C'est Une Frappe

Youssef Akdim, Salih Achalhi, Ahmed Taanoun, Mohamed Fares, Nordine Achalhi

Lyrics Translation

Lartiste Baby, DJ Hamida
Meknesi Style Records

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

C'est un avion de chasse
C'est une frappe
J'lui parle sur FB et on s'envoie des snaps
J'suis dans la friendzone
C'est une shab
J'ai peur du râteau si je quitte la surface
Mais comment faire?
J'n'ai jamais su vraiment parler d'mes sentiments
Pour qu'j'me sente libre faudrait qu'on change de continent
Si tu veux je t'emmène je t'invite dans mes rêves
Il n'y aura que nous deux
Tu n'as qu'à dire oui je m'occupe du reste
Il n'y aura que nous deux
Depuis que j't'ai vu ton visage veut pas sortir d'ma tête
Tu m'as rendu bête, ouais ouais

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

Elle fait trembler tout son quartier
Oui tout le quartier
Quand j'vais la chercher en bas d'chez elle je sens des regards de meurtriers
Elle fait trembler tous les quartiers
Trembler tous les quartiers
J'la redépose à peine que je pense à elle et je me dis jamais que le compte y est
Yeah, yeah, yeah
Écoute moi, t'es faite pour moi que puis-je faire pour toi?
J'suis comme le sol si tu tombes j'suis là
Y a pas d'hélico sur l'toit mais t'inquiètes suis moi
Ma bambina tu m'as tapé dans l'œil
Chaque fois qu'j'pense à toi j'roule un 2 feuilles
C'est toi et moi et nos ennemies dans un cercueil
Tu n'seras jamais seule comme à porte d'Auteuil

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV, ouais, ouais
C'est mon bébé, ouais, ouais
DJ Hamida, Lartiste Baby
Donc j'vérifie son CV
Lartiste Baby

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

Elle a le teint mat
C'est une frappe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Que j'vérifie son CV
C'est mon bébé

(Habibi ya habibi)
Elle a le teint mat
C'est une frappe

(Habibi ya habibi)

C'est mon bébé

(Habibi ya habibi)

C'est un avion de chasse
C'est une frappe

(Habibi ya habibi)

