Massa

Yvick Letexier

Lyrics Translation

Yo, Yvick, on leur montre c'est quoi l'boulot ou pas?
Vas-y, j'sais pas, ils sont bizarres mais bon
Nan, en vrai, en vrai, en vrai, on fait quoi? On leur montre vraiment ou pas?
Mais est-c'qu'ils sont prêts? Bon, vas-y, nique sa mère, viens, on balance ça
Chh, chh, chh, chh, chh

J'dégaine quand il le faut
Gestu', c'est ça mon flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
J'dégaine quand il le faut
Gestu', c'est ça mon flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut

Mélange massa et gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
J't'incite pas mais là, c'est trop
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Mélange massa et gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
J't'incite pas mais là, c'est trop
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2

Eh, pour la tête du classement, j'ai la tête de l'emploi (Yvick)
Dinor m'appelle de France, sin-cou veut faire des sous
Envoie l'heure et l'endroit (ok)
J'pose un seize et j'envoie
J'ai rentré qu'la moitié d'la phalange, détends-toi (eh, eh)
J'ai pas r'tourné ma veste et si j'cours après l'temps (gang, gang, gang)
C'est qu'j'ai fait les cents pas (pas, pas)
Grosse 'teille, carré VIP et khapta
Grosse keh, vas-y, fais ta lap dance (that's right)
Dans l'verre, j'vois ton boule en 4k (nan)
J'baise tout quand j'me fume au Captain
Vulgaire comme l'équipe à Cartman (sale pute)
Patrick a la tête d'un cartel (yah)
Tout p'tit, j'remplissais mon cartable
Quatre tweets, j'ai rendu la salle pleine
J'bégayais tous mes freestyles sur Skyrock
J'te ramène du très lourd sous l'sapin
J'pense à ma meuf quand j'fourre sa pote
Elle aura nada pour sa dot (pute)
C'soir, on fait la mala, faut qu'ça s'donne
Le physio nous parle mal donc ça s'tape
J'vais terminer khabat comme Gascogne
Yeah voilà la patate dans l'Raptor

Dinor et Yvick, ah, faut nous éviter
Éviter d'nous inviter, en soirée, j'prends vos tél'
J'suis invité, j'invite mon invité, il invite son invité, on s'rejoint à l'hôtel
(Ouh, j'ai oublié un truc) nan, j'ai rien oublié à part que demain, j'ai EPS
Si tu veux une meuf qui ment pas, mon gars, t'attends quoi? Sors avec un GPS
Y a d'la pasta, bitch, oui, en effet, d'la pasta
C'est mon passe-temps, c'est pour ça qu'on est pas stables
D'vant la pe-stu, Opinel, on sait pas stop
Ma gueule, sur la A6, tu connais, en Asics, ici, on reste assis à part pour les pesos
Au comico, faut qu'tu connais la devise, j'le répète
Y a qu'au grec que j'balance le nom d'mes sauces

J'dégaine quand il le faut
Gestu', c'est ça mon flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
J'dégaine quand il le faut
Gestu', c'est ça mon flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut

Mélange massa et gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
J't'incite pas mais là, c'est trop
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Mélange massa et gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
J't'incite pas mais là, c'est trop
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2

Yo, Yvick, on leur montre c'est quoi l'boulot ou pas?
Yo, Yvick, should we show them what the job is or not?
Vas-y, j'sais pas, ils sont bizarres mais bon
Go ahead, I don't know, they're weird but oh well
Nan, en vrai, en vrai, en vrai, on fait quoi? On leur montre vraiment ou pas?
No, really, really, really, what do we do? Do we really show them or not?
