Stupify

Mike Wengren, Dan Donegan, David Draiman, Steve Kmak

Lyrics Translation

Yeah, bringing you another disturbing creation
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
And gets stupified

I've been waiting my whole life for just one fuck
And all I needed was just one fuck
How can you say that you don't give a fuck?
I find myself stupified, coming back again

All I wanted was just one fuck
One tiny, little, innocent fuck
And when I feel like I'm shit out of luck
I find myself stupified, coming back again

Why do you like playing around with
My narrow scope of reality?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Why do you like playing around with
My narrow scope of reality?
I can feel it all start slipping away

See, but I don't get it
Don't you think maybe we could put it on credit?
Don't you think it can take control when I don't let it?
I get stupified
"It's all the same", you say, live with it

But I don't get it
Don't you think maybe we could put it on credit?
Don't you think it can take control when I don't let it?
I get stupified
I get stupified

All the people in the left wing, rock
And all the people in the right wing, rock
And all the people in the underground, rock
I find myself stupified, coming back again

All the people in the high-rise, rock
And all the people in the projects, rock
And all gente in the barrio, rock
I find myself stupified, coming back again

Why do you like playing around with
My narrow scope of reality?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Why do you like playing around with
My narrow scope of reality?
I can feel it all start slipping away

See, but I don't get it
Don't you think maybe we could put it on credit?
Don't you think it can take control when I don't let it?
I get stupified
"It's all the same", you say, live with it

But I don't get it
Don't you think maybe we could put it on credit?
Don't you think it can take control when I don't let it?
I get stupified
I get stupified

Tefached
Tefached

And don't deny me
No, baby now, don't deny me
And darling, don't be afraid

But I don't get it
Don't you think maybe we could put it on credit?
Don't you think it can take control when I don't let it?
I get stupified

Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah

Look in my face, stare in my soul
Look in my face, stare in my soul
Look in my face, stare in my soul
Look in my face, stare in my soul

Look in my face (staring in my soul)
Look in my face (staring in my soul)
Look in my face (staring in my soul)
I begin to stupify, rah

