Cultura Italiana

Enzo Salaniti, Gabriele Pastero, Sergiofeld Sylvestre

Lyrics Translation

(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)

(Ah, ma questo è Sala)

Giuro che, okay, yeah
Gabbana, Gabbana, okay, okay

Giuro che ad Atlanta senza cibo
Ho imparato tutto perché mi sentivo vivo
Spesso mancava il respiro
Per il freddo, ma ho capito quel posto era mio
Ora che sento "Rrah-rrah" perché il mondo prendo a morsi
Finché sono solo nel mio cerchio e non mi trovi
Finché trovo forza in mio fratello e nei suoi occhi
Che mi faranno dare tutto per cambiare i conti
È la legge del contrappasso, col tempo soy cambiato
Non importa quanto tempo ho pagato per farlo
Ora l'assicuro per mio figlio vado piano
Sto mangiando pasta tra i palazzi, soy italiano
Sono l'America in Italia, giuro su mia mamma
Giuro su Diss Gacha, ce l'ho scritto sulla pancia
Perché per arrivarci ho ricucito la mia tasca
Ora non mi fermo, un solo affitto non ripaga
Ora non mi fermi, ero sudato per davvero
Supreh, pshew, sto contando pesos
Tanto tra le mani, quelle che mani che stringevano
I tuoi fianchi larghi, un po' mi manchi, ma non perdo
Non so cosa ho detto quella notte di diverso
Ma so capire che chi è grande guarda verso il cielo
Tutti vogliono mangiarti, quindi ballo attento
Per un serpente in una vasca non c'entra nemmeno
Siamo figli dello skrft sotto a una notte stellata
Girovagando nella downtown, sembra seconda casa
Fanno più "pow-pow", lo fanno per aka Gabbana
Ho Fugazi nella giacca e vado loco per i ballas
Adesso che mi manca correre per così poco
Non perderò il mio tempo, non ci fotto, sono focus
(Shh, shh-shh) Voglio del silenzio in stanza
Sto ballando ad Atlanta, i tuoi come Atalanta
Chi pregerà per me?

Oh, this was meant to be
My story, my heart
My love for the ones that helped me (that helped me)
Oh, they helped me (oh, they helped me)
And they would call my name out loud
This ain't nothing beloved?
They would call my name
This ain't nothing new
Ooh-ooh, this ain't nothing new
Ooh-ooh, this ain't nothing, no, this ain't nothing new

I'm the soldier in the sky
I'm a soldier in your eyes
I'm the soldier in the sky
But this ain't nothing new for me
Yeah, this ain't nothing new
Yeah, this ain't nothing new for me