Mais est-c'qu'ils sont prêts? Bon, vas-y, nique sa mère, viens, on balance ça
But are they ready? Alright, screw it, come on, let's drop this
Chh, chh, chh, chh, chh
Chh, chh, chh, chh, chh
J'dégaine quand il le faut
I draw when necessary
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', that's my flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick and ski glasses, no nonsense, zero flaws
J'dégaine quand il le faut
I draw when necessary
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', that's my flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick and ski glasses, no nonsense, zero flaws
Mélange massa et gue-dro
Mix massa and gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Relight the flame, for a joint of weed
J't'incite pas mais là, c'est trop
I'm not encouraging you but this is too much
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Taste the punch, here, take the P2
Mélange massa et gue-dro
Mix massa and gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Relight the flame, for a joint of weed
J't'incite pas mais là, c'est trop
I'm not encouraging you but this is too much
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Taste the punch, here, take the P2
Eh, pour la tête du classement, j'ai la tête de l'emploi (Yvick)
Hey, for the head of the ranking, I'm the right man for the job (Yvick)
Dinor m'appelle de France, sin-cou veut faire des sous
Dinor calls me from France, sin-cou wants to make money
Envoie l'heure et l'endroit (ok)
Send the time and place (ok)
J'pose un seize et j'envoie
I lay down a sixteen and I send it
J'ai rentré qu'la moitié d'la phalange, détends-toi (eh, eh)
I only put in half of the phalanx, relax (eh, eh)
J'ai pas r'tourné ma veste et si j'cours après l'temps (gang, gang, gang)
I didn't turn my jacket and if I'm chasing time (gang, gang, gang)
C'est qu'j'ai fait les cents pas (pas, pas)
It's because I've been pacing (step, step)
Grosse 'teille, carré VIP et khapta
Big bottle, VIP square and khapta
Grosse keh, vas-y, fais ta lap dance (that's right)
Big girl, go ahead, do your lap dance (that's right)
Dans l'verre, j'vois ton boule en 4k (nan)
In the glass, I see your ass in 4k (no)
J'baise tout quand j'me fume au Captain
I fuck everything when I smoke at Captain's
Vulgaire comme l'équipe à Cartman (sale pute)
Vulgar like Cartman's team (dirty bitch)
Patrick a la tête d'un cartel (yah)
Patrick has the head of a cartel (yah)
Tout p'tit, j'remplissais mon cartable
As a kid, I filled my schoolbag
Quatre tweets, j'ai rendu la salle pleine
Four tweets, I filled the room
J'bégayais tous mes freestyles sur Skyrock
I stuttered all my freestyles on Skyrock
J'te ramène du très lourd sous l'sapin
I bring you heavy stuff under the Christmas tree
J'pense à ma meuf quand j'fourre sa pote
I think about my girl when I fuck her friend
Elle aura nada pour sa dot (pute)
She'll get nada for her dowry (bitch)
C'soir, on fait la mala, faut qu'ça s'donne
Tonight, we're doing the mala, it has to give
Le physio nous parle mal donc ça s'tape
The physio talks to us badly so it hits
J'vais terminer khabat comme Gascogne
I'm going to end up khabat like Gascogne
Yeah voilà la patate dans l'Raptor
Yeah here's the potato in the Raptor
Dinor et Yvick, ah, faut nous éviter
Dinor and Yvick, ah, you should avoid us
Éviter d'nous inviter, en soirée, j'prends vos tél'
Avoid inviting us, at parties, I take your phones
J'suis invité, j'invite mon invité, il invite son invité, on s'rejoint à l'hôtel
I'm invited, I invite my guest, he invites his guest, we meet at the hotel
(Ouh, j'ai oublié un truc) nan, j'ai rien oublié à part que demain, j'ai EPS
(Ouh, I forgot something) no, I forgot nothing except that tomorrow, I have PE
Si tu veux une meuf qui ment pas, mon gars, t'attends quoi? Sors avec un GPS
If you want a girl who doesn't lie, my guy, what are you waiting for? Go out with a GPS
Y a d'la pasta, bitch, oui, en effet, d'la pasta
There's pasta, bitch, yes, indeed, pasta
C'est mon passe-temps, c'est pour ça qu'on est pas stables
It's my pastime, that's why we're not stable
D'vant la pe-stu, Opinel, on sait pas stop
In front of the pe-stu, Opinel, we can't stop
Ma gueule, sur la A6, tu connais, en Asics, ici, on reste assis à part pour les pesos
My face, on the A6, you know, in Asics, here, we stay seated except for the pesos
Au comico, faut qu'tu connais la devise, j'le répète
At the police station, you have to know the motto, I repeat
Y a qu'au grec que j'balance le nom d'mes sauces
It's only at the Greek that I drop the names of my sauces
J'dégaine quand il le faut
I draw when necessary
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', that's my flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick and ski glasses, no nonsense, zero flaws
J'dégaine quand il le faut
I draw when necessary
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', that's my flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick and ski glasses, no nonsense, zero flaws
Mélange massa et gue-dro
Mix massa and gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Relight the flame, for a joint of weed
J't'incite pas mais là, c'est trop
I'm not encouraging you but this is too much
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Taste the punch, here, take the P2
Mélange massa et gue-dro
Mix massa and gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Relight the flame, for a joint of weed
J't'incite pas mais là, c'est trop
I'm not encouraging you but this is too much
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Taste the punch, here, take the P2
Yo, Yvick, on leur montre c'est quoi l'boulot ou pas?
