Through With Love

Beyonce Knowles, Kelendria Rowland, Mario Winans, Mario Mendell Winans, Michelle Williams, Sean Garrett, Solange Knowles

Lyrics Translation

I gave my heart to you
I gave up my friends like you said I should do
Put aside my smile for you
And throw out my dreams if you said you didn't approve
I gave my mind, compromised my life
Just to see I'd find
You were trying to hold me back
Slowly throwing me off of my track
Disappointed again

I'm through with love
I'm through with it
Through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm finally giving it up

I've given so much in the past (past)
For a love I never had (had)

I'm through with it
I'm, I'm through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm finally givin' it up

Oh, there you go, comparing me
To every little model on the TV screen
Oh, there you go, complaining to me
'Cause I want to spend time with my family
My esteem has gone down
You'd never want to take me out
You make me feel lost and alone
I don't know where to go
I'm through with it

I'm through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm finally giving it up

I've given so much in the past (past)
For a love I never had (had)
I'm through with it
I'm, I'm through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm finally givin' it up

I shared all my secrets with you (you)
Even when it hurt to tell the truth
I paralyzed my growth for you (you)
I gave you control, felt so helpless without you
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
'Cause with you I see (I see) misery loves company
Don't know if this is love
'Cause if it's love, I don't want it anymore
I'm through with it

I'm through with it, love (so tired of crying)
I'm through with it
Through with it, love
I'm through with it
Through with it, love (oh)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
Through with it, love
I'm finally giving it up

I've given so much in the past (past)
For a love I never had (had)
I'm through with it
I'm, I'm through with it, love
I'm through with it
Through with it, love
I'm finally givin' it up

Why do I feel so empty?
I'm crying out for some stability
Destroy my many insecurities (yeah)
I'm breaking down, somebody pray for me
He doesn't like no other, not an ordinary love
Restore my joy, restore my courage
Lord, I need your love

I found a new love
I found a new, found a new love
I finally found it in God
I found a new love
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
I finally found it in God

I've given so much in the past (past)
For a love I've always had (had)
I found a new
I, I found a new love
I found a new, found a new love
I finally found it in God