Yeah, bringing you another disturbing creation
Sim, trazendo a você outra perturbadora criação
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
Da mente de um animal doente que não consegue distinguir
And gets stupified
E fica estupefato
I've been waiting my whole life for just one fuck
Eu esperei minha vida inteira por apenas um foda
And all I needed was just one fuck
E tudo que eu precisava era de apenas um foda
How can you say that you don't give a fuck?
Como você pode dizer que não dá a mínima?
I find myself stupified, coming back again
Eu me vejo estupefato, voltando novamente
All I wanted was just one fuck
Tudo que eu queria era apenas um foda
One tiny, little, innocent fuck
Um pequeno, inocente foda
And when I feel like I'm shit out of luck
E quando sinto que estou sem sorte
I find myself stupified, coming back again
Eu me vejo estupefato, voltando novamente
Why do you like playing around with
Por que você gosta de brincar com
My narrow scope of reality?
Minha estreita visão da realidade?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Eu posso sentir tudo começando a escorregar, acho que estou desmoronando
Why do you like playing around with
Por que você gosta de brincar com
My narrow scope of reality?
Minha estreita visão da realidade?
I can feel it all start slipping away
Eu posso sentir tudo começando a escorregar
See, but I don't get it
Veja, mas eu não entendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
Você não acha que talvez pudéssemos colocar no crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Você não acha que pode tomar controle quando eu não deixo?
I get stupified
Eu fico estupefato
"It's all the same", you say, live with it
"É tudo a mesma coisa", você diz, viva com isso
But I don't get it
Mas eu não entendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
Você não acha que talvez pudéssemos colocar no crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Você não acha que pode tomar controle quando eu não deixo?
I get stupified
Eu fico estupefato
I get stupified
Eu fico estupefato
All the people in the left wing, rock
Todas as pessoas na ala esquerda, balancem
And all the people in the right wing, rock
E todas as pessoas na ala direita, balancem
And all the people in the underground, rock
E todas as pessoas no subterrâneo, balancem
I find myself stupified, coming back again
Eu me vejo estupefato, voltando novamente
All the people in the high-rise, rock
Todas as pessoas nos arranha-céus, balancem
And all the people in the projects, rock
E todas as pessoas nos projetos, balancem
And all gente in the barrio, rock
E toda a gente no bairro, balancem
I find myself stupified, coming back again
Eu me vejo estupefato, voltando novamente
Why do you like playing around with
Por que você gosta de brincar com
My narrow scope of reality?
Minha estreita visão da realidade?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Eu posso sentir tudo começando a escorregar, acho que estou desmoronando
Why do you like playing around with
Por que você gosta de brincar com
My narrow scope of reality?
Minha estreita visão da realidade?
I can feel it all start slipping away
Eu posso sentir tudo começando a escorregar
See, but I don't get it
Veja, mas eu não entendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
Você não acha que talvez pudéssemos colocar no crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Você não acha que pode tomar controle quando eu não deixo?
I get stupified
Eu fico estupefato
"It's all the same", you say, live with it
"É tudo a mesma coisa", você diz, viva com isso
But I don't get it
Mas eu não entendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
Você não acha que talvez pudéssemos colocar no crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Você não acha que pode tomar controle quando eu não deixo?
I get stupified
Eu fico estupefato
I get stupified
Eu fico estupefato
Tefached
Tefached
Tefached
Tefached
And don't deny me
E não me negue
No, baby now, don't deny me
Não, baby, agora, não me negue
And darling, don't be afraid
E querida, não tenha medo
But I don't get it
Mas eu não entendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
Você não acha que talvez pudéssemos colocar no crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Você não acha que pode tomar controle quando eu não deixo?
I get stupified
Eu fico estupefato
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Olhe em meu rosto, encare minha alma, eu começo a ficar estupefato, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Olhe em meu rosto, encare minha alma, eu começo a ficar estupefato, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Olhe em meu rosto, encare minha alma, eu começo a ficar estupefato, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Olhe em meu rosto, encare minha alma, eu começo a ficar estupefato, rah
Look in my face, stare in my soul
Olhe em meu rosto, encare minha alma
Look in my face, stare in my soul
Olhe em meu rosto, encare minha alma
Look in my face, stare in my soul
Olhe em meu rosto, encare minha alma
Look in my face, stare in my soul
Olhe em meu rosto, encare minha alma
Look in my face (staring in my soul)
Olhe em meu rosto (encarando minha alma)