(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, but this is Sala)
Giuro che, okay, yeah
I swear that, okay, yeah
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Giuro che ad Atlanta senza cibo
I swear that in Atlanta without food
Ho imparato tutto perché mi sentivo vivo
I learned everything because I felt alive
Spesso mancava il respiro
Often I was short of breath
Per il freddo, ma ho capito quel posto era mio
Because of the cold, but I understood that place was mine
Ora che sento "Rrah-rrah" perché il mondo prendo a morsi
Now that I hear "Rrah-rrah" because I bite the world
Finché sono solo nel mio cerchio e non mi trovi
As long as I'm alone in my circle and you can't find me
Finché trovo forza in mio fratello e nei suoi occhi
As long as I find strength in my brother and his eyes
Che mi faranno dare tutto per cambiare i conti
That will make me give everything to change the accounts
È la legge del contrappasso, col tempo soy cambiato
It's the law of retaliation, over time I've changed
Non importa quanto tempo ho pagato per farlo
It doesn't matter how long I've paid to do it
Ora l'assicuro per mio figlio vado piano
Now I assure it for my son I go slow
Sto mangiando pasta tra i palazzi, soy italiano
I'm eating pasta between the buildings, I'm Italian
Sono l'America in Italia, giuro su mia mamma
I'm America in Italy, I swear on my mom
Giuro su Diss Gacha, ce l'ho scritto sulla pancia
I swear on Diss Gacha, I have it written on my belly
Perché per arrivarci ho ricucito la mia tasca
Because to get there I sewed up my pocket
Ora non mi fermo, un solo affitto non ripaga
Now I don't stop, a single rent doesn't repay
Ora non mi fermi, ero sudato per davvero
Now you don't stop me, I was really sweaty
Supreh, pshew, sto contando pesos
Supreh, pshew, I'm counting pesos
Tanto tra le mani, quelle che mani che stringevano
So much in my hands, those hands that were squeezing
I tuoi fianchi larghi, un po' mi manchi, ma non perdo
Your wide hips, I miss you a bit, but I don't lose
Non so cosa ho detto quella notte di diverso
I don't know what I said that different night
Ma so capire che chi è grande guarda verso il cielo
But I understand that who is big looks towards the sky
Tutti vogliono mangiarti, quindi ballo attento
Everyone wants to eat you, so I dance carefully
Per un serpente in una vasca non c'entra nemmeno
For a snake in a tank it doesn't even matter
Siamo figli dello skrft sotto a una notte stellata
We are children of the skrft under a starry night
Girovagando nella downtown, sembra seconda casa
Wandering in the downtown, it seems like a second home
Fanno più "pow-pow", lo fanno per aka Gabbana
They do more "pow-pow", they do it for aka Gabbana
Ho Fugazi nella giacca e vado loco per i ballas
I have Fugazi in the jacket and I go crazy for the ballas
Adesso che mi manca correre per così poco
Now that I miss running for so little
Non perderò il mio tempo, non ci fotto, sono focus
I won't waste my time, I don't screw it, I'm focused
(Shh, shh-shh) Voglio del silenzio in stanza
(Shh, shh-shh) I want some silence in the room
Sto ballando ad Atlanta, i tuoi come Atalanta
I'm dancing in Atlanta, yours like Atalanta
Chi pregerà per me?
Who will pray for me?
Oh, this was meant to be
Oh, this was meant to be
My story, my heart
My story, my heart
My love for the ones that helped me (that helped me)
My love for the ones that helped me (that helped me)
Oh, they helped me (oh, they helped me)
Oh, they helped me (oh, they helped me)
And they would call my name out loud
And they would call my name out loud
This ain't nothing beloved?
This ain't nothing beloved?
They would call my name
They would call my name
This ain't nothing new
This ain't nothing new
Ooh-ooh, this ain't nothing new
Ooh-ooh, this ain't nothing new
Ooh-ooh, this ain't nothing, no, this ain't nothing new