Ei, Yvick, mostramos a eles o que é o trabalho ou não?
Vas-y, j'sais pas, ils sont bizarres mais bon
Vai lá, eu não sei, eles são estranhos, mas tudo bem
Nan, en vrai, en vrai, en vrai, on fait quoi? On leur montre vraiment ou pas?
Não, na verdade, na verdade, na verdade, o que fazemos? Mostramos a eles de verdade ou não?
Mais est-c'qu'ils sont prêts? Bon, vas-y, nique sa mère, viens, on balance ça
Mas eles estão prontos? Ok, vai lá, foda-se, vem, vamos soltar isso
Chh, chh, chh, chh, chh
Chh, chh, chh, chh, chh
J'dégaine quand il le faut
Eu saco quando é necessário
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', esse é o meu flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e óculos de esqui, sem bitu, sem defeitos
J'dégaine quand il le faut
Eu saco quando é necessário
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', esse é o meu flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e óculos de esqui, sem bitu, sem defeitos
Mélange massa et gue-dro
Mistura massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reacende a chama, para o baseado
J't'incite pas mais là, c'est trop
Eu não te incito, mas isso é demais
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prova o golpe, toma, pega o P2
Mélange massa et gue-dro
Mistura massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reacende a chama, para o baseado
J't'incite pas mais là, c'est trop
Eu não te incito, mas isso é demais
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prova o golpe, toma, pega o P2
Eh, pour la tête du classement, j'ai la tête de l'emploi (Yvick)
Ei, para a cabeça da classificação, eu tenho a cara do emprego (Yvick)
Dinor m'appelle de France, sin-cou veut faire des sous
Dinor me liga da França, sin-cou quer fazer dinheiro
Envoie l'heure et l'endroit (ok)
Manda a hora e o lugar (ok)
J'pose un seize et j'envoie
Eu solto um dezesseis e mando
J'ai rentré qu'la moitié d'la phalange, détends-toi (eh, eh)
Eu só coloquei metade do dedo, relaxa (ei, ei)
J'ai pas r'tourné ma veste et si j'cours après l'temps (gang, gang, gang)
Eu não virei a casaca e se eu estou correndo atrás do tempo (gangue, gangue, gangue)
C'est qu'j'ai fait les cents pas (pas, pas)
É porque eu dei cem passos (passos, passos)
Grosse 'teille, carré VIP et khapta
Garrafa grande, área VIP e khapta
Grosse keh, vas-y, fais ta lap dance (that's right)
Gata, vai lá, faz o lap dance (isso mesmo)
Dans l'verre, j'vois ton boule en 4k (nan)
No copo, eu vejo o teu traseiro em 4k (não)
J'baise tout quand j'me fume au Captain
Eu fodo tudo quando fumo no Captain
Vulgaire comme l'équipe à Cartman (sale pute)
Vulgar como o time do Cartman (puta suja)
Patrick a la tête d'un cartel (yah)
Patrick tem a cara de um cartel (yah)
Tout p'tit, j'remplissais mon cartable
Pequeno, eu enchia a minha mochila
Quatre tweets, j'ai rendu la salle pleine
Quatro tweets, eu enchi a sala
J'bégayais tous mes freestyles sur Skyrock
Eu gaguejava todos os meus freestyles no Skyrock
J'te ramène du très lourd sous l'sapin
Eu trago algo muito pesado debaixo da árvore de Natal
J'pense à ma meuf quand j'fourre sa pote
Eu penso na minha namorada quando estou com a amiga dela
Elle aura nada pour sa dot (pute)
Ela não vai ter nada para o dote (puta)
C'soir, on fait la mala, faut qu'ça s'donne
Hoje à noite, vamos fazer a mala, tem que rolar
Le physio nous parle mal donc ça s'tape
O segurança fala mal conosco, então vai rolar briga
J'vais terminer khabat comme Gascogne
Vou terminar khabat como Gascogne
Yeah voilà la patate dans l'Raptor
Yeah, aqui está a batata no Raptor
Dinor et Yvick, ah, faut nous éviter
Dinor e Yvick, ah, é melhor nos evitar
Éviter d'nous inviter, en soirée, j'prends vos tél'
Evitar nos convidar, para a festa, eu pego os teus contatos
J'suis invité, j'invite mon invité, il invite son invité, on s'rejoint à l'hôtel
Eu sou convidado, eu convido o meu convidado, ele convida o convidado dele, nos encontramos no hotel
(Ouh, j'ai oublié un truc) nan, j'ai rien oublié à part que demain, j'ai EPS
(Uh, eu esqueci algo) não, eu não esqueci nada além de que amanhã eu tenho educação física
