Déconnectés

Abdelkrim Brahim, Jean Albert Salimier, Malika Zoubir, Reynald Salimier, Youssef Akdim

Lyrics Translation

J'ai besoin d'air
Claquer la porte partir et jeter la clé
J'ai dit j'ai besoin d'air
Couper mon phone et me barrer tout l'été
Demain je veux voir les visages briller
Et voir mes potos kiffer
L'odeur de la viande grillée on est tous là pour kiffer

J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé

Ne m'appelle pas
J'suis pas là (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Ne m'appelle pas
J'suis pas là (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade

J'efface mon passé maudit
J'ai mis les bagages dans l'Audi
J'vis sous l'ciel gris de Paris
Mais j'veux la même vue qu'à Bali
Le quotidien m'a rendu aigri
Donc j'démarre la caisse
Les vitres et les lunettes fumées
Au feu rouge donne toujours une p'tite pièce
J'débranche Twitter, Facebook tout c'qui m'casse la tête
Dans l'sud de l'Espagne j'pars faire la sieste
Ne m'appelle pas j'réponds plus
Un peu d'weed un peu d'thunes
J'suis frais j'me fais bronzer les plumes
J'coupe le son et l'image
Fais un bisou au village
Dis leur que j'ai pris le large

J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé

Ne m'appelle pas
J'suis pas là (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Ne m'appelle pas
J'suis pas là (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade

Le téléphone fait que sonner, désolé j'suis pas là
Hé gros à mon hum tu vas parler
Poto ma tête est malade
Hey aujourd'hui faut que j'me barre au soleil
J'me tire d'ici, j'vais kiffer hé hé

Ne m'appelle pas
J'suis pas là (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Ne m'appelle pas
J'suis pas là (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade

La la la la la la la la la la (L-O-C-K, on est là ou pas)
(DJ Hamida)