Ooh-ooh, this ain't nothing, no, this ain't nothing new
I'm the soldier in the sky
I'm the soldier in the sky
I'm a soldier in your eyes
I'm a soldier in your eyes
I'm the soldier in the sky
I'm the soldier in the sky
But this ain't nothing new for me
But this ain't nothing new for me
Yeah, this ain't nothing new
Yeah, this ain't nothing new
Yeah, this ain't nothing new for me
Yeah, this ain't nothing new for me
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldado, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldado, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldado, oh-oh-oh)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, mas isso é Sala)
Giuro che, okay, yeah
Juro que, okay, yeah
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Giuro che ad Atlanta senza cibo
Juro que em Atlanta sem comida
Ho imparato tutto perché mi sentivo vivo
Aprendi tudo porque me sentia vivo
Spesso mancava il respiro
Frequentemente faltava o ar
Per il freddo, ma ho capito quel posto era mio
Por causa do frio, mas percebi que aquele lugar era meu
Ora che sento "Rrah-rrah" perché il mondo prendo a morsi
Agora que ouço "Rrah-rrah" porque mordo o mundo
Finché sono solo nel mio cerchio e non mi trovi
Até que estou sozinho no meu círculo e você não me encontra
Finché trovo forza in mio fratello e nei suoi occhi
Até que encontro força no meu irmão e nos seus olhos
Che mi faranno dare tutto per cambiare i conti
Que me farão dar tudo para mudar as contas
È la legge del contrappasso, col tempo soy cambiato
É a lei do contrapasso, com o tempo mudei
Non importa quanto tempo ho pagato per farlo
Não importa quanto tempo paguei para fazer isso
Ora l'assicuro per mio figlio vado piano
Agora garanto que para o meu filho vou devagar
Sto mangiando pasta tra i palazzi, soy italiano
Estou comendo massa entre os prédios, sou italiano
Sono l'America in Italia, giuro su mia mamma
Sou a América na Itália, juro pela minha mãe
Giuro su Diss Gacha, ce l'ho scritto sulla pancia
Juro por Diss Gacha, está escrito na minha barriga
Perché per arrivarci ho ricucito la mia tasca
Porque para chegar lá tive que remendar o meu bolso
Ora non mi fermo, un solo affitto non ripaga
Agora não paro, um único aluguel não compensa
Ora non mi fermi, ero sudato per davvero
Agora não me paras, estava realmente suado
Supreh, pshew, sto contando pesos
Supreh, pshew, estou contando pesos
Tanto tra le mani, quelle che mani che stringevano
Tanto nas mãos, aquelas mãos que apertavam
I tuoi fianchi larghi, un po' mi manchi, ma non perdo
Os teus quadris largos, sinto um pouco a tua falta, mas não perco
Non so cosa ho detto quella notte di diverso
Não sei o que disse naquela noite de diferente
Ma so capire che chi è grande guarda verso il cielo
Mas sei entender que quem é grande olha para o céu
Tutti vogliono mangiarti, quindi ballo attento
Todos querem te comer, então danço com cuidado
Per un serpente in una vasca non c'entra nemmeno
Para uma cobra numa banheira nem se fala
Siamo figli dello skrft sotto a una notte stellata
Somos filhos do skrft sob uma noite estrelada
Girovagando nella downtown, sembra seconda casa
Vagando no centro da cidade, parece segunda casa
Fanno più "pow-pow", lo fanno per aka Gabbana
Fazem mais "pow-pow", fazem por aka Gabbana
Ho Fugazi nella giacca e vado loco per i ballas
Tenho Fugazi no casaco e vou louco pelos ballas
Adesso che mi manca correre per così poco
Agora que sinto falta de correr por tão pouco
Non perderò il mio tempo, non ci fotto, sono focus
Não vou perder o meu tempo, não me importo, estou focado
(Shh, shh-shh) Voglio del silenzio in stanza
(Shh, shh-shh) Quero silêncio no quarto
Sto ballando ad Atlanta, i tuoi come Atalanta
Estou dançando em Atlanta, os teus como Atalanta
Chi pregerà per me?
Quem rezará por mim?
Oh, this was meant to be
Oh, isso era para ser