Si tu veux une meuf qui ment pas, mon gars, t'attends quoi? Sors avec un GPS
Se você quer uma garota que não mente, cara, o que você está esperando? Saia com um GPS
Y a d'la pasta, bitch, oui, en effet, d'la pasta
Tem pasta, vadia, sim, de fato, pasta
C'est mon passe-temps, c'est pour ça qu'on est pas stables
É o meu passatempo, é por isso que não somos estáveis
D'vant la pe-stu, Opinel, on sait pas stop
Na frente do estúdio, Opinel, não sabemos parar
Ma gueule, sur la A6, tu connais, en Asics, ici, on reste assis à part pour les pesos
Cara, na A6, você sabe, de Asics, aqui, ficamos sentados exceto para os pesos
Au comico, faut qu'tu connais la devise, j'le répète
Na delegacia, você tem que conhecer o lema, eu repito
Y a qu'au grec que j'balance le nom d'mes sauces
Só no grego que eu revelo o nome dos meus molhos
J'dégaine quand il le faut
Eu saco quando é necessário
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', esse é o meu flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e óculos de esqui, sem bitu, sem defeitos
J'dégaine quand il le faut
Eu saco quando é necessário
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', esse é o meu flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e óculos de esqui, sem bitu, sem defeitos
Mélange massa et gue-dro
Mistura massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reacende a chama, para o baseado
J't'incite pas mais là, c'est trop
Eu não te incito, mas isso é demais
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prova o golpe, toma, pega o P2
Mélange massa et gue-dro
Mistura massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reacende a chama, para o baseado
J't'incite pas mais là, c'est trop
Eu não te incito, mas isso é demais
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prova o golpe, toma, pega o P2
Yo, Yvick, on leur montre c'est quoi l'boulot ou pas?
Yo, Yvick, ¿les mostramos qué es el trabajo o no?
Vas-y, j'sais pas, ils sont bizarres mais bon
Adelante, no sé, son raros pero bueno
Nan, en vrai, en vrai, en vrai, on fait quoi? On leur montre vraiment ou pas?
No, en realidad, en realidad, en realidad, ¿qué hacemos? ¿Realmente les mostramos o no?
Mais est-c'qu'ils sont prêts? Bon, vas-y, nique sa mère, viens, on balance ça
¿Pero están listos? Bueno, adelante, a la mierda, ven, soltamos esto
Chh, chh, chh, chh, chh
Chh, chh, chh, chh, chh
J'dégaine quand il le faut
Saco mi arma cuando es necesario
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', ese es mi flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick y gafas de esquí, no bitu, cero defectos
J'dégaine quand il le faut
Saco mi arma cuando es necesario
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', ese es mi flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick y gafas de esquí, no bitu, cero defectos
Mélange massa et gue-dro
Mezcla massa y gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reaviva la llama, para un porro de hierba
J't'incite pas mais là, c'est trop
No te incito pero esto es demasiado
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prueba el golpe, toma, toma el P2
Mélange massa et gue-dro
Mezcla massa y gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reaviva la llama, para un porro de hierba
J't'incite pas mais là, c'est trop
No te incito pero esto es demasiado
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prueba el golpe, toma, toma el P2
Eh, pour la tête du classement, j'ai la tête de l'emploi (Yvick)
Eh, para la cabeza de la clasificación, tengo la cabeza del trabajo (Yvick)
Dinor m'appelle de France, sin-cou veut faire des sous
Dinor me llama desde Francia, sin-cou quiere hacer dinero
Envoie l'heure et l'endroit (ok)
Envía la hora y el lugar (ok)
J'pose un seize et j'envoie
Pongo un dieciséis y envío
J'ai rentré qu'la moitié d'la phalange, détends-toi (eh, eh)
Solo metí la mitad del dedo, relájate (eh, eh)
J'ai pas r'tourné ma veste et si j'cours après l'temps (gang, gang, gang)
No he dado la vuelta a mi chaqueta y si corro tras el tiempo (pandilla, pandilla, pandilla)
C'est qu'j'ai fait les cents pas (pas, pas)