I gave my heart to you
Eu dei meu coração para você
I gave up my friends like you said I should do
Eu desisti dos meus amigos como você disse que eu deveria fazer
Put aside my smile for you
Deixei de lado meu sorriso por você
And throw out my dreams if you said you didn't approve
E joguei fora meus sonhos se você disse que não aprovava
I gave my mind, compromised my life
Eu dei minha mente, comprometi minha vida
Just to see I'd find
Só para ver que eu descobriria
You were trying to hold me back
Que você estava tentando me segurar
Slowly throwing me off of my track
Lentamente me tirando do meu caminho
Disappointed again
Desapontado novamente
I'm through with love
Eu terminei com o amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm finally giving it up
Finalmente estou desistindo
I've given so much in the past (past)
Eu dei tanto no passado (passado)
For a love I never had (had)
Por um amor que nunca tive (tive)
I'm through with it
Eu terminei com isso
I'm, I'm through with it, love
Eu, eu terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm finally givin' it up
Finalmente estou desistindo
Oh, there you go, comparing me
Ah, lá vai você, me comparando
To every little model on the TV screen
Com cada pequena modelo na tela da TV
Oh, there you go, complaining to me
Ah, lá vai você, reclamando para mim
'Cause I want to spend time with my family
Porque eu quero passar tempo com minha família
My esteem has gone down
Minha autoestima diminuiu
You'd never want to take me out
Você nunca quis me levar para sair
You make me feel lost and alone
Você me faz sentir perdida e sozinha
I don't know where to go
Eu não sei para onde ir
I'm through with it
Eu terminei com isso
I'm through with it, love
Eu terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm finally giving it up
Finalmente estou desistindo
I've given so much in the past (past)
Eu dei tanto no passado (passado)
For a love I never had (had)
Por um amor que nunca tive (tive)
I'm through with it
Eu terminei com isso
I'm, I'm through with it, love
Eu, eu terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm finally givin' it up
Finalmente estou desistindo
I shared all my secrets with you (you)
Eu compartilhei todos os meus segredos com você (você)
Even when it hurt to tell the truth
Mesmo quando doía dizer a verdade
I paralyzed my growth for you (you)
Eu paralisei meu crescimento por você (você)
I gave you control, felt so helpless without you
Eu te dei controle, me senti tão impotente sem você
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
Não pude ser amiga (amiga) de ninguém feliz (feliz)
'Cause with you I see (I see) misery loves company
Porque com você eu vejo (eu vejo) que a miséria ama companhia
Don't know if this is love
Não sei se isso é amor
'Cause if it's love, I don't want it anymore
Porque se é amor, eu não quero mais
I'm through with it
Eu terminei com isso
I'm through with it, love (so tired of crying)
Eu terminei com isso, amor (tão cansada de chorar)
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love (oh)
Terminei com isso, amor (oh)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
Eu terminei com isso (estou tão cansada das suas mentiras)
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm finally giving it up
Finalmente estou desistindo
I've given so much in the past (past)
Eu dei tanto no passado (passado)
For a love I never had (had)
Por um amor que nunca tive (tive)
I'm through with it
Eu terminei com isso
I'm, I'm through with it, love
Eu, eu terminei com isso, amor
I'm through with it
Eu terminei com isso
Through with it, love
Terminei com isso, amor
I'm finally givin' it up
Finalmente estou desistindo
Why do I feel so empty?
Por que me sinto tão vazia?
I'm crying out for some stability
Estou clamando por alguma estabilidade
Destroy my many insecurities (yeah)
Destrua minhas muitas inseguranças (sim)
I'm breaking down, somebody pray for me
Estou desmoronando, alguém ore por mim
He doesn't like no other, not an ordinary love
Ele não gosta de nenhum outro, não é um amor comum
Restore my joy, restore my courage
Restaure minha alegria, restaure minha coragem
Lord, I need your love
Senhor, eu preciso do seu amor
I found a new love
Eu encontrei um novo amor
I found a new, found a new love
Eu encontrei um novo, encontrei um novo amor
I finally found it in God
Finalmente encontrei em Deus
I found a new love
Eu encontrei um novo amor
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
Eu encontrei um novo, encontrei um novo amor (não preciso mais sofrer)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
Eu encontrei um novo, encontrei um novo amor (não preciso mais chorar)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
Eu encontrei um novo, encontrei um novo amor (meu coração não precisa mais sofrer)
I finally found it in God
Finalmente encontrei em Deus
I've given so much in the past (past)
Eu dei tanto no passado (passado)
For a love I've always had (had)
Por um amor que sempre tive (tive)
I found a new
Eu encontrei um novo
I, I found a new love
Eu, eu encontrei um novo amor
I found a new, found a new love
Eu encontrei um novo, encontrei um novo amor
I finally found it in God