My story, my heart
Minha história, meu coração
My love for the ones that helped me (that helped me)
Meu amor pelos que me ajudaram (que me ajudaram)
Oh, they helped me (oh, they helped me)
Oh, eles me ajudaram (oh, eles me ajudaram)
And they would call my name out loud
E eles chamariam meu nome em voz alta
This ain't nothing beloved?
Isso não é nada amado?
They would call my name
Eles chamariam meu nome
This ain't nothing new
Isso não é nada novo
Ooh-ooh, this ain't nothing new
Ooh-ooh, isso não é nada novo
Ooh-ooh, this ain't nothing, no, this ain't nothing new
Ooh-ooh, isso não é nada, não, isso não é nada novo
I'm the soldier in the sky
Sou o soldado no céu
I'm a soldier in your eyes
Sou um soldado nos teus olhos
I'm the soldier in the sky
Sou o soldado no céu
But this ain't nothing new for me
Mas isso não é nada novo para mim
Yeah, this ain't nothing new
Sim, isso não é nada novo
Yeah, this ain't nothing new for me
Sim, isso não é nada novo para mim
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldado, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldado, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldado, oh-oh-oh)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, pero esto es Sala)
Giuro che, okay, yeah
Juro que, okay, sí
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Giuro che ad Atlanta senza cibo
Juro que en Atlanta sin comida
Ho imparato tutto perché mi sentivo vivo
Aprendí todo porque me sentía vivo
Spesso mancava il respiro
A menudo me faltaba el aliento
Per il freddo, ma ho capito quel posto era mio
Por el frío, pero entendí que ese lugar era mío
Ora che sento "Rrah-rrah" perché il mondo prendo a morsi
Ahora que siento "Rrah-rrah" porque muerdo el mundo
Finché sono solo nel mio cerchio e non mi trovi
Hasta que estoy solo en mi círculo y no me encuentras
Finché trovo forza in mio fratello e nei suoi occhi
Hasta que encuentro fuerza en mi hermano y en sus ojos
Che mi faranno dare tutto per cambiare i conti
Que me harán dar todo para cambiar las cuentas
È la legge del contrappasso, col tempo soy cambiato
Es la ley del contrapaso, con el tiempo he cambiado
Non importa quanto tempo ho pagato per farlo
No importa cuánto tiempo he pagado para hacerlo
Ora l'assicuro per mio figlio vado piano
Ahora lo aseguro para mi hijo voy despacio
Sto mangiando pasta tra i palazzi, soy italiano
Estoy comiendo pasta entre los edificios, soy italiano
Sono l'America in Italia, giuro su mia mamma
Soy América en Italia, juro por mi madre
Giuro su Diss Gacha, ce l'ho scritto sulla pancia
Juro por Diss Gacha, lo tengo escrito en el estómago
Perché per arrivarci ho ricucito la mia tasca
Porque para llegar aquí tuve que coser mi bolsillo
Ora non mi fermo, un solo affitto non ripaga
Ahora no me detengo, un solo alquiler no paga
Ora non mi fermi, ero sudato per davvero
Ahora no me detienes, estaba sudado de verdad
Supreh, pshew, sto contando pesos
Supreh, pshew, estoy contando pesos
Tanto tra le mani, quelle che mani che stringevano
Tanto en las manos, esas manos que apretaban
I tuoi fianchi larghi, un po' mi manchi, ma non perdo
Tus caderas anchas, un poco me faltas, pero no pierdo
Non so cosa ho detto quella notte di diverso
No sé qué dije esa noche de diferente
Ma so capire che chi è grande guarda verso il cielo
Pero sé entender que quien es grande mira hacia el cielo
Tutti vogliono mangiarti, quindi ballo attento
Todos quieren comerte, así que bailo con cuidado
Per un serpente in una vasca non c'entra nemmeno
Para una serpiente en una tina no tiene nada que ver
Siamo figli dello skrft sotto a una notte stellata
Somos hijos del skrft bajo una noche estrellada
Girovagando nella downtown, sembra seconda casa
Vagando en el centro de la ciudad, parece un segundo hogar
Fanno più "pow-pow", lo fanno per aka Gabbana
