Você Me Faz Tão Bem

Clyeston Hypolito De Oliveira, Renato Machado Rocha, Fabio Brasil Da Silva, Luis Guilherme Brunetta Fontenelle De Araujo, Rodrigo Netto, Eduardo Simao Lopes

Lyrics Translation

Quando eu me perco é quando eu te encontro
Quando eu me solto seus olhos me vêem
Quando eu me iludo é quando eu te esqueço
Quando eu te tenho eu me sinto tão bem

Você me fez sentir de novo o que eu
Já não me importava mais
Você me faz tão bem
Você me faz, você me faz tão bem

Quando eu te invado de silêncio
Você conforta a minha dor com atenção
E quando eu durmo no seu colo
Você me faz sentir de novo
O que eu já não sentia mais

Você me faz tão bem
Você me faz, você me faz tão bem
Você me faz, você me faz tão bem
Você me faz, você me faz tão bem

Não tenha medo
Não tenha medo desse amor
Não faz sentido
Não faz sentido não mudar
Esse amor

Você me faz, você me faz tão bem
Você me faz, você me faz tão bem
Você me faz, você me faz tão bem
Você me faz, você me faz tão bem

Quando eu me perco é quando eu te encontro
When I lose myself is when I find you
Quando eu me solto seus olhos me vêem
When I let go, your eyes see me
Quando eu me iludo é quando eu te esqueço
When I deceive myself is when I forget you
Quando eu te tenho eu me sinto tão bem
When I have you, I feel so good
Você me fez sentir de novo o que eu
You made me feel again what I
Já não me importava mais
No longer cared about
Você me faz tão bem
You do me so good
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Quando eu te invado de silêncio
When I invade you with silence
Você conforta a minha dor com atenção
You comfort my pain with attention
E quando eu durmo no seu colo
And when I sleep in your lap
Você me faz sentir de novo
You make me feel again
O que eu já não sentia mais
What I no longer felt
Você me faz tão bem
You do me so good
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Não tenha medo
Don't be afraid
Não tenha medo desse amor
Don't be afraid of this love
Não faz sentido
It doesn't make sense
Não faz sentido não mudar
It doesn't make sense not to change
Esse amor
This love
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Você me faz, você me faz tão bem
You make me, you make me feel so good
Quando eu me perco é quando eu te encontro
Cuando me pierdo es cuando te encuentro
Quando eu me solto seus olhos me vêem
Cuando me suelto tus ojos me ven
Quando eu me iludo é quando eu te esqueço
Cuando me ilusiono es cuando te olvido
Quando eu te tenho eu me sinto tão bem
Cuando te tengo me siento tan bien
Você me fez sentir de novo o que eu
Me hiciste sentir de nuevo lo que yo
Já não me importava mais
Ya no me importaba más
Você me faz tão bem
Me haces tan bien
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Quando eu te invado de silêncio
Cuando te invado de silencio
Você conforta a minha dor com atenção
Confortas mi dolor con atención
E quando eu durmo no seu colo
Y cuando duermo en tu regazo
Você me faz sentir de novo
Me haces sentir de nuevo
O que eu já não sentia mais
Lo que ya no sentía más
Você me faz tão bem
Me haces tan bien
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Não tenha medo
No tengas miedo
Não tenha medo desse amor
No tengas miedo de este amor
Não faz sentido
No tiene sentido
Não faz sentido não mudar
No tiene sentido no cambiar
Esse amor
Este amor
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Você me faz, você me faz tão bem
Me haces, me haces tan bien
Quando eu me perco é quando eu te encontro
Quand je me perds, c'est quand je te trouve
Quando eu me solto seus olhos me vêem
Quand je me libère, tes yeux me voient
Quando eu me iludo é quando eu te esqueço
Quand je me trompe, c'est quand je t'oublie
Quando eu te tenho eu me sinto tão bem
Quand je t'ai, je me sens si bien
Você me fez sentir de novo o que eu
Tu m'as fait ressentir à nouveau ce que je
Já não me importava mais
Ne me souciais plus
Você me faz tão bem
Tu me fais du bien
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Quando eu te invado de silêncio
