
Ich war da, als du mich am meisten brauchtest
I was there when you wanted me least
Ich war da, als du mich am wenigsten wolltest
I was your father, your son
Ich war dein Vater, dein Sohn
And your holy ghost and priest
Und dein heiliger Geist und Priester
I couldn't save your soul
Ich konnte deine Seele nicht retten
I couldn't even take you home
Ich konnte dich nicht einmal nach Hause bringen
I couldn't fill that hole
Ich konnte dieses Loch nicht füllen
Alone
Alleine
I was there when you needed me most
Ero lì quando avevi più bisogno di me
I was there when you wanted me least
Ero lì quando mi volevi di meno
I was your father, your son
Ero tuo padre, tuo figlio
And your holy ghost and priest
E il tuo santo spirito e prete
Through your failures and success
Attraverso i tuoi fallimenti e successi
Through your losses and gains
Attraverso le tue perdite e guadagni
I didn't see much happiness or pain
Non ho visto molta felicità o dolore
I couldn't save your soul
Non potevo salvare la tua anima
I couldn't even take you home
Non potevo nemmeno portarti a casa
I couldn't fill that hole
Non potevo colmare quel vuoto
Alone
Da solo
I saw you at your best
Ti ho visto al tuo meglio
I knew you at your worst
Ti conoscevo al tuo peggio
I couldn't tell if you were blessed or cursed
Non potevo dire se eri benedetto o maledetto
There's a thin grey line
C'è una sottile linea grigia
Between the black and the white
Tra il nero e il bianco
It's evidently hard to find at night
È evidentemente difficile da trovare di notte
I couldn't save your soul
Non potevo salvare la tua anima
I couldn't even take you home
Non potevo nemmeno portarti a casa
I couldn't play that role
Non potevo recitare quel ruolo
Alone
Da solo
Now it's too, too late for words that should have been said
Ora è troppo, troppo tardi per parole che avrebbero dovuto essere dette
Long ago
Molto tempo fa
I was there when you needed me most
Ero lì quando avevi più bisogno di me
I was there when you wanted me least
Ero lì quando mi volevi di meno
I was your father, your son
Ero tuo padre, tuo figlio
And your holy ghost and priest
E il tuo santo spirito e prete
I couldn't save your soul
Non potevo salvare la tua anima
I couldn't even take you home
Non potevo nemmeno portarti a casa
I couldn't fill that hole
Non potevo colmare quel vuoto
Alone
Da solo
I was there when you needed me most
Saya ada di sana saat kamu sangat membutuhkan saya
I was there when you wanted me least
Saya ada di sana saat kamu paling tidak menginginkan saya
I was your father, your son
Saya adalah ayahmu, anakmu
And your holy ghost and priest
Dan roh sucimu serta pendetamu
Through your failures and success
Melalui kegagalan dan kesuksesanmu
Through your losses and gains
Melalui kerugian dan keuntunganmu
I didn't see much happiness or pain
Saya tidak melihat banyak kebahagiaan atau kesedihan
I couldn't save your soul
Saya tidak bisa menyelamatkan jiwamu
I couldn't even take you home
Saya bahkan tidak bisa membawamu pulang
I couldn't fill that hole
Saya tidak bisa mengisi kekosongan itu
Alone
Sendirian
I saw you at your best
Saya melihatmu di saat terbaikmu
I knew you at your worst
Saya mengenalmu di saat terburukmu
I couldn't tell if you were blessed or cursed
Saya tidak bisa membedakan apakah kamu diberkati atau terkutuk
There's a thin grey line
Ada garis abu-abu tipis
Between the black and the white
Antara hitam dan putih
It's evidently hard to find at night
Ternyata sulit ditemukan di malam hari
I couldn't save your soul
Saya tidak bisa menyelamatkan jiwamu
I couldn't even take you home
Saya bahkan tidak bisa membawamu pulang
I couldn't play that role
Saya tidak bisa memainkan peran itu
Alone
Sendirian
Now it's too, too late for words that should have been said
Sekarang sudah terlalu, terlalu terlambat untuk kata-kata yang seharusnya telah diucapkan
Long ago
Lama sekali yang lalu
I was there when you needed me most
Saya ada di sana saat kamu sangat membutuhkan saya
I was there when you wanted me least
Saya ada di sana saat kamu paling tidak menginginkan saya
I was your father, your son
Saya adalah ayahmu, anakmu
And your holy ghost and priest
Dan roh sucimu serta pendetamu
I couldn't save your soul
Saya tidak bisa menyelamatkan jiwamu
I couldn't even take you home
Saya bahkan tidak bisa membawamu pulang
I couldn't fill that hole
Saya tidak bisa mengisi kekosongan itu
Alone
Sendirian

Trivia about the song Alone by Depeche Mode

When was the song “Alone” released by Depeche Mode?
The song Alone was released in 2013, on the album “Delta Machine”.
Who composed the song “Alone” by Depeche Mode?
The song “Alone” by Depeche Mode was composed by Martin Gore.

Most popular songs of Depeche Mode

Other artists of New wave