Look in my face (staring in my soul)
Olhe em meu rosto (encarando minha alma)
Look in my face (staring in my soul)
Olhe em meu rosto (encarando minha alma)
I begin to stupify, rah
Eu começo a ficar estupefato, rah
Yeah, bringing you another disturbing creation
Sí, trayéndote otra creación perturbante
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
De la mente de un animal enfermo que no puede diferenciar
And gets stupified
Y se idiotiza
I've been waiting my whole life for just one fuck
He esperado toda mi vida por sólo un carajo
And all I needed was just one fuck
Y todo lo que necesitaba era sólo un carajo
How can you say that you don't give a fuck?
¿Cómo puedes decir que no te importa un carajo?
I find myself stupified, coming back again
Me encuentro idiotizado, regresando otra vez
All I wanted was just one fuck
Todo lo que quería era sólo un carajo
One tiny, little, innocent fuck
Un pequeño, diminuto, inocente carajo
And when I feel like I'm shit out of luck
Y cuando siento que tengo suerte de perro
I find myself stupified, coming back again
Me encuentro idiotizado, regresando otra vez
Why do you like playing around with
¿Por qué te gusta jugar con
My narrow scope of reality?
Mi limitada visión de la realidad?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Puedo sentirlo todo empezarse a perder, creo que me estoy rompiendo
Why do you like playing around with
¿Por qué te gusta jugar con
My narrow scope of reality?
Mi limitada visión de la realidad?
I can feel it all start slipping away
Puedo sentirlo todo empezarse a perder
See, but I don't get it
Verás, pero no lo entiendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
¿No crees que quizá podríamos ponerlo en crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
¿No crees que puede tomar el control cuando no lo permita?
I get stupified
Me idiotiza
"It's all the same", you say, live with it
"Todo es lo mismo", dices, vive con ello
But I don't get it
Pero no lo entiendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
¿No crees que quizá podríamos ponerlo en crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
¿No crees que puede tomar el control cuando no lo permita?
I get stupified
Me idiotiza
I get stupified
Me idiotiza
All the people in the left wing, rock
Toda la gente de izquierda, roca
And all the people in the right wing, rock
Y toda la gente de derecha, roca
And all the people in the underground, rock
Y toda la gente del underground, roca
I find myself stupified, coming back again
Me encuentro idiotizado, regresando otra vez
All the people in the high-rise, rock
Toda la gente en el rascacielos, roca
And all the people in the projects, rock
Y toda la gente en los edificios de subsidio, roca
And all gente in the barrio, rock
Y toda la gente en el barrio, roca
I find myself stupified, coming back again
Me encuentro idiotizado, regresando otra vez
Why do you like playing around with
¿Por qué te gusta jugar con
My narrow scope of reality?
Mi limitada visión de la realidad?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Puedo sentirlo todo empezarse a perder, creo que me estoy rompiendo
Why do you like playing around with
¿Por qué te gusta jugar con
My narrow scope of reality?
Mi limitada visión de la realidad?
I can feel it all start slipping away
Puedo sentirlo todo empezarse a perder
See, but I don't get it
Verás, pero no lo entiendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
¿No crees que quizá podríamos ponerlo en crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
¿No crees que puede tomar el control cuando no lo permita?
I get stupified
Me idiotiza
"It's all the same", you say, live with it
"Todo es lo mismo", dices, vive con ello
But I don't get it
Pero no lo entiendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
¿No crees que quizá podríamos ponerlo en crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
¿No crees que puede tomar el control cuando no lo permita?
I get stupified
Me idiotiza
I get stupified
Me idiotiza
Tefached
Tefacturado
Tefached
Tefacturado
And don't deny me
Y no me niegues
No, baby now, don't deny me
No, ahora bebé, no me niegues
And darling, don't be afraid
Y cariño, no tengas miedo
But I don't get it
Pero no lo entiendo
Don't you think maybe we could put it on credit?
¿No crees que quizá podríamos ponerlo en crédito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
¿No crees que puede tomar el control cuando no lo permita?
I get stupified
Me idiotiza
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Mira mi cara, observa en mi alma, me empiezo a idiotizar, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Mira mi cara, observa en mi alma, me empiezo a idiotizar, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Mira mi cara, observa en mi alma, me empiezo a idiotizar, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Mira mi cara, observa en mi alma, me empiezo a idiotizar, rah
Look in my face, stare in my soul
Mira mi cara, observa en mi alma
Look in my face, stare in my soul
Mira mi cara, observa en mi alma
Look in my face, stare in my soul
Mira mi cara, observa en mi alma
Look in my face, stare in my soul
Mira mi cara, observa en mi alma
Look in my face (staring in my soul)