Hacen más "pow-pow", lo hacen por aka Gabbana
Ho Fugazi nella giacca e vado loco per i ballas
Tengo Fugazi en la chaqueta y me vuelvo loco por los ballas
Adesso che mi manca correre per così poco
Ahora que me falta correr por tan poco
Non perderò il mio tempo, non ci fotto, sono focus
No perderé mi tiempo, no me jodo, estoy enfocado
(Shh, shh-shh) Voglio del silenzio in stanza
(Shh, shh-shh) Quiero silencio en la habitación
Sto ballando ad Atlanta, i tuoi come Atalanta
Estoy bailando en Atlanta, los tuyos como Atalanta
Chi pregerà per me?
¿Quién rezará por mí?
Oh, this was meant to be
Oh, esto estaba destinado a ser
My story, my heart
Mi historia, mi corazón
My love for the ones that helped me (that helped me)
Mi amor por los que me ayudaron (que me ayudaron)
Oh, they helped me (oh, they helped me)
Oh, me ayudaron (oh, me ayudaron)
And they would call my name out loud
Y gritarían mi nombre en voz alta
This ain't nothing beloved?
¿Esto no es nada amado?
They would call my name
Gritarían mi nombre
This ain't nothing new
Esto no es nada nuevo
Ooh-ooh, this ain't nothing new
Ooh-ooh, esto no es nada nuevo
Ooh-ooh, this ain't nothing, no, this ain't nothing new
Ooh-ooh, esto no es nada, no, esto no es nada nuevo
I'm the soldier in the sky
Soy el soldado en el cielo
I'm a soldier in your eyes
Soy un soldado en tus ojos
I'm the soldier in the sky
Soy el soldado en el cielo
But this ain't nothing new for me
Pero esto no es nada nuevo para mí
Yeah, this ain't nothing new
Sí, esto no es nada nuevo
Yeah, this ain't nothing new for me
Sí, esto no es nada nuevo para mí
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldat, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldat, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldat, oh-oh-oh)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, mais c'est Sala)
Giuro che, okay, yeah
Je jure que, d'accord, ouais
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Gabbana, Gabbana, d'accord, d'accord
Giuro che ad Atlanta senza cibo
Je jure qu'à Atlanta sans nourriture
Ho imparato tutto perché mi sentivo vivo
J'ai tout appris parce que je me sentais vivant
Spesso mancava il respiro
Souvent, je manquais de souffle
Per il freddo, ma ho capito quel posto era mio
À cause du froid, mais j'ai compris que cet endroit était le mien
Ora che sento "Rrah-rrah" perché il mondo prendo a morsi
Maintenant, j'entends "Rrah-rrah" parce que je mords le monde
Finché sono solo nel mio cerchio e non mi trovi
Tant que je suis seul dans mon cercle et que tu ne me trouves pas
Finché trovo forza in mio fratello e nei suoi occhi
Tant que je trouve de la force dans mon frère et ses yeux
Che mi faranno dare tutto per cambiare i conti
Qui me feront tout donner pour changer les comptes
È la legge del contrappasso, col tempo soy cambiato
C'est la loi du talion, avec le temps j'ai changé
Non importa quanto tempo ho pagato per farlo
Peu importe combien de temps j'ai payé pour le faire
Ora l'assicuro per mio figlio vado piano
Maintenant, je l'assure pour mon fils, je vais lentement
Sto mangiando pasta tra i palazzi, soy italiano
Je mange des pâtes entre les bâtiments, je suis italien
Sono l'America in Italia, giuro su mia mamma
Je suis l'Amérique en Italie, je jure sur ma mère
Giuro su Diss Gacha, ce l'ho scritto sulla pancia
Je jure sur Diss Gacha, je l'ai écrit sur mon ventre
Perché per arrivarci ho ricucito la mia tasca
Parce que pour y arriver, j'ai recousu ma poche
Ora non mi fermo, un solo affitto non ripaga
Maintenant, je ne m'arrête pas, un seul loyer ne rembourse pas
Ora non mi fermi, ero sudato per davvero
Maintenant, tu ne m'arrêtes pas, j'étais vraiment en sueur
Supreh, pshew, sto contando pesos
Supreh, pshew, je compte des pesos
Tanto tra le mani, quelle che mani che stringevano
Tant entre les mains, celles qui serraient