J'ai besoin d'air
I need air
Claquer la porte partir et jeter la clé
Slam the door, leave and throw away the key
J'ai dit j'ai besoin d'air
I said I need air
Couper mon phone et me barrer tout l'été
Turn off my phone and get away all summer
Demain je veux voir les visages briller
Tomorrow I want to see faces shine
Et voir mes potos kiffer
And see my friends enjoy
L'odeur de la viande grillée on est tous là pour kiffer
The smell of grilled meat, we're all here to enjoy
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
I disconnected, I left all my problems aside
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
I disconnected, I will put on answering machine all summer
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
And I will listen to Biggie, 2Pac to get in the mood
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Lying by a pool, I'll be as beautiful as Beyoncé
Ne m'appelle pas
Don't call me
J'suis pas là (la la la la la la la)
I'm not here (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
I deactivate my accounts I'm with my guys
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
I'm under the sun and I'm doing the hala
Ne m'appelle pas
Don't call me
J'suis pas là (la la la la la la la)
I'm not here (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
I deactivate my accounts I'm with my girl
J'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm under the sun and I'm walking around
J'efface mon passé maudit
I erase my cursed past
J'ai mis les bagages dans l'Audi
I put the luggage in the Audi
J'vis sous l'ciel gris de Paris
I live under the gray sky of Paris
Mais j'veux la même vue qu'à Bali
But I want the same view as in Bali
Le quotidien m'a rendu aigri
The daily grind has made me bitter
Donc j'démarre la caisse
So I start the car
Les vitres et les lunettes fumées
The windows and the smoked glasses
Au feu rouge donne toujours une p'tite pièce
At the red light always give a little coin
J'débranche Twitter, Facebook tout c'qui m'casse la tête
I unplug Twitter, Facebook everything that gives me a headache
Dans l'sud de l'Espagne j'pars faire la sieste
In the south of Spain I'm going to take a nap
Ne m'appelle pas j'réponds plus
Don't call me I don't answer anymore
Un peu d'weed un peu d'thunes
A little weed a little money
J'suis frais j'me fais bronzer les plumes
I'm fresh I'm getting my feathers tanned
J'coupe le son et l'image
I cut the sound and the image
Fais un bisou au village
Give a kiss to the village
Dis leur que j'ai pris le large
Tell them I've taken off
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
I disconnected, I left all my problems aside
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
I disconnected, I will put on answering machine all summer
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
And I will listen to Biggie, 2Pac to get in the mood
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Lying by a pool, I'll be as beautiful as Beyoncé
Ne m'appelle pas
Don't call me
J'suis pas là (la la la la la la la)
I'm not here (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
I deactivate my accounts I'm with my guys
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
I'm under the sun and I'm doing the hala
Ne m'appelle pas
Don't call me
J'suis pas là (la la la la la la la)
I'm not here (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
I deactivate my accounts I'm with my girl
J'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm under the sun and I'm walking around
Le téléphone fait que sonner, désolé j'suis pas là
The phone keeps ringing, sorry I'm not here
Hé gros à mon hum tu vas parler
Hey big guy to my hum you're going to talk
Poto ma tête est malade
Buddy my head is sick
Hey aujourd'hui faut que j'me barre au soleil
Hey today I need to get away to the sun
J'me tire d'ici, j'vais kiffer hé hé
I'm leaving here, I'm going to enjoy hey hey
Ne m'appelle pas
Don't call me
J'suis pas là (la la la la la la la)
I'm not here (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
I deactivate my accounts I'm with my guys
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
I'm under the sun and I'm doing the hala
Ne m'appelle pas
Don't call me
J'suis pas là (la la la la la la la)
I'm not here (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
I deactivate my accounts I'm with my girl
J'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm under the sun and I'm walking around
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, on est là ou pas)
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, are we here or not)
(DJ Hamida)
(DJ Hamida)
J'ai besoin d'air
Eu preciso de ar
Claquer la porte partir et jeter la clé
Bater a porta, sair e jogar a chave fora
J'ai dit j'ai besoin d'air
Eu disse que preciso de ar
Couper mon phone et me barrer tout l'été
Desligar meu telefone e me mandar o verão todo