Finalmente encontrei em Deus
I gave my heart to you
Te entregué mi corazón
I gave up my friends like you said I should do
Dejé a mis amigos como dijiste que debería hacer
Put aside my smile for you
Puse a un lado mi sonrisa por ti
And throw out my dreams if you said you didn't approve
Y tiré mis sueños si decías que no los aprobabas
I gave my mind, compromised my life
Entregué mi mente, comprometí mi vida
Just to see I'd find
Solo para ver que descubriría
You were trying to hold me back
Que estabas tratando de detenerme
Slowly throwing me off of my track
Lentamente me sacabas de mi camino
Disappointed again
Decepcionado de nuevo
I'm through with love
He terminado con el amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm finally giving it up
Finalmente lo estoy dejando
I've given so much in the past (past)
He dado tanto en el pasado (pasado)
For a love I never had (had)
Por un amor que nunca tuve (tuve)
I'm through with it
He terminado con eso
I'm, I'm through with it, love
Yo, yo he terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm finally givin' it up
Finalmente lo estoy dejando
Oh, there you go, comparing me
Oh, ahí vas, comparándome
To every little model on the TV screen
Con cada pequeña modelo en la pantalla de la televisión
Oh, there you go, complaining to me
Oh, ahí vas, quejándote de mí
'Cause I want to spend time with my family
Porque quiero pasar tiempo con mi familia
My esteem has gone down
Mi autoestima ha bajado
You'd never want to take me out
Nunca querrías sacarme
You make me feel lost and alone
Me haces sentir perdida y sola
I don't know where to go
No sé a dónde ir
I'm through with it
He terminado con eso
I'm through with it, love
He terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm finally giving it up
Finalmente lo estoy dejando
I've given so much in the past (past)
He dado tanto en el pasado (pasado)
For a love I never had (had)
Por un amor que nunca tuve (tuve)
I'm through with it
He terminado con eso
I'm, I'm through with it, love
Yo, yo he terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm finally givin' it up
Finalmente lo estoy dejando
I shared all my secrets with you (you)
Compartí todos mis secretos contigo (contigo)
Even when it hurt to tell the truth
Incluso cuando dolía decir la verdad
I paralyzed my growth for you (you)
Paralicé mi crecimiento por ti (por ti)
I gave you control, felt so helpless without you
Te di el control, me sentí tan impotente sin ti
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
No podía ser amiga (amiga) de nadie feliz (feliz)
'Cause with you I see (I see) misery loves company
Porque contigo veo (veo) que la miseria ama la compañía
Don't know if this is love
No sé si esto es amor
'Cause if it's love, I don't want it anymore
Porque si es amor, ya no lo quiero
I'm through with it
He terminado con eso
I'm through with it, love (so tired of crying)
He terminado con eso, amor (tan cansada de llorar)
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love (oh)
Terminado con eso, amor (oh)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
He terminado con eso (estoy tan cansada de tus mentiras)
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm finally giving it up
Finalmente lo estoy dejando
I've given so much in the past (past)
He dado tanto en el pasado (pasado)
For a love I never had (had)
Por un amor que nunca tuve (tuve)
I'm through with it
He terminado con eso
I'm, I'm through with it, love
Yo, yo he terminado con eso, amor
I'm through with it
He terminado con eso
Through with it, love
Terminado con eso, amor
I'm finally givin' it up
Finalmente lo estoy dejando
Why do I feel so empty?
¿Por qué me siento tan vacía?
I'm crying out for some stability
Estoy clamando por algo de estabilidad
Destroy my many insecurities (yeah)
Destruye mis muchas inseguridades (sí)
I'm breaking down, somebody pray for me
Me estoy derrumbando, alguien ore por mí
He doesn't like no other, not an ordinary love
No le gusta ningún otro, no es un amor ordinario
Restore my joy, restore my courage
Restaura mi alegría, restaura mi coraje
Lord, I need your love
Señor, necesito tu amor
I found a new love
Encontré un nuevo amor
I found a new, found a new love
Encontré un nuevo, encontré un nuevo amor
I finally found it in God
Finalmente lo encontré en Dios
I found a new love
Encontré un nuevo amor
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
Encontré un nuevo, encontré un nuevo amor (ya no tengo que sufrir más)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
Encontré un nuevo, encontré un nuevo amor (ya no tengo que llorar más)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
Encontré un nuevo, encontré un nuevo amor (mi corazón ya no tiene que sufrir más)
I finally found it in God
Finalmente lo encontré en Dios
I've given so much in the past (past)
He dado tanto en el pasado (pasado)
For a love I've always had (had)
Por un amor que siempre he tenido (tenido)
I found a new
Encontré un nuevo
I, I found a new love
Yo, yo encontré un nuevo amor
I found a new, found a new love
Encontré un nuevo, encontré un nuevo amor
I finally found it in God
Finalmente lo encontré en Dios
I gave my heart to you