Mira mi cara (observando en mi alma)
Look in my face (staring in my soul)
Mira mi cara (observando en mi alma)
Look in my face (staring in my soul)
Mira mi cara (observando en mi alma)
I begin to stupify, rah
Me empiezo a idiotizar, rah
Yeah, bringing you another disturbing creation
Ouais, je t'apporte une autre création dérangeante
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
De l'esprit d'un animal malade qui ne peut pas faire la différence
And gets stupified
Et qui devient stupéfait
I've been waiting my whole life for just one fuck
J'ai attendu toute ma vie pour juste un foutu
And all I needed was just one fuck
Et tout ce dont j'avais besoin était juste un foutu
How can you say that you don't give a fuck?
Comment peux-tu dire que tu t'en fous ?
I find myself stupified, coming back again
Je me retrouve stupéfait, revenant encore
All I wanted was just one fuck
Tout ce que je voulais c'était juste un foutu
One tiny, little, innocent fuck
Un tout petit, innocent foutu
And when I feel like I'm shit out of luck
Et quand je me sens comme si j'étais à court de chance
I find myself stupified, coming back again
Je me retrouve stupéfait, revenant encore
Why do you like playing around with
Pourquoi aimes-tu jouer avec
My narrow scope of reality?
Ma vision étroite de la réalité ?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Je peux sentir tout commencer à glisser, je pense que je craque
Why do you like playing around with
Pourquoi aimes-tu jouer avec
My narrow scope of reality?
Ma vision étroite de la réalité ?
I can feel it all start slipping away
Je peux sentir tout commencer à s'éloigner
See, but I don't get it
Voyez, mais je ne comprends pas
Don't you think maybe we could put it on credit?
Ne penses-tu pas que nous pourrions peut-être le mettre à crédit ?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Ne penses-tu pas qu'il peut prendre le contrôle quand je ne le laisse pas ?
I get stupified
Je deviens stupéfait
"It's all the same", you say, live with it
"C'est toujours la même chose", dis-tu, vis avec
But I don't get it
Mais je ne comprends pas
Don't you think maybe we could put it on credit?
Ne penses-tu pas que nous pourrions peut-être le mettre à crédit ?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Ne penses-tu pas qu'il peut prendre le contrôle quand je ne le laisse pas ?
I get stupified
Je deviens stupéfait
I get stupified
Je deviens stupéfait
All the people in the left wing, rock
Tous les gens de l'aile gauche, rock
And all the people in the right wing, rock
Et tous les gens de l'aile droite, rock
And all the people in the underground, rock
Et tous les gens du sous-sol, rock
I find myself stupified, coming back again
Je me retrouve stupéfait, revenant encore
All the people in the high-rise, rock
Tous les gens des gratte-ciels, rock
And all the people in the projects, rock
Et tous les gens des projets, rock
And all gente in the barrio, rock
Et toute la gente du barrio, rock
I find myself stupified, coming back again
Je me retrouve stupéfait, revenant encore
Why do you like playing around with
Pourquoi aimes-tu jouer avec
My narrow scope of reality?
Ma vision étroite de la réalité ?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Je peux sentir tout commencer à glisser, je pense que je craque
Why do you like playing around with
Pourquoi aimes-tu jouer avec
My narrow scope of reality?
Ma vision étroite de la réalité ?
I can feel it all start slipping away
Je peux sentir tout commencer à s'éloigner
See, but I don't get it
Voyez, mais je ne comprends pas
Don't you think maybe we could put it on credit?
Ne penses-tu pas que nous pourrions peut-être le mettre à crédit ?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Ne penses-tu pas qu'il peut prendre le contrôle quand je ne le laisse pas ?
I get stupified
Je deviens stupéfait
"It's all the same", you say, live with it
"C'est toujours la même chose", dis-tu, vis avec
But I don't get it
Mais je ne comprends pas
Don't you think maybe we could put it on credit?
Ne penses-tu pas que nous pourrions peut-être le mettre à crédit ?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Ne penses-tu pas qu'il peut prendre le contrôle quand je ne le laisse pas ?
I get stupified
Je deviens stupéfait
I get stupified
Je deviens stupéfait
Tefached
Tefached
Tefached
Tefached
And don't deny me
Et ne me nie pas
No, baby now, don't deny me
Non, bébé maintenant, ne me nie pas
And darling, don't be afraid
Et chérie, n'aie pas peur
But I don't get it
Mais je ne comprends pas
Don't you think maybe we could put it on credit?
Ne penses-tu pas que nous pourrions peut-être le mettre à crédit ?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Ne penses-tu pas qu'il peut prendre le contrôle quand je ne le laisse pas ?
I get stupified
Je deviens stupéfait
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Regarde dans mon visage, fixe mon âme, je commence à stupéfier, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Regarde dans mon visage, fixe mon âme, je commence à stupéfier, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Regarde dans mon visage, fixe mon âme, je commence à stupéfier, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Regarde dans mon visage, fixe mon âme, je commence à stupéfier, rah