I tuoi fianchi larghi, un po' mi manchi, ma non perdo
Tes hanches larges, tu me manques un peu, mais je ne perds pas
Non so cosa ho detto quella notte di diverso
Je ne sais pas ce que j'ai dit cette nuit-là de différent
Ma so capire che chi è grande guarda verso il cielo
Mais je sais comprendre que ceux qui sont grands regardent vers le ciel
Tutti vogliono mangiarti, quindi ballo attento
Tout le monde veut te manger, alors je danse attentivement
Per un serpente in una vasca non c'entra nemmeno
Pour un serpent dans une cuve, ça n'a rien à voir
Siamo figli dello skrft sotto a una notte stellata
Nous sommes les enfants du skrft sous une nuit étoilée
Girovagando nella downtown, sembra seconda casa
Errant dans le centre-ville, on dirait une deuxième maison
Fanno più "pow-pow", lo fanno per aka Gabbana
Ils font plus de "pow-pow", ils le font pour aka Gabbana
Ho Fugazi nella giacca e vado loco per i ballas
J'ai Fugazi dans la veste et je deviens fou pour les ballas
Adesso che mi manca correre per così poco
Maintenant que je manque de courir pour si peu
Non perderò il mio tempo, non ci fotto, sono focus
Je ne perdrai pas mon temps, je ne les baise pas, je suis concentré
(Shh, shh-shh) Voglio del silenzio in stanza
(Shh, shh-shh) Je veux du silence dans la pièce
Sto ballando ad Atlanta, i tuoi come Atalanta
Je danse à Atlanta, les tiens comme Atalanta
Chi pregerà per me?
Qui priera pour moi ?
Oh, this was meant to be
Oh, c'était censé être
My story, my heart
Mon histoire, mon cœur
My love for the ones that helped me (that helped me)
Mon amour pour ceux qui m'ont aidé (qui m'ont aidé)
Oh, they helped me (oh, they helped me)
Oh, ils m'ont aidé (oh, ils m'ont aidé)
And they would call my name out loud
Et ils appelaient mon nom à haute voix
This ain't nothing beloved?
Ce n'est rien de bien-aimé ?
They would call my name
Ils appelaient mon nom
This ain't nothing new
Ce n'est rien de nouveau
Ooh-ooh, this ain't nothing new
Ooh-ooh, ce n'est rien de nouveau
Ooh-ooh, this ain't nothing, no, this ain't nothing new
Ooh-ooh, ce n'est rien, non, ce n'est rien de nouveau
I'm the soldier in the sky
Je suis le soldat dans le ciel
I'm a soldier in your eyes
Je suis un soldat dans tes yeux
I'm the soldier in the sky
Je suis le soldat dans le ciel
But this ain't nothing new for me
Mais ce n'est rien de nouveau pour moi
Yeah, this ain't nothing new
Ouais, ce n'est rien de nouveau
Yeah, this ain't nothing new for me
Ouais, ce n'est rien de nouveau pour moi
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldat, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldat, oh-oh-oh)
(Soldier, oh-oh-oh)
(Soldat, oh-oh-oh)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, aber das ist Sala)
Giuro che, okay, yeah
Ich schwöre, okay, yeah
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Gabbana, Gabbana, okay, okay
Giuro che ad Atlanta senza cibo
Ich schwöre, in Atlanta ohne Essen
Ho imparato tutto perché mi sentivo vivo
Ich habe alles gelernt, weil ich mich lebendig fühlte
Spesso mancava il respiro
Oft fehlte mir der Atem
Per il freddo, ma ho capito quel posto era mio
Wegen der Kälte, aber ich habe verstanden, dass dieser Ort meiner war
Ora che sento "Rrah-rrah" perché il mondo prendo a morsi
Jetzt höre ich „Rrah-rrah“, weil ich die Welt beiße
Finché sono solo nel mio cerchio e non mi trovi
Solange ich alleine in meinem Kreis bin und du mich nicht findest
Finché trovo forza in mio fratello e nei suoi occhi
Solange ich Kraft in meinem Bruder und seinen Augen finde
Che mi faranno dare tutto per cambiare i conti
Die mich alles geben lassen, um die Konten zu ändern
È la legge del contrappasso, col tempo soy cambiato
Es ist das Gesetz der Vergeltung, mit der Zeit habe ich mich verändert
Non importa quanto tempo ho pagato per farlo
Es ist egal, wie lange ich dafür bezahlt habe
Ora l'assicuro per mio figlio vado piano