Je t'ai donné mon cœur
I gave up my friends like you said I should do
J'ai abandonné mes amis comme tu as dit que je devrais le faire
Put aside my smile for you
J'ai mis de côté mon sourire pour toi
And throw out my dreams if you said you didn't approve
Et jette mes rêves si tu disais que tu n'approuvais pas
I gave my mind, compromised my life
J'ai donné mon esprit, compromis ma vie
Just to see I'd find
Juste pour voir que je trouverais
You were trying to hold me back
Tu essayais de me retenir
Slowly throwing me off of my track
Me jetant lentement hors de ma voie
Disappointed again
Déçu encore une fois
I'm through with love
J'en ai fini avec l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm finally giving it up
Je renonce enfin
I've given so much in the past (past)
J'ai tellement donné dans le passé (passé)
For a love I never had (had)
Pour un amour que je n'ai jamais eu (eu)
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
I'm, I'm through with it, love
Je suis, je suis fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm finally givin' it up
Je renonce enfin
Oh, there you go, comparing me
Oh, là tu vas, en me comparant
To every little model on the TV screen
À chaque petit modèle sur l'écran de télévision
Oh, there you go, complaining to me
Oh, là tu vas, en te plaignant à moi
'Cause I want to spend time with my family
Parce que je veux passer du temps avec ma famille
My esteem has gone down
Mon estime de moi a baissé
You'd never want to take me out
Tu ne voudrais jamais m'emmener sortir
You make me feel lost and alone
Tu me fais me sentir perdu et seul
I don't know where to go
Je ne sais pas où aller
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
I'm through with it, love
J'en ai fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm finally giving it up
Je renonce enfin
I've given so much in the past (past)
J'ai tellement donné dans le passé (passé)
For a love I never had (had)
Pour un amour que je n'ai jamais eu (eu)
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
I'm, I'm through with it, love
Je suis, je suis fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm finally givin' it up
Je renonce enfin
I shared all my secrets with you (you)
J'ai partagé tous mes secrets avec toi (toi)
Even when it hurt to tell the truth
Même quand ça faisait mal de dire la vérité
I paralyzed my growth for you (you)
J'ai paralysé ma croissance pour toi (toi)
I gave you control, felt so helpless without you
Je t'ai donné le contrôle, je me sentais si impuissant sans toi
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
Je ne pouvais pas être un ami (un ami) pour quelqu'un de heureux (heureux)
'Cause with you I see (I see) misery loves company
Parce qu'avec toi je vois (je vois) que la misère aime la compagnie
Don't know if this is love
Je ne sais pas si c'est de l'amour
'Cause if it's love, I don't want it anymore
Parce que si c'est de l'amour, je n'en veux plus
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
I'm through with it, love (so tired of crying)
J'en ai fini avec ça, l'amour (tellement fatigué de pleurer)
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love (oh)
Fini avec ça, l'amour (oh)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
J'en ai fini avec ça (je suis tellement fatigué de tes mensonges)
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm finally giving it up
Je renonce enfin
I've given so much in the past (past)
J'ai tellement donné dans le passé (passé)
For a love I never had (had)
Pour un amour que je n'ai jamais eu (eu)
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
I'm, I'm through with it, love
Je suis, je suis fini avec ça, l'amour
I'm through with it
J'en ai fini avec ça
Through with it, love
Fini avec ça, l'amour
I'm finally givin' it up
Je renonce enfin
Why do I feel so empty?
Pourquoi me sens-je si vide ?
I'm crying out for some stability
Je crie pour un peu de stabilité
Destroy my many insecurities (yeah)
Détruis mes nombreuses insécurités (ouais)
I'm breaking down, somebody pray for me
Je m'effondre, quelqu'un prie pour moi
He doesn't like no other, not an ordinary love
Il n'aime pas les autres, pas un amour ordinaire
Restore my joy, restore my courage
Restaure ma joie, restaure mon courage
Lord, I need your love
Seigneur, j'ai besoin de ton amour
I found a new love
J'ai trouvé un nouvel amour
I found a new, found a new love
J'ai trouvé un nouveau, trouvé un nouvel amour
I finally found it in God
Je l'ai enfin trouvé en Dieu
I found a new love
J'ai trouvé un nouvel amour
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
J'ai trouvé un nouveau, trouvé un nouvel amour (je n'ai plus à souffrir)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
J'ai trouvé un nouveau, trouvé un nouvel amour (je n'ai plus à pleurer)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
J'ai trouvé un nouveau, trouvé un nouvel amour (mon cœur n'a plus à souffrir)
I finally found it in God
Je l'ai enfin trouvé en Dieu
I've given so much in the past (past)
J'ai tellement donné dans le passé (passé)
For a love I've always had (had)
Pour un amour que j'ai toujours eu (eu)
I found a new
J'ai trouvé un nouveau
I, I found a new love