Lartiste Baby, DJ Hamida
Lartiste Baby, DJ Hamida
Meknesi Style Records
Meknesi Style Records
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
C'est un avion de chasse
She's a fighter jet
C'est une frappe
She's a stunner
J'lui parle sur FB et on s'envoie des snaps
I talk to her on FB and we send snaps
J'suis dans la friendzone
I'm in the friendzone
C'est une shab
She's a friend
J'ai peur du râteau si je quitte la surface
I'm afraid of rejection if I leave the surface
Mais comment faire?
But how to do it?
J'n'ai jamais su vraiment parler d'mes sentiments
I've never really known how to talk about my feelings
Pour qu'j'me sente libre faudrait qu'on change de continent
For me to feel free, we'd have to change continents
Si tu veux je t'emmène je t'invite dans mes rêves
If you want, I'll take you, I'll invite you into my dreams
Il n'y aura que nous deux
It will only be us two
Tu n'as qu'à dire oui je m'occupe du reste
You just have to say yes, I'll take care of the rest
Il n'y aura que nous deux
It will only be us two
Depuis que j't'ai vu ton visage veut pas sortir d'ma tête
Since I saw you, your face won't leave my head
Tu m'as rendu bête, ouais ouais
You made me stupid, yeah yeah
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
Elle fait trembler tout son quartier
She makes her whole neighborhood tremble
Oui tout le quartier
Yes, the whole neighborhood
Quand j'vais la chercher en bas d'chez elle je sens des regards de meurtriers
When I go to pick her up from her place, I feel murderous looks
Elle fait trembler tous les quartiers
She makes all the neighborhoods tremble
Trembler tous les quartiers
Tremble all the neighborhoods
J'la redépose à peine que je pense à elle et je me dis jamais que le compte y est
I barely drop her off and I think about her and I never think the account is there
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Écoute moi, t'es faite pour moi que puis-je faire pour toi?
Listen to me, you're made for me, what can I do for you?
J'suis comme le sol si tu tombes j'suis là
I'm like the ground, if you fall, I'm there
Y a pas d'hélico sur l'toit mais t'inquiètes suis moi
There's no helicopter on the roof but don't worry, follow me
Ma bambina tu m'as tapé dans l'œil
My bambina, you caught my eye
Chaque fois qu'j'pense à toi j'roule un 2 feuilles
Every time I think of you, I roll a joint
C'est toi et moi et nos ennemies dans un cercueil
It's you and me and our enemies in a coffin
Tu n'seras jamais seule comme à porte d'Auteuil
You'll never be alone like at Porte d'Auteuil
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV, ouais, ouais
Check her resume, yeah, yeah
C'est mon bébé, ouais, ouais
She's my baby, yeah, yeah
DJ Hamida, Lartiste Baby
DJ Hamida, Lartiste Baby
Donc j'vérifie son CV
So I check her resume
Lartiste Baby
Lartiste Baby
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
Attends qu'j'vérifie ses stats
Wait till I check her stats
Que j'vérifie son CV
Check her resume
C'est mon bébé
She's my baby
(Habibi ya habibi)
(My love, oh my love)
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe
She's a stunner
(Habibi ya habibi)
(My love, oh my love)
C'est mon bébé
She's my baby
(Habibi ya habibi)
(My love, oh my love)
C'est un avion de chasse
She's a fighter jet
C'est une frappe
She's a stunner
(Habibi ya habibi)
(My love, oh my love)
Lartiste Baby, DJ Hamida
Lartiste Baby, DJ Hamida
Meknesi Style Records
Meknesi Style Records
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
C'est un avion de chasse
Ela é um avião de caça
C'est une frappe
Ela é um arraso
J'lui parle sur FB et on s'envoie des snaps
Eu falo com ela no FB e nós trocamos snaps
J'suis dans la friendzone
Estou na friendzone
C'est une shab
Ela é uma amiga
J'ai peur du râteau si je quitte la surface
Tenho medo de levar um fora se eu sair da superfície
Mais comment faire?
Mas como fazer?
J'n'ai jamais su vraiment parler d'mes sentiments
Eu nunca soube realmente falar sobre meus sentimentos
Pour qu'j'me sente libre faudrait qu'on change de continent
Para me sentir livre, teríamos que mudar de continente
Si tu veux je t'emmène je t'invite dans mes rêves
Se quiser, eu te levo, te convido para os meus sonhos
Il n'y aura que nous deux
Só estaremos nós dois
Tu n'as qu'à dire oui je m'occupe du reste