Es porque he dado los cien pasos (pasos, pasos)
Grosse 'teille, carré VIP et khapta
Botella grande, VIP y khapta
Grosse keh, vas-y, fais ta lap dance (that's right)
Chica grande, adelante, haz tu baile de regazo (eso es correcto)
Dans l'verre, j'vois ton boule en 4k (nan)
En el vaso, veo tu trasero en 4k (no)
J'baise tout quand j'me fume au Captain
Follo todo cuando fumo en el Captain
Vulgaire comme l'équipe à Cartman (sale pute)
Vulgar como el equipo de Cartman (puta sucia)
Patrick a la tête d'un cartel (yah)
Patrick tiene la cabeza de un cartel (yah)
Tout p'tit, j'remplissais mon cartable
Muy pequeño, llenaba mi mochila
Quatre tweets, j'ai rendu la salle pleine
Cuatro tweets, llené la sala
J'bégayais tous mes freestyles sur Skyrock
Tartamudeaba todos mis freestyles en Skyrock
J'te ramène du très lourd sous l'sapin
Te traigo algo muy pesado bajo el árbol de Navidad
J'pense à ma meuf quand j'fourre sa pote
Pienso en mi chica cuando me acuesto con su amiga
Elle aura nada pour sa dot (pute)
No tendrá nada para su dote (puta)
C'soir, on fait la mala, faut qu'ça s'donne
Esta noche, hacemos la mala, tiene que darse
Le physio nous parle mal donc ça s'tape
El fisio nos habla mal así que nos golpeamos
J'vais terminer khabat comme Gascogne
Voy a terminar khabat como Gascogne
Yeah voilà la patate dans l'Raptor
Sí, aquí está la patata en el Raptor
Dinor et Yvick, ah, faut nous éviter
Dinor y Yvick, ah, debes evitarnos
Éviter d'nous inviter, en soirée, j'prends vos tél'
Evita invitarnos, en la fiesta, tomo tus teléfonos
J'suis invité, j'invite mon invité, il invite son invité, on s'rejoint à l'hôtel
Estoy invitado, invito a mi invitado, él invita a su invitado, nos encontramos en el hotel
(Ouh, j'ai oublié un truc) nan, j'ai rien oublié à part que demain, j'ai EPS
(Uh, olvidé algo) no, no olvidé nada excepto que mañana tengo educación física
Si tu veux une meuf qui ment pas, mon gars, t'attends quoi? Sors avec un GPS
Si quieres una chica que no mienta, chico, ¿qué esperas? Sal con un GPS
Y a d'la pasta, bitch, oui, en effet, d'la pasta
Hay pasta, perra, sí, de hecho, pasta
C'est mon passe-temps, c'est pour ça qu'on est pas stables
Es mi pasatiempo, por eso no somos estables
D'vant la pe-stu, Opinel, on sait pas stop
Frente a la pe-stu, Opinel, no sabemos parar
Ma gueule, sur la A6, tu connais, en Asics, ici, on reste assis à part pour les pesos
Cara, en la A6, ya sabes, en Asics, aquí, nos quedamos sentados excepto por los pesos
Au comico, faut qu'tu connais la devise, j'le répète
En la comisaría, tienes que conocer el lema, lo repito
Y a qu'au grec que j'balance le nom d'mes sauces
Solo en el griego revelo el nombre de mis salsas
J'dégaine quand il le faut
Saco mi arma cuando es necesario
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', ese es mi flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick y gafas de esquí, no bitu, cero defectos
J'dégaine quand il le faut
Saco mi arma cuando es necesario
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', ese es mi flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick y gafas de esquí, no bitu, cero defectos
Mélange massa et gue-dro
Mezcla massa y gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reaviva la llama, para un porro de hierba
J't'incite pas mais là, c'est trop
No te incito pero esto es demasiado
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prueba el golpe, toma, toma el P2
Mélange massa et gue-dro
Mezcla massa y gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Reaviva la llama, para un porro de hierba
J't'incite pas mais là, c'est trop
No te incito pero esto es demasiado
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Prueba el golpe, toma, toma el P2
Yo, Yvick, on leur montre c'est quoi l'boulot ou pas?
Yo, Yvick, zeigen wir ihnen, was Arbeit ist oder nicht?
Vas-y, j'sais pas, ils sont bizarres mais bon
Los, ich weiß nicht, sie sind seltsam, aber gut
Nan, en vrai, en vrai, en vrai, on fait quoi? On leur montre vraiment ou pas?
Nein, wirklich, wirklich, wirklich, was machen wir? Zeigen wir es ihnen wirklich oder nicht?