Demain je veux voir les visages briller
Amanhã quero ver os rostos brilhando
Et voir mes potos kiffer
E ver meus amigos curtindo
L'odeur de la viande grillée on est tous là pour kiffer
O cheiro de carne grelhada, estamos todos aqui para curtir
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Eu me desconectei, deixei todos os meus problemas de lado
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Eu me desconectei, vou deixar no correio de voz o verão todo
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
E vou ouvir Biggie, 2Pac para me animar
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Relaxada à beira de uma piscina, vou me fazer de bela como Beyoncé
Ne m'appelle pas
Não me ligue
J'suis pas là (la la la la la la la)
Eu não estou aqui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Desativei minhas contas, estou com meus caras
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Estou sob o sol e estou fazendo o hala
Ne m'appelle pas
Não me ligue
J'suis pas là (la la la la la la la)
Eu não estou aqui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Desativei minhas contas, estou com minha mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Estou sob o sol e estou passeando
J'efface mon passé maudit
Apago meu passado amaldiçoado
J'ai mis les bagages dans l'Audi
Coloquei as malas no Audi
J'vis sous l'ciel gris de Paris
Vivo sob o céu cinza de Paris
Mais j'veux la même vue qu'à Bali
Mas quero a mesma vista que em Bali
Le quotidien m'a rendu aigri
O cotidiano me deixou amargo
Donc j'démarre la caisse
Então eu ligo o carro
Les vitres et les lunettes fumées
Os vidros e os óculos escuros
Au feu rouge donne toujours une p'tite pièce
No semáforo vermelho sempre dou uma pequena moeda
J'débranche Twitter, Facebook tout c'qui m'casse la tête
Desligo o Twitter, Facebook, tudo que me dá dor de cabeça
Dans l'sud de l'Espagne j'pars faire la sieste
No sul da Espanha, vou tirar uma soneca
Ne m'appelle pas j'réponds plus
Não me ligue, não respondo mais
Un peu d'weed un peu d'thunes
Um pouco de maconha, um pouco de dinheiro
J'suis frais j'me fais bronzer les plumes
Estou fresco, estou tomando sol
J'coupe le son et l'image
Desligo o som e a imagem
Fais un bisou au village
Dou um beijo na vila
Dis leur que j'ai pris le large
Diga a eles que eu fui embora
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Eu me desconectei, deixei todos os meus problemas de lado
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Eu me desconectei, vou deixar no correio de voz o verão todo
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
E vou ouvir Biggie, 2Pac para me animar
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Relaxada à beira de uma piscina, vou me fazer de bela como Beyoncé
Ne m'appelle pas
Não me ligue
J'suis pas là (la la la la la la la)
Eu não estou aqui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Desativei minhas contas, estou com meus caras
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Estou sob o sol e estou fazendo o hala
Ne m'appelle pas
Não me ligue
J'suis pas là (la la la la la la la)
Eu não estou aqui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Desativei minhas contas, estou com minha mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Estou sob o sol e estou passeando
Le téléphone fait que sonner, désolé j'suis pas là
O telefone não para de tocar, desculpe, eu não estou aqui
Hé gros à mon hum tu vas parler
Ei, cara, você vai falar com meu hum
Poto ma tête est malade
Cara, minha cabeça está doente
Hey aujourd'hui faut que j'me barre au soleil
Ei, hoje preciso ir para o sol
J'me tire d'ici, j'vais kiffer hé hé
Vou sair daqui, vou curtir, hé hé
Ne m'appelle pas
Não me ligue
J'suis pas là (la la la la la la la)
Eu não estou aqui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Desativei minhas contas, estou com meus caras
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Estou sob o sol e estou fazendo o hala
Ne m'appelle pas
Não me ligue
J'suis pas là (la la la la la la la)
Eu não estou aqui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Desativei minhas contas, estou com minha mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Estou sob o sol e estou passeando
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, on est là ou pas)
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, estamos aqui ou não)
(DJ Hamida)
(DJ Hamida)
J'ai besoin d'air
Necesito aire
Claquer la porte partir et jeter la clé
Cerrar la puerta, irme y tirar la llave
J'ai dit j'ai besoin d'air
Dije que necesito aire
Couper mon phone et me barrer tout l'été
Apagar mi teléfono y escaparme todo el verano
Demain je veux voir les visages briller
Mañana quiero ver caras brillantes
Et voir mes potos kiffer
Y ver a mis amigos disfrutar
L'odeur de la viande grillée on est tous là pour kiffer