Jetzt versichere ich es für meinen Sohn, ich gehe langsam
Sto mangiando pasta tra i palazzi, soy italiano
Ich esse Pasta zwischen den Gebäuden, ich bin Italiener
Sono l'America in Italia, giuro su mia mamma
Ich bin Amerika in Italien, ich schwöre auf meine Mutter
Giuro su Diss Gacha, ce l'ho scritto sulla pancia
Ich schwöre auf Diss Gacha, ich habe es auf meinem Bauch geschrieben
Perché per arrivarci ho ricucito la mia tasca
Denn um dorthin zu gelangen, habe ich meine Tasche genäht
Ora non mi fermo, un solo affitto non ripaga
Jetzt höre ich nicht auf, eine einzige Miete zahlt nicht zurück
Ora non mi fermi, ero sudato per davvero
Jetzt hältst du mich nicht auf, ich war wirklich verschwitzt
Supreh, pshew, sto contando pesos
Supreh, pshew, ich zähle Pesos
Tanto tra le mani, quelle che mani che stringevano
So viel in den Händen, die Hände, die hielten
I tuoi fianchi larghi, un po' mi manchi, ma non perdo
Deine breiten Hüften, ich vermisse dich ein bisschen, aber ich verliere nicht
Non so cosa ho detto quella notte di diverso
Ich weiß nicht, was ich in dieser Nacht anders gesagt habe
Ma so capire che chi è grande guarda verso il cielo
Aber ich verstehe, dass wer groß ist, zum Himmel schaut
Tutti vogliono mangiarti, quindi ballo attento
Alle wollen dich essen, also tanze ich vorsichtig
Per un serpente in una vasca non c'entra nemmeno
Für eine Schlange in einem Becken ist es nicht einmal relevant
Siamo figli dello skrft sotto a una notte stellata
Wir sind Kinder des skrft unter einem sternenklaren Himmel
Girovagando nella downtown, sembra seconda casa
Herumstreunend in der Innenstadt, es fühlt sich an wie ein zweites Zuhause
Fanno più "pow-pow", lo fanno per aka Gabbana
Sie machen mehr „pow-pow“, sie tun es für aka Gabbana
Ho Fugazi nella giacca e vado loco per i ballas
Ich habe Fugazi in der Jacke und werde verrückt für die Ballas
Adesso che mi manca correre per così poco
Jetzt, da ich so wenig laufen vermisse
Non perderò il mio tempo, non ci fotto, sono focus
Ich werde meine Zeit nicht verschwenden, ich ficke nicht, ich bin fokussiert
(Shh, shh-shh) Voglio del silenzio in stanza
(Shh, shh-shh) Ich möchte Stille im Raum
Sto ballando ad Atlanta, i tuoi come Atalanta
Ich tanze in Atlanta, deine wie Atalanta
Chi pregerà per me?
Wer wird für mich beten?
Oh, this was meant to be
Oh, das sollte sein
My story, my heart
Meine Geschichte, mein Herz
My love for the ones that helped me (that helped me)
Meine Liebe für diejenigen, die mir geholfen haben (die mir geholfen haben)
Oh, they helped me (oh, they helped me)
Oh, sie haben mir geholfen (oh, sie haben mir geholfen)
And they would call my name out loud
Und sie würden meinen Namen laut rufen
This ain't nothing beloved?
Ist das nichts Geliebtes?
They would call my name
Sie würden meinen Namen rufen
This ain't nothing new
Das ist nichts Neues
Ooh-ooh, this ain't nothing new
Ooh-ooh, das ist nichts Neues
Ooh-ooh, this ain't nothing, no, this ain't nothing new
Ooh-ooh, das ist nichts, nein, das ist nichts Neues
I'm the soldier in the sky
Ich bin der Soldat im Himmel
I'm a soldier in your eyes
Ich bin ein Soldat in deinen Augen
I'm the soldier in the sky
Ich bin der Soldat im Himmel
But this ain't nothing new for me
Aber das ist nichts Neues für mich
Yeah, this ain't nothing new
Ja, das ist nichts Neues
Yeah, this ain't nothing new for me
Ja, das ist nichts Neues für mich

Trivia about the song Cultura Italiana by Diss Gacha

On which albums was the song “Cultura Italiana” released by Diss Gacha?
Diss Gacha released the song on the albums “Cultura” in 2023 and “Cultura - EP” in 2023.
Who composed the song “Cultura Italiana” by Diss Gacha?
The song “Cultura Italiana” by Diss Gacha was composed by Enzo Salaniti, Gabriele Pastero, Sergiofeld Sylvestre.

Most popular songs of Diss Gacha

Other artists of Trap