Mais est-c'qu'ils sont prêts? Bon, vas-y, nique sa mère, viens, on balance ça
Aber sind sie bereit? Okay, verdammt, komm, lass uns das raushauen
Chh, chh, chh, chh, chh
Chh, chh, chh, chh, chh
J'dégaine quand il le faut
Ich ziehe aus, wenn es nötig ist
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', das ist mein Flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick und Skibrille, kein Bitu, null Fehler
J'dégaine quand il le faut
Ich ziehe aus, wenn es nötig ist
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', das ist mein Flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick und Skibrille, kein Bitu, null Fehler
Mélange massa et gue-dro
Mische Massa und Gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Entzünde die Flamme, für einen Joint
J't'incite pas mais là, c'est trop
Ich ermutige dich nicht, aber das ist zu viel
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Probier den Schlag, nimm den P2
Mélange massa et gue-dro
Mische Massa und Gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Entzünde die Flamme, für einen Joint
J't'incite pas mais là, c'est trop
Ich ermutige dich nicht, aber das ist zu viel
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Probier den Schlag, nimm den P2
Eh, pour la tête du classement, j'ai la tête de l'emploi (Yvick)
Hey, für den ersten Platz habe ich das richtige Gesicht (Yvick)
Dinor m'appelle de France, sin-cou veut faire des sous
Dinor ruft mich aus Frankreich an, Sin-cou will Geld machen
Envoie l'heure et l'endroit (ok)
Sag mir die Zeit und den Ort (ok)
J'pose un seize et j'envoie
Ich lege eine Sechzehn hin und schicke sie ab
J'ai rentré qu'la moitié d'la phalange, détends-toi (eh, eh)
Ich habe nur die Hälfte der Phalanx eingeführt, entspann dich (eh, eh)
J'ai pas r'tourné ma veste et si j'cours après l'temps (gang, gang, gang)
Ich habe meine Jacke nicht umgedreht und wenn ich die Zeit jage (Gang, Gang, Gang)
C'est qu'j'ai fait les cents pas (pas, pas)
Dann habe ich hundert Schritte gemacht (Schritt, Schritt)
Grosse 'teille, carré VIP et khapta
Große Flasche, VIP-Bereich und Khapta
Grosse keh, vas-y, fais ta lap dance (that's right)
Großer Hintern, los, mach deinen Lapdance (das ist richtig)
Dans l'verre, j'vois ton boule en 4k (nan)
Im Glas sehe ich deinen Hintern in 4k (nein)
J'baise tout quand j'me fume au Captain
Ich ficke alles, wenn ich beim Captain rauche
Vulgaire comme l'équipe à Cartman (sale pute)
Vulgär wie das Team von Cartman (schmutzige Hure)
Patrick a la tête d'un cartel (yah)
Patrick hat das Gesicht eines Kartells (yah)
Tout p'tit, j'remplissais mon cartable
Als kleiner Junge füllte ich meinen Schulranzen
Quatre tweets, j'ai rendu la salle pleine
Vier Tweets, ich habe den Raum gefüllt
J'bégayais tous mes freestyles sur Skyrock
Ich stotterte alle meine Freestyles auf Skyrock
J'te ramène du très lourd sous l'sapin
Ich bringe dir etwas sehr Schweres unter den Weihnachtsbaum
J'pense à ma meuf quand j'fourre sa pote
Ich denke an meine Freundin, wenn ich ihre Freundin ficke
Elle aura nada pour sa dot (pute)
Sie wird nada für ihre Mitgift bekommen (Hure)
C'soir, on fait la mala, faut qu'ça s'donne
Heute Abend machen wir die Mala, es muss passieren
Le physio nous parle mal donc ça s'tape
Der Physio spricht schlecht mit uns, also schlagen wir zu
J'vais terminer khabat comme Gascogne
Ich werde enden wie Gascogne
Yeah voilà la patate dans l'Raptor
Ja, hier ist die Kartoffel im Raptor
Dinor et Yvick, ah, faut nous éviter
Dinor und Yvick, ah, man sollte uns meiden
Éviter d'nous inviter, en soirée, j'prends vos tél'
Vermeide es, uns einzuladen, auf Partys nehme ich eure Telefone
J'suis invité, j'invite mon invité, il invite son invité, on s'rejoint à l'hôtel
Ich bin eingeladen, ich lade meinen Gast ein, er lädt seinen Gast ein, wir treffen uns im Hotel
(Ouh, j'ai oublié un truc) nan, j'ai rien oublié à part que demain, j'ai EPS
(Ouh, ich habe etwas vergessen) nein, ich habe nichts vergessen außer dass ich morgen Sport habe
Si tu veux une meuf qui ment pas, mon gars, t'attends quoi? Sors avec un GPS