El olor de la carne a la parrilla, todos estamos aquí para disfrutar
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Me desconecté, dejé todos mis problemas a un lado
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Me desconecté, pondré el contestador todo el verano
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
Y escucharé a Biggie, a 2Pac para animarme
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Relajada al borde de una piscina, seré hermosa como Beyoncé
Ne m'appelle pas
No me llames
J'suis pas là (la la la la la la la)
No estoy aquí (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Desactivo mis cuentas, estoy con mis chicos
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Estoy bajo el sol y hago el hala
Ne m'appelle pas
No me llames
J'suis pas là (la la la la la la la)
No estoy aquí (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Desactivo mis cuentas, estoy con mi chica
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Estoy bajo el sol y me paseo
J'efface mon passé maudit
Borro mi maldito pasado
J'ai mis les bagages dans l'Audi
Puse las maletas en el Audi
J'vis sous l'ciel gris de Paris
Vivo bajo el cielo gris de París
Mais j'veux la même vue qu'à Bali
Pero quiero la misma vista que en Bali
Le quotidien m'a rendu aigri
La rutina me ha amargado
Donc j'démarre la caisse
Así que arranco el coche
Les vitres et les lunettes fumées
Las ventanas y las gafas de sol ahumadas
Au feu rouge donne toujours une p'tite pièce
En el semáforo siempre doy una pequeña moneda
J'débranche Twitter, Facebook tout c'qui m'casse la tête
Desconecto Twitter, Facebook, todo lo que me rompe la cabeza
Dans l'sud de l'Espagne j'pars faire la sieste
En el sur de España, voy a echarme una siesta
Ne m'appelle pas j'réponds plus
No me llames, ya no respondo
Un peu d'weed un peu d'thunes
Un poco de weed, un poco de dinero
J'suis frais j'me fais bronzer les plumes
Estoy fresco, me bronceo las plumas
J'coupe le son et l'image
Apago el sonido y la imagen
Fais un bisou au village
Doy un beso al pueblo
Dis leur que j'ai pris le large
Diles que me he ido
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Me desconecté, dejé todos mis problemas a un lado
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Me desconecté, pondré el contestador todo el verano
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
Y escucharé a Biggie, a 2Pac para animarme
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Relajada al borde de una piscina, seré hermosa como Beyoncé
Ne m'appelle pas
No me llames
J'suis pas là (la la la la la la la)
No estoy aquí (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Desactivo mis cuentas, estoy con mis chicos
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Estoy bajo el sol y hago el hala
Ne m'appelle pas
No me llames
J'suis pas là (la la la la la la la)
No estoy aquí (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Desactivo mis cuentas, estoy con mi chica
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Estoy bajo el sol y me paseo
Le téléphone fait que sonner, désolé j'suis pas là
El teléfono no para de sonar, lo siento, no estoy aquí
Hé gros à mon hum tu vas parler
Oye, amigo, vas a hablar
Poto ma tête est malade
Amigo, mi cabeza está enferma
Hey aujourd'hui faut que j'me barre au soleil
Hey, hoy necesito irme al sol
J'me tire d'ici, j'vais kiffer hé hé
Me voy de aquí, voy a disfrutar, eh eh
Ne m'appelle pas
No me llames
J'suis pas là (la la la la la la la)
No estoy aquí (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Desactivo mis cuentas, estoy con mis chicos
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Estoy bajo el sol y hago el hala
Ne m'appelle pas
No me llames
J'suis pas là (la la la la la la la)
No estoy aquí (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Desactivo mis cuentas, estoy con mi chica
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Estoy bajo el sol y me paseo
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, on est là ou pas)
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, estamos aquí o no)
(DJ Hamida)
(DJ Hamida)
J'ai besoin d'air
Ich brauche Luft
Claquer la porte partir et jeter la clé
Die Tür zuschlagen, weggehen und den Schlüssel wegwerfen
J'ai dit j'ai besoin d'air
Ich habe gesagt, ich brauche Luft
Couper mon phone et me barrer tout l'été
Mein Handy ausschalten und den ganzen Sommer abhauen
Demain je veux voir les visages briller
Morgen möchte ich strahlende Gesichter sehen
Et voir mes potos kiffer
Und meine Freunde genießen sehen
L'odeur de la viande grillée on est tous là pour kiffer
Der Geruch von gegrilltem Fleisch, wir sind alle hier, um zu genießen
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Ich habe mich abgemeldet, ich habe alle meine Probleme beiseite gelassen
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Ich habe mich abgemeldet, ich werde den ganzen Sommer auf Anrufbeantworter schalten