Je, j'ai trouvé un nouvel amour
I found a new, found a new love
J'ai trouvé un nouveau, trouvé un nouvel amour
I finally found it in God
Je l'ai enfin trouvé en Dieu
I gave my heart to you
Ich gab dir mein Herz
I gave up my friends like you said I should do
Ich gab meine Freunde auf, wie du sagtest, ich sollte es tun
Put aside my smile for you
Legte mein Lächeln für dich beiseite
And throw out my dreams if you said you didn't approve
Und warf meine Träume weg, wenn du sagtest, du würdest sie nicht gutheißen
I gave my mind, compromised my life
Ich gab meinen Verstand, kompromittierte mein Leben
Just to see I'd find
Nur um zu sehen, dass ich herausfand
You were trying to hold me back
Du hast versucht, mich zurückzuhalten
Slowly throwing me off of my track
Langsam warf mich von meiner Spur
Disappointed again
Wieder enttäuscht
I'm through with love
Ich habe genug von der Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm finally giving it up
Ich gebe es endlich auf
I've given so much in the past (past)
Ich habe in der Vergangenheit so viel gegeben (Vergangenheit)
For a love I never had (had)
Für eine Liebe, die ich nie hatte (hatte)
I'm through with it
Ich habe genug davon
I'm, I'm through with it, love
Ich, ich habe genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm finally givin' it up
Ich gebe es endlich auf
Oh, there you go, comparing me
Oh, da gehst du hin, vergleichst mich
To every little model on the TV screen
Mit jedem kleinen Model auf dem Fernsehbildschirm
Oh, there you go, complaining to me
Oh, da gehst du hin, beschwerst dich bei mir
'Cause I want to spend time with my family
Weil ich Zeit mit meiner Familie verbringen will
My esteem has gone down
Mein Selbstwertgefühl ist gesunken
You'd never want to take me out
Du würdest mich nie ausführen wollen
You make me feel lost and alone
Du lässt mich verloren und allein fühlen
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I'm through with it
Ich habe genug davon
I'm through with it, love
Ich habe genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm finally giving it up
Ich gebe es endlich auf
I've given so much in the past (past)
Ich habe in der Vergangenheit so viel gegeben (Vergangenheit)
For a love I never had (had)
Für eine Liebe, die ich nie hatte (hatte)
I'm through with it
Ich habe genug davon
I'm, I'm through with it, love
Ich, ich habe genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm finally givin' it up
Ich gebe es endlich auf
I shared all my secrets with you (you)
Ich habe alle meine Geheimnisse mit dir geteilt (dir)
Even when it hurt to tell the truth
Auch wenn es weh tat, die Wahrheit zu sagen
I paralyzed my growth for you (you)
Ich lähmte mein Wachstum für dich (dich)
I gave you control, felt so helpless without you
Ich gab dir die Kontrolle, fühlte mich so hilflos ohne dich
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
Konnte kein Freund (ein Freund) für jemanden glücklich (glücklich) sein
'Cause with you I see (I see) misery loves company
Denn mit dir sehe ich (ich sehe), dass das Unglück Gesellschaft liebt
Don't know if this is love
Ich weiß nicht, ob das Liebe ist
'Cause if it's love, I don't want it anymore
Denn wenn es Liebe ist, will ich sie nicht mehr
I'm through with it
Ich habe genug davon
I'm through with it, love (so tired of crying)
Ich habe genug davon, Liebe (so müde vom Weinen)
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love (oh)
Genug davon, Liebe (oh)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
Ich habe genug davon (Ich bin so müde von deinen Lügen)
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm finally giving it up
Ich gebe es endlich auf
I've given so much in the past (past)
Ich habe in der Vergangenheit so viel gegeben (Vergangenheit)
For a love I never had (had)
Für eine Liebe, die ich nie hatte (hatte)
I'm through with it
Ich habe genug davon
I'm, I'm through with it, love
Ich, ich habe genug davon, Liebe
I'm through with it
Ich habe genug davon
Through with it, love
Genug davon, Liebe
I'm finally givin' it up
Ich gebe es endlich auf
Why do I feel so empty?
Warum fühle ich mich so leer?
I'm crying out for some stability
Ich schreie nach etwas Stabilität
Destroy my many insecurities (yeah)
Zerstöre meine vielen Unsicherheiten (ja)
I'm breaking down, somebody pray for me
Ich breche zusammen, jemand bete für mich
He doesn't like no other, not an ordinary love
Er mag keinen anderen, keine gewöhnliche Liebe
Restore my joy, restore my courage
Stelle meine Freude wieder her, stelle meinen Mut wieder her
Lord, I need your love
Herr, ich brauche deine Liebe
I found a new love
Ich habe eine neue Liebe gefunden
I found a new, found a new love
Ich habe eine neue, eine neue Liebe gefunden
I finally found it in God
Ich habe sie endlich in Gott gefunden
I found a new love
Ich habe eine neue Liebe gefunden
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
Ich habe eine neue, eine neue Liebe gefunden (Ich muss nicht mehr leiden)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
Ich habe eine neue, eine neue Liebe gefunden (Ich muss nicht mehr weinen)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
Ich habe eine neue, eine neue Liebe gefunden (Mein Herz muss nicht mehr leiden)