Quand je t'envahis de silence
Você conforta a minha dor com atenção
Tu réconfortes ma douleur avec attention
E quando eu durmo no seu colo
Et quand je dors sur ton épaule
Você me faz sentir de novo
Tu me fais ressentir à nouveau
O que eu já não sentia mais
Ce que je ne ressentais plus
Você me faz tão bem
Tu me fais du bien
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Não tenha medo
N'aie pas peur
Não tenha medo desse amor
N'aie pas peur de cet amour
Não faz sentido
Ça n'a pas de sens
Não faz sentido não mudar
Ça n'a pas de sens de ne pas changer
Esse amor
Cet amour
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Você me faz, você me faz tão bem
Tu me fais, tu me fais du bien
Quando eu me perco é quando eu te encontro
Wenn ich mich verliere, ist es, wenn ich dich finde
Quando eu me solto seus olhos me vêem
Wenn ich mich loslasse, sehen mich deine Augen
Quando eu me iludo é quando eu te esqueço
Wenn ich mich täusche, ist es, wenn ich dich vergesse
Quando eu te tenho eu me sinto tão bem
Wenn ich dich habe, fühle ich mich so gut
Você me fez sentir de novo o que eu
Du hast mich wieder fühlen lassen, was ich
Já não me importava mais
Schon nicht mehr wichtig fand
Você me faz tão bem
Du tust mir so gut
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Quando eu te invado de silêncio
Wenn ich dich mit Stille überfalle
Você conforta a minha dor com atenção
Tröstest du meinen Schmerz mit Aufmerksamkeit
E quando eu durmo no seu colo
Und wenn ich in deinem Schoß schlafe
Você me faz sentir de novo
Lässt du mich wieder fühlen
O que eu já não sentia mais
Was ich schon nicht mehr fühlte
Você me faz tão bem
Du tust mir so gut
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Não tenha medo
Hab keine Angst
Não tenha medo desse amor
Hab keine Angst vor dieser Liebe
Não faz sentido
Es macht keinen Sinn
Não faz sentido não mudar
Es macht keinen Sinn, sich nicht zu ändern
Esse amor
Diese Liebe
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Você me faz, você me faz tão bem
Du tust mir gut, du tust mir so gut
Quando eu me perco é quando eu te encontro
Quando mi perdo è quando ti trovo
Quando eu me solto seus olhos me vêem
Quando mi lascio andare i tuoi occhi mi vedono
Quando eu me iludo é quando eu te esqueço
Quando mi illudo è quando ti dimentico
Quando eu te tenho eu me sinto tão bem
Quando ti ho, mi sento così bene
Você me fez sentir de novo o que eu
Mi hai fatto sentire di nuovo quello che
Já não me importava mais
Non mi importava più
Você me faz tão bem
Mi fai stare così bene
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene
Quando eu te invado de silêncio
Quando ti invado di silenzio
Você conforta a minha dor com atenção
Tu conforti il mio dolore con attenzione
E quando eu durmo no seu colo
E quando dormo sul tuo grembo
Você me faz sentir de novo
Mi fai sentire di nuovo
O que eu já não sentia mais
Quello che non sentivo più
Você me faz tão bem
Mi fai stare così bene
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene
Não tenha medo
Non avere paura
Não tenha medo desse amor
Non avere paura di questo amore
Não faz sentido
Non ha senso
Não faz sentido não mudar
Non ha senso non cambiare
Esse amor
Questo amore
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene
Você me faz, você me faz tão bem
Mi fai stare, mi fai stare così bene

Trivia about the song Você Me Faz Tão Bem by Detonautas Roque Clube

When was the song “Você Me Faz Tão Bem” released by Detonautas Roque Clube?
The song Você Me Faz Tão Bem was released in 2006, on the album “Psicodeliamorsexo&Distorção”.
Who composed the song “Você Me Faz Tão Bem” by Detonautas Roque Clube?
The song “Você Me Faz Tão Bem” by Detonautas Roque Clube was composed by Clyeston Hypolito De Oliveira, Renato Machado Rocha, Fabio Brasil Da Silva, Luis Guilherme Brunetta Fontenelle De Araujo, Rodrigo Netto, Eduardo Simao Lopes.

Most popular songs of Detonautas Roque Clube

Other artists of Pop rock