Wenn du ein Mädchen willst, das nicht lügt, mein Kerl, worauf wartest du? Geh mit einem GPS aus
Y a d'la pasta, bitch, oui, en effet, d'la pasta
Es gibt Pasta, Schlampe, ja, tatsächlich, Pasta
C'est mon passe-temps, c'est pour ça qu'on est pas stables
Das ist mein Hobby, deshalb sind wir nicht stabil
D'vant la pe-stu, Opinel, on sait pas stop
Vor der Pe-stu, Opinel, wir wissen nicht, wann wir aufhören sollen
Ma gueule, sur la A6, tu connais, en Asics, ici, on reste assis à part pour les pesos
Mein Gesicht, auf der A6, du kennst es, in Asics, hier bleiben wir sitzen, außer für die Pesos
Au comico, faut qu'tu connais la devise, j'le répète
Im Polizeirevier musst du das Motto kennen, ich wiederhole es
Y a qu'au grec que j'balance le nom d'mes sauces
Nur im Griechenland verrate ich den Namen meiner Saucen
J'dégaine quand il le faut
Ich ziehe aus, wenn es nötig ist
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', das ist mein Flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick und Skibrille, kein Bitu, null Fehler
J'dégaine quand il le faut
Ich ziehe aus, wenn es nötig ist
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', das ist mein Flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick und Skibrille, kein Bitu, null Fehler
Mélange massa et gue-dro
Mische Massa und Gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Entzünde die Flamme, für einen Joint
J't'incite pas mais là, c'est trop
Ich ermutige dich nicht, aber das ist zu viel
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Probier den Schlag, nimm den P2
Mélange massa et gue-dro
Mische Massa und Gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Entzünde die Flamme, für einen Joint
J't'incite pas mais là, c'est trop
Ich ermutige dich nicht, aber das ist zu viel
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Probier den Schlag, nimm den P2
Yo, Yvick, on leur montre c'est quoi l'boulot ou pas?
Ehi, Yvick, gli mostriamo come si fa o no?
Vas-y, j'sais pas, ils sont bizarres mais bon
Vai avanti, non lo so, sono strani ma vabbè
Nan, en vrai, en vrai, en vrai, on fait quoi? On leur montre vraiment ou pas?
No, davvero, davvero, davvero, cosa facciamo? Glielo mostriamo davvero o no?
Mais est-c'qu'ils sont prêts? Bon, vas-y, nique sa mère, viens, on balance ça
Ma sono pronti? Ok, vai avanti, fottiti, vieni, lanciamo questo
Chh, chh, chh, chh, chh
Chh, chh, chh, chh, chh
J'dégaine quand il le faut
Estraggo quando serve
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', questo è il mio flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e occhiali da sci, no bitu, zero difetti
J'dégaine quand il le faut
Estraggo quando serve
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', questo è il mio flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e occhiali da sci, no bitu, zero difetti
Mélange massa et gue-dro
Mescola massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Riaccendi la fiamma, per un joint di erba
J't'incite pas mais là, c'est trop
Non ti sto incitando ma qui, è troppo
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Assaggia il colpo, tieni, prendi l'P2
Mélange massa et gue-dro
Mescola massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Riaccendi la fiamma, per un joint di erba
J't'incite pas mais là, c'est trop
Non ti sto incitando ma qui, è troppo
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Assaggia il colpo, tieni, prendi l'P2
Eh, pour la tête du classement, j'ai la tête de l'emploi (Yvick)
Ehi, per la testa della classifica, ho la faccia giusta (Yvick)
Dinor m'appelle de France, sin-cou veut faire des sous
Dinor mi chiama dalla Francia, sin-cou vuole fare soldi
Envoie l'heure et l'endroit (ok)
Invia l'ora e il luogo (ok)
J'pose un seize et j'envoie
Poso un sedici e invio
J'ai rentré qu'la moitié d'la phalange, détends-toi (eh, eh)
Ho inserito solo metà del dito, rilassati (eh, eh)
J'ai pas r'tourné ma veste et si j'cours après l'temps (gang, gang, gang)
Non ho cambiato casacca e se sto correndo dietro al tempo (gang, gang, gang)