Look in my face, stare in my soul
Regarde dans mon visage, fixe mon âme
Look in my face, stare in my soul
Regarde dans mon visage, fixe mon âme
Look in my face, stare in my soul
Regarde dans mon visage, fixe mon âme
Look in my face, stare in my soul
Regarde dans mon visage, fixe mon âme
Look in my face (staring in my soul)
Regarde dans mon visage (fixant mon âme)
Look in my face (staring in my soul)
Regarde dans mon visage (fixant mon âme)
Look in my face (staring in my soul)
Regarde dans mon visage (fixant mon âme)
I begin to stupify, rah
Je commence à stupéfier, rah
Yeah, bringing you another disturbing creation
Ja, ich bringe dir eine weitere verstörende Kreation
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
Aus dem Kopf eines kranken Tieres, das den Unterschied nicht kennt
And gets stupified
Und wird dumm
I've been waiting my whole life for just one fuck
Ich habe mein ganzes Leben auf nur einen Fick gewartet
And all I needed was just one fuck
Und alles, was ich brauchte, war nur ein Fick
How can you say that you don't give a fuck?
Wie kannst du sagen, dass es dir egal ist?
I find myself stupified, coming back again
Ich finde mich dumm, komme wieder zurück
All I wanted was just one fuck
Alles, was ich wollte, war nur ein Fick
One tiny, little, innocent fuck
Ein winziger, kleiner, unschuldiger Fick
And when I feel like I'm shit out of luck
Und wenn ich das Gefühl habe, dass ich kein Glück mehr habe
I find myself stupified, coming back again
Ich finde mich dumm, komme wieder zurück
Why do you like playing around with
Warum spielst du gerne mit
My narrow scope of reality?
Meinem engen Blick auf die Realität?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Ich kann fühlen, wie alles anfängt zu rutschen, ich glaube, ich breche zusammen
Why do you like playing around with
Warum spielst du gerne mit
My narrow scope of reality?
Meinem engen Blick auf die Realität?
I can feel it all start slipping away
Ich kann fühlen, wie alles anfängt wegzurutschen
See, but I don't get it
Siehst du, aber ich verstehe es nicht
Don't you think maybe we could put it on credit?
Denkst du nicht, vielleicht könnten wir es auf Kredit setzen?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Denkst du nicht, es kann die Kontrolle übernehmen, wenn ich es nicht zulasse?
I get stupified
Ich werde dumm
"It's all the same", you say, live with it
"Es ist alles gleich", sagst du, lebe damit
But I don't get it
Aber ich verstehe es nicht
Don't you think maybe we could put it on credit?
Denkst du nicht, vielleicht könnten wir es auf Kredit setzen?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Denkst du nicht, es kann die Kontrolle übernehmen, wenn ich es nicht zulasse?
I get stupified
Ich werde dumm
I get stupified
Ich werde dumm
All the people in the left wing, rock
Alle Leute in der linken Flügel, rocken
And all the people in the right wing, rock
Und alle Leute in der rechten Flügel, rocken
And all the people in the underground, rock
Und alle Leute im Untergrund, rocken
I find myself stupified, coming back again
Ich finde mich dumm, komme wieder zurück
All the people in the high-rise, rock
Alle Leute im Hochhaus, rocken
And all the people in the projects, rock
Und alle Leute in den Projekten, rocken
And all gente in the barrio, rock
Und alle Leute im Barrio, rocken
I find myself stupified, coming back again
Ich finde mich dumm, komme wieder zurück
Why do you like playing around with
Warum spielst du gerne mit
My narrow scope of reality?
Meinem engen Blick auf die Realität?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Ich kann fühlen, wie alles anfängt zu rutschen, ich glaube, ich breche zusammen
Why do you like playing around with
Warum spielst du gerne mit
My narrow scope of reality?
Meinem engen Blick auf die Realität?
I can feel it all start slipping away
Ich kann fühlen, wie alles anfängt wegzurutschen
See, but I don't get it
Siehst du, aber ich verstehe es nicht
Don't you think maybe we could put it on credit?
Denkst du nicht, vielleicht könnten wir es auf Kredit setzen?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Denkst du nicht, es kann die Kontrolle übernehmen, wenn ich es nicht zulasse?
I get stupified
Ich werde dumm
"It's all the same", you say, live with it
"Es ist alles gleich", sagst du, lebe damit
But I don't get it
Aber ich verstehe es nicht
Don't you think maybe we could put it on credit?
Denkst du nicht, vielleicht könnten wir es auf Kredit setzen?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Denkst du nicht, es kann die Kontrolle übernehmen, wenn ich es nicht zulasse?
I get stupified
Ich werde dumm
I get stupified
Ich werde dumm
Tefached
Tefached
Tefached
Tefached
And don't deny me
Und verweigere mich nicht
No, baby now, don't deny me
Nein, Baby jetzt, verweigere mich nicht
And darling, don't be afraid
Und Schatz, hab keine Angst
But I don't get it
Aber ich verstehe es nicht
Don't you think maybe we could put it on credit?
Denkst du nicht, vielleicht könnten wir es auf Kredit setzen?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Denkst du nicht, es kann die Kontrolle übernehmen, wenn ich es nicht zulasse?
I get stupified
Ich werde dumm