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
Und ich werde Biggie, 2Pac hören, um mich in Stimmung zu bringen
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Entspannt am Rand eines Pools, ich werde schön sein wie Beyoncé
Ne m'appelle pas
Ruf mich nicht an
J'suis pas là (la la la la la la la)
Ich bin nicht da (da da da da da da da)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Ich deaktiviere meine Konten, ich bin mit meinen Jungs
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Ich bin unter der Sonne und ich mache Hala
Ne m'appelle pas
Ruf mich nicht an
J'suis pas là (la la la la la la la)
Ich bin nicht da (da da da da da da da)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Ich deaktiviere meine Konten, ich bin mit meiner Mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Ich bin unter der Sonne und ich gehe spazieren
J'efface mon passé maudit
Ich lösche meine verfluchte Vergangenheit
J'ai mis les bagages dans l'Audi
Ich habe das Gepäck in den Audi gepackt
J'vis sous l'ciel gris de Paris
Ich lebe unter dem grauen Himmel von Paris
Mais j'veux la même vue qu'à Bali
Aber ich will die gleiche Aussicht wie in Bali
Le quotidien m'a rendu aigri
Der Alltag hat mich verbittert
Donc j'démarre la caisse
Also starte ich das Auto
Les vitres et les lunettes fumées
Die Fenster und die getönten Brillen
Au feu rouge donne toujours une p'tite pièce
An der roten Ampel immer ein kleines Stück geben
J'débranche Twitter, Facebook tout c'qui m'casse la tête
Ich trenne Twitter, Facebook alles, was mir den Kopf zerbricht
Dans l'sud de l'Espagne j'pars faire la sieste
Im Süden von Spanien gehe ich ein Nickerchen machen
Ne m'appelle pas j'réponds plus
Ruf mich nicht an, ich antworte nicht mehr
Un peu d'weed un peu d'thunes
Ein bisschen Weed, ein bisschen Geld
J'suis frais j'me fais bronzer les plumes
Ich bin frisch, ich lasse meine Federn bräunen
J'coupe le son et l'image
Ich schalte den Ton und das Bild ab
Fais un bisou au village
Gib dem Dorf einen Kuss
Dis leur que j'ai pris le large
Sag ihnen, dass ich weit weg bin
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Ich habe mich abgemeldet, ich habe alle meine Probleme beiseite gelassen
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Ich habe mich abgemeldet, ich werde den ganzen Sommer auf Anrufbeantworter schalten
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
Und ich werde Biggie, 2Pac hören, um mich in Stimmung zu bringen
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Entspannt am Rand eines Pools, ich werde schön sein wie Beyoncé
Ne m'appelle pas
Ruf mich nicht an
J'suis pas là (la la la la la la la)
Ich bin nicht da (da da da da da da da)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Ich deaktiviere meine Konten, ich bin mit meinen Jungs
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Ich bin unter der Sonne und ich mache Hala
Ne m'appelle pas
Ruf mich nicht an
J'suis pas là (la la la la la la la)
Ich bin nicht da (da da da da da da da)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Ich deaktiviere meine Konten, ich bin mit meiner Mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Ich bin unter der Sonne und ich gehe spazieren
Le téléphone fait que sonner, désolé j'suis pas là
Das Telefon hört nicht auf zu klingeln, tut mir leid, ich bin nicht da
Hé gros à mon hum tu vas parler
Hey, du wirst mit meinem Hum sprechen
Poto ma tête est malade
Kumpel, mein Kopf ist krank
Hey aujourd'hui faut que j'me barre au soleil
Hey, heute muss ich in die Sonne gehen
J'me tire d'ici, j'vais kiffer hé hé
Ich ziehe von hier weg, ich werde genießen, he he
Ne m'appelle pas
Ruf mich nicht an
J'suis pas là (la la la la la la la)
Ich bin nicht da (da da da da da da da)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Ich deaktiviere meine Konten, ich bin mit meinen Jungs
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Ich bin unter der Sonne und ich mache Hala
Ne m'appelle pas
Ruf mich nicht an
J'suis pas là (la la la la la la la)
Ich bin nicht da (da da da da da da da)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Ich deaktiviere meine Konten, ich bin mit meiner Mra
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Ich bin unter der Sonne und ich gehe spazieren
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, on est là ou pas)
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, sind wir da oder nicht)
(DJ Hamida)
(DJ Hamida)
J'ai besoin d'air
Ho bisogno d'aria
Claquer la porte partir et jeter la clé
Sbattere la porta, andare via e gettare la chiave
J'ai dit j'ai besoin d'air
Ho detto ho bisogno d'aria
Couper mon phone et me barrer tout l'été
Spegnere il mio telefono e sparire per tutta l'estate
Demain je veux voir les visages briller
Domani voglio vedere i volti brillare
Et voir mes potos kiffer
E vedere i miei amici divertirsi