C'est qu'j'ai fait les cents pas (pas, pas)
È perché ho fatto i cento passi (passi, passi)
Grosse 'teille, carré VIP et khapta
Grande bottiglia, VIP e khapta
Grosse keh, vas-y, fais ta lap dance (that's right)
Grande culo, vai avanti, fai il tuo lap dance (giusto)
Dans l'verre, j'vois ton boule en 4k (nan)
Nel bicchiere, vedo il tuo culo in 4k (no)
J'baise tout quand j'me fume au Captain
Scopo tutto quando fumo al Captain
Vulgaire comme l'équipe à Cartman (sale pute)
Volgare come la squadra di Cartman (sporca puttana)
Patrick a la tête d'un cartel (yah)
Patrick ha la faccia di un cartello (yah)
Tout p'tit, j'remplissais mon cartable
Da piccolo, riempivo il mio zaino
Quatre tweets, j'ai rendu la salle pleine
Quattro tweet, ho riempito la sala
J'bégayais tous mes freestyles sur Skyrock
Balbettavo tutti i freestyle su Skyrock
J'te ramène du très lourd sous l'sapin
Ti porto qualcosa di molto pesante sotto l'albero di Natale
J'pense à ma meuf quand j'fourre sa pote
Penso alla mia ragazza quando scopo la sua amica
Elle aura nada pour sa dot (pute)
Non avrà nulla per la sua dote (puttana)
C'soir, on fait la mala, faut qu'ça s'donne
Stasera, facciamo la mala, deve succedere
Le physio nous parle mal donc ça s'tape
Il fisioterapista ci parla male quindi ci si picchia
J'vais terminer khabat comme Gascogne
Finirò distrutto come Gascogne
Yeah voilà la patate dans l'Raptor
Yeah ecco la patata nel Raptor
Dinor et Yvick, ah, faut nous éviter
Dinor e Yvick, ah, dovresti evitarci
Éviter d'nous inviter, en soirée, j'prends vos tél'
Evita di invitarci, alla festa, prendo i tuoi numeri
J'suis invité, j'invite mon invité, il invite son invité, on s'rejoint à l'hôtel
Sono invitato, invito il mio invitato, lui invita il suo invitato, ci incontriamo all'hotel
(Ouh, j'ai oublié un truc) nan, j'ai rien oublié à part que demain, j'ai EPS
(Uh, ho dimenticato qualcosa) no, non ho dimenticato nulla tranne che domani ho educazione fisica
Si tu veux une meuf qui ment pas, mon gars, t'attends quoi? Sors avec un GPS
Se vuoi una ragazza che non mente, ragazzo, cosa stai aspettando? Esci con un GPS
Y a d'la pasta, bitch, oui, en effet, d'la pasta
C'è pasta, sì, infatti, pasta
C'est mon passe-temps, c'est pour ça qu'on est pas stables
È il mio passatempo, ecco perché non siamo stabili
D'vant la pe-stu, Opinel, on sait pas stop
Davanti alla pe-stu, Opinel, non sappiamo fermarci
Ma gueule, sur la A6, tu connais, en Asics, ici, on reste assis à part pour les pesos
Amico, sulla A6, lo sai, in Asics, qui, restiamo seduti tranne per i pesos
Au comico, faut qu'tu connais la devise, j'le répète
Al commissariato, devi conoscere il motto, lo ripeto
Y a qu'au grec que j'balance le nom d'mes sauces
È solo al greco che dico il nome delle mie salse
J'dégaine quand il le faut
Estraggo quando serve
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', questo è il mio flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e occhiali da sci, no bitu, zero difetti
J'dégaine quand il le faut
Estraggo quando serve
Gestu', c'est ça mon flow
Gestu', questo è il mio flow
Yvick et lunettes de ski, no bitu, zéro défaut
Yvick e occhiali da sci, no bitu, zero difetti
Mélange massa et gue-dro
Mescola massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Riaccendi la fiamma, per un joint di erba
J't'incite pas mais là, c'est trop
Non ti sto incitando ma qui, è troppo
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Assaggia il colpo, tieni, prendi l'P2
Mélange massa et gue-dro
Mescola massa e gue-dro
Rallume la flamme, pour joint d'beuh
Riaccendi la fiamma, per un joint di erba
J't'incite pas mais là, c'est trop
Non ti sto incitando ma qui, è troppo
Goutte la frappe, tiens, prends l'P2
Assaggia il colpo, tieni, prendi l'P2

Trivia about the song Massa by Dinor Rdt

When was the song “Massa” released by Dinor Rdt?
The song Massa was released in 2019, on the album “Lunettes 2 Ski”.
Who composed the song “Massa” by Dinor Rdt?
The song “Massa” by Dinor Rdt was composed by Yvick Letexier.

Most popular songs of Dinor Rdt

Other artists of Trap