I finally found it in God
Ich habe sie endlich in Gott gefunden
I've given so much in the past (past)
Ich habe in der Vergangenheit so viel gegeben (Vergangenheit)
For a love I've always had (had)
Für eine Liebe, die ich immer hatte (hatte)
I found a new
Ich habe eine neue gefunden
I, I found a new love
Ich, ich habe eine neue Liebe gefunden
I found a new, found a new love
Ich habe eine neue, eine neue Liebe gefunden
I finally found it in God
Ich habe sie endlich in Gott gefunden
I gave my heart to you
Ti ho dato il mio cuore
I gave up my friends like you said I should do
Ho rinunciato ai miei amici come hai detto che avrei dovuto fare
Put aside my smile for you
Ho messo da parte il mio sorriso per te
And throw out my dreams if you said you didn't approve
E gettato via i miei sogni se dicevi che non approvavi
I gave my mind, compromised my life
Ho dato la mia mente, compromesso la mia vita
Just to see I'd find
Solo per vedere che avrei scoperto
You were trying to hold me back
Che stavi cercando di trattenere me
Slowly throwing me off of my track
Lentamente mi stavi buttando fuori dalla mia strada
Disappointed again
Deluso di nuovo
I'm through with love
Ho finito con l'amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm finally giving it up
Finalmente lo sto lasciando
I've given so much in the past (past)
Ho dato così tanto in passato (passato)
For a love I never had (had)
Per un amore che non ho mai avuto (avuto)
I'm through with it
Ho finito con esso
I'm, I'm through with it, love
Io, io ho finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm finally givin' it up
Finalmente lo sto lasciando
Oh, there you go, comparing me
Oh, eccoti, mi stai paragonando
To every little model on the TV screen
A ogni piccola modella sullo schermo della TV
Oh, there you go, complaining to me
Oh, eccoti, ti stai lamentando con me
'Cause I want to spend time with my family
Perché voglio passare del tempo con la mia famiglia
My esteem has gone down
La mia autostima è scesa
You'd never want to take me out
Non vorresti mai portarmi fuori
You make me feel lost and alone
Mi fai sentire persa e sola
I don't know where to go
Non so dove andare
I'm through with it
Ho finito con esso
I'm through with it, love
Ho finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm finally giving it up
Finalmente lo sto lasciando
I've given so much in the past (past)
Ho dato così tanto in passato (passato)
For a love I never had (had)
Per un amore che non ho mai avuto (avuto)
I'm through with it
Ho finito con esso
I'm, I'm through with it, love
Io, io ho finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm finally givin' it up
Finalmente lo sto lasciando
I shared all my secrets with you (you)
Ho condiviso tutti i miei segreti con te (te)
Even when it hurt to tell the truth
Anche quando faceva male dire la verità
I paralyzed my growth for you (you)
Ho paralizzato la mia crescita per te (te)
I gave you control, felt so helpless without you
Ti ho dato il controllo, mi sentivo così impotente senza di te
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
Non potevo essere un amico (un amico) per nessuno felice (felice)
'Cause with you I see (I see) misery loves company
Perché con te vedo (vedo) che la miseria ama la compagnia
Don't know if this is love
Non so se questo è amore
'Cause if it's love, I don't want it anymore
Perché se è amore, non lo voglio più
I'm through with it
Ho finito con esso
I'm through with it, love (so tired of crying)
Ho finito con esso, amore (così stanco di piangere)
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love (oh)
Finito con esso, amore (oh)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
Ho finito con esso (sono così stanco delle tue bugie)
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm finally giving it up
Finalmente lo sto lasciando
I've given so much in the past (past)
Ho dato così tanto in passato (passato)
For a love I never had (had)
Per un amore che non ho mai avuto (avuto)
I'm through with it
Ho finito con esso
I'm, I'm through with it, love
Io, io ho finito con esso, amore
I'm through with it
Ho finito con esso
Through with it, love
Finito con esso, amore
I'm finally givin' it up
Finalmente lo sto lasciando
Why do I feel so empty?
Perché mi sento così vuota?
I'm crying out for some stability
Sto gridando per un po' di stabilità
Destroy my many insecurities (yeah)
Distruggi le mie molte insicurezze (sì)
I'm breaking down, somebody pray for me
Sto crollando, qualcuno preghi per me
He doesn't like no other, not an ordinary love
Non gli piace nessun altro, non un amore ordinario
Restore my joy, restore my courage
Ripristina la mia gioia, ripristina il mio coraggio
Lord, I need your love
Signore, ho bisogno del tuo amore
I found a new love
Ho trovato un nuovo amore
I found a new, found a new love
Ho trovato un nuovo, trovato un nuovo amore
I finally found it in God
L'ho finalmente trovato in Dio
I found a new love
Ho trovato un nuovo amore
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
Ho trovato un nuovo, trovato un nuovo amore (non devo più soffrire)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