Basta dizer sim, eu cuido do resto
Il n'y aura que nous deux
Só estaremos nós dois
Depuis que j't'ai vu ton visage veut pas sortir d'ma tête
Desde que eu te vi, seu rosto não sai da minha cabeça
Tu m'as rendu bête, ouais ouais
Você me deixou bobo, sim, sim
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
Elle fait trembler tout son quartier
Ela faz tremer todo o seu bairro
Oui tout le quartier
Sim, todo o bairro
Quand j'vais la chercher en bas d'chez elle je sens des regards de meurtriers
Quando eu vou buscá-la em sua casa, sinto olhares assassinos
Elle fait trembler tous les quartiers
Ela faz tremer todos os bairros
Trembler tous les quartiers
Tremendo todos os bairros
J'la redépose à peine que je pense à elle et je me dis jamais que le compte y est
Mal a deixo e já penso nela e nunca acho que é suficiente
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Écoute moi, t'es faite pour moi que puis-je faire pour toi?
Escute-me, você foi feita para mim, o que posso fazer por você?
J'suis comme le sol si tu tombes j'suis là
Eu sou como o chão, se você cair, estou aqui
Y a pas d'hélico sur l'toit mais t'inquiètes suis moi
Não há helicóptero no telhado, mas não se preocupe, siga-me
Ma bambina tu m'as tapé dans l'œil
Minha menina, você me chamou a atenção
Chaque fois qu'j'pense à toi j'roule un 2 feuilles
Toda vez que penso em você, eu acendo um baseado
C'est toi et moi et nos ennemies dans un cercueil
É você e eu e nossos inimigos em um caixão
Tu n'seras jamais seule comme à porte d'Auteuil
Você nunca estará sozinha como na porta de Auteuil
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV, ouais, ouais
Que eu verifique seu currículo, sim, sim
C'est mon bébé, ouais, ouais
Ela é meu bebê, sim, sim
DJ Hamida, Lartiste Baby
DJ Hamida, Lartiste Baby
Donc j'vérifie son CV
Então eu verifico seu currículo
Lartiste Baby
Lartiste Baby
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera que eu verifique suas estatísticas
Que j'vérifie son CV
Que eu verifique seu currículo
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe
Ela é um arraso
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est un avion de chasse
Ela é um avião de caça
C'est une frappe
Ela é um arraso
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
Lartiste Baby, DJ Hamida
Lartiste Baby, DJ Hamida
Meknesi Style Records
Meknesi Style Records
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
C'est un avion de chasse
Es un avión de caza
C'est une frappe
Es un golpe
J'lui parle sur FB et on s'envoie des snaps
Le hablo en FB y nos enviamos snaps
J'suis dans la friendzone
Estoy en la friendzone
C'est une shab
Es una chica
J'ai peur du râteau si je quitte la surface
Tengo miedo de ser rechazado si dejo la superficie
Mais comment faire?
¿Pero cómo hacerlo?
J'n'ai jamais su vraiment parler d'mes sentiments
Nunca supe realmente cómo hablar de mis sentimientos
Pour qu'j'me sente libre faudrait qu'on change de continent
Para sentirme libre tendríamos que cambiar de continente
Si tu veux je t'emmène je t'invite dans mes rêves
Si quieres, te llevo, te invito a mis sueños
Il n'y aura que nous deux
Solo seremos nosotros dos
Tu n'as qu'à dire oui je m'occupe du reste
Solo tienes que decir sí, yo me encargo del resto
Il n'y aura que nous deux
Solo seremos nosotros dos
Depuis que j't'ai vu ton visage veut pas sortir d'ma tête
Desde que te vi, tu rostro no quiere salir de mi cabeza
Tu m'as rendu bête, ouais ouais
Me has vuelto tonto, sí sí
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
Elle fait trembler tout son quartier
Hace temblar todo su barrio
Oui tout le quartier
Sí, todo el barrio
Quand j'vais la chercher en bas d'chez elle je sens des regards de meurtriers
Cuando voy a buscarla en su casa, siento miradas asesinas
Elle fait trembler tous les quartiers
Hace temblar todos los barrios
Trembler tous les quartiers
Temblar todos los barrios
J'la redépose à peine que je pense à elle et je me dis jamais que le compte y est
Apenas la dejo y ya estoy pensando en ella y nunca pienso que ya es suficiente
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Écoute moi, t'es faite pour moi que puis-je faire pour toi?
Escúchame, estás hecha para mí, ¿qué puedo hacer por ti?
J'suis comme le sol si tu tombes j'suis là
Soy como el suelo, si caes, estoy aquí