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele, ich fange an zu verblöden, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele, ich fange an zu verblöden, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele, ich fange an zu verblöden, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele, ich fange an zu verblöden, rah
Look in my face, stare in my soul
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele
Look in my face, stare in my soul
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele
Look in my face, stare in my soul
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele
Look in my face, stare in my soul
Schau in mein Gesicht, starr in meine Seele
Look in my face (staring in my soul)
Schau in mein Gesicht (starr in meine Seele)
Look in my face (staring in my soul)
Schau in mein Gesicht (starr in meine Seele)
Look in my face (staring in my soul)
Schau in mein Gesicht (starr in meine Seele)
I begin to stupify, rah
Ich fange an zu verblöden, rah
Yeah, bringing you another disturbing creation
Sì, ti porto un'altra inquietante creazione
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
Dalla mente di un animale malato che non riesce a distinguere
And gets stupified
E diventa stupito
I've been waiting my whole life for just one fuck
Ho aspettato tutta la mia vita per solo un cazzo
And all I needed was just one fuck
E tutto ciò di cui avevo bisogno era solo un cazzo
How can you say that you don't give a fuck?
Come puoi dire che non te ne frega un cazzo?
I find myself stupified, coming back again
Mi ritrovo stupito, tornando di nuovo
All I wanted was just one fuck
Tutto ciò che volevo era solo un cazzo
One tiny, little, innocent fuck
Un piccolo, piccolo, innocente cazzo
And when I feel like I'm shit out of luck
E quando sento di essere completamente sfortunato
I find myself stupified, coming back again
Mi ritrovo stupito, tornando di nuovo
Why do you like playing around with
Perché ti piace giocare con
My narrow scope of reality?
La mia stretta visione della realtà?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Sento che tutto inizia a scivolare, penso di stare crollando
Why do you like playing around with
Perché ti piace giocare con
My narrow scope of reality?
La mia stretta visione della realtà?
I can feel it all start slipping away
Sento che tutto inizia a scivolare via
See, but I don't get it
Vedi, ma non capisco
Don't you think maybe we could put it on credit?
Non pensi che forse potremmo metterlo a credito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Non pensi che possa prendere il controllo quando non lo lascio?
I get stupified
Divento stupito
"It's all the same", you say, live with it
"È tutto uguale", dici, convivici
But I don't get it
Ma non capisco
Don't you think maybe we could put it on credit?
Non pensi che forse potremmo metterlo a credito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Non pensi che possa prendere il controllo quando non lo lascio?
I get stupified
Divento stupito
I get stupified
Divento stupito
All the people in the left wing, rock
Tutte le persone nell'ala sinistra, rock
And all the people in the right wing, rock
E tutte le persone nell'ala destra, rock
And all the people in the underground, rock
E tutte le persone nel sottosuolo, rock
I find myself stupified, coming back again
Mi ritrovo stupito, tornando di nuovo
All the people in the high-rise, rock
Tutte le persone nei grattacieli, rock
And all the people in the projects, rock
E tutte le persone nei progetti, rock
And all gente in the barrio, rock
E tutta la gente nel barrio, rock
I find myself stupified, coming back again
Mi ritrovo stupito, tornando di nuovo
Why do you like playing around with
Perché ti piace giocare con
My narrow scope of reality?
La mia stretta visione della realtà?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Sento che tutto inizia a scivolare, penso di stare crollando
Why do you like playing around with
Perché ti piace giocare con
My narrow scope of reality?
La mia stretta visione della realtà?
I can feel it all start slipping away
Sento che tutto inizia a scivolare via
See, but I don't get it
Vedi, ma non capisco
Don't you think maybe we could put it on credit?
Non pensi che forse potremmo metterlo a credito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Non pensi che possa prendere il controllo quando non lo lascio?
I get stupified
Divento stupito
"It's all the same", you say, live with it
"È tutto uguale", dici, convivici
But I don't get it
Ma non capisco
Don't you think maybe we could put it on credit?
Non pensi che forse potremmo metterlo a credito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Non pensi che possa prendere il controllo quando non lo lascio?
I get stupified
Divento stupito
I get stupified
Divento stupito
Tefached
Tefached
Tefached
Tefached
And don't deny me
E non negarmi
No, baby now, don't deny me
No, baby ora, non negarmi
And darling, don't be afraid
E tesoro, non aver paura
But I don't get it
Ma non capisco
Don't you think maybe we could put it on credit?
Non pensi che forse potremmo metterlo a credito?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Non pensi che possa prendere il controllo quando non lo lascio?
I get stupified