Ho trovato un nuovo, trovato un nuovo amore (non devo più piangere)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
Ho trovato un nuovo, trovato un nuovo amore (il mio cuore non deve più soffrire)
I finally found it in God
L'ho finalmente trovato in Dio
I've given so much in the past (past)
Ho dato così tanto in passato (passato)
For a love I've always had (had)
Per un amore che ho sempre avuto (avuto)
I found a new
Ho trovato un nuovo
I, I found a new love
Io, io ho trovato un nuovo amore
I found a new, found a new love
Ho trovato un nuovo, trovato un nuovo amore
I finally found it in God
L'ho finalmente trovato in Dio
I gave my heart to you
Aku memberikan hatiku padamu
I gave up my friends like you said I should do
Aku meninggalkan teman-temanku seperti yang kau katakan harus kulakukan
Put aside my smile for you
Menyingkirkan senyumku untukmu
And throw out my dreams if you said you didn't approve
Dan membuang mimpiku jika kau bilang kau tidak setuju
I gave my mind, compromised my life
Aku memberikan pikiranku, mengorbankan hidupku
Just to see I'd find
Hanya untuk melihat aku menemukan
You were trying to hold me back
Kau mencoba menahan ku kembali
Slowly throwing me off of my track
Perlahan melemparku dari jalurku
Disappointed again
Kecewa lagi
I'm through with love
Aku sudah selesai dengan cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm finally giving it up
Akhirnya aku menyerah
I've given so much in the past (past)
Aku sudah memberikan begitu banyak di masa lalu (masa lalu)
For a love I never had (had)
Untuk cinta yang tidak pernah aku miliki (miliki)
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
I'm, I'm through with it, love
Aku, aku sudah selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm finally givin' it up
Akhirnya aku menyerah
Oh, there you go, comparing me
Oh, di sana kau pergi, membandingkan aku
To every little model on the TV screen
Dengan setiap model kecil di layar TV
Oh, there you go, complaining to me
Oh, di sana kau pergi, mengeluh padaku
'Cause I want to spend time with my family
Karena aku ingin menghabiskan waktu dengan keluargaku
My esteem has gone down
Harga diriku telah turun
You'd never want to take me out
Kau tidak pernah ingin mengajakku keluar
You make me feel lost and alone
Kau membuatku merasa tersesat dan sendirian
I don't know where to go
Aku tidak tahu harus pergi kemana
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
I'm through with it, love
Aku sudah selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm finally giving it up
Akhirnya aku menyerah
I've given so much in the past (past)
Aku sudah memberikan begitu banyak di masa lalu (masa lalu)
For a love I never had (had)
Untuk cinta yang tidak pernah aku miliki (miliki)
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
I'm, I'm through with it, love
Aku, aku sudah selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm finally givin' it up
Akhirnya aku menyerah
I shared all my secrets with you (you)
Aku membagikan semua rahasiaku denganmu (kamu)
Even when it hurt to tell the truth
Bahkan ketika menyakitkan untuk mengatakan yang sebenarnya
I paralyzed my growth for you (you)
Aku melumpuhkan pertumbuhanku untukmu (kamu)
I gave you control, felt so helpless without you
Aku memberimu kontrol, merasa sangat tidak berdaya tanpamu
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
Tidak bisa menjadi teman (teman) bagi siapa pun yang bahagia (bahagia)
'Cause with you I see (I see) misery loves company
Karena denganmu aku melihat (aku melihat) kesengsaraan mencintai perusahaan
Don't know if this is love
Tidak tahu apakah ini cinta
'Cause if it's love, I don't want it anymore
Karena jika ini cinta, aku tidak menginginkannya lagi
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
I'm through with it, love (so tired of crying)
Aku sudah selesai dengannya, cinta (sangat lelah menangis)
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love (oh)
Selesai dengannya, cinta (oh)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
Aku sudah selesai dengannya (aku sangat lelah dengan kebohonganmu)
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm finally giving it up
Akhirnya aku menyerah
I've given so much in the past (past)
Aku sudah memberikan begitu banyak di masa lalu (masa lalu)
For a love I never had (had)
Untuk cinta yang tidak pernah aku miliki (miliki)
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
I'm, I'm through with it, love
Aku, aku sudah selesai dengannya, cinta
I'm through with it
Aku sudah selesai dengannya
Through with it, love
Selesai dengannya, cinta
I'm finally givin' it up
Akhirnya aku menyerah
Why do I feel so empty?
Mengapa aku merasa begitu kosong?
I'm crying out for some stability
Aku menangis meminta stabilitas
Destroy my many insecurities (yeah)
Hancurkan banyak ketidakamananku (ya)
I'm breaking down, somebody pray for me
Aku hancur, seseorang berdoa untukku
He doesn't like no other, not an ordinary love
Dia tidak suka yang lain, bukan cinta biasa
Restore my joy, restore my courage
Pulihkan sukacitaku, pulihkan keberaniaku
Lord, I need your love
Tuhan, aku butuh cintamu
I found a new love
Aku menemukan cinta baru
I found a new, found a new love