Y a pas d'hélico sur l'toit mais t'inquiètes suis moi
No hay un helicóptero en el techo pero no te preocupes, sígueme
Ma bambina tu m'as tapé dans l'œil
Mi niña, me has llamado la atención
Chaque fois qu'j'pense à toi j'roule un 2 feuilles
Cada vez que pienso en ti, me fumo un porro
C'est toi et moi et nos ennemies dans un cercueil
Eres tú y yo y nuestros enemigos en un ataúd
Tu n'seras jamais seule comme à porte d'Auteuil
Nunca estarás sola como en la puerta de Auteuil
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV, ouais, ouais
Que verifique su CV, sí, sí
C'est mon bébé, ouais, ouais
Es mi bebé, sí, sí
DJ Hamida, Lartiste Baby
DJ Hamida, Lartiste Baby
Donc j'vérifie son CV
Así que verifico su CV
Lartiste Baby
Lartiste Baby
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
Attends qu'j'vérifie ses stats
Espera a que verifique sus estadísticas
Que j'vérifie son CV
Que verifique su CV
C'est mon bébé
Es mi bebé
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe
Es un golpe
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est mon bébé
Es mi bebé
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est un avion de chasse
Es un avión de caza
C'est une frappe
Es un golpe
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
Lartiste Baby, DJ Hamida
Lartiste Baby, DJ Hamida
Meknesi Style Records
Meknesi Style Records
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
C'est un avion de chasse
Sie ist eine Kampfmaschine
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
J'lui parle sur FB et on s'envoie des snaps
Ich spreche mit ihr auf FB und wir schicken uns Snaps
J'suis dans la friendzone
Ich bin in der Friendzone
C'est une shab
Sie ist eine Shab
J'ai peur du râteau si je quitte la surface
Ich habe Angst vor der Abfuhr, wenn ich die Oberfläche verlasse
Mais comment faire?
Aber wie soll ich das machen?
J'n'ai jamais su vraiment parler d'mes sentiments
Ich habe nie wirklich gelernt, über meine Gefühle zu sprechen
Pour qu'j'me sente libre faudrait qu'on change de continent
Damit ich mich frei fühle, müssten wir den Kontinent wechseln
Si tu veux je t'emmène je t'invite dans mes rêves
Wenn du willst, bringe ich dich mit, ich lade dich in meine Träume ein
Il n'y aura que nous deux
Es wird nur uns beide geben
Tu n'as qu'à dire oui je m'occupe du reste
Du musst nur Ja sagen, ich kümmere mich um den Rest
Il n'y aura que nous deux
Es wird nur uns beide geben
Depuis que j't'ai vu ton visage veut pas sortir d'ma tête
Seit ich dich gesehen habe, will dein Gesicht nicht aus meinem Kopf verschwinden
Tu m'as rendu bête, ouais ouais
Du hast mich dumm gemacht, ja ja
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
Elle fait trembler tout son quartier
Sie lässt ihr ganzes Viertel erzittern
Oui tout le quartier
Ja, das ganze Viertel
Quand j'vais la chercher en bas d'chez elle je sens des regards de meurtriers
Wenn ich sie unten bei ihr abhole, spüre ich mörderische Blicke
Elle fait trembler tous les quartiers
Sie lässt alle Viertel erzittern
Trembler tous les quartiers
Alle Viertel erzittern
J'la redépose à peine que je pense à elle et je me dis jamais que le compte y est
Kaum habe ich sie abgesetzt, denke ich an sie und sage mir nie, dass es genug ist
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Écoute moi, t'es faite pour moi que puis-je faire pour toi?
Hör mir zu, du bist für mich gemacht, was kann ich für dich tun?
J'suis comme le sol si tu tombes j'suis là
Ich bin wie der Boden, wenn du fällst, bin ich da
Y a pas d'hélico sur l'toit mais t'inquiètes suis moi
Es gibt keinen Hubschrauber auf dem Dach, aber keine Sorge, folge mir
Ma bambina tu m'as tapé dans l'œil
Meine Bambina, du hast mir ins Auge gestochen
Chaque fois qu'j'pense à toi j'roule un 2 feuilles
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, drehe ich einen Joint
C'est toi et moi et nos ennemies dans un cercueil
Es sind du und ich und unsere Feinde in einem Sarg
Tu n'seras jamais seule comme à porte d'Auteuil
Du wirst nie alleine sein, wie an der Porte d'Auteuil
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV, ouais, ouais
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe, ja, ja
C'est mon bébé, ouais, ouais
Sie ist mein Baby, ja, ja
DJ Hamida, Lartiste Baby
DJ Hamida, Lartiste Baby
Donc j'vérifie son CV