Divento stupito
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Guarda in faccia, fissami nell'anima, inizio a stupire, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Guarda in faccia, fissami nell'anima, inizio a stupire, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Guarda in faccia, fissami nell'anima, inizio a stupire, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Guarda in faccia, fissami nell'anima, inizio a stupire, rah
Look in my face, stare in my soul
Guarda in faccia, fissami nell'anima
Look in my face, stare in my soul
Guarda in faccia, fissami nell'anima
Look in my face, stare in my soul
Guarda in faccia, fissami nell'anima
Look in my face, stare in my soul
Guarda in faccia, fissami nell'anima
Look in my face (staring in my soul)
Guarda in faccia (fissando la mia anima)
Look in my face (staring in my soul)
Guarda in faccia (fissando la mia anima)
Look in my face (staring in my soul)
Guarda in faccia (fissando la mia anima)
I begin to stupify, rah
Inizio a stupire, rah
Yeah, bringing you another disturbing creation
Ya, membawakanmu ciptaan mengganggu lainnya
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
Dari pikiran satu hewan sakit yang tidak bisa membedakan
And gets stupified
Dan menjadi bodoh
I've been waiting my whole life for just one fuck
Aku telah menunggu sepanjang hidupku untuk hanya satu sialan
And all I needed was just one fuck
Dan yang aku butuhkan hanyalah satu sialan
How can you say that you don't give a fuck?
Bagaimana kamu bisa bilang bahwa kamu tidak peduli?
I find myself stupified, coming back again
Aku menemukan diriku bodoh, kembali lagi
All I wanted was just one fuck
Yang aku inginkan hanyalah satu sialan
One tiny, little, innocent fuck
Satu sialan kecil, mungil, dan tak berdosa
And when I feel like I'm shit out of luck
Dan ketika aku merasa seperti aku tidak beruntung
I find myself stupified, coming back again
Aku menemukan diriku bodoh, kembali lagi
Why do you like playing around with
Mengapa kamu suka bermain-main dengan
My narrow scope of reality?
Cakupan realitasku yang sempit?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Aku bisa merasakannya mulai melorot, aku pikir aku mulai hancur
Why do you like playing around with
Mengapa kamu suka bermain-main dengan
My narrow scope of reality?
Cakupan realitasku yang sempit?
I can feel it all start slipping away
Aku bisa merasakannya mulai melorot
See, but I don't get it
Lihat, tapi aku tidak mengerti
Don't you think maybe we could put it on credit?
Tidakkah kamu pikir mungkin kita bisa mencicilnya?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Tidakkah kamu pikir itu bisa mengambil alih ketika aku tidak membiarkannya?
I get stupified
Aku menjadi bodoh
"It's all the same", you say, live with it
"Semuanya sama saja", katamu, hiduplah dengan itu
But I don't get it
Tapi aku tidak mengerti
Don't you think maybe we could put it on credit?
Tidakkah kamu pikir mungkin kita bisa mencicilnya?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Tidakkah kamu pikir itu bisa mengambil alih ketika aku tidak membiarkannya?
I get stupified
Aku menjadi bodoh
I get stupified
Aku menjadi bodoh
All the people in the left wing, rock
Semua orang di sayap kiri, rock
And all the people in the right wing, rock
Dan semua orang di sayap kanan, rock
And all the people in the underground, rock
Dan semua orang di bawah tanah, rock
I find myself stupified, coming back again
Aku menemukan diriku bodoh, kembali lagi
All the people in the high-rise, rock
Semua orang di gedung tinggi, rock
And all the people in the projects, rock
Dan semua orang di proyek, rock
And all gente in the barrio, rock
Dan semua orang di barrio, rock
I find myself stupified, coming back again
Aku menemukan diriku bodoh, kembali lagi
Why do you like playing around with
Mengapa kamu suka bermain-main dengan
My narrow scope of reality?
Cakupan realitasku yang sempit?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
Aku bisa merasakannya mulai melorot, aku pikir aku mulai hancur
Why do you like playing around with
Mengapa kamu suka bermain-main dengan
My narrow scope of reality?
Cakupan realitasku yang sempit?
I can feel it all start slipping away
Aku bisa merasakannya mulai melorot
See, but I don't get it
Lihat, tapi aku tidak mengerti
Don't you think maybe we could put it on credit?
Tidakkah kamu pikir mungkin kita bisa mencicilnya?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Tidakkah kamu pikir itu bisa mengambil alih ketika aku tidak membiarkannya?
I get stupified
Aku menjadi bodoh
"It's all the same", you say, live with it
"Semuanya sama saja", katamu, hiduplah dengan itu
But I don't get it
Tapi aku tidak mengerti
Don't you think maybe we could put it on credit?
Tidakkah kamu pikir mungkin kita bisa mencicilnya?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Tidakkah kamu pikir itu bisa mengambil alih ketika aku tidak membiarkannya?
I get stupified
Aku menjadi bodoh
I get stupified
Aku menjadi bodoh
Tefached
Tefached
Tefached
Tefached
And don't deny me
Dan jangan menyangkal aku
No, baby now, don't deny me
Tidak, sayang, sekarang jangan menyangkal aku
And darling, don't be afraid
Dan sayang, jangan takut
But I don't get it
Tapi aku tidak mengerti