L'odeur de la viande grillée on est tous là pour kiffer
L'odore della carne alla griglia, siamo tutti qui per divertirci
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Mi sono disconnessa, ho messo da parte tutti i miei problemi
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Mi sono disconnessa, metterò la segreteria telefonica per tutta l'estate
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
E ascolterò Biggie, 2Pac per divertirmi
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Rilassata al bordo di una piscina, sarò bella come Beyoncé
Ne m'appelle pas
Non chiamarmi
J'suis pas là (la la la la la la la)
Non sono qui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Disattivo i miei account, sono con i miei ragazzi
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Sono sotto il sole e mi rilasso
Ne m'appelle pas
Non chiamarmi
J'suis pas là (la la la la la la la)
Non sono qui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Disattivo i miei account, sono con la mia ragazza
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Sono sotto il sole e mi godo una passeggiata
J'efface mon passé maudit
Cancello il mio passato maledetto
J'ai mis les bagages dans l'Audi
Ho messo i bagagli nell'Audi
J'vis sous l'ciel gris de Paris
Vivo sotto il cielo grigio di Parigi
Mais j'veux la même vue qu'à Bali
Ma voglio la stessa vista che a Bali
Le quotidien m'a rendu aigri
La routine mi ha reso amaro
Donc j'démarre la caisse
Quindi accendo la macchina
Les vitres et les lunettes fumées
I vetri e gli occhiali da sole fumati
Au feu rouge donne toujours une p'tite pièce
Al semaforo rosso do sempre una piccola moneta
J'débranche Twitter, Facebook tout c'qui m'casse la tête
Stacco Twitter, Facebook tutto ciò che mi rompe la testa
Dans l'sud de l'Espagne j'pars faire la sieste
Nel sud della Spagna vado a fare un pisolino
Ne m'appelle pas j'réponds plus
Non chiamarmi, non rispondo più
Un peu d'weed un peu d'thunes
Un po' di erba, un po' di soldi
J'suis frais j'me fais bronzer les plumes
Sono fresco, mi abbronzo
J'coupe le son et l'image
Spengo il suono e l'immagine
Fais un bisou au village
Mando un bacio al villaggio
Dis leur que j'ai pris le large
Dì loro che me ne sono andato
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tout mes problèmes de côté
Mi sono disconnessa, ho messo da parte tutti i miei problemi
J'me suis déconnectée, je mettrai sur répondeur tout l'été
Mi sono disconnessa, metterò la segreteria telefonica per tutta l'estate
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
E ascolterò Biggie, 2Pac per divertirmi
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Rilassata al bordo di una piscina, sarò bella come Beyoncé
Ne m'appelle pas
Non chiamarmi
J'suis pas là (la la la la la la la)
Non sono qui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Disattivo i miei account, sono con i miei ragazzi
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Sono sotto il sole e mi rilasso
Ne m'appelle pas
Non chiamarmi
J'suis pas là (la la la la la la la)
Non sono qui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Disattivo i miei account, sono con la mia ragazza
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Sono sotto il sole e mi godo una passeggiata
Le téléphone fait que sonner, désolé j'suis pas là
Il telefono continua a squillare, mi dispiace non sono qui
Hé gros à mon hum tu vas parler
Ehi grosso, al mio um parlerai
Poto ma tête est malade
Amico, la mia testa è malata
Hey aujourd'hui faut que j'me barre au soleil
Ehi, oggi devo andare al sole
J'me tire d'ici, j'vais kiffer hé hé
Me ne vado da qui, mi divertirò eh eh
Ne m'appelle pas
Non chiamarmi
J'suis pas là (la la la la la la la)
Non sono qui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec mes gars
Disattivo i miei account, sono con i miei ragazzi
J'suis sous l'soleil et j'fais le hala
Sono sotto il sole e mi rilasso
Ne m'appelle pas
Non chiamarmi
J'suis pas là (la la la la la la la)
Non sono qui (la la la la la la la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra
Disattivo i miei account, sono con la mia ragazza
J'suis sous l'soleil et j'me balade
Sono sotto il sole e mi godo una passeggiata
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, on est là ou pas)
La la la la la la la la la la (L-O-C-K, siamo qui o no)
(DJ Hamida)
(DJ Hamida)

Trivia about the song Déconnectés by DJ Hamida

On which albums was the song “Déconnectés” released by DJ Hamida?
DJ Hamida released the song on the albums “À la Bien Mix Party 2014 : l'Album” in 2014, “A La Bien - Mix Party 2014” in 2014, and “Déconnectés” in 2014.
Who composed the song “Déconnectés” by DJ Hamida?
The song “Déconnectés” by DJ Hamida was composed by Abdelkrim Brahim, Jean Albert Salimier, Malika Zoubir, Reynald Salimier, Youssef Akdim.

Most popular songs of DJ Hamida

Other artists of Dance pop