Aku menemukan cinta baru, menemukan cinta baru
I finally found it in God
Akhirnya aku menemukannya di Tuhan
I found a new love
Aku menemukan cinta baru
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
Aku menemukan cinta baru, menemukan cinta baru (aku tidak perlu terluka lagi)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
Aku menemukan cinta baru, menemukan cinta baru (aku tidak perlu menangis lagi)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
Aku menemukan cinta baru, menemukan cinta baru (hatiku tidak perlu terluka lagi)
I finally found it in God
Akhirnya aku menemukannya di Tuhan
I've given so much in the past (past)
Aku sudah memberikan begitu banyak di masa lalu (masa lalu)
For a love I've always had (had)
Untuk cinta yang selalu aku miliki (miliki)
I found a new
Aku menemukan yang baru
I, I found a new love
Aku, aku menemukan cinta baru
I found a new, found a new love
Aku menemukan cinta baru, menemukan cinta baru
I finally found it in God
Akhirnya aku menemukannya di Tuhan
I gave my heart to you
我把我的心给了你
I gave up my friends like you said I should do
我放弃了我的朋友,就像你说我应该做的那样
Put aside my smile for you
为你放下我的笑容
And throw out my dreams if you said you didn't approve
如果你说你不同意,我就把我的梦想扔掉
I gave my mind, compromised my life
我付出了我的心思,妥协了我的生活
Just to see I'd find
只是为了看看我会发现
You were trying to hold me back
你试图阻止我
Slowly throwing me off of my track
慢慢地把我从我的轨道上扔掉
Disappointed again
再次失望
I'm through with love
我对爱情已经了结
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm finally giving it up
我终于放弃了
I've given so much in the past (past)
我在过去付出了很多(过去)
For a love I never had (had)
为了一个我从未拥有的爱情(拥有)
I'm through with it
我对它已经了结
I'm, I'm through with it, love
我,我对它已经了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm finally givin' it up
我终于放弃了
Oh, there you go, comparing me
哦,你在那里,把我和
To every little model on the TV screen
电视屏幕上的每一个小模特比较
Oh, there you go, complaining to me
哦,你在那里,向我抱怨
'Cause I want to spend time with my family
因为我想和我的家人共度时光
My esteem has gone down
我的自尊心已经下降
You'd never want to take me out
你从不想带我出去
You make me feel lost and alone
你让我感到迷失和孤独
I don't know where to go
我不知道该去哪里
I'm through with it
我对它已经了结
I'm through with it, love
我对它已经了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm finally giving it up
我终于放弃了
I've given so much in the past (past)
我在过去付出了很多(过去)
For a love I never had (had)
为了一个我从未拥有的爱情(拥有)
I'm through with it
我对它已经了结
I'm, I'm through with it, love
我,我对它已经了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm finally givin' it up
我终于放弃了
I shared all my secrets with you (you)
我和你分享了所有的秘密(你)
Even when it hurt to tell the truth
即使说出真相很痛苦
I paralyzed my growth for you (you)
我为你停止了我的成长(你)
I gave you control, felt so helpless without you
我把控制权交给了你,没有你我感到无助
Couldn't be a friend (a friend) to anyone happy (happy)
不能成为一个朋友(朋友)对任何快乐的人(快乐)
'Cause with you I see (I see) misery loves company
因为和你在一起我看到(我看到)痛苦喜欢陪伴
Don't know if this is love
不知道这是不是爱
'Cause if it's love, I don't want it anymore
因为如果这是爱,我再也不想要了
I'm through with it
我对它已经了结
I'm through with it, love (so tired of crying)
我对它已经了结,爱情(如此厌倦哭泣)
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love (oh)
对它了结,爱情(哦)
I'm through with it (I'm so tired of your lying)
我对它已经了结(我厌倦了你的谎言)
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm finally giving it up
我终于放弃了
I've given so much in the past (past)
我在过去付出了很多(过去)
For a love I never had (had)
为了一个我从未拥有的爱情(拥有)
I'm through with it
我对它已经了结
I'm, I'm through with it, love
我,我对它已经了结,爱情
I'm through with it
我对它已经了结
Through with it, love
对它了结,爱情
I'm finally givin' it up
我终于放弃了
Why do I feel so empty?
为什么我感觉如此空虚?
I'm crying out for some stability
我在呼唤一些稳定性
Destroy my many insecurities (yeah)
摧毁我的许多不安全感(是的)
I'm breaking down, somebody pray for me
我正在崩溃,有人为我祈祷
He doesn't like no other, not an ordinary love
他不喜欢其他的,不是普通的爱
Restore my joy, restore my courage
恢复我的快乐,恢复我的勇气
Lord, I need your love
主啊,我需要你的爱
I found a new love
我找到了新的爱情
I found a new, found a new love
我找到了新的,找到了新的爱情
I finally found it in God
我终于在上帝那里找到了
I found a new love
我找到了新的爱情
I found a new, found a new love (I don't have to hurt no more)
我找到了新的,找到了新的爱情(我不再需要受伤了)
I found a new, found a new love (I don't have to weep no more)
我找到了新的,找到了新的爱情(我不再需要哭泣了)
I found a new, found a new love (my heart don't have to hurt no more)
我找到了新的,找到了新的爱情(我的心不再需要受伤了)
I finally found it in God
我终于在上帝那里找到了
I've given so much in the past (past)
我在过去付出了很多(过去)
For a love I've always had (had)
为了一个我一直拥有的爱情(拥有)
I found a new
我找到了新的
I, I found a new love
我,我找到了新的爱情
I found a new, found a new love
我找到了新的,找到了新的爱情
I finally found it in God
我终于在上帝那里找到了

Trivia about the song Through With Love by Destiny's Child

On which albums was the song “Through With Love” released by Destiny's Child?
Destiny's Child released the song on the albums “Destiny Fulfilled” in 2004 and “Destiny’s Child: Live in Atlanta” in 2006.
Who composed the song “Through With Love” by Destiny's Child?
The song “Through With Love” by Destiny's Child was composed by Beyonce Knowles, Kelendria Rowland, Mario Winans, Mario Mendell Winans, Michelle Williams, Sean Garrett, Solange Knowles.

Most popular songs of Destiny's Child

Other artists of R&B