Don't you think maybe we could put it on credit?
Tidakkah kamu pikir mungkin kita bisa mencicilnya?
Don't you think it can take control when I don't let it?
Tidakkah kamu pikir itu bisa mengambil alih ketika aku tidak membiarkannya?
I get stupified
Aku menjadi bodoh
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Lihat wajahku, tatap jiwaku, aku mulai menjadi bodoh, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Lihat wajahku, tatap jiwaku, aku mulai menjadi bodoh, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Lihat wajahku, tatap jiwaku, aku mulai menjadi bodoh, rah
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
Lihat wajahku, tatap jiwaku, aku mulai menjadi bodoh, rah
Look in my face, stare in my soul
Lihat wajahku, tatap jiwaku
Look in my face, stare in my soul
Lihat wajahku, tatap jiwaku
Look in my face, stare in my soul
Lihat wajahku, tatap jiwaku
Look in my face, stare in my soul
Lihat wajahku, tatap jiwaku
Look in my face (staring in my soul)
Lihat wajahku (menatap jiwaku)
Look in my face (staring in my soul)
Lihat wajahku (menatap jiwaku)
Look in my face (staring in my soul)
Lihat wajahku (menatap jiwaku)
I begin to stupify, rah
Aku mulai menjadi bodoh, rah
Yeah, bringing you another disturbing creation
是的,我带给你另一个令人不安的创作
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
来自一个病态动物的脑海,它无法分辨
And gets stupified
并变得愚蠢
I've been waiting my whole life for just one fuck
我一生都在等待只是一次性交
And all I needed was just one fuck
我所需要的只是一次性交
How can you say that you don't give a fuck?
你怎么能说你不在乎?
I find myself stupified, coming back again
我发现自己变得愚蠢,又回来了
All I wanted was just one fuck
我想要的只是一次性交
One tiny, little, innocent fuck
一次微小,小,无辜的性交
And when I feel like I'm shit out of luck
当我觉得我运气用尽时
I find myself stupified, coming back again
我发现自己变得愚蠢,又回来了
Why do you like playing around with
你为什么喜欢玩弄
My narrow scope of reality?
我的狭窄现实范围?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
我可以感觉到一切开始滑落,我觉得我要崩溃了
Why do you like playing around with
你为什么喜欢玩弄
My narrow scope of reality?
我的狭窄现实范围?
I can feel it all start slipping away
我可以感觉到一切开始滑落
See, but I don't get it
看,但我不明白
Don't you think maybe we could put it on credit?
你不觉得我们可以把它记在账上吗?
Don't you think it can take control when I don't let it?
你不觉得它可以控制我,当我不让它的时候?
I get stupified
我变得愚蠢
"It's all the same", you say, live with it
“都一样”,你说,忍受它
But I don't get it
但我不明白
Don't you think maybe we could put it on credit?
你不觉得我们可以把它记在账上吗?
Don't you think it can take control when I don't let it?
你不觉得它可以控制我,当我不让它的时候?
I get stupified
我变得愚蠢
I get stupified
我变得愚蠢
All the people in the left wing, rock
所有左翼的人,摇滚
And all the people in the right wing, rock
所有右翼的人,摇滚
And all the people in the underground, rock
所有地下的人,摇滚
I find myself stupified, coming back again
我发现自己变得愚蠢,又回来了
All the people in the high-rise, rock
所有高楼的人,摇滚
And all the people in the projects, rock
所有项目的人,摇滚
And all gente in the barrio, rock
所有巴里奥的人,摇滚
I find myself stupified, coming back again
我发现自己变得愚蠢,又回来了
Why do you like playing around with
你为什么喜欢玩弄
My narrow scope of reality?
我的狭窄现实范围?
I can feel it all start slipping, I think I'm breaking down
我可以感觉到一切开始滑落,我觉得我要崩溃了
Why do you like playing around with
你为什么喜欢玩弄
My narrow scope of reality?
我的狭窄现实范围?
I can feel it all start slipping away
我可以感觉到一切开始滑落
See, but I don't get it
看,但我不明白
Don't you think maybe we could put it on credit?
你不觉得我们可以把它记在账上吗?
Don't you think it can take control when I don't let it?
你不觉得它可以控制我,当我不让它的时候?
I get stupified
我变得愚蠢
"It's all the same", you say, live with it
“都一样”,你说,忍受它
But I don't get it
但我不明白
Don't you think maybe we could put it on credit?
你不觉得我们可以把它记在账上吗?
Don't you think it can take control when I don't let it?
你不觉得它可以控制我,当我不让它的时候?
I get stupified
我变得愚蠢
I get stupified
我变得愚蠢
Tefached
害怕
Tefached
害怕
And don't deny me
不要否认我
No, baby now, don't deny me
不,宝贝,现在不要否认我
And darling, don't be afraid
亲爱的,不要害怕
But I don't get it
但我不明白
Don't you think maybe we could put it on credit?
你不觉得我们可以把它记在账上吗?
Don't you think it can take control when I don't let it?
你不觉得它可以控制我,当我不让它的时候?
I get stupified
我变得愚蠢
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
看我的脸,盯着我的灵魂,我开始变得愚蠢,啊
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
看我的脸,盯着我的灵魂,我开始变得愚蠢,啊
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
看我的脸,盯着我的灵魂,我开始变得愚蠢,啊
Look in my face, stare in my soul, I begin to stupify, rah
看我的脸,盯着我的灵魂,我开始变得愚蠢,啊
Look in my face, stare in my soul
看我的脸,盯着我的灵魂
Look in my face, stare in my soul
看我的脸,盯着我的灵魂
Look in my face, stare in my soul
看我的脸,盯着我的灵魂
Look in my face, stare in my soul
看我的脸,盯着我的灵魂
Look in my face (staring in my soul)
看我的脸(盯着我的灵魂)
Look in my face (staring in my soul)
看我的脸(盯着我的灵魂)
Look in my face (staring in my soul)
看我的脸(盯着我的灵魂)
I begin to stupify, rah
我开始变得愚蠢,啊

Trivia about the song Stupify by Disturbed

On which albums was the song “Stupify” released by Disturbed?
Disturbed released the song on the albums “The Sickness” in 2000, “Indestructible” in 2008, “Live and Indestructible” in 2008, and “Disturbed: Live at Red Rocks” in 2016.
Who composed the song “Stupify” by Disturbed?
The song “Stupify” by Disturbed was composed by Mike Wengren, Dan Donegan, David Draiman, Steve Kmak.

Most popular songs of Disturbed

Other artists of Heavy metal music