Also überprüfe ich ihren Lebenslauf
Lartiste Baby
Lartiste Baby
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
Attends qu'j'vérifie ses stats
Warte, bis ich ihre Statistiken überprüfe
Que j'vérifie son CV
Bis ich ihren Lebenslauf überprüfe
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est mon bébé
Sie ist mein Baby
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est un avion de chasse
Sie ist eine Kampfmaschine
C'est une frappe
Sie ist ein Volltreffer
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
Lartiste Baby, DJ Hamida
Lartiste Baby, DJ Hamida
Meknesi Style Records
Meknesi Style Records
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
C'est un avion de chasse
È un aereo da caccia
C'est une frappe
È una bomba
J'lui parle sur FB et on s'envoie des snaps
Le parlo su FB e ci mandiamo snaps
J'suis dans la friendzone
Sono nella friendzone
C'est une shab
È una ragazza
J'ai peur du râteau si je quitte la surface
Ho paura di essere respinto se lascio la superficie
Mais comment faire?
Ma come fare?
J'n'ai jamais su vraiment parler d'mes sentiments
Non ho mai saputo davvero parlare dei miei sentimenti
Pour qu'j'me sente libre faudrait qu'on change de continent
Per sentirmi libero dovremmo cambiare continente
Si tu veux je t'emmène je t'invite dans mes rêves
Se vuoi ti porto, ti invito nei miei sogni
Il n'y aura que nous deux
Ci saremo solo noi due
Tu n'as qu'à dire oui je m'occupe du reste
Devi solo dire sì, mi occupo del resto
Il n'y aura que nous deux
Ci saremo solo noi due
Depuis que j't'ai vu ton visage veut pas sortir d'ma tête
Da quando ti ho visto, il tuo viso non vuole uscire dalla mia testa
Tu m'as rendu bête, ouais ouais
Mi hai reso stupido, sì sì
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
Elle fait trembler tout son quartier
Fa tremare tutto il suo quartiere
Oui tout le quartier
Sì, tutto il quartiere
Quand j'vais la chercher en bas d'chez elle je sens des regards de meurtriers
Quando vado a prenderla sotto casa sua sento sguardi omicidi
Elle fait trembler tous les quartiers
Fa tremare tutti i quartieri
Trembler tous les quartiers
Tremare tutti i quartieri
J'la redépose à peine que je pense à elle et je me dis jamais que le compte y est
Appena la riporto a casa penso a lei e non penso mai che sia abbastanza
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Écoute moi, t'es faite pour moi que puis-je faire pour toi?
Ascoltami, sei fatta per me, cosa posso fare per te?
J'suis comme le sol si tu tombes j'suis là
Sono come il suolo, se cadi sono qui
Y a pas d'hélico sur l'toit mais t'inquiètes suis moi
Non c'è un elicottero sul tetto ma non preoccuparti, seguimi
Ma bambina tu m'as tapé dans l'œil
Bambina, mi hai colpito
Chaque fois qu'j'pense à toi j'roule un 2 feuilles
Ogni volta che penso a te, accendo un joint
C'est toi et moi et nos ennemies dans un cercueil
Siamo tu e io e i nostri nemici in una bara
Tu n'seras jamais seule comme à porte d'Auteuil
Non sarai mai sola come a Porte d'Auteuil
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV, ouais, ouais
Che controlli il suo CV, sì, sì
C'est mon bébé, ouais, ouais
È la mia ragazza, sì, sì
DJ Hamida, Lartiste Baby
DJ Hamida, Lartiste Baby
Donc j'vérifie son CV
Quindi controllo il suo CV
Lartiste Baby
Lartiste Baby
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
Attends qu'j'vérifie ses stats
Aspetta che controlli le sue statistiche
Que j'vérifie son CV
Che controlli il suo CV
C'est mon bébé
È la mia ragazza
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
Elle a le teint mat
Lei ha la pelle olivastra
C'est une frappe
È una bomba
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est mon bébé
È la mia ragazza
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)
C'est un avion de chasse
È un aereo da caccia
C'est une frappe
È una bomba
(Habibi ya habibi)
(Habibi ya habibi)

Trivia about the song C'est Une Frappe by DJ Hamida

When was the song “C'est Une Frappe” released by DJ Hamida?
The song C'est Une Frappe was released in 2017, on the album “À la Bien Mix Party 2017”.
Who composed the song “C'est Une Frappe” by DJ Hamida?
The song “C'est Une Frappe” by DJ Hamida was composed by Youssef Akdim, Salih Achalhi, Ahmed Taanoun, Mohamed Fares, Nordine Achalhi.

Most popular songs of DJ Hamida

Other artists of Dance pop